background image

15

DIAGRAMAS DA UNIDADE
1. Unidade

2. Compartimento das pilhas

INSTALAÇÃO

Pilha

1. A unidade é fornecida e alimentada com uma pilha de 9 V.
2. Quando a bateria está fraca, é apresentado o símbolo
3. Para trocar a pilha de 9 V, abra o compartimento das pilhas e substitua-a por uma pilha nova, volte a 

colocar a tampa para fechar o compartimento das pilhas. 

FUNCIONAMENTO

1. Para medir uma temperatura. Aponte a unidade ao alvo que pretende medir, pressione o obturador e

mantenha-o pressionado até ao final do disparo.

2. No modo 

SCAN 

(LEITURA), o visor LCD apresenta a temperatura atual em °C ou °F. Para alternar

entre °C ou °F, utilize o botão no interior do compartimento das pilhas (consulte o diagrama 2)

3. A unidade irá 

ARMAZENAR

 a última leitura durante cerca de 6 segundos após a libertação do

obturador, é apresentada a palavra 

HOLD

 (ARMAZENAR).

4. Certifique-se de ter em consideração a área no interior do ângulo de visão neste instrumento. O

ponto laser único é utilizado apenas para apontar.

Visor LCD

GG749 

 GL267

PT

 

Содержание GG749

Страница 1: ...meter Infrarood thermometer Term metro de infravermelhos Thermom tre infrarouge Infrarot Thermometer Termometro a infrarossi Term metro infrarrojo NL Model Mod le Modell Modello Modelo Malli GG749 GL2...

Страница 2: ...00 C 58 F to 752 F Accuracy 3 C 5 F from 50 C to 30 C 58 F to 22 F 2 C 3 F from 30 C to 100 C 22 F to 212 F 2 from 100 C to 400 C 212 F to 752 F Resolution 0 1 C 0 1 F Response Time 500ms Auto Power O...

Страница 3: ...int the unit at the target you want to measure push the trigger and hold until the end of the shot 2 In SCAN mode the LCD displays the current temperature in either C or F To switch between C or F use...

Страница 4: ...its documentation indicates that the product must not be disposed of as household waste To help prevent possible harm to human health and or the environment the product must be disposed of in an appro...

Страница 5: ...afstandspunt 12 1 Temperatuurbereik 50 C tot 400 C 58 F tot 752 F Nauwkeurigheid 3 C 5 F van 50 C tot 30 C 58 F tot 22 F 2 C 3 F van 30 C tot 100 C 22 F tot 212 F 2 van 100 C tot 400 C 212 F tot 752...

Страница 6: ...emperatuur Richt het apparaat op het voorwerp dat u wilt meten houd de trekker ingedrukt tot het eind van het schot 2 In de SCAN stand geeft het LCD scherm de huidige temperatuur aan in C of F Om te w...

Страница 7: ...et onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming me...

Страница 8: ...port distance surface 12 1 Limites de temp ratures 50 C 400 C 58 F 752 F Pr cision 3 C 5 F entre 50 C et 30 C 58 F et 22 F 2 C 3 F entre 30 C et 100 C 22 F et 212 F 2 entre 100 C et 400 C 212 F et 752...

Страница 9: ...thermom tre sur la cible appuyer sur la g chette et garder cette position jusqu la fin de la mesure 2 En mode SCAN l cran ACL affiche la temp rature ambiante en C ou en F Pour changer d unit utiliser...

Страница 10: ...produit ou l autorit responsable de l enl vement des ordures dans votre r gion Les pi ces HYGIPLAS ont t soumises des tests rigoureux pour pouvoir tre d clar es conformes aux normes et sp cifications...

Страница 11: ...di temperatura da 50 C a 400 C da 58 F a 752 F Precisione 3 C 5 F da 50 C a 30 C da 58 F a 22 F 2 C 3 F da 30 C a 100 C da 22 F a 212 F 2 da 100 C a 400 C 212 F a 752 F Risoluzione 0 1 C 0 1 F Tempo d...

Страница 12: ...ll oggetto che si desidera misurare tenere premuto il grilletto fino alla fine del raggio 2 Nella modalit SCAN il display LCD visualizza la temperatura corrente in gradi C oppure F Per passare da grad...

Страница 13: ...prodotto o sulla relativa documentazione indica che il prodotto non pu essere smaltito come normale rifiuto domestico Per evitare possibili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire s...

Страница 14: ...ncia 12 1 Intervalo de temperaturas 50 C a 400 C 58 F a 752 F Precis o 3 C 5 F de 50 C a 30 C 58 F a 22 F 2 C 3 F de 30 C a 100 C 22 F a 212 F 2 de 100 C a 400 C 212 F a 752 F Resolu o 0 1 C 0 1 F Tem...

Страница 15: ...a unidade ao alvo que pretende medir pressione o obturador e mantenha o pressionado at ao final do disparo 2 No modo SCAN LEITURA o visor LCD apresenta a temperatura atual em C ou F Para alternar ent...

Страница 16: ...ue o produto n o deve ser tratado como lixo dom stico Para ajudar a prevenir poss veis danos para a sa de humana e ou ambiente o produto deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem apro...

Страница 17: ...tand Punkt Verh ltnis 12 1 Temperaturbereich 50 C bis 400 58 F bis 752 F Pr zision 3 C 5 F von 50 C bis 30 C 58 F bis 22 F 2 3F von 30 bis 100 C 22 F bis 212 F 2 von 100 C bis 400 C 212 F bis 752 F Au...

Страница 18: ...an Um zwischen den Einheiten C oder F zu wechseln die Taste im Batteriefach dr cken siehe Diagramm 2 3 Das Ger t H LT den letzten Messwert ca 6 Sekunden im Display nachdem der Abzug losgelassen wird...

Страница 19: ...normalen Hausm ll entsorgt werden darf Um potenziellen Gesundheits bzw Umweltsch den vorzubeugen muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltvertr glichen Recyclingprozess entsorgt werden Ausf...

Страница 20: ...turas 50 C a 400 C 58 F a 752 F Precisi n 3 C 5 F desde 50 C hasta 30 C 58 F hasta 22 F 2 C 3 F desde 30 C hasta 100 C 22 F hasta 212 F 2 desde 100 C hasta 400 C 212 F hasta 752 F Resoluci n 0 1 C 0 1...

Страница 21: ...etivo que desea medir pulse el disparador y mantenga hasta que termine el disparo 2 En modo SCAN explorador la pantalla LCD muestra la temperatura actual ya sea en C o en F Para pasar de C a F use el...

Страница 22: ...liminarse como un residuo dom stico Para ayudar a prevenir posibles da os a la salud humana y o el medio ambiente el p oducto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente...

Страница 23: ...Morada do fabricante Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom 42 North Point Business Park New Mallow Road Cork Ireland I the undersigned hereby declare that the equipment specified above...

Страница 24: ...istol BS11 8TB United Kingdom NL 0800 29 1 29 040 2628080 FR 0800 29 2 29 01 60 34 28 80 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt AU 1300 225 960 15 Badgally Road Campbelltown 2560 N...

Отзывы: