background image

PT

61

 CARREGANDO A BATERIA

 

Conecte o cabo USB à porta USB (5).

 

Em seguida, conecte o cabo com o adaptador de energia.

 

Após o carregamento, remova o cabo USB do carregador.

AVISO

O dispositivo pode ser carregado apenas à temperatura ambiente na faixa de + 5 °C. . . + 35 °C. 

Favor nunca cobrar fora desta faixa de temperatura.

 USO DE BATERIA

Em uso real, o tempo de execução do dispositivo varia com o status da rede, ambiente de 

trabalho e uso. Quando a carga da bateria estiver abaixo do normal, o dispositivo solicitará 

que você a carregue. Carregue a bateria; caso contrário, você pode perder todos os arquivos 

que não foram salvos. Se você não carregar por um longo tempo, o dispositivo será desligado 

automaticamente.

 

INSTALAÇÃO DO CARTÃO NANO SIM

A bandeja do cartão SIM permite  o uso de 2 cartões SIM ou 1 cartão SIM em combinação com 

1 cartão microSD. Ele está localizado sob a tampa superior esquerda (2) (consulte a página 2).

AVISO

Apenas troque o cartão SIM quando o dispositivo estiver desligado. Não tente inserir ou 

remover os cartões SIM quando alguma fonte de alimentação externa estiver conectada; caso 

contrário, o cartão SIM poderá ser danificado.

 

INSTALAÇÃO DO CARTÃO microSD

O dispositivo possui um slot para cartão microSD (até 128 GB). Ele está localizado sob a tampa 

superior esquerda (2) (consulte a página 2).
Se você deseja remover o cartão microSD, certifique-se de que o cartão não esteja sendo 

usado pelo dispositivo. Para remover o cartão microSD, siga as instruções fornecidas em 

<Settings>

 

 

<Armazenamento>

 

 

<SDcard>

 

 

<Eject>

.

AVISO

Troque o cartão microSD apenas quando o dispositivo estiver desligado. Não tente inserir ou 

remover o cartão microSD quando alguma fonte de alimentação externa estiver conectada; 

caso contrário, o cartão microSD poderá ser danificado. 

 

LIGANDO O DISPOSITIVO

Pressione a tecla 

[On / Off]

 

até a tela acender. Dependendo das configurações de segurança 

do seu cartão SIM, o dispositivo pode solicitar seu número de identificação pessoal (PIN) 

65

Beyond MIL-spec

4200 mAh long lasting battery

IP68 water and dust resistant

1.5m drop resistant

2

3

1

2

4

1

SIM/Micro SD

颜色:透明
材质:

PET

效果:表面丝印白色

14

5.

55 m

m

68.15 mm

SIM

65

Beyond MIL-spec

4200 mAh long lasting battery

IP68 water and dust resistant

1.5m drop resistant

2

3

1

2

4

1

SIM/Micro SD

颜色:透明
材质:

PET

效果:表面丝印白色

14

5.

55 m

m

68.15 mm

SIM

Содержание IS655.RG

Страница 1: ...IS655 RG QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS MODEL M655A01 ...

Страница 2: ...1034MMS02REV02 Version 2020 10 30 c 2020 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 49 9343 60148 0 info isafe mobile com www isafe mobile com Template TEMPMM01REV10 8 2 3 7 6 1 5 4 9 ...

Страница 3: ...CONTENTS English 4 Deutsch 8 Česky 13 Dansk 17 Español 22 Suomi 26 Français 31 Magyar 35 Italiano 40 Nederlands 45 Norsk 49 Polski 54 Português 58 Русский 63 Svenska 68 Korean 72 ...

Страница 4: ...it any time without prior notice Changes errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages All rights reserved i safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by any improper use of this device EU DECLARATION OF CONFORMITY The EU declaration of conformity can be found at the end of this manual FCC IC STATEMENT T...

Страница 5: ...or other places where the use of mobile phones is prohibited This device may affect proper work of medical equipment such as pacemakers Always keep a distance of at least 15 cm between the device and these devices To prevent possible hearing damages do not listen at high volume level for long periods Fully understand user manual before use Ensure your player at low volume levels or power off befor...

Страница 6: ...sage When the power of the battery is lower than normal the device will prompt you to charge it Please charge the battery otherwise you may lose any files which are not saved If you do not charge for a long time the device will be powered off automatically INSTALLATION OF THE NANO SIM CARD The SIM card tray features the usage of 2 SIM cards or 1 SIM card in combination with 1 microSD card This is ...

Страница 7: ...an earphone 2 SIM CARD TRAY To insert SIM card and microSD card 3 SIDE KEY LEFT Optinal key used by different apps 4 BACK KEY Back to previous screen mask 5 USB PORT For charging the phone and to connect to other devices with the delivered USB cable 6 HOME KEY To go back to the homescreen 7 CURRENT APPLICATION Shows all open applications 8 POWER KEY Long press to power ON OFF the device Short pres...

Страница 8: ...rstoßen Lesen Sie die Bedienungsanleitung und diese Sicherheitshinweise bevor Sie das Gerät benutzen Im Falle widersprüchlicher Infor mationen gelten die deutschen Anweisungen in diesen Sicherheitshinweisen Die aktuelle EU Konformitätserklärung Konformitätsbescheinigung Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung können unter www isafe mobile com heruntergeladen oder bei der i safe MOBILE GmbH ang...

Страница 9: ...Sicherheitshinweise voraus um Fehlbedienungen am Gerät auszuschließen Folgende Sicherheits vorschriften müssen zusätzlich beachtet werden Um den IP Schutz zu gewährleisten ist sicherzustellen dass alle Dichtungen am Gerät ordnungsgemäß vorhanden sind Zwischen den beiden Gerätehälften darf kein größerer Spalt erkennbar sein Das Gerät darf nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 5 C 35 C geladen werd...

Страница 10: ...rviren die beim Gebrauch der Internetfunktionen herunter geladen werden ist der Benutzer selbst verantwortlich Ein Regressanspruch gegenüber der i safe MOBILE GmbH besteht nicht WARNUNG Die i safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise oder unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen WARTUNG REPARATUR Beachten Sie eventuell gültige gesetzliche Rich...

Страница 11: ...oder setzen Sie eine SIM Karte nur ein wenn kein Ladegerät angeschlossen ist Ansonsten kann die SIM Karte beschädigt werden INSTALLATION DER microSD KARTE Das Gerät verfügt über einen Steckplatz für eine microSD Karte bis zu 128 GB Dieser ist unter der oberen linken Abdeckung zugänglich 2 siehe Seite 2 Wenn Sie die microSD Karte entfernen möchten stellen Sie bitte sicher dass die Karte nicht vom G...

Страница 12: ...lten des Standby Modus 9 LAUTSTÄRKEREGELUNG Lauter Leiser WIEDERVERWERTUNG Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern das auf dem Produkt auf dem Akku in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist bedeutet dass elektrische und elektronische Produkte Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen Diese Vorschrif...

Страница 13: ...t ních upozornění směrodatné verze v německém jazyce Aktuální Prohlášení o shodě s předpisy EU certifikáty bezpečnostní pokyny a příručky je možné nalézt na adrese www isafe mobile com nebo vyžádat u společnosti i safe MOBILE GmbH REZERVACE Obsah tohoto dokumentu vychází z aktuální funkce zařízení Společnost i safe MOBILE GmbH neposkytuje výslovně ani implicitně jakoukoli záruku správnosti nebo úp...

Страница 14: ...stavovat působení žádných agresivních kyselin nebo hydroxidů Smí se používat pouze příslušenství schválené společností i safe MOBILE GmbH Nedotýkejte se displeje zařízení ostrými předměty Může dojít k poškrábání displeje pracho vými částicemi a nehty Udržujte displej čistý Prach z displeje odstraňujte opatrně pomocí měkké utěrky a dbejte abyste displej nepoškrábali Nabíjejte zařízení pouze v suchý...

Страница 15: ... např předpisy k bezpečnosti práce Zařízení neobsahuje žádné součásti které by uživatel mohl opravit svépomocí Doporučuje se provádět kontroly v souladu s bezpečnostními předpisy a pokyny Pokud se u zařízení vyskytl problém obraťte se na prodejce nebo se poraďte se servisním střediskem Vyžaduje li vaše zařízení opravu můžete se obrátit na servisní středisko nebo na prodejce BATERIE Baterie je pevn...

Страница 16: ...te je stisknuté dokud se nerozsvítí displej V závislosti na nastavení zabezpečení SIM karty vás zařízení může před spuštěním vyzvat k zadání osobního identifi kačního čísla PIN Při prvním zapnutí zařízení můžete být vyzváni k nastavení jazyka data a časového pásma a k zadání svých osobních údajů Budete rovněž vyzváni abyste se přihlásili k svému účtu Google nebo abyste si jej vytvořili Tento krok ...

Страница 17: ...R SPECIFICKÁ MÍRA ABSORPCE Nejvyšší hodnoty specifické míry absorpce pro tento model a podmínky při kterých byly tyto hodnoty stanoveny Specifická míra absorpce u hlavy 0 59 W kg Specifická míra absorpce nošeno na těle 1 86 W kg Toto zařízení bylo testováno na typické operace opotřebení karoserie založené na evropských normách EN 62209 1 2016 a EN 62209 2 2010 OCHRANNÉ ZNÁMKY Název i safe MOBILE a...

Страница 18: ...ktsiden på vores hjemmesid www isafe mobile com products FEJL OG IKKE TILLADTE BELASTNINGER Så snart der er frygt for at sikkerheden ved enheden er blevet forringet skal enheden tages ud af drift En utilsigtet genstart skal forhindres Sikkerheden ved enheden kunne blive forringet hvis f eks Der optræder fejlfunktioner Der er tydelige skader på enhedens hus Enheden har været udsat for alt for store...

Страница 19: ... for enheden og kobl ladekablet fra før enheden rengøres Brug ikke kemiske midler til at rengøre enheden eller opladeren Rengør udstyret med en blød fugtet antistatisk klud Batterier hører IKKE til i husholdningsaffald Som forbruger er man forpligtet til at indlevere gamle batterier til korrekt bortskaffelse Brugeren er selv ansvarlig for skader forårsaget af computervirus der downloades i for bin...

Страница 20: ...r der er tilsluttet en oplader Ellers kan SIM kortet tage skade INSTALLATION AF microSD KORTET Enheden har en indstiksplads til et microSD kort op til 128 GB Dette er tilgængeligt under øverste venstre afdækning 2 se side 2 For at fjerne microSD kortet skal man sørge for at kortet ikke bruges af enheden ved at vælge Indstillinger Lagerplads SD Kort skubbe ADVARSEL Udskift kun SIM kortet når enhede...

Страница 21: ...opæiske Union Bortskaf ikke disse produkter sammen med usorteret husholdningsaffald Bortskaf altid brugte elektroniske produkter batterier samt emballagemateriale på dertil beregnede indsamlings steder På den måde forebygges ukontrolleret bortskaffelse af affald og genbrug af materielle ressourcer fremmes Yderligere informationer kan fås hos den forhandler hvor produktet blev købt hos lokale affal...

Страница 22: ...sabilidad i safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a realizar en todo momento sin información previa modificaciones en este documento o a retirar dicho documento Los cambios errores o erratas no suponen ningún derecho a indemnización Todos los derechos reservados i safe MOBILE GmbH no asumirá ninguna responsabilidad por las perdidas de datos u otros daños de cualquier tipo que se originen como con...

Страница 23: ...ión u hornos microondas No abra el dispositivo por sí solo ni tampoco realice reparaciones por sí mismo Las reparaci ones incorrectas pueden provocar daños irreparables en el dispositivo un incendio o incluso una explosión El dispositivo solo debe ser reparado por expertos autorizados Utilice exclusivamente accesorios i safe MOBILE GmbH autorizados Desconecte el dispositivo en hospitales u otros c...

Страница 24: ...ros ciclos de carga CARGA DE LA BATERÍA Conecte el cable USB a la toma USB 5 del dispositivo Luego conecte el cable USB a la fuente de alimentación Después de cargar desconecte el cable USB del adaptador de corriente ADVERTENCIA La batería del dispositivo solo debe cargarse en una gama de temperatura de 5 C 35 C No cargue nunca el dispositivo fuera de esta gama de temperatura USO DE LA BATERÍA En ...

Страница 25: ...a ción de seguridad que tenga la tarjeta SIM es posible que el dispositivo le solicite el número de identificación personal PIN antes de empezar Puede que la primera vez que encienda el dispositivo sea necesario asignar idioma fecha y huso horario e introducir sus datos personales También tendrá que registrarse o configurar su cuenta de Google Puede hacerlo más adelante pero tenga en cuenta que al...

Страница 26: ...ÍFICA Valores máximos SAR para este modelo y las condiciones bajo las cuales se han calculado SAR en la cabeza 0 59 W kg SAR soportada en el cuerpo 1 86 W kg Este dispositivo ha sido probado para operaciones típicas de uso corporal según las normas europeas EN 62209 1 2016 y EN 62209 2 2010 MARCAS COMERCIALES i safe MOBILE e i safe MOBILE Logo son marcas de i safe MOBILE GmbH Versión EEA Incluye l...

Страница 27: ...tteen turvallisuus voi olla vaarantunut jos esimerkiksi Tapahtuu toimintahäiriöitä Laitteen kotelo näyttää vahingoittuneelta Laitteeseen on kohdistunut liiallista kuormitusta Laite on varastoitu väärin Suosittelemme että laite joka on vaurioitunut tai jossa on vikoja palautetaan i safe MOBILE GmbH lle tarkastusta varten TURVASÄÄNNÖKSET Tämän laitteen käyttö edellyttää että käyttäjä noudattaa tavan...

Страница 28: ...a Puhdista laite pehmeällä kostealla antistaattisella kangasliinalla Älä hävitä vanhoja ja käytöstä poistettuja litiumparistoja talousjätteiden mukana Käyttäjänä sinun velvollisuutesi on toimittaa vanhat akut valtuutettuun hävityspaikkaan Käyttäjä on yksin vastuussa kaikista haittaohjelman lataamisesta aiheutumista vaurioista ja vastuista käytettäessä laitteen verkkoa tai muuta tiedonsiirtotoimint...

Страница 29: ...suojuksen alla 2 ks s 2 Jos haluat poistaa mikro SD kortin varmista ettei puhelin käytä korttia parhaillaan valitsemalla Asetukset Muisti SD kortti eject VAROITUS A microSD kártya csak akkor cserélhető ha a készülék ki van kapcsolva Ha a tablethez bármilyen külső tápegységet csatlakoztat ne helyezze be vagy távolítsa el a micro SD kártyát ellenkező esetben a microSD kártya megsérülhet PUHELIMEN KY...

Страница 30: ...äyttöiän päätyttyä Tämä vaatimus on voimassa Euroopan Unionissa Älä häitä näitä tuotteita lajittelemattomina talousjätteen joukossa Palauta aina käytetyt elektroniikkatuot teesi akut ja pakkausmateriaalit erillisiin keräyspisteisiin Näin voit estää hallitsemattoman jätteiden hävittämisen ja edistää materiaalien kierrätystä Lisää yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa tuotteen jälleenmyyjältä paik...

Страница 31: ...pérativement une telle garantie L entreprise i safe MOBILE GmbH se réserve le droit de modifier ou de retirer le présent document à tout moment et sans préavis Les modifications erreurs et fautes d impression ne permettent pas de prétendre à dommages et intérêts Tous droits réservés L entreprise i safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour les pertes de données et dommages similaires résul...

Страница 32: ...s où son utilisation est interdite N exposez pas l appareil ou le chargeur à des champs électromagnétiques puissants comme par ex des plaques de cuisson à induction ou des fours à microondes N ouvrez pas vous même l appareil et n effectuez pas non plus vous même des réparations Les réparations non conformes peuvent détruire l appareil déclencher un incendie ou provoquer une explosion Les réparatio...

Страница 33: ... l appareil sa batterie n est pas complètement rechargée mais elle contient suffisamment d énergie pour allumer l appareil Pendant les trois premiers cycles de charge attendre que la batterie soit complètement déchargée avant de la recharger afin de garantir des performances irréprochables et une durée de vie optimale CHARGE DE LA BATTERIE Connectez le câble USB au port USB du contrôleur Ensuite c...

Страница 34: ...définis pour votre carte SIM vous serez invité à saisir votre code PIN avant le démarrage de l appareil Lors de la première mise en marche de l appareil vous serez invité à choisir une langue à définir la date et un fuseau horaire et à saisir vos informations personnelles Vous serez également invité à vous connecter ou à configurer votre compte Google Vous pouvez effectuer cette procédure par la s...

Страница 35: ...i safe MOBILE GmbH INFORMATIONS À PROPOS DE LA CERTIFICATION DAS DÉBIT D ABSORPTION SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHE ABSORBATIONSRATE Les valeurs maximales DAS pour ce modèle et les conditions dans lesquelles ces valeurs ont été déterminées DAS tête 0 59 W kg DAS porté près du corps 1 86 W kg Cet appareil a été testé pour des opérations typiques portées sur le corps conformément aux normes européennes EN 62...

Страница 36: ...z FCC IC nyilatkozat a termékoldal letöltési oldalán található honlapunkon www isafe mobile com products HIBÁK ÉS KÁROK Ha az eszköz biztonsága bármilyen okból veszélybe kerül akkor azt azonnal le kell állítani Meg kell tenni a szükséges intézkedéseket a készülék véletlenszerű újraindításának megaka dályozására A készülék biztonsága például az alábbi esetekben kerülhet veszélybe Üzemzavar lép fel ...

Страница 37: ...ljesen tisztában kell lennie a kézikönyvvel Győződjön meg arról hogy a lejátszó hangereje alacsony vagy kikapcsolt állapotban van amikor ki van kapcsolva Gépjármű vezetés során készülék használatakor ügyeljen az adott ország megfelelő előírásaira A készülék tisztítása előtt kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a töltőkábelt A készülék vagy a töltőkészülék tisztításához ne használjon vegyszert...

Страница 38: ...Kérjük töltse fel az akkumulátort ellenkező esetben a nem men tett tartalmak elveszhetnek Ha hosszú ideig nem tölti fel a készülék automatikusan kikapcsol A NANO SIM KÁRTYA ÜZEMBE HELYEZÉSE A SIM kártya nyílásával 2 SIM kártyát vagy 1 SIM kártyát használhat 1 mikro SD kártyával kombinálva Ez a bal felső burkolaton keresztül hozzáférhető 2 lásd 2 oldal FIGYELMEZTETÉS A SIM kártya csak akkor cserélh...

Страница 39: ... GOMB Visszalépés az előző felületre 5 USB CSATLAKOZÓ A eszköz USB n keresztüli töltéséhez és azt a mellékelt USB kábellel más készülékekkel való összekötéséhez 6 FŐMENÜ GOMB Visszatérés a fő képernyőre 7 AKTUÁLIS ALKALMAZÁSOK Az összes nyitott alkalmazás megjelenik 8 BE KI GOMB Hosszú ideig tartó megnyomás be kikapcsoláshoz Rövid ideig tartó megnyomás a készenléti üzemmód be kikapcsolásához 9 HAN...

Страница 40: ...escrizioni di sicurezza prima di utilizzare l apparecchio In caso di informazioni discordanti si applicano le istruzioni delle prescrizioni di sicurezza in lingua tedesca L attuale dichiarazione di conformità UE i certificati le istruzioni di sicurezza e i manuali sono disponibili sul sito www isafe mobile com o possono essere richiesti direttamente a i safe MOBILE GmbH RISERVA Il contenuto del pr...

Страница 41: ...metà del dispositivo non deve esserci una fessura maggi ore del previsto Il dispositivo può essere ricaricato solo a una temperatura compresa tra 5 C 35 C Il dispositivo non deve essere esposto ad acidi o basi aggressivi È consentito utilizzare solo accessori autorizzati da i safe MOBILE GmbH Non toccare lo schermo del dispositivo con oggetti appuntiti Le particelle di polvere e le unghie possono ...

Страница 42: ...ennizzo conseguenti AVVERTENZA i safe MOBILE GmbH non potrà assumersi alcuna responsabilità per i danni causati da negli genza nei confronti delle presenti raccomandazioni o dall uso non corretto del dispositivo MANUTENZIONE RIPARAZIONE Rispettare le disposizioni di legge eventualmente in vigore concernenti i controlli periodici come ad es la Direttiva sulla sicurezza nelle aziende Il dispositivo ...

Страница 43: ...re la Micro SD assicurarsi che la scheda non venga utilizzata dall apparecchio e selezionare Impostazioni Memoria Scheda SD Espellere AVVERTENZA Sostituire la scheda microSD solo a dispositivo spento Non tentare di inserire o rimuovere la scheda microSD quando il dispositivo e collegato all alimentazione o quandoe acceso la scheda potrebbe venire danneggiata ACCENSIONE DELL APPARECCHIO Premere il ...

Страница 44: ...ore nell Unione Europea Non smaltire questi prodotti come rifiuti comunali indifferenziati Con ferire sempre i prodotti elettronici usati le batterie e i materiali di confezionamento ai punti di raccolta preposti In tal modo si contribuisce a impedire lo smaltimento incontrollato dei rifiuti e si promuove il riciclaggio dei materiali Per informazioni più dettagliate rivolgersi al negoziate che ha ...

Страница 45: ...plichten i safe MOBILE GmbH behoudt zich het recht voor om op elk moment zonder aankondiging vooraf wijzigingen in dit document aan te brengen of dit document terug te trekken Wijzigingen fouten en drukfouten kunnen nooit een aanleiding vormen voor schadeclaims Alle rechten voorbehouden Voor gegevensverlies of andere schade in welke vorm dan ook die door onvakkundig gebruik van het apparaat is ont...

Страница 46: ...e magneetvelden zoals die bijv worden opgewekt door inductieovens of magnetrons Open het apparaat niet zelf en voer ook zelf geen reparaties uit Onvakkundige reparaties kunnen leiden tot een defect apparaat brand of een explosie Het apparaat mag alleen door geautoriseerde vakmensen worden gerepareerd Gebruik uitsluitend toebehoren dat door i safe MOBILE GmbH is goedgekeurd Schakel het apparaat uit...

Страница 47: ...oplaadt DE ACCU OPLADEN Sluit de USB kabel aan op de USB aansluiting van het apparaat Sluit vervolgens de USB kabel aan op de voeding Koppel na het opladen de USB kabel los van de voedingsadapter WAARSCHUWING De accu van de telefoon mag alleen worden opgeladen bij omgevingstemperaturen tussen 5 C 35 C Laad de telefoon niet op bij temperaturen die lager of hoger zijn dan dit tempera tuurbereik GEBR...

Страница 48: ... uw SIM kaart wordt u gevraagd om een Persoonlijk Identificatienummer of PIN in te voeren wanneer het apparaat wordt ingeschakeld Als dit de eerste keer is dat het apparaat wordt ingeschakeld moet u mogelijk een schermtaal datum en tijdzone instellen en persoonlijke gegevens invoeren U wordt ook gevraagd om u aan te melden bij uw Google account of dit te configureren U kunt dit ook later doen Houd...

Страница 49: ...gedragen 1 86 W kg Dit apparaat is getest voor typische op het lichaam gedragen operaties op basis van de Europese normen EN 62209 1 2016 en EN 62209 2 2010 HANDELSMERKEN i safe MOBILE en het i safe MOBILE logo zijn merken van i safe MOBILE GmbH EEA versie Geleverd met de Google app en Google Chrome Google en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC Alle andere merken en auteursrechten zijn e...

Страница 50: ... har blitt brutt skal den ikke lenger brukes Tiltak må treffes for å unngå utilsiktet ny bruk av enheten Sikkerheten til enheten kan ha blitt brutt hvis for eksempel En feil oppstår Dekselet på enheten viser tegn på skade Enheten har blitt utsatt for overdrevent stor belastning Enheten er blitt oppbevart feil Det anbefales at en enhet som viser tegn på eller mistenkes for å ha feil eller skader bl...

Страница 51: ... av apparatet og fjern ladekabelen før du rengjør apparatet Ikke bruk kjemiske midler når du rengjør apparatet eller ladeapparatet Bruk en myk og fuktig antistatisk stoffklut når du skal rengjøre apparatene Batteriene er ikke i husholdningsavfallet Som forbuker er du forpliktet til å gi gamle batterier tilbake slik at de kan bli fagmessig avhendet Brukeren alene er ansvarlig for enhver og alle ska...

Страница 52: ... kan SIM kortet bli skadet INSTALLERING AV microSD KORT Apparatet har en kortplass for et microSD kort opptil 128 GB Dette er tilgjengelig under det øvre venstre dekselet Dersom du ønsker å fjerne Micro SD kortet må du kontrollere at kortet ikke brukes av appara tet ved å velge følgende funksjon Innstillinger Lagring SD kort eject ADVARSEL Bytt bare microSD kortet mens enheten er slått av Ikke prø...

Страница 53: ...niske produkter batterier og reservebatterier må kastes i egne mottak Dette må overholdes innen EU EØS Disse produktene skal ikke kastes som usortert husholdningsavfall restavfall Returner alltid dine elektroniske produkter batterier og pakkemateriale i dedikerte innsamlingsmottak På denne måten hjelper du til med å forebygge unødvendig forsøpling og bidrar til gjenbruk av materialer Mer detaljert...

Страница 54: ...e narzucają odpowiedzialność i safe MOBILE GmbH zastrzega sobie prawo do wpro wadzania bez uprzedzenia zmian w niniejszym dokumencie lub jego wycofania Zmiany pomyłki i błędy drukarskie nie stanowią podstawy wniesienia roszczenia odszkodowawczego Wszelkie zmiany zastrzeżone W przypadku utraty danych lub innych szkód dowolnego rodzaju powstałych na skutek niepra widłowego użytkowania urządzenia i s...

Страница 55: ... indukcyjne lub kuchenki mikrofalowe Nie otwierać urządzenia samemu i nie wykonywać samodzielnie napraw Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą doprowadzić do zniszczenia urządzenia jego zapalenia się lub wybuchu Urządzenie mogą naprawiać tylko autoryzowani fachowcy Należy używać wyłącznie akcesoriów dopuszczonych przez i safe MOBILE GmbH Należy wyłączać urządzenie w szpitalach lub innych placówkach m...

Страница 56: ...trzy cykle ładowania ładować ją do pełna ŁADOWANIE AKUMULATORA Podłącz kabel USB do gniazda USB urządzenia Następnie podłącz kabel USB do zasilacza Po naładowaniu odłącz kabel USB od zasilacza OSTRZEŻENIE Akumulatory urządzenia wolno ładować wyłącznie przy temperaturze powietrza od 5 C 35 C Nigdy nie wykonywać ładowania poza tym zakresem temperatur UŻYWANIE AKUMULATORA W warunkach rzeczywistej eks...

Страница 57: ...eń zabezpieczeń karty SIM urządzenie może przed uruchomieniem poprosić o podanie osobistego numeru identyfikacyjnego PIN Przy pierwszym uruchomieniu urząd zenia może zostać wyświetlony monit o ustawienie języka daty strefy czasowej oraz danych osobowych Użytkownik poproszony zostanie także o zalogowanie się lub założenie konta Google Można to zrobić później jednak należy pamiętać że niektóre funkc...

Страница 58: ...o urządzenie zostało przetestowane pod kątem typowych operacji noszenia na ciele w oparciu o normy europejskie EN 62209 1 2016 i EN 62209 2 2010 ZNAKAMI TOWAROWYMI i safe MOBILE i i safe MOBILE Logo są markami i safe MOBILE GmbH Wersja EEA W zestawie z aplikacją Google i Google Chrome Google i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC Wszystkie inne marki i prawa autorskie są własnością i...

Страница 59: ...as medidas para impedir o reinício acidental do dispositivo A segurança do dispositivo pode ser comprometida se por exemplo Ocorrerem avarias A caixa do dispositivo mostra danos O dispositivo foi submetido a cargas excessivas O dispositivo foi armazenado incorretamente Recomendamos que um dispositivo que apresente erros ou no qual haja suspeita de erro seja enviado de volta para i safe MOBILE GmbH...

Страница 60: ...Não use agentes de limpeza químicos para limpar o dispositivo ou o carregador Use um pano macio úmido e antiestático para a limpeza Não descarte as pilhas de lítio velhas e abandonadas no lixo envie as para os locais desig nados para a eliminação de resíduos Somente o usuário é responsável por todos e quaisquer danos e responsabilidades causados por malware baixado ao usar a rede ou outras funções...

Страница 61: ...ndo alguma fonte de alimentação externa estiver conectada caso contrário o cartão SIM poderá ser danificado INSTALAÇÃO DO CARTÃO microSD O dispositivo possui um slot para cartão microSD até 128 GB Ele está localizado sob a tampa superior esquerda 2 consulte a página 2 Se você deseja remover o cartão microSD certifique se de que o cartão não esteja sendo usado pelo dispositivo Para remover o cartão...

Страница 62: ...odo de espera 9 CHAVE PARA VOLUME Aumentar volume Diminuir volume RECICLAGEM O símbolo da lixeira com rodas riscada no seu produto bateria literatura ou embalagem lembra que todos os produtos baterias e acumuladores elétricos e eletrônicos devem ser utilizados para separar a coleta no final de sua vida útil Este requisito se aplica na União Europeia Não descarte esses produtos como lixo municipal ...

Страница 63: ... ЕC сертификаты инструкции по технике безопасности и руководства пользователей можно найти на сайте www isafe mobile com или запросить в i safe MOBILE GmbH ОГОВОРКА Содержание этого документа основано на текущий функциях устройства Общество с ограниченной ответственностью i safe MOBILE GmbH не берет на себя никакой ответственности с четким указанием на это или без четкого указания на это за правил...

Страница 64: ...по технике безопасности чтобы исключить ненадлежащую эксплуатацию устройства Для того чтобы гарантировать заявленную степень IP защиты убедитесь в том что все уплотнения устройства установлены надлежащим образом Между двумя половинами устройства не должно быть видимого зазора Заряжать устройство следует только при окружающей температуре от 5 C 35 C Не подвергайте устройство воздействию агрессивных...

Страница 65: ... в уполномоченную компанию загружаемыми из интернета или при использовании других функций обмена данными устройства мобильной связи несет исключительно пользователь Компания i safe MOBILE GmbH не может быть привлечена к ответственности по любому из данных исков ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ i safe MOBILE GmbH не несет ответственности за ущерб причиненный вследствие несоблюдения данных рекомендаций или неправильн...

Страница 66: ...Он доступен под верхней левой крышкой 2 см стр 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Замену SIM карты можно производить только при выключенном устройстве мобильной связи Не пытайтесь вставить или извлечь SIM карты при подключенном внешнем источнике питания так можно повредить SIM карту УСТАНОВКА КАРТЫ microSD Устройство оснащено гнездом для microSD карты емкостью до 1282 Гб Он доступен под верхней левой крышкой 2 см с...

Страница 67: ...те для возврата на главный экран 7 ТЕКУЩИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ Все открытые приложения отображаются 8 КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ Длительное нажатие для включения выключения Короткое нажатие для включения выключения режима ожидания 9 РЕГУЛИРОВАНИЕ ГРОМКОСТИ Увеличение громкости Уменьшение громкости УТИЛИЗАЦИЯ Знак перечеркнутого мусорного контейнера на самом изделии его аккумуляторе в сопроводительной доку...

Страница 68: ...n du använder enheten I händelse av motstridiga uppgifter gäller den tyska versionen av säkerhetsinformationen Den aktuella EU överensstämmelseförklaringen certifikaten säkerhetsinstruktioner samt bruksanvisningar finns på www isafe mobile com eller kan beställas från i safe MOBILE GmbH RESERVATION Innehållet av detta dokument baserar på apparatens aktuella funktioner i safe MOBILE GmbH garanterar...

Страница 69: ...ts och fungerar korrekt Det får inte finnas något större mellanrum mellan höljets båda halvor Enheten får endast laddas vid en omgivningstemperatur på mellan 5 C 35 C Enheten får inte exponeras för aggressiva syror eller baser Endast tillbehör som godkänts av i safe MOBILE GmbH får användas Rör inte vid skärmen på enheten med vassa föremål Dammpartiklar och naglar kanrepa skärmen Håll skärmen ren ...

Страница 70: ... GmbH ansvarar inte för skador som uppstår genom att något av dessa råd inte tas i beaktande eller vid olämplig användning av enheten UNDERHÅLL REPARATION Beakta eventuellt tillämpliga rättsliga bestämmelser om regelbundna kontroller exempelvis i arbetsmiljöföreskrifterna Enheten har inga delar som användaren kan utföra service på Vi rekommenderar att inspek tioner utförs i enlighet med säkerhetsb...

Страница 71: ...croSD kortet när en extern strömkälla är ansluten då microSD kortet eller surfplattan kan skadas SLÅ PÅ APPARATEN Tryck på den PÅ AV KNAP tills bildskärmen tänds Beroende på säkerhetsinställningarna för ditt SIM kort kan du behöva ange ditt personliga identifikationsnummer PIN innan uppstart Första gången du slår på enheten kan du behöva ange språk datum och tidszon samt personlig information Du k...

Страница 72: ...ophantering och främjar återvinning av material Mer detaljerad information finns hos produktens återförsäljare lokala myndigheter organisatio ner som bevakar lokala tillverkare eller din lokala representant hos i safe MOBILE GmbH INFORMATION OM SAR CERTIFIERING SPECIFIK ABSORPTIONSNIVÅ Maximala SAR värden för denna modell och förhållandena under vilka dessa registrerades SAR huvud 0 59 W kg SAR bu...

Страница 73: ... 적합성 선언 EU 적합성 선언은 이 설명서의 끝 부분에 있습니다 FCC IC 선언문 FCC IC 선언은 홈페이지의 제품 페이지 다운로드 영역에서 찾을 수 있습니다 www isafe mobile com products 결함 및 손해 이 장치의 안전이 손상되었다고 의심되면 사용을 금지해야합니다 장치를 실수로 다시 시작 하지 못하도록 조치해야 합니다 예를 들어 다음과 같은 경우 장치의 안전에 문제가 발생할 수 있습니다 오작동이 발생하는 경우 장치의 하우징에 손상이 있는 경우 장치가 과도한 부하에 노출되는 경우 장치가 부적절하게 보관되는 경우 오류가 표시되거나 오류가 의심되는 장치는 i safe MOBILE GmbH로 다시 보내 검사를 받는것이 좋습니다 안전 규정 이 장치를 사용하는 경우 작업자가 기존 안전 규정...

Страница 74: ...관련하여 해당 국가에서 시행 중인 모든 관련 법규를 준수하십 시오 장치를 청소하기 전에 장치의 전원을 끄고 충전 케이블을 분리하십시오 장치나 충전기를 청소할 때는 화학 세제를 사용하지 마십시오 청소시 정전기가 방지되는 부드러운 천을 적셔 사용하십시오 오래되거나 버려진 리튬 배터리는 휴지통에 버리지 말고 지정된 폐기물 처리 장소로 보내 십시오 사용자는 네트워크를 사용하거나 장치의 다른 데이터 교환 기능을 사용할 때 다운로드 한 맬웨어로 인해 발생하는 모든 손해 및 책임에 대해 책임을 집니다 i safe MOBILE GmbH는 이러한 청구에 대해 책임을 지지 않습니다 경고 i safe MOBILE GmbH는 이러한 조언을 무시하거나 본 장치를 부적절하게 사용하여 발생하 는 어떠한 손해에 대해서도 책임을 지지 않...

Страница 75: ... 이 있습니다 왼쪽 상단 덮개 아래에 액세스 할 수 있습니다 2 2 페이지 참조 Micro SD 카드를 제거하려면 설정 메모리 SD 카드 꺼내기 을 선택하여 기 기에서 카드를 사용하고 있지 않은지 확인하십시오 경고 장치가 꺼져있을 때만 마이크로 SD 카드를 교환하십시오 충전기가 연결되어있을 때는 마 이크로 SD 카드를 넣거나 빼지 마십시오 그렇지 않으면 마이크로 SD 카드가 손상 될 수 있 습니다 장치의 스위치 화면이 켜질 때까지 ON OFF 버튼 을 누릅니다 SIM 카드의 보안 설정에 따라 PIN을 입력 하라는 메시지가 표시됩니다 처음 켤 때 원하는 언어 시간 및 날짜 및 개인 정보를 묻는 메 시지가 표시 될 수 있습니다 또한 Google 계정에 로그인하거나 새 계정을 작성하라는 메시 지가 표시됩니다 나중...

Страница 76: ... 항상 전용 수거 장소로 보내십시오 이렇게 하면 통 제되지 않은 폐기물 처리를 방지하고 자재 재활용을 촉진할 수 있습니다 자세한 내용은 제품 판매점 지역 폐기물 처리 기관 국가 생산자 책임 기관 또는 현지 i safe MOBILE GmbH 담당 자에게 문의하십시오 이 제품의 올바른 폐기 이 표시는 이 제품이 다른 가정용 폐기물과 함 께 EU 지역에 폐기해서는 안됨을 나타냅니다 통제되지 않은 폐기물 처리로 인하여 환경이나 사람에 대한 피해가 발생하지 않도록 책임감있게 재활용하여 물질적 자원의 지속 가능한 재사 용을 촉진하십시오 사용한 장치를 반납하려면 반납 및 수거 시스템을 이용하거나 제품을 구 입한 소매점에 문의하십시오 환경 안전 재활용을 위해 이 제품을 수거해 갈 것입니다 SAR 전자파인체흡수율 인증에 관...

Страница 77: ...KO 77 ...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...NTACT SERVICE CENTER FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTER i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany service isafe mobile com www isafe mobile com service ...

Страница 81: ...some restrictions when placed on the market in Belgium BE Bulgaria BG the Czech Republic CZ Denmark DK Germany DE Estonia EE Ireland IE Greece EL Spain ES France FR Croatia HR Italy IT Cyprus CY Latvia LV Lithuania LT Luxembourg LU Hungary HU Malta MT Netherlands NL Austria AT Poland PL Portugal PT Romania RO Slovenia SI Slovakia SK Finland FI Sweden SE the United Kingdom UK Turkey TR Norway NO Sw...

Страница 82: ...ng der Geräte mobile phone Mobiltelefon type Typ IS655 RG model Modell M655A01 Conformity statement 2014 53 EU issued by Konformitätsaussage 2014 53 EU ausgestellt durch Applied harmonized standards Angewandte harmonisierte Standards PHOENIX TESTLAB GmbH Königswinkel 10 32825 Blomberg Germany identification number Kenn Nummer 0700 EN 62368 1 2014 EN 50332 1 2013 EN 50332 2 2013 EN 50360 2017 EN 50...

Страница 83: ...Scientech Park Guangzhou Economic Technology Development District Guangzhou China 510663 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 8 2017 CE Marking CE Kennzeichnung Lauda Koenigshofen 10 12 2019 Dirk Amann Managing Director Geschäftsführer ...

Страница 84: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...

Отзывы: