HyLoft 00540 Скачать руководство пользователя страница 9

Page 1

Nous vous remercions d’avoir acheté le système de rangement HyLoft. Knape & Vogt s’est efforcé de vous fournir 

un produit de qualité qui vous offrira un service sans problème à vie. Dans le cas où tout problème surviendrait, et 

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT AU VENDEUR, veuillez appeler notre numéro sans frais : 1-800-253-1561.

Garantie limitée sur l’unité de rangement au plafond 114,3 cm x 114,3 cm HyLoft

Knape & Vogt garantit ce produit contre tout défaut de matériaux ou de main-d’œuvre à vie. Knape & Vogt s’engage à 

réparer ou à remplacer le produit, à sa seule discrétion. La présente garantie n’inclut aucuns frais découlant de l’instal-

lation, de la désinstallation ou du retour de l’unité de rangement au plafond 114,3 cm x 114,3 cm HyLoft. 
La présente garantie est valide et exécutoire à condition que le poids maximal supporté par l’unité de range-

ment au plafond 114,3 cm x 114,3 cm HyLoft ne dépasse pas 113,4 kilos uniformément répartis. Le client, 

le détaillant et/ou l’installateur décharge Knape & Vogt de toute réclamation, y compris l’unité HyLoft et la 

structure à laquelle il est fixé, si le poids de la charge excède 113,4 kilos. L’unité doit également être installée 

conformément aux instructions du fabricant. Vous ne devriez jamais installer plus de deux unités HyLoft sur 

les deux mêmes poutres de plafond (chevrons, montants, fermes de toit, etc.). Tous les éléments de fixations 

devraient être examinés et serrés au moins une fois par année.
La présente garantie est offerte uniquement à l’acheteur initial de ce produit. Aucun des travaux couverts par la 

garantie ne seront effectués sans le reçu original de l’acheteur ou une autre preuve de la date de l’achat original 

jugée acceptable par Knape & Vogt. Une preuve de la date d’achat doit être fournie à Knape & Vogt si le produit est 

retourné.

La présente garantie limitée de Knape & Vogt couvre SEULEMENT les défaillances du produit découlant d’un défaut 

de matériaux ou de main-d’œuvre! Elle ne couvre pas la corrosion, la rouille ou la décoloration de ses composantes, ni 

une défaillance causée par un usage abusif ou inapproprié, une mauvaise installation, une modification, un manque 

d’entretien raisonnable, ou toute autre défaillance non liée à un défaut de matériaux ou de main-d’œuvre.
Il n’y a AUCUNE autre garantie explicite ou implicite à l’exception de celles définies dans ce document, comme l’exi-

gent les lois applicables.
KNAPE & VOGT NE POURRA PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU 

CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DE TOUTE RUPTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, INCLUANT LES GARANTIES TACITES OU CONCERNANT LA 

QUALITÉ MARCHANDE ET L’APTITUDE À UN EMPLOI SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GA-

RANTIE.
Certains États ne permettent pas l’exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, ni la limitation de la durée 

d’une garantie implicite; il se peut donc que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Aucune autre 

garantie, écrite ou verbale, ne sera honorée concernant ce produit. La présente garantie vous accorde des droits 

spécifiques; vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.

Knape & Vogt n’est pas responsable des dommages subis par l’équipement au cours du transport. Les produits 

réparés ou remplacés seront soumis aux conditions de la présente garantie, et seront inspectés par Knape & Vogt 

avant l’envoi de retour. Les dommages subis au cours du transport doivent être immédiatement signalés au transpor-

teur, et une réclamation doit être déposée auprès de ce dernier.

Knape & Vogt • Grand Rapids, MI 49505 É.-U.

Trouvez  des renseignements, des accessoires et des questions fréquemment posées sur le site 

Web de HyLoft: www.HyLoft.com

Brevets américains : 6435105, 6715427, 7152535 et D459926 • Brevet canadien : 2790141 

Brevets australiens : 2001296786 et 2005211415

IL MANQUE UNE PIÈCE?

Pas besoin de rapporter cet article en magasin. 

Appelez plutôt notre LIGNE SANS FRAIS :

1-800-253-1561

No d’article : 00540, 00541, 00542, 00625 et 00626

Содержание 00540

Страница 1: ...limited warranty covers product failure due to defects in materials or workmanship ONLY It does not cover corrosion rust or discoloration of it s components or product failure due to misuse abuse faul...

Страница 2: ...Wrench Socket Wrench or Nut Driver Stud Joist Finder optional Level Pencil Eye Protection Tape Measure Ladder or Step Stool Ceiling Joists 24 to 36 apart 3 16 Drill Bit Power Drill OR Tools Required...

Страница 3: ...additional installation clarification IMPORTANT Do not over tighten the Lag Screws max 10 ft lbs They only need to be fully seated no more Do not use an impact driver 1A Mark holes on joist exactly 4...

Страница 4: ...615 2 D4599 26 D47795 7 D4703 53 643510 5 640903 1 US Interna tional Patent sPendin g F E G H I Lay both 15 Wire Grids A on left and right sides of Support Bar Assemblies C and attach as shown using 1...

Страница 5: ...E fallas del producto por defectos en los materiales o en la mano de obra No cubre corrosi n oxidaci n o decoloraci n de sus componentes ni fallas del producto debido al mal uso abuso fallas en la ins...

Страница 6: ...2 de 7 16 y 1 1 2 llave de tubo o llave de tuercas Buscador de tacos vigas opcional Nivel L piz Protecci n ocular Cinta m trica Escalera o taburete Vigas del techo con entre 60 96 cm y 91 44 cm 24 to...

Страница 7: ...viga exactamente a 112 4 cm de distancia entre ellos Consejo importante En la parte inferior del cart n se encuentran impresa una plantilla de orificios Corte el panel agujer los orificios y pegue al...

Страница 8: ...I Coloque ambas rejillas de 15 A en los laterales izquierdo y derecho del conjunto de barras de apoyo C y ajuste con los pernos de cabeza redonda de 1 4 x 2 E y tuercas de brida de 1 4 F como se muest...

Страница 9: ...riaux ou de main d uvre Elle ne couvre pas la corrosion la rouille ou la d coloration de ses composantes ni une d faillance caus e par un usage abusif ou inappropri une mauvaise installation une modi...

Страница 10: ...douilles ou tourne crous 1 5 16 po 2 7 16 po et 1 1 2 po D tecteur de montants et de solives optionnel Niveau Crayon Lunettes de protection Ruban mesurer chelle ou escabeau Solives de plafond espac es...

Страница 11: ...l emplacement des trous espac s d exactement 112 4 cm Conseil important TUn gabarit de per age est imprim au dos de l emballage D coupez le panneau perforez les trous et collez le gabarit au plafond...

Страница 12: ...ez les deux grilles m talliques de 38 cm A gauche et droite des barres de support C et fixez les en place tel qu illustr l aide des boulons de carrosserie de 1 4 po x 2 po E et des crous embase de 1 4...

Отзывы: