background image

Dépannage

Problème: 

Mon enceinte ne s’allume pas.

Solution:

 Essayez la solution suivante: 

• Assurez-vous d’avoir complètement chargé votre enceinte 

avant de l’utiliser. 

• Allumez puis éteignez l’enceinte jusqu'à ce que vous 

entendiez un message vocal.

• Si vous utilisez la télécommande, vérifiez que l'interrupteur 

d'alimentation de l’enceinte est sur la position « ON » et la pile 

de la télécommande n’est pas usée. 

Problème: 

Mon enceinte ne se recharge pas.

Solution:

 Essayez la solution suivante:

• Assurez-vous que le port de charge de l’enceinte soit exempt 

de saleté et de débris. 

• Assurez-vous que vous utilisez le câble de charge fourni avec 

votre enceinte.

• Assurez-vous que la prise secteur est sous tension. 

Problème: 

Mon enceinte ne parvient pas à se synchroniser 

via Bluetooth.

Solution: 

Essayez la solution suivante: 

• Assurez-vous que vous êtes en mode Bluetooth. 

• Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil. 

• Vérifiez si un autre appareil est connecté à l’enceinte.

• Reportez-vous au guide d’utilisation de votre appareil pour plus 

d’informations sur les instructions de synchronisation Bluetooth.

Problème: 

Mon enceinte ne se syntonise pas à la station radio 

FM que j’ai sélectionnée.

Solution:

 Essayez la solution suivante: 

• Assurez-vous que vous êtes en mode FM.

• Assurez-vous que vous avez laissé la fonction recher-

Содержание BASSONIX

Страница 1: ...BASSONIX User guide Guide de l utilisateur Guía de usuario www isound com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n Volume buttons Mode button Bluetooth button Mode button Bluetooth button Volume up Track forward Play pause button Confirm button Power button Scan button Track back Volume down Digital keypad buttons ENGLISH Includes Bassonix remote charge cable audio cable and user guide ...

Страница 4: ...pairing to allow another user to connect NOTE You can only disconnect a device from Bluetooth while in Bluetooth mode Mode button Press and release to cycle through the different modes Modes include Bluetooth mode To play wireless via Bluetooth The screen panel will display bL when connected AUX IN mode To play via audio cable The screen panel will display volume level and AUX PC speaker mode To p...

Страница 5: ... Press and release the track back button to go to the beginning of the current track In FM mode Press and release hold the track forward previous track buttons to search through FM radio stations Play pause button In Bluetooth PC speaker mode Press and release to pause the current track Press and release to play the current track In AUX IN FM mode Press and release to mute the current track Press ...

Страница 6: ... screen panel will display bL when connected AUX IN mode To play via audio cable The screen panel will display volume level and AUX PC speaker mode To play music from your PC when plugged into a PC The screen panel will display PC FM mode To play music from FM radio The screen panel will display the current FM radio station Scan button Press and hold for 3 seconds to enable the scan channel save f...

Страница 7: ... release the track back button to go to the beginning of the current track Press and release the track back button twice to go to the previous song In PC speaker mode Press and release the track forward button to go to the next track Press and release the track back button to go to the beginning of the current track In FM mode Press and release hold the next previous track buttons to search throug...

Страница 8: ... in FM mode NOTE The confirm button only functions while in FM mode Charging your Bassonix NOTE Make sure the Bassonix is fully charged before using it the first time 1 Carefully insert the Micro USB end of the included charge cable into the charge port labeled 2 Plug the USB A end of the cable into a powered USB port such as a computer laptop or USB AC adapter not included 3 The LED indicator lig...

Страница 9: ...ted separately from your device or the speaker NOTES Your device will automatically find and pair with the Bassonix after the initial pairing If your device does not automatically pair turn off the speaker and repeat steps 1 4 Sound will not play via audio cable if the speaker is in Bluetooth mode The volume buttons only control the volume of the Bassonix Device volume should be adjusted separatel...

Страница 10: ...witch on the right side of the Bassonix to the ON position and the speaker will say what mode it is in If the speaker is not in PC speaker mode press the mode button until the speaker says PC speaker mode and the screen panel shows the letters PC 2 Carefully insert the Micro USB end of the included charge cable into the charge port labeled 3 Plug the USB A end of the cable into a PC computer or la...

Страница 11: ...n the FM radio will start on channel 01 NOTE You must allow the speaker to scan all FM radio stations until complete 3 Short press the track forward or back button on the speaker or remote to browse through the saved channels 4 Long press the track forward or track back button on the speaker or remote to semi auto scan FM channels This allows you to go to a FM radio station that was not saved in t...

Страница 12: ...ng the charge cable that was included with your speaker Make sure there is power coming from the power source Issue My speaker isn t syncing to Bluetooth Solution Try the following Make sure you are on Bluetooth mode Make sure that the Bluetooth setting is turned ON on your device Check to see if another user is connected to the speaker Refer to the user guide of your device for Bluetooth syncing ...

Страница 13: ...th your device may result in reduced battery performance or damage to your device Do not attempt to disassemble product Tampering or removing the battery can result in damage to your product void of warranty and could cause injuries Store and operate between 32 F 113 F Do not allow this product to have contact with liquids Do not place this product near a heat source or flame Do not throw or shake...

Страница 14: ...d to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the distance between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules...

Страница 15: ...r or replace the product purchased at no charge If a replacement is necessary and your product is no longer available a comparable product may be substituted at the sole discretion of dreamGEAR This warranty does not cover normal wear and tear abusive use or misuse modification tampering or by any other cause not related to either materials or workmanship This warranty does not apply to products u...

Страница 16: ...egister online dreamGEAR i Sound is making the eco friendly choice to have all products registered online This saves the printing of physical paper registration cards All the information you need to register your recent dreamGEAR i Sound purchase is available at www dreamgear com product registration ...

Страница 17: ...h Charge port Touche scan Touches des pistes Touche lecture pause Touches de volume Touche mode Touche Bluetooth Touche mode Touche Bluetooth Touche augmenter volume Piste suivante Touche lecture pause Touche confirm Touche allumer éteindre Touche scan Piste précédente Touche diminuer volume Touches numériques ...

Страница 18: ...ooth pour permettre à un autre appareil de se connecter REMARQUE Vous ne pouvez déconnecter un appareil du mode Bluetooth qu en mode Bluetooth Touche mode Appuyez brièvement sur la touche pour parcourir les différents modes Voici les modes disponibles Mode Bluetooth Lecture sans fil via Bluetooth L afficheur indique bL lorsque l unité est connectée Mode Entrée auxiliaire Lecture via un câble audio...

Страница 19: ...ent En mode PC enceinte Appuyez brièvement sur la touche piste suivante pour aller au morceau suivant Appuyez brièvement sur la touche piste précédente pour aller au début du morceau en cours En mode FM Appuyez brièvement tenir sur la touche piste suivante piste précédente pour effectuer une recherche des stations radio FM Touche Lecture pause En mode Bluetooth PC enceinte Appuyez brièvement sur l...

Страница 20: ...ARQUE La touche allumer éteindre ne permet que de mettre l enceinte en mode veille Vous devez toujours utiliser l interrupteur d alimentation de l enceinte pour l éteindre Touche mode Appuyez brièvement sur la touche pour parcourir les différents modes Voici les modes disponibles Mode Bluetooth Lecture sans fil via Bluetooth L afficheur indique bL lorsque l unité est connectée Mode Entrée auxiliai...

Страница 21: ...x Le volume de l appareil doit être réglé séparément Touche Bluetooth Appuyez brièvement pour passer en mode Bluetooth Maintenez appuyée pendant 3 secondes pour se déconnecter du couplage Bluetooth pour permettre à un autre appareil de se connecter REMARQUE Vous ne pouvez déconnecter un appareil du mode Bluetooth qu en mode Bluetooth Touches des pistes En mode Bluetooth entrée auxiliaire Appuyez b...

Страница 22: ... la touche pour lancer la lecture du morceau en cours En mode entrée auxiliaire FM Appuyez brièvement sur la touche pour couper le son du morceau en cours Appuyez brièvement sur la touche pour lancer la lecture du morceau en cours REMARQUE Lors d écoute de la radio en mode FM ou de musique via un câble audio en mode Entrée auxiliaire la touche lecture pause ne sert qu à couper le son La lecture du...

Страница 23: ... USB non fourni 3 Le témoin situé à l avant de l enceinte s allume en orange Une fois l enceinte complètement rechargée le voyant DEL s éteindra REMARQUE Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 20 vous entendez le message vocal Battery Level Low et le témoin orange à l avant de l enceinte se met à clignoter Utilisez le câble de charge fourni pour charger Bassonix Connexion via Bluetooth p...

Страница 24: ...etooth Les touches de volume ne permettent le réglage que du volume de la Bassonix Le volume de l appareil doit être réglé séparément Connexion via un câble audio 1 Positionnez l interrupteur d alimentation situé sur le côté droit de Bassonix sur ON l enceinte annonce son mode actif Si l enceinte n est pas en mode entrée auxiliaire appuyez sur la touche mode jusqu à ce que l enceinte annonce AUX I...

Страница 25: ...he mode jusqu à ce que l enceinte annonce PC speak er mode et l afficheur indique PC 2 Branchez l extrémité micro USB du câble de charge fourni dans le port de charge marqué 3 Branchez l extrémité USB A du câble dans un PC ordinateur portable Le témoin s allume en orange 4 Le volume peut être réglé à partir de votre enceinte ou ordinateur REMARQUE L enceinte se charge également lorsqu elle est bra...

Страница 26: ...dio FM jusqu à la fin 3 Appuyez sur la touche piste suivante précédente de l enceinte ou de la télécommande pour parcourir les chaînes mémorisées 4 Maintenez appuyée la touche piste suivante précédente de l enceinte ou de la télécommande pour effectuer une recherche semi automatique des chaînes FM Cela vous permet d aller à une station radio FM qui n a pas été mémorisée dans la fonction recherche ...

Страница 27: ... et de débris Assurez vous que vous utilisez le câble de charge fourni avec votre enceinte Assurez vous que la prise secteur est sous tension Problème Mon enceinte ne parvient pas à se synchroniser via Bluetooth Solution Essayez la solution suivante Assurez vous que vous êtes en mode Bluetooth Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil Vérifiez si un autre appareil est connecté à l en...

Страница 28: ... la fonction recherche mémorisation des chaînes jusqu à la fin avant chaque utilisation de la radio FM Les fréquences des stations radio FM peuvent changer en fonction de l emplacement et chaque chaîne peut varier Mesures de sécurité importantes Une utilisation incorrecte ou une incompatibilité avec un appareil risque de dégrader les performances de la batterie ou endommager votre appareil N essay...

Страница 29: ...onçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives d une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre une énergie de fréquence par radio et s il n est pas installé et utilisé selon les directives peut causer une interférence nocive aux communications par radio Cependant il n y a aucune garantie qu une interférence ne prendra pas place dans un...

Страница 30: ...u émetteur Informations sur la garantie Tous les produits dreamGEAR i Sound offrent une garantie limitée et ont été soumis à toute une série de tests pour assurer un plus haut niveau de fiabilité et de compatibilité Dans le cas peu probable d avoir un problème l appareil tombe en panne dreamGEAR garantit à l acheteur initial que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pen...

Страница 31: ...tion de retour Ligne d assistance à la clientèle 877 999 DREAM 3732 USA et Canada seulement ou 310 222 1045 International Email assistance à la clientèle support dreamgear net Sites web www isound com www dreamgear com Sauvez un arbre inscrivez vous en ligne dreamGEAR i Sound fait un choix écologique en exigeant que tous ses produits soient enregistrés en ligne Ainsi plus de cartes d enregistremen...

Страница 32: ...umen Botón modo Botón Bluetooth Botón modo Botón Bluetooth Subir volumen Pista hacia adelante Reproducción pausa Botón confirmar Botón de encendido Botón búsqueda Pista hacia atrás Bajar volumen Botones del teclado alfanumérico digital ESPAÑOL Incluye Bassonix control de remoto cable de carga cable de audio y guía de usuario ...

Страница 33: ...segundos para desconectarlo del emparejamiento Bluetooth para permitir que otro usuario se conecte NOTA Solo se puede desconectar un dispositivo del Bluetooth mientras se encuentra en modo Bluetooth Botón modo Púlselo y suéltelo para cambiar entre los diferentes modos Los modos incluyen Modo Bluetooth Para reproducir de forma inalámbrica mediante Bluetooth El panel de la pantalla mostrará bL cuand...

Страница 34: ... pista siguiente Pulse y suelte el botón pista hacia atrás para ir al inicio de la pista actual Pulse y suelte el botón pista hacia atrás dos veces para ir a la canción anterior En modo PC altavoz Pulse y suelte el botón pista hacia adelante para ir a la pista siguiente Pulse y suelte el botón pista hacia atrás para ir al inicio de la pista actual En modo FM Pulse y suelte los botones pista hacia ...

Страница 35: ... pulsado este botón durante 3 segundos para encender el altavoz Mantenga pulsado este botón durante 3 segundos para apagar el altavoz NOTA El botón de encendido solo fija el altavoz en modo en espera Todavía debe usar el interruptor de encendido para apagar completamente el altavoz Botón modo Púlselo y suéltelo para cambiar entre los diferentes modos Los modos incluyen Modo Bluetooth Para reproduc...

Страница 36: ...r volumen para aumentar el volumen Pulse y suelte mantenga pulsado el botón de bajar volumen para disminuir el volumen NOTA El botón de volumen solo controla el volumen del Bassonix El volumen del dispositivo debe ajustarse de forma separada Botón Bluetooth Púlselo y suéltelo para entrar en modo Bluetooth Púlselo y manténgalo pulsado durante 3 segundos para desconectarlo del emparejamiento Bluetoo...

Страница 37: ...n para hacer una pausa en la pista actual Pulse y suelte el botón para reproducir la pista actual En modo ENTRADA AUX FM Pulse y suelte el botón para silenciar la pista actual Pulse y suelte el botón para reproducir la pista actual NOTA Cuando escuche la radio en modo FM o reproduzca música mediante el cable de audio en modo ENTRADA AUX el botón reproducción pausa sólo sirve como un botón para sil...

Страница 38: ...de un ordenador ordenador portátil o adaptador CA USB no incluido 3 La luz del indicador LED situada en la parte delantera del altavoz se volverá de color naranja Una vez que el altavoz esté totalmente cargado se apagará la luz indicadora LED NOTA Cuando el nivel de batería sea inferior al 20 oirá una voz que dice Battery level low y la luz indicadora LED de color naranja situada en la parte delan...

Страница 39: ...ita los pasos 1 4 El sonido no se reproducirá mediante el cable de audio si el altavoz no se encuentra en modo Bluetooth El botón de volumen solo controla el volumen del Bassonix El volumen del dispositivo debe ajustarse de forma separada Conexión mediante el cable de audio 1 Mueva el interruptor de encendido situado en el lateral derecho del Bassonix a la posición ON y el altavoz le dirá en qué m...

Страница 40: ... en el lateral derecho del Bassonix a la posición ON y el altavoz le dirá en qué modo se encuentra Si el altavoz no se encuentra en modo PC altavoz pulse el botón modo hasta que el altavoz diga PC speaker mode y el panel de la pantalla muestre las letras PC 2 Inserte con cuidado el extremo Micro USB del cable de carga incluido en el puerto de carga etiquetado 3 Conecte el extremo USB A del cable e...

Страница 41: ...ncia más fuerte Una vez que haya completado la función de guardar búsqueda canal la radio FM se iniciará en el canal 01 NOTA Debe dejar que el altavoz busque todas las emisoras de radio FM hasta que lo haya completado 3 Pulse brevemente el botón pista adelante o atrás del altavoz o del mando a distancia para buscar en los canales guardados 4 Pulse durante un periodo prolongado de tiempo el botón p...

Страница 42: ...uentra en la posición ON y que la pila del mando a distancia todavía funciona Problema El altavoz no se carga Solución Pruebe lo siguiente Asegúrese que el puerto de carga del altavoz está libre de suciedad y residuos Asegúrese que está usando el cable de carga que se incluye con su altavoz Asegúrese que alimentación proveniente de la toma de corriente Problema El altavoz no se sincroniza al Bluet...

Страница 43: ...M guardadas Los botones del teclado alfanumérico digital sólo pueden usarse para encontrar una emisora de radio FM específica Problema He traído mi altavoz de vacaciones pero mis canales de radio FM no se ha guardado Solución Asegúrese que inicia completamente la función guardar canal búsqueda antes de cada uso de la radio FM Las frecuencias de radio FM pueden cambiar dependiendo de la ubicación y...

Страница 44: ...ha sido verificado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B siguiendo la Parte 15 de las normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales Este equipo genera usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones pued...

Страница 45: ...r no debe colocarse u operarse conjuntamente con cualquier otra antena o transmisor Información sobre la garantía Todos los productos dreamGEAR i Sound se presentan con una garantía limitada y se han sometido a una serie completa de pruebas para asegurar el mayor nivel de fiabilidad y compatibilidad Es improbable que experimente cualquier problema pero si existe un defecto aparente durante el uso ...

Страница 46: ...lución NOTA dreamGEAR no procesará ninguna reclamación de productos defectuoso sin un Número de Autorización de Devolución Línea de atención al cliente 877 999 DREAM 3732 EE UU y Canadá únicamente o 310 222 1045 Internacional Correo electrónico de atención al cliente support dreamgear net Página web www isound com www dreamgear com Salve un árbol regístrese en línea dreamGEAR i Sound hace una elec...

Страница 47: ......

Страница 48: ...www isound com ...

Отзывы: