background image

18 / 39

Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem 

urządzenia, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i wraz gwarancją, paragonem i, jeśli to 

możliwe, z opakowaniem i wewnętrzną zawartością schowaj na bezpieczne miejsce.

I. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

POSTANOWIENIA OGÓLNE:

–  Wskazówki zawarte w instrukcji obsługi należy przekazać innemu użytkownikowi 

urządzenia.

–  Sprawdź, czy dane dotyczące napięcia podane na tabliczce odpowiadają napięciu w sieci 

elektrycznej. Wtyczkę przewodu zasilania należy podłączyć do prawidłowo uziemionego gniazdka!

  Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, oraz 

osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi lub umysłowymi, 

a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu 

tego typu urządzeń pod warunkiem, że będą one nadzorowane 

lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z 

tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem. 

Bawienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom. Czyszczenie i 

konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona. Dzieci 

do lat 8 muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego przewodu.

  W czasie trwania procesu zgrzewania nie zostawiać urządzenia bez 

nadzoru.

  

Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części, przed montażem 

i demontażem, przed cszyczeniem lub konserwacją należy wyłączyć 

urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie 

wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego!

  

Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli jest pozostawione 

bez opieki, przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.

  Nigdy nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem 

zasilającym lub wtyczką, jeśli nie działa prawidłowo, upadło na 

ziemię i zostało uszkodzone lub jeżeli spadło do wody. W takich 

przypadkach należy zanieść urządzenie do serwisu celem 

sprawdzenia jego bezpieczeństwa i prawidłowego działania.

–    

Podczas obsługi tego urządzenia należy postępować tak, aby 

uniknąć uszkodzeń 

(np. oparzenia)

.

–  

Powierzchnia urządzenia jest gorąca. Osoby mało wrażliwe na ciepło powinny być podczas 
używania urządzenia wyjątkowo ostrożne.

–  

Podczas pracy urządzenia należy zapobiegać, aby zwierzęta i owady nie miały dostępu 

 

do urządzenia.

–  Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych 

miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska 

mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest 

przeznaczone do użytku komercyjnego!

–  

 Wtyczki nie wkładaj do gniazdka i nie wyjmuj z gniazdka mokrymi rękoma i nie 

ciągnij za kabel!

Содержание VS 100

Страница 1: ... NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Svářečka fólií Zváračka fólií Zgrzewarka do folii Bag sealer Fólia hegesztő gép Folienschweiß und Vakuumgerät HYU 07 2021 22 12 2021 VS 100 ...

Страница 2: ...A A1 A2 A2 A7 A3 A4 A6 A5 1 1 1 2 3 C 3 2 5 5 4 B B2 B1 B4 B6 B8 B7 B5 B3 ...

Страница 3: ... 18 II OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH 20 III ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI 20 IV KONSERWACJA URZĄDZENIA 21 V DANE TECHNICZNE 22 I GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 24 II DESCRIPTION OF THE CONTROLS 26 III INSTRUCTIONS FOR USE 26 IV CARING FOR YOUR VACUUM SEALER 27 V TECHNICAL DATA 28 I ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 29 II ELLENŐRZÉSEK ISMERTETÉSE 31 III KEZELÉSI UTASÍTÁS 31 IV TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 33 V M...

Страница 4: ...o celou dobu svařování Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí před montáží a demontáží před čištěním nebo údržbou nebo po ukončení práce spotřebič vypněte a odpojte od el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky Vždy odpojte spotřebič od napájení pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží demontáží nebo čištěním Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí př...

Страница 5: ...e do prostoru odsávání A4 vzduchu dostala kapalina Nezatavujte do fólií tekutinu v tekutém skupenství Chcete li uchovávat tekuté potraviny např polévky zmrazte je nejdříve ve vhodné nádobě poté naporcujte vložte do sáčku a zatavte vakuujte Jednotlivé sáčky vložte do mrazáku Neumisťujte spotřebič na nestabilní křehké a hořlavé podklady např skleněné papírové plastové dřevěné lakované desky a různé ...

Страница 6: ...al B8 světelná kontrolka funkce Bags C hadička na odsávání KOMPATIBILNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Náhradní fólie do svářečky ETA176200010 šíře 28 cm a GALMSV250BAG šíře 25 cm Opakovaně použitelné sáčky 10 ks 23x21 cm 10 ks 23x28 cm 5 ks 30x28 cm ETA176290025 Sáčky 20 x 30 cm 50 ks ETA176292030 Sáčky 25 x 35 cm 50 ks ETA176292535 Sáčky 30 x 40 cm 50 ks ETA176293040 III POKYNY K OBSLUZE Odstraňte veškerý obalov...

Страница 7: ...kou chvíli nasáván vzduch Při použití hadičky C s opakovaně použitelnými sáčky postupujte dle náhledu v obrázku 1 hadičku připojte k otvoru A7 a použijte funkci B3 Upozornění Správná funkčnost přístroje je zaručena pouze při použití výrobcem dodávaných fólií sáčků Tyto fólie žádejte u svého prodejce Nepoužívejte mikrotenové sáčky Současně v mnoha případech dle typu sáčku můžete znovu svařit různé ...

Страница 8: ... mikrovlnné troubě Skladování různých věcí Ochrana cenných dokumentů smluv fotografií šperků apod Ochrana menších kusů oblečení Balení léků a kosmetiky na cesty Ochrana důležitých předmětů např zápalek před vlhkostí při kempování IV ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Svářečku čistěte až po jejím vychladnutí Po každém použití otřete vnější plochy měkkým vlhkým hadříkem Při čištění vnitřní části přístroje setřete vše...

Страница 9: ...íliš zahřátá svářecí část Ponechejte otevřenou svářečku několik minut zchladnout Použití mikrotenového sáčku Používejte výrobcem dodávané fólie Vzduch není řádně odsátý Odsátí je nedostatečné Ve fólii je díra Použití mikrotenového sáčku Používejte výrobcem dodávané fólie Špatné umístění sáčku do odsávací oblasti Celou otevřenou část sáčku řádně vložte do odsávací oblasti V případě poškození či ztr...

Страница 10: ...o sáček v kolébkách postýlkách kočárcích nebo dětských ohrádkách PE sáček odkládejte mimo dosah dětí Sáček není na hraní Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje že by s výrobkem případně baterií akumulátorem po ukončení jeho životnosti n...

Страница 11: ...echávajte v činnosti bez dozoru a kontrolujte ho počas celej doby zvarovania Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti pred montážou a demontážou pred čistením alebo údržbou spotrebič vypnite a odpojte od el siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky Vždy odpojte spotrebič od napájania ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou demontážou alebo čistením Spotrebič ...

Страница 12: ...lebo mokrom prostredí a v akomkoľvek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu priestory kde sú skladované chemikálie palivá oleje plyny farby a ďalšie horľavé prípadne prchavé látky Zabráňte tomu aby sa do oblasti odsávania A4 vzduchu dostala kvapalina Nezatavujte do fólií tekutinu v tekutom skupenstve Ak chcete uchovávať tekuté potraviny napr polievky zmrazte ich najskôr vo vhodnej nádob...

Страница 13: ...úži na vákuovanie opakovane použiteľných sáčkov pomocou hadičky C B4 tlačidlo na nastavenie druhu potravín FOOD B5 svetelné kontrolky zvoleného druhu potravín B6 svetelná kontrolka funkcie Vac Seal B7 svetelná kontrolka funkcie Seal B8 svetelná kontrolka funkcie Bags C hadička na odsávanie KOMPATIBILNÉ PRÍSLUŠENSTVO Náhradné fólie do zváračky ETA176200010 šírka 28 cm a GALMSV250BAG šírka 25 cm Opa...

Страница 14: ... tlačidlo s požadovanou funkciou B1 B2 alebo B3 Činnosť funkcie je signalizovaná svitom svetelných kontroliek B6 B7 a B8 5 Akonáhle kontrolka zhasne je funkcia zváračky dokončená Môžete odklopiť veko A1 najskôr stlačte tlačidlá A2 a fóliu vrecko vybrať Poznámka Pri funkcii zváranie je po krátku chvíľu nasávaný vzduch Pri použití hadičky C s opakovane použiteľnými vreckami postupujte podľa náhľadu ...

Страница 15: ...e položte jedlo zabalené vo vrecku na tanier vhodný pre použitie v mikrovlnnej rúre a vrecko niekoľkokrát prepichnite vhodným nástrojom napr nožom vidličkou Vždy sa držte inštrukcií popísaných v návode k vašej mikrovlnnej rúre Skladovanie rôznych vecí Ochrana cenných dokumentov zmlúv fotografií šperkov a pod Ochrana menších kusov oblečenia Balenie liekov a kozmetiky na cesty Ochrana dôležitých pre...

Страница 16: ...vený Príliš zahriata zváracia časť Ponechajte otvorenú zváračku niekoľko minút vychladiť Použitie mikrotenového vrecúška Používajte výrobcom dodávané fólie Vzduch nie je riadne odsatý Odsatie je nedostatočné Vo fólii je diera Použitie mikrotenového vrecúška Používajte výrobcom dodávané fólie Ľahké umiestnenie vrecúška do odsávacej oblasti Celú otvorenú časť vrecúška riadne vložte do odsávacej obla...

Страница 17: ...úško v kolískach postieľkach kočíkoch alebo detských ohrádkach PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí Vrecko nie je na hranie Likvidácia starých elektrických a prístrojov vťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu Tento symbol na výrobku alebo obale znamená že s výrobkom prípadne batériú akumulátorom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odp...

Страница 18: ...wiać urządzenia bez nadzoru Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części przed montażem i demontażem przed cszyczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania jeśli jest pozostawione bez opieki przed montażem demontażem lub czyszczenie...

Страница 19: ... jest przeznaczony na zewnątrz pomieszczeń Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym w środowisku z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu miejsca gdzie są przechowywane chemikalia paliwa oleje gazy farby i inne substancje łatwopalne lub lotne Nigdy nie zanurzać produkt w wodzie ani nie myć jej pod bieżącą wodą Nie wolno dopuścić aby do przestrzeni zasysania powietrza A4 dos...

Страница 20: ...ić A6 pierścień uszczelniający A7 otwór ssący B panel sterowania B1 przycisk zgrzewania SEAL B2 przycisk pakowania próżniowego zgrzewania funkcja anulowania STOP B3 przycisk pakowania próżniowego BAGS używany do opróżniania worków wielokrotnego użytku za pomocą węża C B4 przycisk ustawienia rodzaju żywności FOOD B5 kontrolki świetlne wybranego rodzaju żywności B6 lampka kontrolna uszczelnienia pró...

Страница 21: ...koniec po napełnieniu worka zgrzać odsysać w standardowy sposób 3 Zamknąć pokrywę A1 i nacisnąć na krawędzie pokrywy aby została zablokowana słychać kliknięcie 4 Nacisnąć przycisk żądanej funkcji B1 B2 lub B3 Działanie funkcji sygnalizowane jest lampkami B6 B7 i B8 5 Gdy tylko zgaśnie światło funkcja spawarki jest zakończona Można otworzyć pokrywę A1 nacisnąć przycisk A2 i wyjąć folię worek Uwaga ...

Страница 22: ...o części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis Nie dotrzymanie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych Jeśli nie uda się rozwiązać problemu lub potrzebujesz więcej informacji na temat urządzenia sieci serwisów należy skontaktować się ze sprzedawcą V DANE TECHNICZNE Napięcie V podano na tabliczce znamionowej urządzenia Pobór mocy W podano n...

Страница 23: ...cznego i elektronicznego w celu recyklingu Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować si...

Страница 24: ...thout attendance and check it during the whole process of welding Before replacing accessories or accessible parts before assembly and disassembly before cleaning or maintenance turn off the appliance and disconnect it from the mains by pulling the power cord from the power socket Always unplug the appliance from power supply if you leave it unattended and before assembly disassembly or cleaning N...

Страница 25: ...e or volatile materials are stored Prevent penetration of liquid inside the air exhaustion section A4 Do not seal fluids in liquid state If you want to store liquid food such as soups first freeze the food in an appropriate container cut the food into pieces put in bags and seal vacuum them Put the individual bags into freezer Do not place the appliance on unstable fragile or flammable surfaces e ...

Страница 26: ...extraction hose COMPATIBLE ACCESSORIES Spare plastic rolls for bag sealer ETA176200010 width 28 cm and GALMSV250BAG width 25 cm Reusable bags 10 pcs 23x21 cm 10 pcs 23x28 cm 5 pcs 30x28 cm ETA176290025 Bags 20 x 30 cm 50 pcs ETA176292030 Bags 25 x 35 cm 50 pcs ETA176292535 Bags 30 x 40 cm 50 pcs ETA176293040 III INSTRUCTIONS FOR USE Remove all packaging materials and take out the appliance Remove ...

Страница 27: ...low the preview in figure 1 connect the hose to hole A7 and use function B3 Notice Proper functionality of the appliance is assured only when using the foils bags supplied by the manufacturer Request these foils at your retailer Do not use plastic bags At the same time you can re weld many foods in their original packaging eg bags of potato chips The vacuum sealer is used to seal cling foil up to ...

Страница 28: ...A QUALIFIED AUTHORIZED SERVICE THE PRODUCT IS UNDER A DANGEROUS TENTION HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Disposal of old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countri...

Страница 29: ...nak a készülékkel A felhasználó által történő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik ha nincsenek legalább 8 évesek és csak felügyelet mellett 8 évnél fi atalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetéke hatósugarán kívül tartózkodhatnak Ne hagyja készüléket felügyelet nélkül és azt a hegesztés teljes ideje alatt ellenőrizze A tartozékok vagy hozáférhető részek kicserélése előt...

Страница 30: ...k be nem tartása esetén A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Hegesztés után hagyja nyitva a fedelet hogy kihűljön a hegesztési rész FIGYELEM Ez az eszköz nem alkalmas a folyamatos működésre Ne használja a hegesztőt több mint 15 percen keresztül tartson mindig körülbelül 10 perc szünetet ami a készülék lehűléséhez szükséges Ez nem célja a kültéri használatra A készüléket nem szabad nedves vizes helyeken valamint ...

Страница 31: ...szüléket soha se használja más célra II ELLENŐRZÉSEK ISMERTETÉSE A fóliahegesztő teste A1 fedél A2 fedél kioldó gombok A3 hegesztési rész A4 kiszívási terület A5 hegesztő tömítés A6 tömítő szivacsos anyagból A7 elszívó nyílás B vezérlő panel B1 hegesztés gomb SEAL B2 vákuumozás hegesztési gomb mégse funkció STOP B3 vákuumozás BAGS újrafelhasználható zacskók kiürítésére használják a C tömlő segítsé...

Страница 32: ...szívó területbe Ha a zacskós tekercsből egyik oldal sincs hegesztve zacskót szeretne létrehozni először tegye bele a hegesztőbe a zacskót úgy hogy annak a vége ne érje a szívó területet majd végezze el a hegesztést Másik végét a zacskó feltöltése után a szokásos módon hegessze vákuumozza 3 Csukja be a fedelet A1 és nyomja meg alaposan a fedél oldalait hallani fog egy kattanást 4 Nyomja meg a gombo...

Страница 33: ...esztési részen minden műanyag darab puhává válik és jobban lehet eltávolítani a szennyeződéseket ZACSKÓK Ismételt használat előtt javasoljuk hogy a zacskókat mossa ki enyhén mosogatószeres meleg vízben majd öblítse ki tiszta vízzel Helyezze a zacskót úgy hogy a víz ki tudjon folyni Használat előtt szárítsa ki a zacskót alaposan Tömítés A5 és A6 károsodása vagy elveszítése esetén forduljon márkasze...

Страница 34: ... szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben Ez a szimbólum a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként Kérjük hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem követi a hulladék...

Страница 35: ... Anschlussleitung ferngehalten werden Nach dem Schweißen die Geräteabdeckung zum Abkühlen der Schweißteile offen lassen HINWEIS Das Gerät ist nicht zum Dauerbetrieb bestimmt Es sollte nicht länger als 15 Minuten ununterbrochen betrieben werden Anschließend ist eine10 minütige Abkühlungspause einzuhalten Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist muss sie durch den Hersteller von desse...

Страница 36: ...uss die Zuleitung durch den Hersteller seinen Servicetechniker oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden damit so dem Entstehen einer gefährlichen Situation vorgebeugt wird Der Hersteller haftet nicht für durch eine falsche Nutzung verursachte Schäden z B Verderben von Lebensmitteln Verletzungen Verbrennungen Feuer usw ACHTUNG Bei unsachgemäßem Gebrauch des Vakuumgerätes besteht Verl...

Страница 37: ...ingeschaltet ist zeigt den Standard Ein Zustand an Moist feuchte Lebensmittel nicht die Flüssigkeiten selbst FUNKTIONSUNTERBRECHUNG Um eine aktivierte Funktion zu unterbrechen muss die B2 Taste der gedrückt werden VERWENDUNG Abb 2 Gerät am Stromnetz anschließen 1 Tasten A2 drücken und Deckel A1 aufklappen 2 Folie Beutel mit der offenen Seite in das Folienschweißgerät in den Absaugbereich einlegen ...

Страница 38: ...lieben sind müssen diese vorschichtig mit einem Lappen entfernt werden um Beschädigungen des Schweißdrahtes vorzubeugen Wenn sich die angeklebten Partikel nicht entfernen lassen Deckel schließen und Taste B1 zum Schweißen drücken Hierdurch erwärmt sich das Schweißteil die dabei schmelzenden Kunststoffteilchen lassen sich dann besser entfernen BEUTEL Vor ihrer wiederholten Verwendung empfehlen wir ...

Страница 39: ...trennten Sammelsystemen Dieses Symbol auf dem Produkt seinem Zubehör oder seiner Verpackung zeigt an dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf Bringen Sie das Produkt oder den Akku falls enthalten am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer entsprechenden Rücknahmestelle für das Recycling dieser Elektrogeräte und Akkus In der Europäischen Union und in anderen europäischen Ländern gibt es...

Страница 40: ...ebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vys...

Страница 41: ...a možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri u...

Страница 42: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Страница 43: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Страница 44: ...Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings Korea Imported by ETA a s náměstí Práce 2523 760 01 Zlín CZ ...

Отзывы: