28
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL
1
2
3
4 5
1
CONNEXION DU CÂBLE D‘ALIMENTATION - C7
2
COMPARTIMENT DE CHARGE DE LA BATTERIE
3
COMPARTIMENT DE CHARGE DU IS540.X
4
LED DE STATUT DU IS540.X:
Affichage du statut de charge du
IS540.x.
5
LED DE STATUT DE LA BATTERIE:
Affichage pour le statut de charge de la batterie.
STATUT DE CHARGE
Les couleurs de la LED de statut du chargeur de bureau ont les significations suivantes :
ROUGE
:
Mode de charge
VERT
:
Veille ou fin de charge
SÉCURITÉ
Avant l’utilisation de l’appareil, lisez attentivement le paragraphe « Sécurité » dans le présent
Mode d’emploi. Si vous ne respectez pas les Instructions de sécurité ou que vous ne les avez
pas comprises, cela peut provoquer la mort ou de graves blessures et endommager l’appareil.
UTILISATEURS
L’utilisation de cet appareil est strictement réservée aux utilisateurs dûment qualifiés pour
l’utilisation d’appareils antidéflagrants dans les zones à risque d’explosion ayant lu et compris
le présent Mode d’emploi.
RÈGLES DE SÉCURITÉ ATEX
Utiliser uniquement l’appareil en dehors des zones à risque d’explosion.
Ne chargez que les smartphones
IS540.x
(IS540.1, IS540.2, IS540.M1) et leurs batteries.
Utilisez uniquement le câble d‘alimentation spécifique au pays - C7 fourni.
Recharger uniquement à des températures ambiantes comprises entre 0 °C et +45 °C (+32 °F à +113 °F).
CONSEILS DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
Utiliser uniquement le chargeur de bureau en intérieur et en présence d’un climat sec.
Ne pas utiliser le chargeur de bureau à proximité de substances inflammables ou explosives.
Ne pas utiliser le chargeur de bureau dans les environnements très poussiéreux, humides ou
où règnent des températures trop élevées ou trop basses.
Содержание IS-MC540.1
Страница 1: ...IS MC540 1 OPERATING MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS MULTI CHARGER FOR IS540 X ...
Страница 92: ...92 ...
Страница 96: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...