56
C
B
A
To remove belt cover
1. Loosen the two (2) screws securing belt cover to frame.
2. Remove belt cover.
•
Replace belt cover by installing cover and tightening screws.
Entfernen der riemenabdeckung
1. Die beiden (2) Schrauben lösen, mit denen die Riemenabdeckung am
Rahmen befestigt ist.
2. Entfernen Sie die Riemenabdeckung.
•
Setzen Sie die Riemenabdeckung korrekt an und ziehen Sie die Schrauben
fest.
Pour enlever le couvercle de la courroie
1. Desserrer les deux (2) vis de fixation du capot au bâti.
2. Déposer le capot de protection de la courroie.
•
Reposer le capot de protection de la courroie et serrer ses vis de fixa-
tion.
Desmontar el cubre correas
1. Afloje los dos (2) tornillos que fijan la cubierta de la correa al bastidor.
2. Retire la cubierta de la correa.
•
Vuelva a instalar la cubierta y apriete los tornillos.
Het verwijderen van de riemhuls
1. Draai de twee (2) schroeven los die de afdekking van de draaispil aan
het frame bevestigen.
2. Verwijder de afdekking van de draaispil.
•
Vervang de draaispil door de spil te installeren en de schroeven aan te
draaien.
Rimuovere il coperchio della cinghia
1. Allentare le due (2) viti che fissano il coperchio della cinghia al telaio.
2. Togliere il coperchio della cinghia.
•
Riposizionare il coperchio della cinghia e serrare le viti.
Содержание ST 268EPT
Страница 18: ...18 X F V T Q Y E D C U R L K J Y I G B A M N P O H Z DD AA ...
Страница 78: ...78 ...
Страница 79: ...79 ...
Страница 80: ...07 10 2013 TH ...