background image

9

E

INbauaNLEITuNg

 

FüR

 

DaS

 v

ERbRENNuNgSLuFTSySTEM

 

Anschluss hinten/unten, HWAM 3110 auf einem Säulenfuß

1.  Auflageplatte (1) abheben.
2.  Die Schraube (2), die die beiden Seitenteile zusammenhält, lösen und entfernen. Die Schraube (3), die 

das linke Seitenteil in Position hält, leicht lösen, aber nicht entfernen. Das linke Seitenteil (4) etwa 10 
mm anheben und vom Kaminofen wegziehen, sodass das Seitenteil aus den Führungszapfen an der 
Bodenplatte des Kaminofens gehoben werden kann. Mit dem rechten Seitenteil (5) ebenso verfahren.

3.  Die 4 Inbus-Schrauben (6) hinten am Hitzeschild (7) lösen und entfernen. Das Hitzeschild etwas an-

heben und vom Kaminofen wegziehen. 

4.  Die Kante des Hitzeschildes (9+10) mit Alkoholreiniger abwischen, um Schmutz und Fett zu entfernen. 

Die mitgelieferte Dichtung (8) auf den Rand des Hitzeschildes (9+10) kleben.

5.  Die Abdeckplatte (11) an der Innenseite des Hitzeschildes mit den 3 mitgelieferten Schrauben M4x10 

mm (12) festschrauben.

6.  Das vorgestanzte, rechteckige, Blech (13) am Kaminofen ganz unten hinten mit einem weichen Hammer 

heraus schlagen.

7.  Die Rückwand (20) des Säulenfußes abheben.
8.  Das vorgestanzte Blech (14) in der Bodenplatte des Kaminofens mit einem weichen Hammer heraus 

schlagen.

9.  Den Stutzen (15) an die Bodenplatte des Kaminofens anschrauben, wo die vorgestanzte Platte (14) 

entfernt wurde. Dafür die 3 mitgelieferten Schneidschrauben M4,2x9,5 mm (16) verwenden. Die 
Schrauben vom Boden des Kaminofens aus einschrauben. 

10. Der Regler muss auf Minimum (gegen den Uhrzeigersinn) gestellt werden, weil sich das Hitzeschild 

sonst nicht einbauen lässt. Die untere Kante des Hitzeschildes zwischen Ofen und Führungszapfen 
(19) am hinteren Ende der Bodenplatte des Kaminofens einsetzen und an den Kaminofen andrücken. 
Dann das Hitzeschild wieder mit den 4 Inbus-Schrauben (6) befestigen.

11. Das rechte Seitenteil (5) in die Führungszapfen in der Bodenplatte des Kaminofens einsetzen und an 

den Kaminofen andrücken. Das Seitenteil anheben und leicht so nach innen drücken, dass es hinter der 
Schraube (3) ganz oben einrastet. Die Schraube (3) wieder festschrauben. Mit dem linken Seitenteil 
ebenso verfahren. Zuletzt die Schraube (2), die beiden Seitenteile zusammenhält, wieder einschrauben.

12. Dann die Auflageplatte (1) wieder auf den Kaminofen legen.
13. Die Isolierummantelung (18) auf das Flexrohr (17) ziehen und das Flexrohr an den Stutzen (15) 

montieren. Bei Bedarf kann die Isolierummantelung mit Kabelbinder befestigt werden. 

14. Soll der Frischluftanschluss nach hinten eingerichtet werden, muss das ovale, vorgestanzte Blech (21) 

an der Rückwand des Säulenfußes mit einem weichen Hammer herausgeschlagen werden. Frischluft-
anschluss einrichten und die Rückwand (20) wieder an den Säulenfuß anbringen.

15. Soll der Frischluftanschluss durch den Boden des Säulenfußes eingerichtet werden, wird der Kamin-

ofen auf seinen Platz gestellt und der Frischluftanschluss wird eingerichtet. Dann die Rückwand des 
Säulenfußes (20) wieder am Säulenfuß anbringen.

16. Verschließen Sie die Löcher (23) in der Bodenplatte des Ofens mit den mitgelieferten Gummistopfen 

(22), um das Frischluftsystem abzudichten.

D

EuTSch

Содержание 3110

Страница 1: ...rennungsluftsystem Assembly Instructions for combustion air system Montage instructies voor het verbrandingsluchtsysteem Guide d installation du système à air de combustion Istruzioni di montaggio del kit d aria di combustione Instrucciones de montaje de aire de combustión 3110 08 02 2021 53 7042 DK s 6 SE s 7 NO s 8 DE S 9 EN p 10 NL p 11 FR p 12 IT p 13 ES p 14 ...

Страница 2: ...2 A 8 10 9 ...

Страница 3: ...3 B 4 1 3 5 2 7 6 6 6 6 12 12 12 19 19 11 13 ...

Страница 4: ...4 C ...

Страница 5: ...5 D ...

Страница 6: ...4 2x9 5 mm 16 Skruerne skrues i fra bunden af brændeovnen 10 Sørg for at dreje reguleringsknappen til minimum mod uret da varmeskjoldet ellers ikke kan monteres Varmeskjoldets bund placeres mellem ovn og styretapperne 19 bagerst på brændeovnens bundplade og trykkes ind mod brændeovnen Skru varmeskjoldet fast igen med de 4 unbraco skruer 6 11 Højre side 5 placeres på styretapperne på brændeovnens b...

Страница 7: ...ande skruvarna M4 2x9 5 mm 16 Skruvarna skruvas i från braskaminens undersida 10 Se till så att reglerknappen står i lägsta läget vrid den motsols Annars går det inte att montera värmeskölden Placera värmesköldens botten mellan braskaminen och styrtapparna 19 längst bak på braskaminens bottenplåt och pressa in den mot braskaminen Skruva fast värmeskölden igen med de fyra insexskruvarna 6 11 Placer...

Страница 8: ...6 som følger med Skruene settes inn fra bunnen av ovnen 10 Sørg for å dreie reguleringsknappen til minimum mot uret da varmeskjoldet ikke kan monteres ellers Plasser bunnen av varmeskjoldet mellom ovnen og styretappene 19 bakerst på ovnens bunnplate og trykk den inn mot ovnen Skru varmeskjoldet fast igjen med de 4 unbrakoskruene 6 11 Plasser høyre side 5 på styretappene på ovnens bunnplate og tryk...

Страница 9: ...er Regler muss auf Minimum gegen den Uhrzeigersinn gestellt werden weil sich das Hitzeschild sonst nicht einbauen lässt Die untere Kante des Hitzeschildes zwischen Ofen und Führungszapfen 19 am hinteren Ende der Bodenplatte des Kaminofens einsetzen und an den Kaminofen andrücken Dann das Hitzeschild wieder mit den 4 Inbus Schrauben 6 befestigen 11 Das rechte Seitenteil 5 in die Führungszapfen in d...

Страница 10: ...d fasten the screw from the bottom of the stove 10 Make sure that the adjustment lever is set to minimum anticlockwise Otherwise the heat shield cannot be installed Place the bottom of the heat shield between the stove and the guide pins 19 at the back of the bottom plate on the stove and press it in towards the stove Secure the heat shield with the 4 Allen bolts 6 11 Place the right side 5 on the...

Страница 11: ...e in de kachel 10 Zorg ervoor dat de regelknop naar de minimumstand tegen de klok in is gedraaid omdat het hit teschild anders niet kan worden gemonteerd Plaats de bodem van het warmteschild tussen de kachel en de geleidingspennen 19 achter op de bodemplaat van de kachel en duw de bodem naar de kachel toe Schroef het warmteschild weer vast met de 4 inbusschroeven 6 11 Plaats de rechterzijwand 5 op...

Страница 12: ... les vis par le fond du poêle 10 Veillez à mettre le bouton régulateur au minimum sens inverse aux aiguilles d une montre sinon vous ne pourrez pas monter le bouclier de chaleur Introduisez le fond du bouclier thermique entre le poêle et les guidages 19 à l arrière sur la plaque de fond et serrez le contre le poêle À l aide des 4 vis à six pans 6 fixez à nouveau le bouclier thermique 11 Placez le ...

Страница 13: ...serite dalla base della stufa 10 Ruotare la manopola di regolazione sul minimo in senso antiorario in caso contrario non è possibile montare lo scudo termico Posizionare la base dello scudo termico tra la stufa e i perni 19 posteriori della base della stufa quindi premere verso la stufa stessa Avvitare nuovamente lo scudo termico con le 4 viti a brugola 6 11 Posizionare il pannello laterale destro...

Страница 14: ...e la estufa 10 Asegurarse de girar el botón regulador al mínimo en el sentido opuesto a las agujas del reloj puesto que de lo contrario no será posible montar la protección térmica Colocar la base de la protección térmica entre la estufa y los soportes guía 19 atrás en la placa de asiento y empujarla hacia la estufa Volver a fijar la protección térmica con los 4 tornillos Allen 6 11 Colocar el lat...

Страница 15: ......

Страница 16: ...www hwam com ...

Отзывы: