
VS montieren
VS mounting
Montage du VS
4.
Wählen Sie einen geeigneten Gewindebohrer in Abhängigkeit vom verwendeten Vibrationssensor
und schneiden Sie ein mindestens 7mm langes Gewinde (Vollgewinde) in das in Schritt 3 gebohrte
Loch.
Select a suitable tap according to the vibration sensor used and cut a minimum of 7mm (full thread) thread
into the hole drilled in step 3.
Sélectionnez un taraud approprié en fonction du capteur de vibrations utilisé et coupez un filetage d'au
moins 7 mm (filetage complet) dans le trou percé à l'étape 3.
5.
Entgraten Sie das vorbereitete Loch und reinigen Sie die Oberfläche und den Boden des Sacklochs
gründlich mit Lösungsmittel.
Deburr the prepared hole and thoroughly clean the surface and bottom of the blind hole with solvent.
Ébavurez le trou préparé et nettoyez soigneusement la surface et le fond du trou borgne avec du solvant.
6.
Schrauben Sie mit einem Schlitzschraubendreher die passende Stiftschraube in den
Vibrationssensor ein (nur Bauform Top Entry; Stiftschrauben-
Set im Lieferumfang enthalten; ¼“-28
UNF auf ¼“-28 UNF, M6 und M8)
Use a flat-head screwdriver to screw the appropriate stud into the vibration sensor (only Top Entry type; stud
set included; ¼ "-28 UNF to ¼" -28 UNF, M6 and M8)
Utilisez un tournevis à tête plate pour visser le goujon approprié dans le capteur de vibration (uniquement du
type Entrée supérieure; jeu de goujons compris; ¼ "-28 UNF à ¼" -28 UNF, M6 et M8)
7.
Tragen Sie einen geeigneten Industriekleber (z.B. LOCTITE
®
Screw lock) auf das Gewinde des
Vibrationssensors auf und bestreichen Sie die Passfläche zwischen Sensor und Montagefläche mit
einer Schicht Silikonpaste, Schmierfett oder Bienenwachs. Dies ermöglicht eine gute Verbindung
zwischen Sensor und Montagefläche.
Apply a suitable industrial adhesive (such as LOCTITE® Screw lock) to the thread of the vibration sensor
and coat the mating surface between the sensor and the mounting surface with a layer of silicone paste,
grease or beeswax. This allows a good connection between sensor and mounting surface.
Appliquez une colle industrielle appropriée (telle que LOCTITE® Screw Lock) sur le filetage du capteur de
vibrations et recouvrez la surface de contact entre le capteur et la surface de montage d'une couche de pâte
de silicone, de graisse ou de cire d'abeille. Cela permet une bonne connexion entre le capteur et la surface
de montage.
8.
Schrauben Sie den Schwingungssensor in die Gewindebohrung ein und ziehen Sie diesen mit einem
Anzugsmoment von 8Nm fest. Benutzen Sie hierzu einen geeigneten Drehmomentschlüssel.
Screw the vibration sensor into the threaded hole and tighten it with a tightening torque of 8Nm. Use a
suitable torque wrench for this purpose.
Vissez le capteur de vibration dans le trou fileté et serrez-le avec un couple de serrage de 8 Nm. Utilisez une
clé dynamométrique appropriée à cet effet.
9.
Um Kabelbewegungen zu minimieren, verlegen Sie das Sensorkabel in einer Schlaufe und befestigen
Sie dieses, sofern möglich, am Gehäuse des Vibrationssensors sowie an der Oberfläche der zu
überwachenden Maschine.
To minimize cable movement, lay the sensor cable in a loop and, if possible, attach it to the housing of the
vibration sensor and to the surface of the machine to be monitored.
Pour minimiser le mouvement du câble, placez le câble du capteur en boucle et, si possible, fixez-le au
boîtier du capteur de vibrations et à la surface de la machine à surveiller.
Seite
/ Page
8 / 16
Sensor
/ sensor /
capteur
Montageoberfläche
mounting surface
surface de montage
Содержание VibrationSensor VS 3000 Series
Страница 14: ...Seite Page 14 16 Notizen Notes Note ...
Страница 15: ...Seite Page 15 16 Notizen Notes Note ...