12
B.4 OPIS
STEROWNIKÓW
B.4.1 PENEL STEROWANIA
ŹURAWIA CE NIE Z X
Urządzenie jest wyposażone w dwa
sterownicze panele ulokowane obok
sterowników po prawej i po lewej stronie
żurawia
PANELE STERUJĄCE
A)
Kluczyk włączający
-
Jesli ON, to jest możliwa praca.
B) Przycisk reset
-
Odblokowuje maszynę gdy siłownik 1-
wysięgnika jest zablokowany na
końcu skoku bez ładunku.
C)
Wskaźnik zasilania (POWER)
-
Kiedy się świeci oznacza, że jest
włączone elektryczne zasilanie.
D)
Lampka nieprawidłowości układu
elektrycznego
-
Kiedy się świeci, układ elektryczny
pracuje nieprawidłowo.
E)
Przycisk. wyłącznik bezpiecz.
- Zatrzy
muje wszystkie ruchy żurawia
(patrz
§B.5.5).
F) Manometr
-
Jeśli wskaźnik jest na żółtym
sektorze, to 90% obciązenia zostało
osiągnięte.
-
Jeśli wskaźnik jest na czerwonym
sektorze, to 100% maksymalnego
obciążenia zostało osiągnięte.
B.4 DESCRIPTION OF
THE CONTROLS
B.4.1 CONTROL PANELS ON
EC NO X CRANE
The machine is equipped with two
control panels located above the
operation controls on the right and left
sides of the crane.
CONTROL PANELS
A)
Starting key
- If ON, it enables the crane controls.
B) Reset button
- It unblocks the machine when the
1.boom cylinder is locked at the end
of the stroke without load.
C) Alimentation pilot light (POWER)
- If this is on, the electrical system is
enabled.
D) Electric system malfunction light
- If this is on, the electric system is not
working correctly.
E) Emergency stop button
- It
stops
all
crane
controls
(see
§B.5.5).
F) Pressure gauge
- If the pointer is in the yellow sector,
the 90% of the maximum lifting
capacity is reached.
- If the pointer is in the red sector, the
100% of the maximum lifting capacity
is reached.
B.4 BESCHREIBUNG
DER STEUERUNGEN
B.4.1 SCHALTTAFEL
N FÜR
KRAN EG NICHT X
Der Kran ist mit zwei Schalttafel
ausgerüstet, die über den Steuerungen
der Bewegungsabläufe an der rechten
und linken Kranseiten sind.
SCHALTTAFELN
A)
Zündschlüssel
- Wenn sie ON ist, werden die
Kransteuerungen eingeschaltet.
B)
Rückstelltaste
- Sie gibt die Maschine frei wenn der
1.Auslegerzylinder
wegen
des
Hubendes blockiert ist.
C)
Zündkontrolllampe (POWER)
- Wenn sie Ein ist, ist die elektrische
Anlage Ein.
D) Kontrolllampe der elektrischen
Anlage
- Wenn sie Ein ist, funktioniert die
elektrische Anlage unrichtig.
E) NOT-AUS Stopptaste
- Das schaltet alle Kransteuerungen
aus (siehe
§B.5.5).
F) Druckmesser
- Wenn der Zeiger im gelben Sektor ist,
ist 90% der maximalen Hubkraft
erreicht.
- Wenn der Zeiger im roten Sektor ist,
ist 100% der maximalen Hubkraft
erreicht.
POWER
AVPS
STOP
STOP
bar
AVPS
POWER
PANEL PO STRONIE ZAWORU STERUJĄCEGO
PANEL AT CONTROL VALVE SIDE
SCHALTTAFEL AUF STEUERVENTILSEITE
PANEL PO PRZECIWNEJ STRONIE ZAWORU
PANEL AT OPPOSITE CONTROL VALVE SIDE
SCHALTTAFEL GEGENÜBER STEUERVENTILSEITE
B
C
D
E
A
B
C
D
E
F
Содержание HB60 Series
Страница 2: ......
Страница 10: ...1 A LISTA OSTRZE E A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Страница 62: ...1 B INSTRUKCJA OBS UGI B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Страница 124: ...1 C INSTRUKCJA SERWISOWA C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...