background image

17

1 | Introducción

Muchas gracias por haber elegido este producto medicinal. 

Como musculatura de suelo pélvico se denomina a los grupos musculares que corren desde el hueso del pubis 

hasta el coxis y forman una especie de lazo al rededor de la zona genital: en la mujer alrededor de la uretra, de la 

vagina y del ano o en el hombre alrededor del ano y del comienzo del pene.
Por sobre todo para las mujeres, un entrenamiento preciso de estos músculos es desde todo punto de vista im-

portante:

• Con un suelo pélvico entrenado aumenta la sensación de placer y la capacidad de alcanzar el orgasmo en el sexo 

– cuanto más se pueden contraer y relajar los músculos, tanto más lleno de placer resulta el amor.

• Las mujeres mismas pueden contribuir activamente respecto a la prevención contra el descenso del útero. La 

gimnasia del suelo pélvico es una preparación ideal para un parto (natural). Por sobre todo el embarazo y el parto 

pueden producir un estiramiento en exceso de la musculatura del suelo pélvico. La musculatura, fuertemente 

estirada por el parto, se fortalece nuevamente mediante un entrenamiento preciso; con ello ya pronto después 

del parto retorna también el gozo sexual.

• Un entrenamiento preciso del suelo pélvico ayuda también contra el afl ojamiento de la musculatura especial-

mente en la menopausia

• Una musculatura entrenada disminuye o bien impide la incontinencia urinaria, es decir la acción de orinar incon-

troladamente, tanto en las mujeres como en los hombres – en los hombres, especialmente después de operaci-

ones de próstata, se presenta muchas veces el problema de incontinencia urinaria

Nunca es tarde para empezar con el entrenamiento del suelo pélvico. Comenzar el entrenamiento a los 40 años de 

edad o a los 70, da lo mismo, lo importante es sólo que se haga los ejercicios regularmente. Convierta la gimnasia 

en un elemento de su vida cotidiana.

2 | Advertencias de seguridad

Guárdelo para un uso posterior

• Tras operaciones recientes, especialmente en la zona de la pelvis, se deberá consultar al médico antes de utilizar 

el entrenador. El médico es el que decide el tiempo requerido por la musculatura tras una operación. En caso de 

duda, consulte el médico.

• Utilice el entrenador de la pelvis únicamente sobre ropa para no engancharse la piel

3 | Características generales

El entrenador de la pelvis se ha concebido para tonifi car y reforzar la musculatura de esta región. El objetivo es 

entrenar los músculos a diario sin provocar sobrecargas/sobreesfuerzos.

3.1 | Uso

1. Use ropa cómoda y caliente los músculos a través de un ejercicio aeróbico ligero antes de iniciar el entreno con 

el entrenador del suelo pélvico.

2. Posicione la máquina entre los muslos, unos céntimetros debajo del suelo pélvico. NO 

posicione la máquina directamente en el suelo pélvico

3. Posicione el entrenador del suelo pélvico con las alas en la parte frontal o posterior de 

los muslos, dependiendo de lo que encuentre más cómodo.

4. Cuide especialmente el posicionamiento correcto de su cuerpo. Junte los pies al 

máximo y fl exione ligeramente las rodillas.

5. Intente mantener las rodillas, caderas y los hombros alineados y presione las alas empleando los muslos, el 

glúteo y el suelo pélvico

6. Principiantes tienen que mantiener la presión durante 3 segundos y descansar 7 segundos. Intente realizar seis 

repeticiones.

Puede que encuentre difi cil juntar las alas directamente desde un principio. No es preocupante, ya que con este 

ejercicio se activa la musculatura principal incluso si se llegan a cerrar las alas solamente hasta la mitad.
7. Aumente progresivamente las repeticiones y la duración de las mismas. Empieze con 3 entrenos semanales y 

aumente hasta llegar a 2 entrenos diarios. Deje descansar los músculos el tiempo sufi ciente. Evite sobrecargas 

de los músculos

8. Usuarios entrenados deben estar capacitados de realizar 10 repeticiones. Ejercer fuerza durante 25 segundos y 

E

Содержание 3031.1.00

Страница 1: ...nstrener Vennligst les før bruk Käyttöohje Lantionpohjan harjoittaja Lue ennen käyttöä Návod k použití Trenér svalů pánevního dna Nezapomeňte si přečíst před použitím Návod na prevádzku Tréner panvového dna Nezabudnite si prečítať pred použitím Instrukcja użycia Trener mięśni dna macicy Proszę przeczytać uważnie przed użyciem Руководство по эксплуатации Тренажер для тазового дна Обязательно прочит...

Страница 2: ...otiaille lapsille Přečtěte si návod Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat Prečítajte si návod Není vhodné pro děti 3 let Przeczytanie instrukcji Nie je vhodné pre deti 3 rokov Читайте инструкцию Нет подходит для детей 3 лет Talimatlarını okuyun 3 yaş altı çocuklar için uygun değildir D Symbolerklärung E Descripción de los símbolos SK Prehlásenie o symboloch GB Explanation of Symbols S Förklaring...

Страница 3: ...AISE Hoofdzadel Vleugelflappen Stalen veren 1 2 3 NEDERLANDS Sellino principale Alette di sostegno Molle di metallo 1 2 3 ITALIANO Eje principal Alas Resorte de acero 1 2 3 ESPAÑOL Huvudsadel Vingar Stålfjäder 1 2 3 SVENSKA Hovedsal Sideklaffer Stålfjær 1 2 3 NORSK Pääsatula Siipikannet Teräsjousi 1 2 3 SUOMI Hlavní sedlo Vztlakové klapky Ocelová pružina 1 2 3 ČEŠTINA Hlavné sedlo Krídlové klapky ...

Страница 4: ......

Страница 5: ... údaje 26 7 Záruka 26 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 7 2 Wichtige Sicherheitshinweise 7 3 Hauptmerkmale 7 3 1 Anwendung 7 4 Reinigung und Lagerung 8 5 Lieferumfang 8 6 Technische Daten 8 7 Gewährleistung 8 8 Rücksendung 8 1 Introduction 9 2 Important Safety hints 9 3 Main features 9 3 1 Uses 9 4 Cleaning and storing 10 5 Delivery Contents 10 6 Technical data 10 7 Warranty 10 8 Returns 10 1 Introd...

Страница 6: ...chowywanie 30 5 Zakres dostawy 30 6 Chrakterystyka techniczna 30 7 Gwarancja 30 1 Введение 31 2 Важное указание по безопасности 31 3 Надлежащее применение 31 3 1 Надлежащее применение 31 4 Чистка и хранение 32 5 Объем поставки 32 6 Технические характеристики 32 7 Гарантия 32 1 Önsöz 33 2 Önemli güvenlik uyarıları 33 3 Ana özellikleri 33 3 1 Kullanım 33 4 Temizlik ve depolama 34 5 Teslimat kapsamı ...

Страница 7: ...ise Anleitung für den späteren Gebrauch aufbewahren Nach frischen Operationen insbesondere im Beckenbodenbereich sollte das Training nur nach Rücksprache mit dem behandelnden Arzt begonnen werden Wie lange nach einer Operation die entsprechenden Muskeln noch geschont werden sollen entscheidet der Arzt Um ein Einklemmen der Haut zu vermeiden Beckenbodentrainer nur auf der Kleidung benutzen 3 Hauptm...

Страница 8: ...Bei Zwe ckentfremdung oder falscher Bedienung kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden Die se Gewährleistung ist nur gültig wenn die Hinweise der Gebrauchsanweisung beachtet werden Bei Schäden durch Gewalteinwirkung Missbrauch sowie unsachgemäßer Anwendung oder Service von unberechtigten Per sonen erlischt die Gewährleistung 8 Rücksendung Sehr geehrte Kunden sollte der von Ihnen...

Страница 9: ... physician should decide how long after a surgical procedure the muscles should be rested Ask your doctor 3 Main features The Pelvic Muscle Trainer serves for a targeted workout of these muscle groups The goal is to challenge your mus cles a little more each day not to tire them out or create pain 3 1 Uses 1 Warm up before and wear comfortable clothes while using Pelvic Muscle Trainer 2 Place Pelv...

Страница 10: ...tions in the instructions for use have been followed 8 Returns Dear Customer In case you prodect does not function as you expected please do not reurn immediately Perhaps our Hotline 49 69 954061 24 can be of assistance If you are still not satisfied you have the possibility to return products free of charge within the BRD We require your address This you may provide to the above listed telephonic...

Страница 11: ...devienne partie intégrante de votre vie quotidienne 2 Consignes de sécurité Conserver le manuel pour une utilisation ultérieure Après des opérations dans la région du bassin il faut consulter le médecin Le médecin decide après qu elle péri ode vous pouvez reprendre vos exercises Consultez votre médecin Pour éviter un serrement de la peau il faut utiliser l entraineur avec des habits 3 Les caractér...

Страница 12: ...tie est de 24 mois à compter de la date d achat et comprend les défauts de fabrication matériau et qua lité En cas d utilisation à d autres fins ou en cas de manipulation incorrecte aucune responsabilité pour d éventu els dommages ne peut être assumée La présente garantie n est valide que si les consignes figurant dans la notice d emploi ont été respectées La garantie sera annulée en cas de dommag...

Страница 13: ...gheidsinformatie Berg de gebruiksaanwijzing op voor later gebruik Net na operaties vooral rond het bekkenbereik mag het toestel alleen gebruikt worden na overleg met de behan delende arts Hoe lang met de respectievelijke spieren niet mogen worden getraind beslist de arts in dit geval Vraag dan na bij uw arts Om te vermijden dat huid tussen de bekkentrainer geklemd wordt mag het toestel enkel gebru...

Страница 14: ...dat niet overeenkomstig de bestemming is of voor schade die het gevolg is van een foutief gebruik Deze waarborg is enkel geldig indien rekening werd gehouden met de gebruiksaanwijzingen Bij beschadiging door gebruikmaking van geweld mis bruik en ondeskundig gebruik of door reparatuur door onbevoegde personen wordt de garantie ongeldig 8 Retourzending Geachte klanten als het door u aangeschafte art...

Страница 15: ...curante Per quanto tempo dopo un operazione si deve avere riguardo dei rispettivi muscoli questo lo deve decidere il medico In caso di dubbio consultare il proprio medico Per evitare che la pelle s incastri usare l apparecchio per l allenamento del pavimento pelvico solo sugli abiti 3 Caratteristiche principali L apparecchio per l allenamento del pavimento pelvico serve al rafforzamento della musc...

Страница 16: ...e Polypropylen Peso 205gr Dimensioni 20 cm x 23 cm x 8 cm Questo prodotto può essere smaltito facilmente con i rifiuti domestici 7 Garanzia La garanzia corrisponde a 24 mesi dalla data di acquisto su difetti di produzione del materiale e della qualità In caso contrario o in caso di uso scorretto non potrà venire assunta alcuna responsabilità per eventuali danni La presente garanzia vale esclusivam...

Страница 17: ...emento de su vida cotidiana 2 Advertencias de seguridad Guárdelo para un uso posterior Tras operaciones recientes especialmente en la zona de la pelvis se deberá consultar al médico antes de utilizar el entrenador El médico es el que decide el tiempo requerido por la musculatura tras una operación En caso de duda consulte el médico Utilice el entrenador de la pelvis únicamente sobre ropa para no e...

Страница 18: ...seco o húmedo 5 Volumen de entrega Entrenador de la pelvis Manual de instrucciones 6 Datos técnicos Modelo SKE2 Material Polypropylen Peso 205gr Medidas 20 cm x 23 cm x 8 cm Este producto puede ser desechado sin problemas en la basura doméstica 7 Garantia El aparato tiene una garantía de 24 meses desde la fecha de compra en cuanto a errores de fabricación de materi ales y de calidad Esta garantía ...

Страница 19: ...örjar med träningen Det är läkaren som bestämmer hur länge musklerna behöver vila innan du kan börja med träningen Rådfråga en läkare om du är osäker Ha alltid kläder på dig när du använder bäckenbottentränaren för att undvika att klämma huden 3 De viktigaste kännetecknen Bäckenbottentränaren hjälper till att stärka bäckenbottenmuskulaturen Målet är att varje dag utmana musklerna lite mer utan att...

Страница 20: ...i Du har en garanti på 24 månader från och med dagen som du köpte produkten Garantin gäller för tillverkningsfel på material och kvalitet Vid icke ändamålsenlig eller felaktig användning kan inget ansvar tas för eventuella ska dor Garantin gäller endast om du följer instruktionerna i bruksanvisningen Garantin gäller inte för fel och skador som orsakats genom våldsinverkan vid annan än föreskriven ...

Страница 21: ...ielt i bekkenområdet bør treningen bare igangsettes i samråd med behandlende lege Hvor lenge etter operasjonen de tilsvarende musklene fortsatt bør spares er opptil legen å avgjøre Er du i tvil spør legen din For å unngå at huden blir klemt bruk bekkenbunnstreneren bare med klær på 3 Hovedfunksjoner Bekkenbunnstreneren tjener til å styrke bekkenbunnsmuskulaturen Målet er å utfordre musklene litt m...

Страница 22: ...tet kan kastes i vanlig husholdningsavfall 7 Garanti Garantien gjelder i 24 måneder fra kjøpsdato for fabrikasjonsfeil i material og kvalitet I tilfelle av misbruk eller feil bruk kan det ikke tas ansvar for eventuelle skader Denne garantien gjelder kun dersom merknadene i bruk sanvisningen følges Skader forårsaket av vold misbruk feil bruk eller service gjennom uautoriserte personer vil ugyldiggj...

Страница 23: ... hoitavan lääkärin kanssa ennen harjoi tuksen aloittamista Lääkärin on päättävä kuinka kauan lihakset pitää rentouttaa leikkauksen jälkeen Epäselvis sä tapauksissa ota yhteyttä lääkäriin Käytä lantionpohjan harjoittajaa vain vaatteiden päällä joten ihoa ei puristeta 3 Pääominaisuudet Lantionpohjan harjoittajan tarkoituksena on vahvistaa lantionpohjan lihaksia Tavoitteena on vaatia lihaksia joka pä...

Страница 24: ...Tätä tuotetta voidaan ongelmitta hävittää kotitalousjätteen mukana 7 Takuu Takuuaika on 24 kuukautta ostopäivästä materiaalin tai laadullisiin valmistusvirheisiin Ei tarkoituksenmukaisesta tai vääränlaisesta käytöstä aiheutuvista vaurioista takuu ei vastaa Tämä takuu on voimassa vain kun käyttöohjeen huomautukset on huomioitu Väkivaltainen väärä sekä ei tarkoituksenmukainen käyttö tai valtuuttamat...

Страница 25: ...o by měly být dané svaly po operaci ještě šetřeny musí rozhodnout lékař V případě pochybností se zeptejte Vašeho lékaře Abyste se vyhnuli skřípnutí kůže používejte trenéra svalů pánevního dna pouze na oblečení 3 Hlavní vlastnosti Trenér pánevního dna slouží k posilování svalů pánevního dna Cílem je zatěžovat svaly každý den o něco více aniž byste je přetěžovaly nebo si působili bolest 3 1 Použití ...

Страница 26: ...ze bez problémů zlikvidovat s domovním odpadem 7 Záruka Záruka činí 24 měsíců od data koupě a vztahuje se na výrobní vady materiálu a kvality Při použití k jinému účelu nebo chybné obsluze nelze převzít žádnou záruku za případné škody Tato záruka je platná pouze pokud jsou respektovány pokyny návodu k obsluze Při závadách zaviněných použitím násilí nesprávným nebo neodborným použitím nebo servisem...

Страница 27: ...dlho po operácii sa majú príslušné svaly ešte šetriť musí rozhodnúť lekár V prípade pochyb nosti sa opýtajte svojho lekára Aby ste predišli zacviknutiu kože používajte trénera panvového dna len na oblečení 3 Hlavné znaky Tréner panvového dna slúži na posilnenie svalstva panvového dna Cieľom je aby sa svaly každý deň trochu viac povzbudili bez toho aby sa preťažili alebo zapríčinili bolesť 3 1 Použ...

Страница 28: ...mov odhadzovať do domového odpadu 7 Záruka Záruka platí 24 mesiacov od dátumu kúpy na chyby vzniknuté pri výrobe týkajúce sa materiálu a kvality V prípade použitia pre iný účel alebo chybnej obsluhy nemôže byť prevzatá zodpovednosť za prípadné škody Táto záruka je platná len vtedy ak sú dodržané pokyny v návode na obsluhu Pri poškodení v dôsledku použitia sily nesprávne ho ako aj neodborného použi...

Страница 29: ... części Twojego planu dnia 2 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instrukcję użytkowania należy zachować do późniejszego stosowania Po niedawno przeprowadzonej operacji w szczególności w obszarze mięśni dna macicy ćwiczenia można pr zeprowadzać tylko po konsultacji z lekarzem O czasie ochrony mięśni po przeprowadzonej operacji decyduje lekarz W razie wątpliwości zapytaj lekarza Aby uniknąć prz...

Страница 30: ...a macicy Instrukcja użytkowania 6 Chrakterystyka techniczna Model SKE2 Material Polypropylen Waga 205gr Wymiary 20 cm x 23 cm x 8 cm Ten produkt może być usuwany wraz z innymi odpadami domowymi 7 Gwarancja Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu i obejmuje błędy produkcji w materiale i jakości W przypadku stosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub w razie błędnej obsługi nie przejmuje s...

Страница 31: ...е по безопасности Сохранить для дальнейшего использования Послесвежихопераций особенновобластималоготаза тренировкипроводятсялишьпослеконсультации у лечащего врача Как долго после операции соответствующие мышцы необходимо поберечь должен решить врач Если Вы сомневаетесь проконсультируйтесь у врача Во избежания защемления кожи пользуйтесь тренажером только в одежде 3 Основные признаки Тренажер для ...

Страница 32: ...дна Инструкция по эксплуатации 6 Технические характеристики Модель SKE2 Материал полипропилен Вес 205gr Размеры 20cm x 23cm x 8cm Даный прибор может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами 7 Гарантия Срок гарантии на данный прибор составляет 24 месяца со дня покупки Гарантия распространяется на производственные дефекты материала и недостатки качества При ненадлежащем или неправильном использо...

Страница 33: ...tıkt an sonra başlanmalıdır Ameliyattan ne kadar süre sonra ilgili kasların iyileşeceğine doktor karar vermelidir Şüphe durumunda doktorunuza sorunuz Deri sıkışmasından kaçınmak için pelvis eğiticisini sadece giysi üzerinden kullanınız 3 Ana özellikleri Pelvis eğiticisi pelvik kasların güçlendirilmesini sağlar Amaç kasları aşırı yüklemeden veya ağrılara neden olma dan her gün biraz daha zorlamaktı...

Страница 34: ... atıklarla birlikte bertaraf edilebilir 7 Garanti Ürün satın alındığı tarihten itibaren malzeme ve üretim hatalarına karşı 24 ay garantilidir Amacının dışında kul lanımlarda veya hatalı uygulamalarda ortaya çıkabilecek hasarlara karşı sorumluluk kabul edilmez Bu garanti ancak kullanım kılavuzundaki uyarılar dikkate alındığı takdirde geçerlidir Zorlama kötü kullanım veya amacının dışında kullanım y...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Hirzenhainer Straße 3 60435 Frankfurt M Germany Tel 069 9540610 Fax 069 95406140 e mail info hydas de Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Carl Zeiss Straße 10 55129 Mainz Hechtsheim HERSTELLER GARANTIE SERVICE ...

Отзывы: