background image

MONTERINGSVEJLEDNING

Samling af græsfanget
Samling af skærmen til græsfanget

1. Fold skærmens

sider indad.

(D1)

2. Få de tappe og

slidser, der passer
sammen bagpå og
i siderne af
græsfanget, til at
sidde over for
hinanden og pres
dem godt
sammen.

(D2)

3. Den samlede

skærm bør se ud
som vist.

(D3)

4. Sænk den samlede

skærm ned i
græsfanget, idet
tappene tilpasses
slidserne i
græsfanget, og
pres dem godt
sammen.

(D4) (D5)

5. Tag låget, tilpas

tappene til
slidserne og pres
godt sammen.

(D6)

Montering af fuldt samlet græsfang på
plæneklipper

1. Løft sikkerhedspladen.  Sørg for, at

udkasterkanalen er ren og fri for affald.

2. Placer det fuldt samlede græsfang på

græsfangrammen.

3. Placer de to

holdebolte på
sikkerhedsladen i
de to huller på
græsfangets låg
og sørg for, at
græsfanget sidder
rigtigt fast.

(E)

VIGTIGT
Efter montering kontrolleres at der ikke
er noget mellemrum mellem
sikkerhedsklappen og opsamlerlåget.

4 - DANSK 

D1

D2

D3

D4

D5

D6

E

Hvor det ikke er nødvendigt at opsamle

græsset, kan De anvende

plæneklipperen uden opsamleren.

Sørg for, at sikkerhedsklappen er helt

lukket.

Содержание Royal 43EL

Страница 1: ...rs verstehen GB Operator s Manual Read the operator s manual carefully and make sure that you understand the contents before using the lawnmower F Manuel de l Utilisateur Lire attentivement le manuel de l utilisateur et veiller à bien comprendre son contenu avant d utiliser la tondeuse E Manual del operador Lea el manual del operador con atención y asegúrese de que comprende el contenido antes de ...

Страница 2: ...s 2 Technical data Technische Daten Données techniques Technische gegevens Tekniske data Teknisiä tietoja Tekniska data Tekniske specifikationer Especifieaciones técnicas Dados técnicos Dati Tecnici ROYAL 43ELS 1600 W 27 5 Kg 42 cm 7 20 70 mm Lw 79 dB A Leq 0 71 m s 2 ...

Страница 3: ...gen werden durch das Verbraucherschutzgesetz und das Recht derAllgemeinen Geschäftsbedingungen geregelt Genauere Informatiom erhalten Sie beim Husqvarna Service Center F IMPORTANT Lire la notice avec attention avant de mettre la tondeuse en service Le fabricant se réserve le droit de modifier sans prévis les produits Garantie réclamation Pour toutes questions de garantie et de réclamation il convi...

Страница 4: ...2 8 Ala aisa 9 Käyttöopas 10 Tuotteen arvokilpi 11 Takaluukku 12 Leikkuukorkeuden säätö 13 Ruohonkerääjä 14 Ruohonkerääjä suojuksen 15 Ruuviavain kaavin 16 Varoitusnimike S INNEHÅLL 1 Övre styre 2 Reglagehandtag 3 Kopplingsdosa 4 Kabelklämma x 2 5 Bricka x 4 6 Vingmutter x 4 7 Bult x 2 8 Undre styre 9 Bruksanvisning 10 Identifieringsetikett 11 Baklucka 12 Höjdinställningsspak 13 Gräsuppsamlare 14 ...

Страница 5: ...U CARTON NL INHOUD N KARTONGENS INNHOLD SF PAKETIN SISÄLTÖ S FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD E CONTENIDO DE LA CAJA P LEGENDAS DOS DESENHOS I CONTENUTO DEL CARTONE ROYAL 43ELS 1 2 3 4 7 5 6 6 5 4 8 11 5 6 12 13 14 6 5 16 17 15 10 9 UK only ...

Страница 6: ...tructions to use the mower Local regulations may restrict the age of the operator 2 Only use the lawnmower in the manner and for the functions described in these instructions 3 Never operate the lawnmower when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medicine 4 The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property Electrical 1 ...

Страница 7: ...ever cut grass by pulling the mower towards you 10 Switch off before moving the lawnmower across surfaces other than grass and when transporting the lawnmower to and from the area to be mowed 11 Never operate the lawnmower with damaged guards or without guards in place 12 Always start the lawnmower carefully with feet well away from the blades 13 Do not tilt the lawnmower when the motor is running...

Страница 8: ...h the clips provided making sure the cable is not trapped between the upper and lower handles PRODUCT RATING LABEL Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label To ensure you have full product information when obtaining spares or advice from one of our approved service centres or if you need to contact our customer service department you should make a note in the s...

Страница 9: ...he lid align the tabs with the slots and press firmly together D6 Fitting Fully Assembled Grassbox to Lawnmower 1 Lift safety flap Make sure the discharge chute is clean and free from debris 2 Locate fully assembled grassbox onto grassbox sill 3 Fit the 2 location studs on the safety flap into the 2 location holes on the grassbox lid and ensure the grassbox is securely located E IMPORTANT After fi...

Страница 10: ...start stop lever and release the lock off button G3 ROYAL 43ELS H Engage the clutch by squeezing the clutch lever towards the handle Adjusting the Clutch Cable Royal 43ELS only 1 Ensure the cable is not twisted and runs freely down the handles 2 Loosen locknut J1 and screw adjuster J2 IN in the direction of the arrow if clutch does not engage when the clutch lever is pulled towards the handle 3 Sc...

Страница 11: ...hest away from the grass Adjust the height of cut to suit the condition of your lawn for long grass use a high cut and vice versa Grass Collection Indicator IMPORTANT The machine must be switched on for the grass collection indicator to operate 1 When the indicator is visible grass is being collected M1 2 When the indicator drops outs of sight it s time to empty the grassbox M2 Grassbox Removal 1 ...

Страница 12: ...g the outer curved side fits against the bolt head 4 Place the blade bolt through the centre hole in the blade ensuring that the blade is the correct way up i e with the Husqvarna part number on the bolt head side 5 Engage the blade bolt through the centre hole of the blade spacer and tighten clockwise by hand 6 Hold the fan firmly and tighten the blade bolt with the spanner provided N2 N3 N4 N1 I...

Страница 13: ...onnect from the mains electricity supply and consult your local approved Service Centre Excessive Vibration 1 Disconnect from the mains electricity supply 2 Check that the blade is fitted correctly 3 If the blade is damaged or worn replace it with a new one 4 If vibration persists turn the blade through 180o by first loosening the blade bolt turning the blade and re tightening the blade bolt 5 If ...

Страница 14: ...er den Rasenmäher draußen lassen während es regnet Allgemeines 1 Kinder oder Personen die nicht mit der ordnungsgemäßen Benutzung dieses Rasenmähers vertraut sind dürfen auf keinen Fall den Rasenmäher benutzen Örtliche Vorschriften enthalten ggf Altersbeschränkungen 2 Den Rasenmäher in der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Art und Weise und nur für die vorgesehenen Funktionen verwenden 3 D...

Страница 15: ...ächen als Gras geschoben oder zu und vom zu mähenden Bereich transportiert wird 11 Den Rasenmäher niemals mit beschädigten oder nicht angebrachten Schutzvorrichtungen verwenden 12 Den Rasenmäher immer vorsichtig starten und dabei sicherstellen daß sich Ihre Füße weit weg von den Messern befinden 13 Den Rasenmäher niemals kippen wenn der Motor läuft außer beim Starten und Stoppen In diesem Falle da...

Страница 16: ...chen Produktnummer Modellnummer Seriennummer Kaufdatum Kaufort Bewahren Sie bitte einen Kaufnachweis auf B MONTAGEANWEISUNGEN Anbringen des Unterholms an Ihrem Rasenmäher 1 Sichern Sie den Unterholm mit den vorhandenen Holmknöpfen Vergewissern Sie sich daß das Holmende richtig am Rasenmäher angebracht ist C1 Anbringen des Oberholms am Unterholm 1 Vergewissern Sie sich daß sich der Schaltkasten auf...

Страница 17: ...die Öffnungen und drücken Sie diese fest zusammen D6 Anbringen des vollständig montierten Grasfangkorbs am Rasenmäher 1 Heben Sie die Sicherheitsklappe an Vergewissern Sie sich daß die Auswurfrutsche sauber und frei von Fremdkörpern ist 2 Legen Sie den vollständig montierten Grasfangkorb auf den Grasfangkorbrahmen 3 Führen Sie die zwei Haltestifte an der Sicherheitsklappe in die zwei Haltelöcher a...

Страница 18: ... und den Knopf zur Festsetzung der Maschine in Aus Position loslassen G3 ROYAL 43ELS H Das Ein und Ausschalten des Radantriebes geschieht mit Hilfe des Kupplungsbügels am oberen Handgriff Einstellen des Kupplungszuges Royal 43ELS 1 Die Abdeckung entfernen Sicherstellen daß der Seilzug nicht verdreht ist und frei entlang der Holme läuft 2 Mutter J1 lösen Die Einstellvorrichtung J2 IN in Pfeilrichtu...

Страница 19: ... weit wie möglich vom Gras entfernt Stellen Sie die Schnitthöhe entsprechend Ihres Rasens ein verwenden Sie für langes Gras einen hohen Schnitt und umgekehrt Grassammelanzeiger WICHTIG Der Grassammelanzeiger funktioniert nur bei eingeschaltetem Motor 1 Wenn der Anzeiger sichtbar ist wird Gras gesammelt M1 2 Wenn der Anzeiger aus dem Sichtfeld verschwindet ist es Zeit den Grasfangkorb zu leeren M2 ...

Страница 20: ...gene Seite am Schraubenkopf anliegt 4 Führen Sie die Messerschraube durch das Mittelloch im Messer und stellen Sie sicher daß das Messer richtig angeordnet ist d h die Husqvarna Teilnummer muß auf der Schraubenkopfseite sein 5 Führen Sie die Messerschraube durch das Mittelloch des Messerabstandsstücks und ziehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn von Hand an 6 Halten Sie das Gebläse fest und ziehen...

Страница 21: ... Grasaufnahme Rasenmäher sofort vom Stromnetz trennen und zuständiges Electrolux Outdoor Products Kundendienstzentrum informieren Übermäßige Vibration 1 Rasenmäher vom Stromnetz trennen 2 Überprüfen daß das Messer vorschriftsmäßig befestigt ist 3 Falls das Messer beschädigt oder verschlissen ist durch ein neues ersetzen 4 Sollte der Rasenmäher weiterhin übermäßig vibrieren Messer um 180 drehen Daz...

Страница 22: ...entes instructions de se servir de la tondeuse Les règlementations locales peuvent imposer une limite d âge pour l utilisation des tondeuses 2 Utiliser la tondeuse uniquement pour l usage et de la façon décrits dans les présentes instructions 3 Ne jamais faire fonctionner la tondeuse si vous êtes fatigué e malade ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments 4 L opérateur ou l utili...

Страница 23: ...la clé de sécurité avant de faire passer la tondeuse sur des surfaces non gazonnées et pour la transporter jusqu à la pelouse et la ramener à son rangement 11 Ne jamais faire fonctionner la tondeuse avec des protections endommagées ou sans protections 12 Faire bien attention en démarrant le moteur et tenir les pieds à distance des lames 13 Ne pas incliner la tondeuse pendant que le moteur tourne s...

Страница 24: ...N de série Date d achat Lieu d achat Veuillez garder cette carte en guise de preuve d achat B INSTRUCTIONS DE MONTAGE Fixation de la poignée inférieure à la tondeuse à gazon 1 Fixer la poignée inférieure avec les boutons de poignée fournis S assurer que l extrémité de la poignée est bien en place sur la tondeuse C1 Fixation de la poignée supérieure à la poignée inférieure 1 S assurer que le boîtie...

Страница 25: ... onglets aux fentes correspondantes et bien les enfoncer D6 Fixation du bac entièrement assemblé à la tondeuse 1 Soulever le volet de sécurité S assurer que la goulotte d éjection est propre et libre de déchets 2 Placer le bac entièrement assemblé sur le support du bac 3 Placer les 2 tenons de guidage du volet de sécurité dans les 2 trous du couvercle du bac et s assurer que le bac est correctemen...

Страница 26: ...don supérieur et relâchez le bouton de blocage G3 ROYAL 43ELS H La mise en fonction et l arrêt se font grâce au guidon d embrayage fixé à la partie supérieure du mancheron Réglage du câble d embrayage Royal 43ELS seulement 1 Assurez vous que le câble d embrayage ne soit pas tordu et qu il court librement le long du guidon 2 Desserrez le contre écrou J1 Déplacez l écrou de réglage J2 dans le sens d...

Страница 27: ...ue possible du sol Régler la hauteur de coupe suivant l état de la pelouse hauteur supérieure pour l herbe haute et inversement Indicateur de ramassage de l herbe IMPORTANT La machine doit être sous tension pour que l indicateur de ramassage fonctionne 1 Quand l indicateur est visible le ramassage est en cours M1 2 Quand l indicateur disparaît il est temps de vider le collecteur M2 Retrait du bac ...

Страница 28: ...sorte que le côté recourbé extérieur s adapte à la tête de l écrou 4 Passer l écrou du couteau par le trou central en s assurant que le couteau est tourné vers le haut c est à dire que le numéro de pièce Husqvarnaest du côté de la tête d écrou 5 Passer l écrou du couteau dans le trou central de la pièce d espacement du couteau et serrer manuellement dans le sens horaire 6 Maintenir le ventilateur ...

Страница 29: ...ranchez la machine et consultez votre centre de service local approuvé par Electrolux Outdoor Products Vibrations excessives 1 Débranchez la machine 2 Vérifiez si la lame est correctement posée 3 Si la lame est endommagée ou usée remplacez la par une lame neuve 4 Si les vibrations persistent tournez la lame de 180 en desserrant tout d abord la vis de la lame en tournant la lame et en resserrant la...

Страница 30: ...Algemeen 1 De grasmaaimachine mag nooit worden gebruikt door kinderen of personen die niet op de hoogte zijn van de instructies voor gebruik Volgens plaatselijke wettelijke voorschriften kan er een minimum leeftijd van toepassing zijn voor bedieners van deze machine 2 De grasmaaier is uitsluitend bestemd voor gebruik op de wijze waarop en voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreve...

Страница 31: ... u de grasmaaier verplaatst over een oppervlak anders dan gras en wanneer u de grasmaaier van en naar het te maaien oppervlak verplaatst 11 De machine mag niet worden gebruikt als de beschermplaten beschadigd of afwezig zijn 12 De grasmaaier dient altijd voorzichtig te worden gestart waarbij u er vooral op let dat uw voeten uit de buurt van de maaimessen blijven 13 Kantel de grasmaaier nooit wanne...

Страница 32: ...erienr Datum van aankoop Bij Plaats Bewaren als bewijs van aankoop B MONTAGE INSTRUCTIES Onderste handgrepen op de gazonmaaier monteren 1 Zet de onderste handgrepen vast met behulp van de meegeleverde knoppen Zorg ervoor dat de uiteinden van de handgrepen op de juiste plaats in de gazonmaaier zitten C1 De bovenste handgrepen op de onderste handgrepen monteren 1 Zorg ervoor dat de schakelkast zich ...

Страница 33: ... ervoor dat de lippen op één lijn liggen met de gleuven en druk stevig in elkaar D6 Volledig gemonteerde grasvangbak monteren op gazonmaaier 1 Til de veiligheidsklep op Zorg ervoor dat de uitwerptrechter schoon is en er geen vuil in zit 2 Plaats de volledig gemonteerde grasvangbak op de drempel van de grasvangbak 3 Bevestig de 2 plaatsnokken van de veiligheidsklep in de twee locatie openingen in h...

Страница 34: ...3ELS H De aandrijving van de wielen gebeurt d m v de koppelingshendel aan de stuurboom Koppelingskabel bijstellen Uitsluitend Royal 43ELS 1 Verwijder de afdekplaat Controleer of de koppelingskabel niet gedraaid is en vrij langs de duwbomen loopt 2 Schroef borgmoer J1 los Schroef stelschroef J2 naar buiten in de richting van de pijl indien de koppeling niet ingrijpt wanneer de koppelings aandrijfst...

Страница 35: ...mogelijk van het gras verwijderd moet zijn Pas de maaihoogte aan aan de conditie van uw gazon Een hoge maaihoogte voor hoog gras en omgekeerd Vulindicator BELANGRIJK De vulindicator werkt alleen wanneer de machine ingeschakeld is 1 Wanneer de indicator zichtbaar is de grasvangbak wordt gevuld met gras M1 2 Wanneer de indicator uit het zich verdwijnt de grasvangbak moet leeggemaakt worden M2 Grasva...

Страница 36: ...ut en zorg ervoor dat de buitenste gebogen zijde tegen de kop van de bout past 4 Plaats de maaibladbout door het centrumgat in het maaiblad en zorg ervoor dat de juiste kant van het maaiblad naar boven wijst d w z met het Husqvarnaonderdeelnummer aan de boutenkopkant 5 Bevestig de maaibladbout door het centrumgat van het maaibladafstandsstuk en haal met de hand aan in de richting van de klok 6 Hou...

Страница 37: ... plaatselijke goedgekeurde Electrolux Outdoor Products Service centrum raadplegen Overtollige vibratie 1 De verbinding met het lichtnet verbreken 2 Nagaan of het mes op de juiste wijze gemonteerd is 3 Beschadigde of versleten messen door nieuwe vervangen 4 Indien vibratie aanhoudt het blad 180 omdraaien door eerst de bout los te draaien het blad omdraaien en de bout weer vast draaien 5 Indien de v...

Страница 38: ... Generelt 1 La aldri barn eller personer som ikke er kjent med disse anvisningene bruke gressklipperen Lokalt regelverk kan sette aldersgrense for bruk av gressklipperen 2 Gressklipperen må kun brukes på den måten og til de oppgavene som står beskrevet i anvisningene 3 Bruk aldri gressklipperen når du er trett syk eller påvirket av alkohol medikamenter eller medisiner 4 Brukeren er ansvarlig for u...

Страница 39: ...derlag enn gress og når gressklipperen transporteres til og fra området som skal klippes 11 Bruk aldri gressklipperen med deksler som er skadet eller uten dekslene på plass 12 Start alltid gressklipperen med forsiktighet med føttene godt unna knivene 13 Ikke vipp gressklipperen mens motoren er i gang unntatt når du starter eller stopper I disse tilfellene må du ikke vippe mer enn absolutt nødvendi...

Страница 40: ... rubrikken vi har satt av til dette Produktnummer Modell Serie Innkjøpsdato Innkjøpssted Vennligst behold innkjøpsbeviset B MONTERINGSANVISNING Montering av det nedre håndtaket på gressklipperen 1 Fest det nedre håndtaket med de medfølgende knottene Påse at enden av håndtaket er riktig plassert på klipperen C1 Montering av det øvre håndtaket på det nedre 1 Påse at bryterboksen sitter til høyre set...

Страница 41: ...appene etter sporene og press hardt sammen D6 Montering av ferdig sammensatt gressoppsamler på gressklipper 1 Løft sikkerhetsklaffen Sjekk at utkastertrakten er ren og fri for rusk 2 Plasser den ferdig sammensatte gressoppsamleren på rammen 3 Sørg for at de to justeringsstiftene på sikkerhetsklaffen passer inn i de to hullene i gressoppsamlerens lokk og påse at gressoppsamleren sitter godt fast E ...

Страница 42: ...lipperen og slipp brytersperren G3 ROYAL 43ELS H Fremdrift er kolplet ut og inn ved hjelp av koplingsstangen på toppen av håndtaket Justering av koplingskabel bare Royal 43ELS 1 Påse at koplingskabelen ikke er tvunnet og at den løper fritt langs håndtakene 2 Løsgjør låsemutteren J1 Skru justeringsskruen J2 INN i pilens retning hvis koplingen ikke griper når koplings drivhendelen trekkes mot håndta...

Страница 43: ...st mulig borte fra gresset Juster klippehøyden slik at den passer til plenen Til langt gress brukes høy klippehøyde og omvendt Tømmeindikator VIKTIG Maskinen må være slått på for at tømmeindikatoren skal fungere 1 Når indikatoren er synlig samles gresset opp M1 2 Når indikatoren ikke lenger er synlig er det på tide å tømme gressoppsamleren M2 Demontering av gressoppsamler 1 Løft sikkerhetsklaffen ...

Страница 44: ...n Påse at tappene griper inn i viften 3 Sett knivbolten gjennom kniven og viften 4 Trekk bolten godt til med den medfølgende skrunøkkelen 5 Trekk den ikke for hardt til 6 Bruk ikke lengre nøkkel N2 N3 N4 N1 VIKTIG Du må aldri bruke vann til rengjøring av gressklipperen Du må ikke vaske den med kjemikalier inkludert bensin eller løsemidler enkelte av disse kan ødelgge viktige deler av plast Vær all...

Страница 45: ...r opp gresset Koble fra strømmen og rådfør deg med ditt lokale serviceverksted Overdreven vibrasjon 1 Koble fra strømmen 2 Kontroller at kniv of vifte er riktig montert 3 Hvis kniven er slitt eller skadet bytt den ut med en ny 4 Hvis vibrasjonen vedvarer snu kniven rundt 180 grader ved først å løsne knivbolten deretter snu kniven og til slutt trekke til knivbolten igjen 5 Hvis vibrasjonen likevel ...

Страница 46: ...itä Älä käytä konetta sateella tai jätä ruohonleikkuria ulos sateeseen Yleistä 1 Älä koskaan anna lasten tai sellaisten henkilöiden jotka eivät ole perehtyneet näihin käyttöohjeisiin käyttää tätä ruohonleikkuria Paikalliset määräykset saattavat rajoittaa käyttäjän iän 2 Käytä ruohonleikkuria ainoastaan näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja ohjeissa esitettyihin käyttötarkoituksiin 3 Älä koskaan käyt...

Страница 47: ...rin leikatessasi nurmikkoa sillä saatat kompastua 9 Älä koskaan leikkaa nurmikkoa vetämällä leikkuria itseäsi kohti 10 Pysäytä ruohonleikkuri ja poista turva avain kun siirrät ruohonleikkuria leikattavalle alueelle ja sieltä pois 11 Älä koskaan käytä ruohonleikkuria jos suojat ovat rikkoutuneet tai jos ne puuttuvat 12 Käynnistä aina ruohonleikkuri huolellisesti ja siten että seisot riittävän kauka...

Страница 48: ...stopaikka Säilytä ostotodistuksena B KOKOONPANO OHJEET Alaohjaimen asennus ruohonleikkuriin 1 Kiinnitä alaohjain toimitukseen kuuluvilla siipimuttereilla Varmista että ohjainaisan päät on asennettu oikein ruohonleikkuriin C1 Yläohjaimen kiinnittäminen alaohjaimeen 1 Varmista että kytkentäkotelo on ruohonleikkurin takaa katsottuna oikealla puolella 2 Asenna pultit aluslevyt ja siipimutterit C2 3 Ki...

Страница 49: ...sti kiinni uriin D6 Täysin kootun ruohonkerääjän asennus ruohonleikkuriin 1 Nosta turvaluukkua Varmista että poistotorvi on puhdas ja ettei siinä ole roskia 2 Sijoita täysin koottu ruohonkerääjä asennuskehikkoon 3 Sovita turvaluukun 2 ohjaustappia ruohonkerääjän kannessa oleviin 2 reikään ja varmista että ruohonkerääjä on tukevasti paikallaan E TÄRKEÄÄ Varmista asennuksen jälkeen että turvaläpän j...

Страница 50: ...a käynnistyskahvan puristamista ja vapauta poislukituspainike G3 ROYAL 43ELS H Veto kytketään ohjausvarren yläpäässä olevalla kytkimellä Kytkinvaijerin säätö Royal 43ELS 1 Varmista ettei kytkinvaijeri ole kiertynyt aisojen ympärille 2 Avaa lukkomutteri J1 Kierrä säätöruuvia J2 ulospäin nuolen suuntaan jos kytkin ei tartu kun kytkin käyttökytkin vedetään aisaan päin 3 Kierrä säätöruuvia J2 sisäänpä...

Страница 51: ...terä mahdollisimman ylös Säädä leikkuukorkeus leikattavan nurmikon mukaan korkeaksi pitkässä nurmikossa ja matalaksi matalassa nurmikossa Keräysilmaisin TÄRKEÄÄ Kone täytyy käynnistää ennen kuin keräysilmaisin toimii 1 Kun ilmaisin on näkyvissä ruohonkerääjässä on vielä tilaa M1 2 Kun ilmaisin katoaa näkyvistä on aika tyhjentää ruohonkerääjä M2 Ruohonkerääjän irrottaminen 1 Nosta turvaluukku ja po...

Страница 52: ...atta teräpulttiin varmistaen että aaltopuoli tulee pultinkantaa vasten 4 Pujota teräpultti terän keskireiän läpi varmistaen että terä on oikeinpäin t s Husqvarna varaosanumero pultinkannan puolella 5 Kierrä teräpultti terävälikkeen keskireiän läpi ja kiristä pultti kiertämällä sitä käsin myötäpäivään 6 Pidä puhaltimesta lujasti ja kiristä pultti tiukalle mukana toimitetulla mutteriavaimella N2 N3 ...

Страница 53: ...tta Katso kohtaa Leikkauskorkeuden sääto 4 Puhdista puhaltimen siivekkeet 5 Jos ruoholeikkeet eivät vieläkään keräänny kunnolla irrota pistoke välittömästi virtalähteestä ja ota yhteys paikalliseen valtuutettuun Electrolux Outdoor Products huoltopisteeseen Liiallinen tärinä 1 Irrota pistoke virtalähteestä 2 Tarkista että terä on kiinnitetty oikein 3 Jos terä on vahingoittunut tai kulunut vaihda se...

Страница 54: ...mänt 1 Låt aldrig barn eller personer som inte känner till dessa instruktioner använda gräsklipparen Lokala bestämmelser kan begränsa ålder på den som kör maskinen 2 Använd gräsklipparen endast på det sätt och för de funktioner som beskrivs i dessa instruktioner 3 Kör aldrig gräsklipparen när du är trött sjuk eller har intagit alkohol droger eller medicin 4 Den som kör eller använder gräsklipparen...

Страница 55: ...h ta ur säkerhetsnyckeln innan Du flyttar gräsklipparen över ytor som inte är gräs eller när Du transporterar gräsklipparen till och från det område som skall klippas 11 Kör aldrig gräsklipparen med skadade skydd eller utan att skydden är på plats 12 Koppla bort kniven och drivningen innan du startar 13 Tippa inte gräsklipparen när motorn är igång för utom när Du startar eller stannar I detta fall...

Страница 56: ... kvitto på inköpet B MONTERINGSINSTRUKTIONER Montering av det undre handtaget på din gräsklippare 1 Fäst det undre handtaget med de medföljande vingmuttrarna Kontrollera att ändarna på handtaget är korrekt placerade på gräsklipparen C1 Montering av det övre handtaget på det undre handtaget 1 Kontrollera att kopplingsdosan sitter till höger sett bakifrån 2 Montera skruvarna brickorna och rattarna C...

Страница 57: ...an ordentligt Montering av den helt sammansatta gräsuppsamlaren på gräsklipparen 1 Lyft säkerhetsluckan Kontrollera att gräsutkastet är rent och fritt från skräp 2 Placera den helt sammansatta gräsuppsamlaren på gräsuppsamlarramen 3 Placera de 2 styrstiften på säkerhetsluckan i de 2 hålen på gräsuppsam larlocket och kontrollera att gräsuppsamlaren är ordentligt fäst E VIKTIGT Kontrollera efter mon...

Страница 58: ...p låsknappen G3 ROYAL 43ELS H Framdrivningen kopplas in och ur med kopplingsspaken överst på handtaget Justering av kopplingen Royal 43ELS endast 1 Kontrollera att kopplingsvajern inte är vriden och löper fritt längs styret 2 Lossa låsmutter J1 Skruva ut justering J2 i pilens riktning om kopplingen inte griper in när kopplingshandtaget dras mot styret 3 Skruva ut justering J2 i motsatt riktning mo...

Страница 59: ... dvs med kniven så högt över gräset som möjligt Justera klipphöjden efter gräsmattans tillstånd Använd hög klippinställning för långt gräs och vice versa Gräsuppsamlingsindikator VIKTIGT Maskinen måste vara påslagen för att gräsuppsamlingsindikatorn ska fungera 1 När indikatorn syns samlas gräs upp M1 2 När indikatorn försvinner ur sikte är det dags att tömma gräsuppsamlaren M2 Demontering av gräs...

Страница 60: ...karna passar in i fläkten 3 Sätt tillbaka knivbulten genom kniven och fläkten 4 Drag år knivbulten ordentligt med den medföljande nyckeln Drag inte år føur hårt 5 Använd inte en längre nyckel N2 N3 N4 N1 VIKTIGT Använd aldrig vatten för rengöring av din gräsklippare Rengör inte med kemikalier inklusive bensin eller lösningsmedel vissa av dessa kan förstöra viktiga plastdetaljer Hantera alltid kniv...

Страница 61: ...ter Koppla bort strömmen och konsultera ditt lokala Electrolux Outdoor Products center Omfattande vibrationer 1 Koppla bort strömmen 2 Kontrollera att kniven har monterats fast på ett korrekt sätt 3 Byt ut kniven om det är skadat eller utnött 4 Om vibrationerna fortsätter vrider du kniven i 180 genom att först lossa på knivbulten och därefter vrida kniven och dra åt knivbulten på nytt 5 Om vibrati...

Страница 62: ...ig børn eller folk som ikke er bekendte med disse brugsvejledninger benytte plæneklipperen Lokale kan sætte begrænsninger for brugerens alder 2 Benyt kun plæneklipperen på den måde og til de funktioner der er beskrevet i denne brugsvejledning 3 Benyt aldrig plæneklipperen når De er træt syg eller De har indtaget alkohol narkotika eller medicin 4 Operatøren eller brugeren er ansvarlig for uheld ell...

Страница 63: ...t ved at trække plæneklipperen mod Dem selv 10 Stands plæneklipperen og tag sikkerhedsnøglen ud inden plæneklipperen skubbes hen over overflader der ikke er græsklædte og når plæneklipperen transporteres til og fra det område hvor græsset skal slås 11 Benyt aldrig plæneklipperen hvis skærmene er i stykker eller uden skærmene er monteret 12 Start altid plæneklipperen forsigtigt med fødderne i tilst...

Страница 64: ...l rådighed Produktnummer Model Serienummer Købsdato Købssted Opbevar venligst som købsdokumentation B MONTERINGSVEJLEDNING Montering af nederste håndtag på plæneklipperen 1 Fastgør det nederste håndtag med de medfølgende greb Sørg for at enden af håndtaget sidder rigtigt i plæneklipperen C1 Samling af øverste håndtag og nederste håndtag 1 Sørg for at kontaktboksen sidder på højre side set bagfra 2...

Страница 65: ...pene til slidserne og pres godt sammen D6 Montering af fuldt samlet græsfang på plæneklipper 1 Løft sikkerhedspladen Sørg for at udkasterkanalen er ren og fri for affald 2 Placer det fuldt samlede græsfang på græsfangrammen 3 Placer de to holdebolte på sikkerhedsladen i de to huller på græsfangets låg og sørg for at græsfanget sidder rigtigt fast E VIGTIGT Efter montering kontrolleres at der ikke ...

Страница 66: ...håndtaget op mod det øvre håndtag og slip låseknappen G3 ROYAL 43ELS H Kørsel fremad kobles til og fra med koblingsstangen øverst på håndtaget Justering af koblingskablet kun Royal 43ELS 1 Sørg for at koblingskablet ikke er snoet og at det løber frit ned langs håndtagene 2 Løsn låsemøtrik J1 Skru justeringsmekanisme J2 IN i pilens retning såfremt koblingen ikke går i indgreb når koblingsbøjlen træ...

Страница 67: ... græsset Juster klippehøjden så den passer til plænens tilstand Til langt græs anvendes en høj indstilling og omvendt Græsmængdeviser VIGTIGT Maskinen skal være tændt for at græsmængdeviseren fungerer 1 Når viseren kan ses tages der græs ind M1 2 Når viseren ikke længere kan ses er det tid at tømme græsfanget M2 Aftagning af græsfanget 1 Løft sikkerhedspladen og tag græsfanget af M3 Tømning af græ...

Страница 68: ...idet det sikres at tappene passer ind i blæsehjulet 3 Indsæt knivbolten igen gennem kniv og blæsehjulet 4 Spænd knivbolten godt til med den medfølgende nøgle 5 Stram dog ikke for kraftigt 6 Brug ikke en længere nøgle N2 N3 N4 N1 VIGTIGT Brug aldrig vand til at rengøre Deres plæneklipper med Rengør ikke med kemikalier herunder benzin eller opløsningsmidler da nogle af disse midler kan beskadige vig...

Страница 69: ...eren fortsætter med at opsamle dårligt Tag stikket ud af stikkontakten og kontakt dit lokale godkendte Electrolux Outdoor Products servicecenter Plæneklipperen vibrerer 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Check at kniven er monteret korrekt 3 Hvis kniven er beskadiget eller slidt skal den skiftes ud med en ny 4 Hvis klipperen bliver ved med at vibrere skal kniven drejes 180 ved først at løsne kniv...

Страница 70: ...ntemperie cuando llueva Generalidades 1 No permita nunca a los niños o a las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilizar el cortacésped Las regulaciones locales puede que restrinjan la edad del operador 2 Sólo utilice el cortacésped de la forma y para las funciones descritas en estas instrucciones 3 Nunca opere el cortacésped cuando esté cansado enfermo o bajo la influenc...

Страница 71: ... y quite la llave de seguridad antes de mover el cortacésped a través de superficies sin césped y al transportarlo desde o hasta el área que tiene que cortar 11 Nunca utilice el cortacésped con las protecciones dañadas o sin poner en su lugar 12 Arranque el cortacésped cuidadosamente con los pies bien separados de las cuchillas 13 No incline el cortacésped cuando esté funcionando el motor excepto ...

Страница 72: ...ada en Fig B Número del producto Modelo Nº de serie Fecha de compra Lugar de compra Manténgalo como prueba de la compra B INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje del manillar inferior en el cortacésped 1 Fijar el manillar inferior con las perillas adjuntas Comprobar que el extremo del manillar esté bien colocado en el cortacésped C1 Montaje del manillar superior en el manillar inferior 1 La caja del inte...

Страница 73: ...D5 5 Montar la tapa alineando las lengüetas con las ranuras y presionando con fuerza D6 Montaje del colector de hierba en el cortacésped 1 Levantar la aleta de seguridad Comprobar que la boca de descarga esté limpia y sin obstrucciones 2 Posicionar el colector de hierba en su soporte 3 Introducir los 2 resaltos de posicionamiento en los orificios de la tapa del colector y comprobar que éste quede ...

Страница 74: ...dura superior y soltar el botón de desenganche G3 ROYAL 43ELS H La marcha hacia adelante se acopla accionando la barra que hay en la parte superior del mango Como ajustar el cable del embrague sólo en la Royal 43ELS 1 Verifique que el cable del embrague no está retorcido y se mueve libremente hasta los mangos 2 Afloje la contratuerca J1 DESENROSQUE el tornillo de ajuste J2 en la dirección de la fl...

Страница 75: ...Ajustar la altura de corte para adaptarla a las características del césped a cortar Para hierba larga utilizar una altura alta y para hierba corta una altura corta Indicador de recogida de hierba IMPORTANTE El indicador de recogida de hierba sólo funciona con la máquina en marcha 1 Cuando el indicador está visible se está recogiendo hierba M1 2 Cuando el indicador desaparece de la vista debe vacia...

Страница 76: ... perno de la cuchilla encajando el lado exterior curvado en la cabeza del perno 4 Introducir el perno en el orificio central de la cuchilla asegurando que la cuchilla quede en posición correcta con la referencia de Husqvarnaen el lado de la cabeza del perno 5 Introducir el perno en el orificio central del separador de la cuchilla y apretarlo a mano a derechas 6 Sujetar con fuerza el ventilador y a...

Страница 77: ... persiste Desconectar inmediata mente del suministro de electricidad y consultar su Centro de Servicio Electrolux Outdoor Products aprobado Vibración Excesiva 1 Desconectar del suministro de electricidad 2 Asegurar que la hoja esté montada correctamente 3 Si la hoja está dañada o gastada sustituir una hoja nueva 4 Si la vibración persiste darle vuelta a la hoja en 180 al primero aflojar el perno d...

Страница 78: ... à chuva Generalidades 1 Não permita a utilização da máquina de cortar relva por crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções Os regulamentos locais podem restringir a idade do operador 2 Utilize a máquina de cortar relva apenas do modo e para as funções descritas nestas instruções 3 Nunca use a máquina de cortar relva quando estiver cansado doente ou sob a influência de álcool drog...

Страница 79: ...antes de empurrar a máquina sobre superfícies não relvadas e quando a transportar para e da área onde a relva vai ser cortada 11 Nunca opere a máquina de cortar relva com as protecções danificadas ou sem as mesmas no seu lugar 12 Faça sempre o arranque da máquina de cortar relva com cuidado mantendo os pés bem afastados das lâminas 13 Não incline a máquina de cortar relva com o motor a funcionar e...

Страница 80: ...rnecido para o efeito Número do Produto Modelo Número de Série Data de Compra Local de Compra Guarde como Prova de Compra B INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Fixação dos punhos inferiores do seu cortador de relva 1 Prenda o punho inferior com os botões respectivos Certifiquese de que a extremidade do punho está correctamente localizada no cortador de relva C1 Fixação do punho superior ao punho inferior 1 Cer...

Страница 81: ...as e pressione com firmeza para unlos D6 Fixação do colector inteiramente montado ao cortador de relva 1 Levante a aba de segurança Certifiquese de que o tubo de descarga não contem detritos 2 Coloque o colector inteiramente montado na sua entrada própria 3 Fixe os dois pinos de localização da aba de segurança nos dois orifícios de localização da cobertura do colector de relva e certifique se de q...

Страница 82: ...r e liberte o botão para travar G3 ROYAL 43ELS H Puxar a alavanca do acelerador contra o punho Regulação do Cabo de Embraiagem só para o Royal 43SE 1 Controlar que o cabo da embraiagem não está enrolado e que se movimenta livremente para baixo dos punhos 2 Desapertar a porca de segurança J1 Enroscar o regulador J2 para FORA na direcção da seta caso a embraiagem não embraiar quando a embraiagem bar...

Страница 83: ... segundo as condições do seu relvado Use corte alto para relva alta e viceversa Indicador de colecta de relva ATENÇÃO A máquina deverá estar ligada à corrente eléctrica para que o indicador de colecta de relva funcione 1 Enquanto o indicador estiver à vista a relva estará sendo recolhida M1 2 Quando o indicador não mais estiver visível esvazie o colector de relva M2 Remoção do colector de relva 1 ...

Страница 84: ...so da lâmina assegurandose de que o lado externo da curva está voltado para a cabeça do parafuso 4 Coloque o parafuso no centro da lâmina e verifique se a mesma está do lado corrrecto isto é o número da peça Husqvarnavoltado para a cabeça do parafuso 5 Introduza o parafuso da lâmina no centro do espaçador e aperte com a mão no sentido dos ponteiros do relógio 6 Segure o ventilador com firmeza e ap...

Страница 85: ...toinha 5 Se a Qualidade da Recolha de Relva não melhorar Desligue imediatamente da fonte de electricidade e consulte o se Centro de Assistência Electrolux Outdoor Products aprovado local Vibração Excessiva 1 Desligue da fonte de electricidade 2 Verifique que a lâmina está correctamente instalada 3 Se a lâmina estiver danificada ou gasta substitua por uma nova 4 Se a vibração persistir rode a lâmin...

Страница 86: ...se piove e non lasciare il tosaerba all aperto se sta piovendo In generale 1 Non lasciare che bambini o persone che non conoscono queste istruzioni usino il tosaerba La legislazione vigente potrebbe limitare l età dell operatore 2 Usare il tosaerba solo nel modo e per gli utilizzi descritti in questo manuale 3 Non azionare mai il tosaerba quando si è stanchi ammalati o sotto l influsso di alcol dr...

Страница 87: ...ve di sicurezza prima di spingere il tosaerba su superfici non erbose e quando lo si trasporta avanti e indietro dalla zona da tosare 11 Non azionare mai il tosaerba con protezioni danneggiate o mancanti 12 Avviare sempre il tosaerba con attenzione tenendo i piedi ben lontani dalle lame 13 Non inclinare il tosaerba quando il motore è acceso ad eccezione dell avviamento e dell arresto In questo cas...

Страница 88: ...in Fig B Numero prodotto Modello Numero di matricola Data di acquisto Luogo di acquisto Conservare come prova di acquisto B ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Montaggio del manubrio inferiore al rasaerba 1 Bloccare il manubrio inferiore con i pomelli relativi Assicurarsi che l estremità sia bene in sede nel rasaerba C1 Montaggio del manubrio superiore a quello inferiore 1 Girare il manubrio superiore in modo...

Страница 89: ...re a posto D6 Montaggio del raccoglierba completo al rasaerba 1 Sollevare lo sportello di sicurezza Assicurarsi che il piano di scarico sia pulito e libero da detriti 2 Posizionare il raccoglierba completo sulla soglia 3 Posizionare i due prigionieri sullo sportello di sicurezza nei fori di posizionamento del coperchio del raccoglierba e verificare che questo sia ben montato E IMPORTANTE A montagg...

Страница 90: ...uare a premere la leva di avviamento verso l impugnatura superiore e rilasciare il pulsante di sblocco G3 ROYAL 43ELS H La marcia e l arresto del motore sono controllati dalla leva in cima al manubrio Regolazione del filo della frizione Solo Royal 43ELS 1 Assicurartevi che il cavo possa muoversi liberamente sotto i manubri 2 Allentate il dado di fermo J1 Svitate in fuori il tendicavo J2 in direzio...

Страница 91: ...erba Regolare l altezza di taglio in base alle condizioni del prato se l erba è alta selezionare una posizione alta e viceversa Indicatore del livello dell erba IMPORTANTE L indicatore di livello funziona solo se la macchina è in esercizio 1 Quando appare l indicatore inizia la raccolta dell erba M1 2 Quando l indicatore non è piú visibile è il momento di svuotare il raccoglierba M2 Per togliere i...

Страница 92: ...della curva sopra il bullone della lama in modo che il lato piegato all esterno sia contro la testa del bullone 4 Rimontare il bullone della lama attraverso il foro sulla lama assicurandosi che questa sia rivolta nel senso giusto con il numero Husqvarnaverso la testa del bullone 5 Infilare il bullone attraverso il foro del distanziatore della lama e serrare con la mano girando in senso orario 6 Te...

Страница 93: ...ella ventola 5 Se il problema persiste staccare il tosaerba dalla presa di corrente e rivolgersi al centro assistenza Electrolux Outdoor Products autorizzato Vibrazioni eccessive 1 Staccare il tosaerba dalla presa di corrente 2 Controllare che la lama sia montata nel modo corretto 3 Se la lama è danneggiata o logorata sostituirla con una nuova 4 Se la vibrazione persiste ruotare la lama di 180 all...

Страница 94: ...95 EN836 1997 IEC335 1 1991 IEC335 2 77 1996 Typ A Motorhersteller B Schnittbreite C Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks D Garantierter Geräuschpegel E Gemessener Geräuschpegel F Höhe G Wert H Je soussigné M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP certifie que la tondeuse Catégorie Rotative à roues électrique Marque Electrolux Outdoor...

Страница 95: ...r av ovan nämnda produkt har testats med bestämmelse ISO 5349 som riktlinje Det maximala vägda kvadratiska medelvärdet för vibration som uppmätts vid förarens handläge var Typ av klippanordning Roterande blad Identifiering av serie Se Produktidentifieringsetikett Metod för bedömning av överensstämmelse ANNEX VI Notifierat organ I T S Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB England Andra direktiv 9...

Страница 96: ...in base alla direttiva 81 1051 CEE Il livello massimo di pressione sonora categoria A rilevato in corrispondenza della posizione di guida in condizioni di camera semianecoica in campo libero era di Il sottoscritto M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP dichiara che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla direttiva ISO ...

Отзывы: