background image

1 2 3 4

4,2 Ah

Li-lon - 36V

2

3

4

5

1

7

6

8

Содержание QC 120

Страница 1: ... o uso 30 32 IT Istruzioni per l uso 33 35 EE Käsitsemisõpetus 36 38 LT Naudojimosi instrukcijos 39 41 LV Lieto anas pamÇc ba 42 44 CZ Návod k pouÏití 45 47 SK Návod na obsluhu 48 50 PL Instrukcja obs ugi 51 53 HU Használati utasítás 54 56 HR Priruãnik 57 59 SI Navodila za uporabo 60 62 RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 63 66 BG úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 67 70 UA îñ áíèê êîðèñòóâà à 71 74 GR ËÁ Â Ú Û...

Страница 2: ...1 2 3 4 4 2 Ah Li lon 36V 2 3 4 5 1 7 6 8 ...

Страница 3: ...d never pull out the plug by pulling the cord Keep all cables and extension leads away from water oil and sharp edges Make sure the cable is not jammed in doors fences or the like Otherwise it can cause the charger to become live Never clean the battery or the battery charger with water The battery charger can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensor...

Страница 4: ...ng a battery can remain in the charger Recommended is to remove the battery from the battery charger when the battery is recharged Pull out the plug Never jerk the power supply cable to disconnect it from the wall socket 3 Transport and storage Store the equipment in a lockable area so that it is out of reach of children and unauthorized persons Store the battery and the battery charger in a dry m...

Страница 5: ...February 26 2014 relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2014 35 EU of February 26 2014 relating to electromagnetic compatibility 2014 30 EU of June 08 2011 on the restriction of use of certain hazardous substances 2011 65 EU of January 27 2003 relating on waste to electrical and electronic equipment 2002 96 EC The following standards have been applied EN 60...

Страница 6: ...adden Håll alla kablar och förlängningskablar borta från vatten olja och skarpa kanter Var uppmärksam så att inte kabeln kläms i dörrar stängsel eller liknande Det kan annars medföra att föremål blir strömförande Rengör aldrig batteriet eller batteriladdaren med vatten Batteriladdaren kan användas av barn från 8 år och uppåt och andra personer vars physiska eller mental förmåga eller brist på erfa...

Страница 7: ...kommenderat är att ta bort batteriet från batteriladdaren när batteriet är laddat Dra ut stickkontakten Dra aldrig i sladden 3 Transport och förvaring Förvara utrustningen i ett låsbart utrymme så att den är oåtkomlig för barn och obehöriga Förvara batteri och batteriladdare i ett torrt fukt och frostfritt utrymme Förvara batteriet och batteriladdaren där temperaturen är mellan 5 C och 45 C och al...

Страница 8: ...erad för användning inom vissa spänningsgränser 2014 35 EU av den 26 februari 2014 angående elektromagnetisk kompabilitet 2014 30 EU av den 8 juni 2011 angående begränsning av användning av vissa farliga ämnen 2011 65 EU av den 27 januari 2003 angående avfall av elektrisk eller elektronisk utrustning 2002 96 EG Följande standarder har tillämpats EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 E...

Страница 9: ...en og træk aldrig i ledningen for at afbryde stikket fra stikkontakten Hold alle ledninger og forlængerledninger væk fra vand olie og skarpe kanter Pas på at ledningen ikke bliver klemt i døre hegn eller lignende Ellers kan det medføre at disse genstande bliver strømførende Batteriet eller batteriladeren må aldrig rengøres med vand Batteriopladeren kan bruges af børn fra 8 år og opad samt af perso...

Страница 10: ...rænsninger for hvor længe et batteri må blive i opladeren Det anbefales at fjerne batteriet fra batteriopladeren når det er fuldstædigt opladet Træk stikket ud af stikkontakten Der må ikke trækkes hårdt i forsyningsledningen for at afbryde den fra stikkontakten 3 Transport og opbevaring Opbevar udstyret i et aflåseligt område så den ikke er tilgængelig for børn og uvedkommende Opbevar batteriet og...

Страница 11: ...elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser 2014 35 EU af den 26 februar 2014 angående elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU af 8 juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer 2011 65 EU af den 27 januar 2003 Om affald i forbindelse med elektrisk og elektronisk materiel 2002 96 EF Følgende standarder er opfyldt EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 20...

Страница 12: ...pselet må ikke trekkes ut ved å dra i kabelen Hold alle ledninger og skjøteledninger borte fra vann olje og skarpe kanter Pass på at ledningen ikke klemmes i dører grinder eller liknende Ellers kan det medføre at gjenstander blir strømførende Rengjør aldri batteriet eller batteriladeren med vann Batteriladeren kan brukes av barn over 8 år og personer med nedsatte fysiske og mentale evner eller per...

Страница 13: ...g uvedkommende Lagre batteriet og laderen på et tørt fuktfritt og frostfritt sted Lagre batteriet og batteriladeren i en temperatur mellom 5 C og 45 C og aldri i direkte sollys Lagre batteriladeren bare på et innelukket og tørt sted Batteriet må oppbevares adskilt fra batteriladeren Vedlikehold Kontroller at batteriet og batteriladeren er rene og at kontaktene på batteriet og batteriladeren alltid...

Страница 14: ... EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 Vurdering av overensstemmelse utført i henhold til Vedlegg V QC120 av 26 februar 2014 angående elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU fra 8 juni 2011 angående restriksjoner for bestemte farlige stoffer 2011 65 EU fra 26 februar 2014 relatert til elektrisk utstyr som er utformet for å...

Страница 15: ...Pidä kaikki johdot ja jatkojohdot poissa veden öljyn ja terävien reunojen ulottuvilta Pidä huolta ettei johto kiristy ovien aitojen tai muiden vastaavien esineiden kohdalla Se voi muuttaa esineen virtaa johtavaksi Älä koskaan pese akkua tai akkulaturia vedellä Yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen sensorinen tai henkinen toimintakyky on alentunut tai joilla ei ole riittävää kokemusta t...

Страница 16: ...ikassa johon kosteus tai pakkanen eivät pääse Säilytä akkua ja akkulaturia 5 45 C ssa äläkä koskaan säilytä niitä suorassa auringonvalossa Säilytä akkulaturia ainoastaan suljetussa ja kuivassa paikassa Säilytä akku erillään akkulaturista Kunnossapito Varmista ennen akun asettamista laturiin että akku ja akkulaturi ovat puhtaita ja akun ja laturin liittimet ovat puhtaita ja kuivia Pidä akun ohjausk...

Страница 17: ...rdeja on sovellettu EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 Yhteensopivuus on määritelty Liitteen V mukaan QC120 26 helmikuu 2014 sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 2014 30 EU annettu 8 päivänä kesäkuuta 2011 tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta 2011 65 EU annettu 26 päivänä helmikuuta 2014 ...

Страница 18: ...m Kabel tragen und niemals den Stecker am Kabel aus der Steckdose ziehen Achten Sie darauf dass Kabel und Verlängerungskabel nicht mit Wasser Öl oder scharfen Kanten in Berührung kommen Darauf achten dass die Kabel nicht in Türen Zäunen o ä eingeklemmt werden Es besteht sonst die Gefahr dass Gegenstände unter Strom gestellt werden Die Batterie und das Ladegerät dürfen keinesfalls mit Wasser gerein...

Страница 19: ...ie Batterie durch das Ladegerät aktiv abgekühlt 4 Wenn alle LEDs leuchten ist die Batterie vollständig aufgeladen 7 Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist beendet das Gerät den Ladevorgang wechselt zu Standby Es gibt keine Einschränkungen hinsichtlich des Zeitraums wie lang sich ein Akku im Ladegerät befinden darf Es wird empfohlen den Akku aus dem Ladegerät zu entfernen nachdem er vollständig a...

Страница 20: ...ung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen 2014 35 EU vom 26 Februar 2014 über elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011 65 EU vom 27 Januar 2003 Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte Folgende Normen wurden angewendet EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 ...

Страница 21: ...chargeur de batterie par le câble et ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le câble Conserver tous les câbles et toutes les rallonges loin de l eau de l huile et des bords tranchants Veiller à ce que le câble ne soit pas coincé dans des portes des clôtures ou d autres équipements similaires Des objets pourraient alors être sous tension Ne nettoyez jamais la batterie ou le chargeur de batteri...

Страница 22: ...alement rechargée quand toutes les LED sont allumées 7 Lorsque la batterie est rechargée le chargeur de batterie arrête la charge commutation en mode veille Il n y a pas de restrictions concernant la durée pendant laquelle une batterie peut rester dans le chargeur Il est conseillé de retirer la batterie du chargeur lorsqu elle est rechargée Débranchez la fiche Ne tirez jamais sur le câble d alimen...

Страница 23: ...relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension du 26 février 2014 compatibilité électromagnétique 2014 30 UE Directive 2011 65 UE du 8 juin 2011 relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses du 27 janvier 2003 relative aux déchets d équipements électriques et électroniques 2002 96 EG Les normes harmonisées suivantes ont été ...

Страница 24: ...gd is en geen scheurtjes vertoont Draag de acculader nooit aan de kabel en trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken Houdt alle kabels en verlengsnoeren uit de buurt van water olie en scherpe kanten Let op dat de kabel niet bekneld raakt tussen deuren hekken e d Dit kan ertoe leiden dat voorwerpen stroom gaan geleiden Reinig de accu of de acculader nooit met water De a...

Страница 25: ...e leds branden is de accu volledig geladen 7 Wanneer de accu opnieuw is opgeladen stopt de acculader met laden schakelt over naar stand by Er zijn geen restricties voor hoelang de accu in de lader kan blijven zitten Het wordt aanbevolen de accu uit de lader te verwijderen zodra de accu is opgeladen Haal de stekker uit het stopcontact Trek nooit aan de voedingskabel om deze los te koppelen van het ...

Страница 26: ...uari 2014 betreffende elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU 2011 65 EU van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur van 27 januari 2003 inzake afvoer van elektrische en elektronische apparatuur 2002 96 EG De volgende normen zijn van toepassing EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2...

Страница 27: ... de conexión del cargador esté en buen estado y que no tenga grietas Nunca agarre el cargador por el cable y no tire del cable para desenchufarlo Mantenga todos los cables y cables de empalme apartados de agua aceite y cantos agudos Proceda con cuidado para evitar que el cable se apriete en puertas vallas o similares Hay riesgo de cargar objetos con electricidad Nunca limpie la batería o el cargad...

Страница 28: ...ando todos los LED estén encendidos la batería estará totalmente cargada 7 Una vez que la batería esté cargada el cargador interrumpirá la carga cambia a modo en espera No existe ningún tipo de restricción relacionado con el tiempo que una batería puede permanecer en el cargador No obstante se recomienda retirar la batería del cargador una vez cargada completamente Desenchufe el cargador Nunca tir...

Страница 29: ...terminados límites de tensión 2014 35 UE 2014 30 UE referente a compatibilidad electromagnética del 26 de febrero de 2014 del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas 2011 65 UE 27 de enero de 2003 relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2002 96 CE Se han aplicado las siguientes normas EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN ...

Страница 30: ... apresenta rachaduras Nunca transporte o carregador da bateria pelo cabo nem desligue a tomada puxando pelo mesmo Mantenha todos os fios e extensões longe de água de óleo e de arestas vivas Certifique se de que o fio não fica entalado em portas cercas e similares Se isso acontecer podem objectos tornar se condutores Nunca limpe a bateria ou o carregador da bateria com água O carregador da bateria ...

Страница 31: ...teria 4 Quando todos os LED estão acesos a bateria encontra se carregada 7 Quando a bateria estiver carregada o carregador interromperá o carregamento passa para o modo de espera Não existem quaisquer restrições relativas ao período de tempo que uma bateria pode ficar no carregador É recomendável retirar a bateria do carregador quando esta estiver carregada Desligue a ficha da corrente Nunca puxe ...

Страница 32: ...er utilizado dentro de determinados limites de tensão 2014 35 UE de 26 de Fevereiro de 2014 referente a compatibilidade electromagnética 2014 30 UE de 8 de junho de 2011 relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas 2011 65 UE de 27 de janeiro de 2002 relativa aos resíduos de equipamento elétrico e eletrónico 2002 96 CE Foram respeitadas as normas seguintes EN 60335 1 2012 EN 6...

Страница 33: ...cavo di collegamento del caricabatterie sia integro e che non vi siano crepe Non trasportare mai il caricabatterie tenendolo per il cavo né tirare quest ultimo per staccare la spina Tenere tutti i cavi e le prolunghe lontani da acqua olio e bordi appuntiti Fare attenzione affinché il cavo non si incastri in porte strettoie e simili Questo potrebbe causare scosse elettriche al contatto Non pulire m...

Страница 34: ... C In questo caso il caricabatterie raffredderà la batteria 4 Quando tutti i LED sono accesi la batteria è completamente carica 7 Quando la batteria è ricaricata il caricabatterie interrompe il processo di ricarica passaggio alla modalità stand by Non ci sono restrizioni sulla permanenza massima della batteria nel caricabatterie Si consiglia di rimuovere la batteria dal caricabatterie quando la ba...

Страница 35: ... 2014 35 UE del 26 febbraio 2014 sulla compatibilità elettromagnetica 2014 30 UE dell 8 giugno 2011 relativa alla restrizione di alcune sostanze pericolose 2011 65 EU Delibera del 27 gennaio 2003 in riferimento ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002 96 EG Sono state applicate le seguenti norme EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 ...

Страница 36: ...he ei jääks ukse vahele traatidesse või klambritesse kinni mis võivad muutuda voolujuhtideks Ärge kunagi puhastage akut ega akulaadijat veega Akulaadijat võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ja isikud kellel on vähenenud füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed või puudulikud teadmised ja kogemused kui neid jälgib või juhendab vastutav isik kes tagab et nad kasutavad seadet ohutult ning mõis...

Страница 37: ... seadet suletud ruumis lastele ning kõrvalistele isikutele kättesaamatus kohas Hoidke akut ja akulaadijat kuivas niiskusvabas ja mittekülmuvas ruumis Hoidke akut ja akulaadijat kohas mille temperatuur jääb vahemikku 5 C ja 45 C ärge hoidke akut ega laadijat kunagi otsese päikesevalguse käes Hoidke akulaadijat üksnes suletud ja kuivas kohas Akut tuleb hoida laadijast eraldi Hooldus Aku ja akulaadij...

Страница 38: ...tandardeid EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 Vastavushinnang on tehtud kooskilas lisaga V QC120 elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 26 veebruar 2014 2014 30 EL 8 juuni 2011 teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta 2011 65 EL 26 veebruari 2014 aasta direktiiv teatavates pingevahemikes kasutatavate elektrisea...

Страница 39: ...aòm uÏ kabelio Visus laidus ir jungiamuosius laidus laikykite toliau nuo vandens telkini alyvos ir a tri kamp B kite atid s kad laido neprivert durys pertvaros ar pana iai Kitu atveju daiktai gali sielektrinti Niekuomet nevalykite akumuliatoriaus ar kroviklio vandeniu Baterijos krovikl gali naudoti vaikai nuo 8 met amÏiaus ir kiti asmenys su ribotais fiziniais jutiminiais ar protiniais sugebòjimai...

Страница 40: ...d prie jos negalòt prieiti vaikai ir pa aliniai asmenys Akumuliatori ir krovikl laikykite sausoje nedrògnoje ir iltoje patalpoje Akumuliatori ir krovikl laikykite aplinkoje kurios temperat ra yra nuo 5 C iki 45 C ir nòra tiesiogini saulòs spinduli Økrovikl laikykite tik sausoje aplinkoje Akumuliatori laikykite atskirai nuo kroviklio Techninò prieÏi ra Prie statydami akumuliatori krovikl sitikinkit...

Страница 41: ...iek 2002 96 EB Taikyti ie standartai EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 Atitiktis vertinta pagal V priedà QC120 2014 m vasario 26 d direktyva 2014 30 EU dòl elektromagnetinio suderinamumo 2011 m birÏelio 8 d dòl kai kuri pavojing medÏiag apribojimo 2011 65 EB nuo 2014 m vasario 26 d susijusi su elektrotechniniais gaminiais...

Страница 42: ...t velkot aiz kabe a Visus kabe us un pagarinÇjuma kabe us turiet tÇlÇk prom no dens e as un asÇm apmalïm Uzmaniet lai kabelis neiespieÏas durv s noÏogojumos un taml dz gi Tie var vad t strÇvu Nekad net riet akumulatoru un tÇ lÇdïtÇju ar deni Akumulatora lÇdïtÇju dr kst izmantot bïrni no 8 gadu vecuma un cilvïki ar ierobeÏotÇm fiziskÇm sensorÇm vai gar gÇm spïjÇm vai bez pieredzes un zinÇ anÇm tika...

Страница 43: ...iedero Çm personÇm Akumulatoru un lÇdïtÇju glabÇjiet sausÇ vietÇ kur tas nevar sasalt Akumulatoru un lÇdïtÇju glabÇjiet vietÇ kur temperat ra ir starp 5 un 45 C un uz to neiedarbojas tie a saules gaisma Akumulatora lÇdïtÇju glabÇjiet tikai slïgtÇ un sausÇ vietÇ Akumulatoru noteikti glabÇjiet atsevi i no lÇdïtÇja Apkope Pirms akumulatoru ievietot lÇdïtÇjÇ vienmïr pÇrliecinieties vai akumulators un ...

Страница 44: ...kÇrtu atkritumiem Izmantoti sekojo i standarti EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 Atbilst bas novïrtï ana saska Ç ar V pielikumu QC120 2014 g 26 februÇris par elektromagnïtisko sader bu 2014 30 ES 2011 65 ES 2011 gada 8 j nijs par daÏu b stamu vielu izmanto anas ierobeÏo anu 2014 gada 26 februÇra direkt va par tÇdu elektro...

Страница 45: ...dné trhliny Pfii pfiená ení nikdy nedrÏte nabíjeãku baterií za kabel a nikdy nevytahujte zástrãku ze zásuvky tak Ïe budete tahat za kabel DrÏte v echny kabely a prodluÏovací kabely mimo dosah vody oleje a ostr ch okrajÛ Dejte pozor aby nebyl kabel pfiivfien do dvefií neuvázl za plot a podobnû Toto mÛÏe jinak zpÛsobit Ïe se pfiedmût stane vodiv m Baterii ani nabíjeãku baterií nikdy neãistûte vodou Nabíje...

Страница 46: ... a nabíjeãku baterií skladujte pfii teplotách od 5 do 45 C a ne na pfiímém sluneãním svûtle Nabíjeãku baterií skladujte v uzavfieném a suchém prostoru Baterii skladujte oddûlenû od nabíjeãky baterií ÚdrÏba Pfied vloÏením baterie do nabíjeãky baterií zkontrolujte zda jsou baterie a nabíjeãka baterií ãisté a vÏdy zkontrolujte zda jsou ãisté a suché svorky baterie a nabíjeãky baterií UdrÏujte v ãistotû v...

Страница 47: ... uplatnûny následující standardní normy EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 Posouzení shody dle Pfiílohy V QC120 ze dne 26 února 2014 t kající se elektromagnetické kompatibility 2014 30 EU z 8 ãervna 2011 o omezení pouÏívání nûkter ch nebezpeãn ch látek 2011 65 EU z 26 února 2014 t kající se elektrického vybavení navrÏeného ...

Страница 48: ...ií za kábel a nikdy nevyÈahujte zástrãku Èahaním za kábel UdrÏiavajte v etky káble a predlÏovacie káble mimo dosahu vody oleja a ostr ch hrán Ubezpeãte sa Ïe kábel nie je pricvaknut vo dverách plotoch a podobne Inak môÏe spôsobiÈ Ïe kon trukcia bude pod napätím Batériu ani nabíjaãku batérií nikdy neãistite vodou Túto nabíjaãku batérií môÏu pouÏívaÈ deti star ie ako osem rokov a osoby s obmedzen mi...

Страница 49: ... zástrãku Pri odpájaní od elektrickej zásuvky nikdy netrhajte napájacím káblom 3 Preprava a uchovávanie Skladujte vybavenie na uzamykateºnom mieste aby bolo mimo dosahu detí a nepovolan ch osôb Batériu a nabíjaãku batérií skladujte na suchom mieste bez vlhkosti chránenom pred mrazom Batériu a nabíjaãku batérií uskladÀujte v priestoroch kde sa teplota pohybuje od 5 C do 45 C a nikdy ich neskladujte...

Страница 50: ...ého zariadenia urãeného na pouÏívanie v rámci urãit ch limitov napätia 2014 35 EÚ Z 26 februára 2014 ohºadom elektromagnetickej kompatibility 2014 30 EU z 8 júna 2011 smernica o obmedzení pouÏívania urãit ch nebezpeãn ch látok 2011 65 EU z 27 januára 2003 smernica o odpade z elektrick ch a elektronick ch zariadení 2002 96 ES Boli uplatnené nasledovné normy EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 550...

Страница 51: ...kodzony ani p kni ty adowarki nie nale y przenosiç trzymajàc za przewód i nie nale y wy àczaç wtyczki ciàgnàc za przewód Uwa aj aby przewody pod àczeniowe i przed u acze nie styka y si z wodà olejem oraz nie dotyka y do ostrych kraw dzi Uwa aj tak e aby przewody nie zosta y zakleszczone w drzwiach furtkach p otach itp W przeciwnym razie obiekty te mogà znaleêç si pod napi ciem Do czyszczenia akumu...

Страница 52: ...ator w sposób czynny 4 Kiedy akumulator jest ca kowicie na adowany Êwiecà si wszystkie kontrolki 7 Gdy akumulator zostanie ponownie na adowany stacja zaprzestanie adowania prze àczy si w tryb czuwania Nie ma ograniczeƒ co do d ugoÊci okresu podczas którego akumulator pozostaje w stacji Po pe nym na adowaniu akumulatora zaleca si go ze stacji Wyciàgnàç wtyczk Przewodu zasilajàcego nie nale y gwa to...

Страница 53: ... 2014 35 UE dyrektywie 2014 30 EU z dn 26 lutego 2014 r dotyczàcej kompatybilnoÊci elektromagnetycznej z 8 czerwieca 2011 dotyczy ograniczeƒ niektórych substancji niebezpiecznych 2011 65 EU 2002 96 WE z 27 stycznia 2003 w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Zastosowano nast pujàce normy EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 201...

Страница 54: ...és azt hogy nincsenek e rajta repedések Soha ne hordozza az akkumulátortöltŒt a zsinórnál fogva és ne a zsinórnál fogva húzza ki a dugót az aljzatból Minden hosszabbító zsinórt óvjon a víztŒl az olajtól és az éles peremektŒl Ügyeljen rá hogy a zsinór ne csípŒdjön be ajtóba korlátba vagy hasonló tárgyba Ilyen esetben az adott objektum feszültség alá kerülhet Soha ne tisztítsa vízzel az akkumulátort...

Страница 55: ...meddig maradhat a töltŒben Miután az akkumulátor feltöltŒdött ajánlott kivenni a akkumulátortöltŒbŒl Húzza ki a dugót Soha ne a csatlakozózsinór megrántásával húzza ki a dugót az aljzatból 3 Szállitás és tárolás A berendezést zárható helyen tartsa hogy ne kerülhessen gyermekek vagy illetéktelen személyek kezébe Az akkumulátort és a töltŒkészüléket száraz nedvesség és fagymentes helyen tárolja Olya...

Страница 56: ...nek QC330 2014 35 EU irányelv a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezésekrŒl 2014 február 26 2014 február 26 az elektromágneses kompatibilitást illetŒen 2014 30 EU 2011 65 EU irányelv egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról 2011 június 8 irányelv 2003 január 27 tŒl az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól 2002 96 EK Alkalmazo...

Страница 57: ...el niti izvlaãiti utikaã iz utiãnice povlaãenjem kabela Sve kabele i produÏne kabele drÏite podalje od vode ulja i o trih rubova Pripazite da ne prignjeãite kabel vratima ogradama i sliãnim stvarima To moÏe izazvati strujni udar Bateriju ili punjaã baterija nikada nemojte ãistiti vodom Punjaã baterije smiju koristiti djeca od 8 godina starosti te osobe smanjene fiziãke osjetilne ili mentalne sposo...

Страница 58: ...ila izvan dohvata djece i neovla tenih osoba Spremite bateriju i punjaã baterija na suhom prostoru bez vlage gdje ne moÏe doçi do smrzavanja Spremite bateriju i punjaã baterija na mjesto gdje je temperatura izme u 5 C i 45 C a nikada na izravnoj sunãevoj svjetlosti Spremite punjaã baterija samo u zatvorenom i suhom prostoru Obavezno spremite bateriju zasebno od punjaãa baterija OdrÏavanje Prije po...

Страница 59: ...O 2002 96 EG Naredni standardi su primjenjeni EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 Procjena sukladnosti prema Aneksu V QC120 od 26 veljaãa 2014 u vezi elektromagnetske kompatibilnosti 2014 30 EU 8 lipnja 2011 to se odnosi na ograniãenje odre enih opasnih tvari 2011 65 EU od 26 veljaãe 2014 u odnosu na stavljanje na raspolaga...

Страница 60: ...or tako da drÏite za kabel in nikoli ne izvlecite vtikaãa tako da povleãete za kabel Pazite da kabli in kabelski podalj ki ne pridejo v stik z vodo oljem in ostrimi robovi Pazite da kabla ne pri ãipnejo vrata ograja ali podobno V nasprotnem primeru lahko predmet pride pod napetost Akumulatorja ali polnilnika nikoli ne ãistite z vodo Polnilec baterije lahko uporabljajo otroci stari 8 let in veã ter...

Страница 61: ...epoobla ãenih oseb Akumulator in polnilnik shranjujte na suhem mestu kjer ni vlage in ne zmrzuje Akumulator in polnilnik shranite v prostoru s temperaturo od 5 C do 45 C ki je za ãiten pred neposredno sonãno svetlobo Polnilnik za akumulator shranite le v zaprtem in suhem prostoru Akumulator in polnilnik shranjujte loãeno VzdrÏevanje Preverite ãistoão akumulatorja in polnilnika akumulatorja Priklju...

Страница 62: ...eni so bili naslednji standardi EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 Ocena skladnosti glede na aneks V QC120 z dne 26 februarja 2014 za elektromagnetsko skladnost 2014 30 EU z dne 8 junija 2011 glede omejitve doloãenih nevarnih snovi 2011 65 EU s 26 februarja 2014 za elektriãno opremo ki je naãrtovana za uporabo znotraj dolo...

Страница 63: ...ðèïòîãðàôè åñêîé çàùèòîé ˆ ˆŠˆ ˆ àðßäíîå óñòðîéñòâî àðßäíûå óñòðîéñòâà QC 2 èñïîëüçóþòñß òîëüêî äëß áûñòðîé çàðßäêè çàïàñíûõ áàòàðåé Husqvarna 1 åãóëßðíî ïðîâåðßéòå ñîåäèíèòåëüíûé ïðîâîä çàðßäíîãî óñòðîéñòâà íà öåëîñòíîñòü è îòñóòñòâèå òðåùèí â èçîëßöèè èêîãäà íå ïåðåíîñèòå çàðßäíîå óñòðîéñòâî çà ïðîâîä è íå âûòàñêèâàéòå âèëêó èç ðîçåòêè çà ïðîâîä íóðû è óäëèíèòåëè íå äîëæíû áûòü â êîíòàêòå ñ âîäî...

Страница 64: ... âåòîäèîä íà çàðßäíîì óñòðîéñòâå ìèãíåò çåëåíûì öâåòîì îäèí ðàç 4 îäêëþ èòå àêêóìóëßòîðíóþ áàòàðåþ ê çàðßäíîìó óñòðîéñòâó åðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëßòîðíóþ áàòàðåþ íåîáõîäèìî çàðßäèòü ðîâåíü çàðßäà àêêóìóëßòîðíîé áàòàðåè ïðè ïîñòàâêå ñîñòàâëßåò 30 î âðåìß çàðßäêè îòñëåæèâàéòå õîä ïðîöåäóðû çàðßäêè çàïðåùàåòñß îñòàâëßòü àêêóìóëßòîðíóþ áàòàðåþ â çàðßäíîì óñòðîéñòâå ïîñëå çàâåðøåíèß ïðîöåäóðû...

Страница 65: ...î âðåìß çàðßäêè 5 6 ñëè ñâåòîäèîä íà çàðßäíîì óñòðîéñòâå ñâåòèòñß êðàñíûì çàðßäíîå óñòðîéñòâî òðåáóåò òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèß 5 òèëèçèðóéòå àêêóìóëßòîðíóþ áàòàðåþ çàðßäíîå óñòðîéñòâî è ìàøèíó èìâîëû íà èçäåëèè ëèáî íà óïàêîâêå îáîçíà àþò òî äàííîå èçäåëèå íå äîëæíî óòèëèçèðîâàòüñß â êà åñòâå áûòîâûõ îòõîäîâ ìåñòî ýòîãî äîëæíî áûòü ïåðåäàíî â ñîîòâåòñòâóþùèé ïóíêò äëß ïåðåðàáîòêè ýëåêòðè åñêîãî è...

Страница 66: ...è îòõîäîâ ýëåêòðè åñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðóäîâàíèßÓ 2002 96 EG ûëè èñïîëüçîâàíû ñëåäóþùèå ñòàíäàðòû EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 öåíêà ñîîòâåòñòâèß íîðìàì âûïîëíåíà ñîãëàñíî ðèëîæåíèþ V QC120 îò 26 ôåâðàëü 2014 ãîäà Óîá ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòèÓ 2014 30 EU îò 8 èþíß 2011 ã Çîá îãðàíè åíèè èñïîëüçîâàíèß íåêîòî...

Страница 67: ...òóåðíî ˆ ˆ Š ˆˆ çàðßäíî óñòðîéñòâ àðßäíèòå óñòðîéñòâà QC 2 ñå èçïîëçâàò ñàìî çà áúðçî çàðåæäàíå íà áàòåðèèòå çà ïîäìßíà íà Husqvarna 1 ðîâåðßâàéòå ïåðèîäè íî äàëè ñâúðçâàùèßò êàáåë íà çàðßäíîòî óñòðîéñòâî å â èçïðàâíîñò è å íßìà ïóêíàòèíè â íåãî èêîãà íå íîñåòå çàðßäíîòî óñòðîéñòâî êàòî ãî äúðæèòå çà êàáåëà è íèêîãà íå äúðïàéòå ùåïñåëà êàòî äúðïàòå êàáåëà àçåòå âñè êè êàáåëè è óäúëæèòåëíè êàáåëè ä...

Страница 68: ...êúì çàðßäíîòî óñòðîéñòâî àòåðèßòà òðßáâà äà áúäå çàðåäåíà ïðåäè äà ß èçïîëçâàòå çà ïúðâè ïúò àòåðèßòà å çàðåäåíà ñàìî íà 30 êîãàòî ß ïîëó àâàòå î âðåìå íà çàðåæäàíå ñëåäåòå ïðîöåñà íà çàðåæäàíå è íèêîãà íå îñòàâßéòå áàòåðèßòà â çàðßäíîòî óñòðîéñòâî êîãàòî çàðåæäàíåòî å ïðèêëþ èëî îñòàâåòå áàòåðèßòà â çàðßäíîòî óñòðîéñòâî âåðåòå ñå å áàòåðèßòà å ñâúðçàíà êúì çàðßäíîòî óñòðîéñòâî 1 2 åëåíàòà ñâåòëèí...

Страница 69: ...î óñòðîéñòâî è ìàøèíàòà èìâîëèòå âúðõó ïðîäóêòà èëè íåãîâàòà îïàêîâêà ïîêàçâàò å òîçè ïðîäóêò íå ìîæå äà áúäå òðåòèðàí êàòî äîìàøåí îòïàäúê îé òðßáâà äà áúäå ïîäàäåí â ñúîòâåòíàòà ðåöèêëèðàùà ñòàíöèß çà èçïîëçâàíå íà åëåêòðè åñêî è åëåêòðîííî îáîðóäâàíå îäàâàéêè òîçè ïðîäóêò íà ïðàâèëíîòî ìßñòî âèå ñïîìàãàòå çà ïðåäîòâðàòßâàíå íà ïîòåíöèàëíîòî íåãàòèâíî îòðàæåíèå âúðõó îêîëíàòà ñðåäà è õîðàòà êîåò...

Страница 70: ...âà 2011 65 íà 27 ßíóàðè 2003 ã ïî îòíîøåíèå íà îòïàäúöè îò åëåêòðè åñêî è åëåêòðîííî îáîðóäâàíå 2002 96 ˆçïîëçâàíè ñà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 öåíêà çà ñúîòâåòñòâèå ñúãëàñíî íåêñ V QC120 îò 26 ôåâðóàðè 2014 îòíîñíî åëåêòðîìàãíèòíà ñúâìåñòèìîñòÓ 2014 30 EC îò 8 þíè 2011 ã ãîòíîñíî îãðàíè åíèåòî ...

Страница 71: ...ãî çàðßäíîãî ïðèñòðîþ âèðîáíèöòâà êîìïàí Husqvarna àòàðå ïðîãðàìíî çàêîäîâàí ˆ Š º Šˆ Šˆ àðßäíèé ïðèñòð é àðßäí ïðèñòðî QC 2 ïðèçíà åí âèêëþ íî äëß øâèäêîãî çàðßäæàííß àêóìóëßòîðíèõ áàòàðåé Husqvarna 1 åãóëßðíî ïåðåâ ðßéòå ñïðàâí ñòü ç äíóâàëüíèõ äðîò â çàðßäíîãî ïðèñòðîþ òà â äñóòí ñòü íà íüîìó òð ùèí êîëè íå ïåðåíîñüòå çàðßäíèé ïðèñòð é çà øíóð òà íå òßãí òü çà øíóð ùîá âèòßãòè øòåïñåëü èëüíóéòå...

Страница 72: ...þ äî çàðßäíîãî ïðèñòðîþ åðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííßì àêóìóëßòîðíî áàòàðå îáîâ ßçêîâî ñë ä çàðßäèòè àòàðåß ïîñòà à òüñß âèðîáíèêîì çàðßäæåíîþ íà 30 å çàëèøàéòå áàòàðåþ áåç íàãëßäó ï ä àñ çàðßäæàííß îáîâÕßçêîâî âèòßãí òü ç çàðßäíîãî ïðèñòðîþ ùîéíî ï äçàðßäêà çàâåðøèòüñ ñòàíîâ òü áàòàðåþ â çàðßäíèé ïðèñòð é åðåêîíàéòåñß â òîìó ùî áàòàðåß ïðè äíàíà äî çàðßäíîãî ïðèñòðîþ 1 2 åëåíèé íäèêàòîð çàðßäêè íà çàð...

Страница 73: ...îá àáî éîãî óïàêóâàíí ïîêàçóþòü ùî ç öèì âèðîáîì íå ìîæíà ïîâîäèòèñü ßê ç ïîáóòîâèìè â äõîäàìè îãî òðåáà çäàâàòè ó â äïîâ äíèé ïóíêò âèéìàííß íà ïåðåðîáêó äëß âèéìàííß åëåêòðè íîãî òà åëåêòðîííîãî óñòàòêóâàííß àáåçïå óþ è ïðàâèëüíèé äîãëßä çà öèì âèðîáîì âè ìîæåòå äîïîìîãòè íåéòðàë çóâàòè ïîòåíö éíèé íåãàòèâíèé âïëèâ íà äîâê ëëß òà ëþäåé ßêèé â íøîìó ðàç ìîæå âèíèêíóòè åðåç íåïðàâèëüíó óòèë çàö þ ...

Страница 74: ...å îâèíÈ 2011 65 EU â ä 27 ñ íß 2003 ð Ó ùî ñòîñó òüñß ïåðåðîáêè íåïðèäàòíîãî äî âèêîðèñòàííß åëåêòðîîáëàäíàííßÓ 2002 96 EC èðîáè â äïîâ äàþòü òàêèì ñòàíäàðòàì EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 èçíà åííß â äïîâ äíîñò çã äíî ç îäàòêîì V QC120 â ä 26 ëþòîãî 2014 ðîêó Óïðî åëåêòðîìàãí òíó ñóì ñí ñòüÓ 2014 30 EU â ä 8 åðâíß 20...

Страница 75: ... Ú ÂÓ Ê ÚÂÈ Ï Â Î È ÂÓ ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÚˆÁÌ ÔÙ ÌËÓ ÌÂÙ Ê ÚÂÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ Ì Ù Ú ÎÚ ÙÒÓÙ ÙÔÓ fi ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Î È ÔÙ ÌËÓ ÔÛ Ó ÂÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ÙÚ ÒÓÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ú Ù ÛÙ fiÏ Ù Î Ïˆ È Î È Ú Â Ì ÎÚÈ fi ÓÂÚfi Ï È Î È ÎÔÊÙÂÚ ÎÚ ÚÔÛ ÂÙ ˆÛÙ ÙÔ Î Ïˆ ÈÔ Ó ÌËÓ Ì ÁΈÓÂÈ Û fiÚÙ ÊÚ Ù Û ÚfiÌÔÈ ÓÙÈΠÌÂÓ ª ÔÚÂ È ÊÔÚÂÙÈÎ Ó Î Ù ÛÙ ÛÂÈ Ù ÓÙÈΠÌÂÓ ËÏÂÎÙÚÔÊfiÚ ÔÙ ÌËÓ Î ı Ú ÂÙ ÙË Ì Ù Ú ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ Ì Ù Ú Ì ÓÂÚfi ÊÔÚÙÈÛÙ ÙË Ì Ù Ú...

Страница 76: ...ÚÌÔÎÚ Û ÙË Â Ó È Óˆ fi 50 C  ٠ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ô ÊÔÚÙÈÛÙ Ì Ù Ú ı ÂÎÙÂÏ ÛÂÈ ÂÓÂÚÁ ÍË ÙË Ì Ù Ú 4 ŸÙ Ó Ó Ô Ó fiÏ ÔÈ ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó Â LED Ë Ì Ù Ú ÂÈ ÊÔÚÙÈÛÙÂ Ï Úˆ 7 ŸÙ Ó ÔÏÔÎÏËÚˆıÂ Ë ÊfiÚÙÈÛË ÙË Ì Ù Ú Ô ÊÔÚÙÈÛÙ ı ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙË ÊfiÚÙÈÛË ÌÂÙ ÛË Û Π٠ÛÙ ÛË Ó ÌÔÓ ÂÓ Ú Ô Ó ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ ÁÈ ÙÔ È ÛÙËÌ Ú ÌÔÓ ÌÈ Ì Ù Ú ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ ÓÈÛÙ Ù È Ó Ê ÈÚ Ù ÙËÓ Ì Ù Ú fi ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ fiÙ Ó ÔÏÔÎÏËÚˆıÂ Ë ÊfiÚÙÈÛË ΔÚ ÍÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ...

Страница 77: ...Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓˆÓ ÔÚ ˆÓ Ù ÛË 2014 35 ÙË 26Ë ºÂßÚÔ ÚÈÔ 2014 Û ÂÙÈÎ Ì ËÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎ Û Ìß ÙfiÙËÙ 2014 30 EE ÙË 8Ë πÔ Ó Ô 2011 Ó ÔÚÈÎ Ì ÙÔÓ ÂÚÈÔÚÈÛÌfi Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓˆÓ Â ÈÎ Ó ÓˆÓ Ô ÛÈÒÓ 2011 65 EU 2002 96 E ÙË 27Ë ÓÔ Ú Ô 2002 Û ÂÙÈÎ Ì ٠fi ÏËÙ ÂÈ ÒÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ Î È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ Ê ÚÌfiÛÙËÎ Ó Ù ÂÍ ÚfiÙ EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 ...

Страница 78: ...ın Tüm kabloları ve uzatma kablolarını sudan ya dan ve keskin köflelerden uzakta tutun Kablonun kapılara çitlere ve benzer yerlere sıkıflmadı ından emin olun Aksi takdirde cismin elektrik yüklenmesine sebep olur Pili veya pil flarj cihazını kesinlikle suyla kullanmayın Pil flarj cihazı gözetim altında tutuldukları ya da cihazın güvenli flekilde kullanımına iliflkin talimatlar sa landı ı ve gerçekleflebil...

Страница 79: ...ı kuru rutubetsiz ve donmayan bir yerde saklayın Pili ve pil flarj cihazını sıcaklı ın 5 C ile 45 C arasında oldu u yerlerde saklayın ve kesinlikle do rudan günefl ıflı ına maruz bırakmayın Pil flarj cihazını sadece kapalı ve kuru alanlarda saklayın Pili flarj cihazından ayrı olarak sakladı ınızdan emin olun Bakím Pili flarj cihazına yerlefltirmeden önce pil ve pil flarj cihazının temiz oldu undan ve pil ...

Страница 80: ...ektronik ekipman atıklarına iliflkin olarak 2002 96 EC Uygulanan standartlar EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 Ek V e göre uygunluk de erlendirmesi QC120 elektromanyetik uygunluk hakkínda bafllíklí 26 fiubat 2014 tarih ve 2014 30 AB sayílí KONSEY D REKT F ve geçerli ekler 8 Haziran 2011 tarihli belli tehlikeli maddelerin kıs...

Страница 81: ... ださい 充電器の冷却スロッ トには いかなる物も挿入 しないでく ださい バッテリー充電器を分解し ないでく ださい バッテリー充電器が短絡する ため 充電器の端子を金属物体へ接触させな いでく ださい 認証を受けていて 損傷のない 壁コンセントを使用してく ださい 警告 本機は 運転中に電磁場を生成します この電磁場は 場合によって能動あるいは受 動的な医療用インプラントに影響を及ぼすこ とがあります 深刻なまたは致命傷の危険を 避けるため 医療用インプラントを使用してい る人が本機を操作する前に 主治医およびペ ースメーカーの製造元に相談するこ とをお奨 めします 雷雨が近づいているときは本製品を 使用しないでく ださい バッテリー充電器の接続線に損傷や割れ目がないか 定期的に検査してください ケーブルを持ってバッテリー充電器を運ばないでくだ さい また コードを引っ張ってプラグを抜...

Страница 82: ...ください 1 2 バッテリーがバッテリー充電器に接続されていれば バッテリー充電器で緑色の充電ランプが点灯します バッテリー温度が 50 を超えると バッテリーは充電 されません その場合 バッテリー充電器は積極的にバ ッテリーを冷却します 4 バッテリーの LED がすべて点灯したら フルに充電さ れています 7 バッテリーの充電が完了すると バッテリー充電器は充 電を停止します スタンバイモードに切り替わります バッテリーが充電器に置かれている時間に制限はあり ません バッテリーが完全に充電されたら バッテリー を充電器から外すことをお勧めします バッテリー充電器からバッテリーを外します 電源プラグを引き抜きます 壁コンセントから引く抜く 際 電源コードを絶対に引っ張らないでください 3 搬送と保管 本機は子供や許可されていない人の手の届かない鍵 のかかる場所に保管してください バッテ...

Страница 83: ...任のもとで宣言します QC330 2014 年 2 月 26 日付 特定の電圧変動での使用のため に設計された電気機器に関する 2014 35 EU 2014 年 2 月26日付 電磁波適合性に関する 2014 30 EU 2011 年 6 月 8 日付 電気 電子製品に含まれる特定有 害物質の使用制限に関する 2011 65 EU 2003 年 1 月 27 日付 電気 電子機器の廃棄に関す る 2002 96 EC 次の標準規格にも適合しています EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 別紙 V に従った適合性評価 QC120 2014 年 2 月 26 日付 電磁波適合性に関する 2014 30 EU 2...

Страница 84: ...의 냉각 슬롯에 어떠한 물체도 절대 삽입하지 마십시오 배터리 충전기 분해를 시도하지 마십시오 배터리 충전기의 누전을 유발할 수 있으므로 충전기 단자를 금속 물체에 절대 연결하지 마십시오 승인되고 문제가 없는 벽면 소켓을 사용하십시오 경고 본 장비는 작동 중 전자기장을 발생시킵니다 일부 상황에서 전자기장 발생은 심박 능동적 또는 수동적 의료 삽입물을 방해합니다 의료 삽입물을 사용하는 경우 심각한 또는 치명적인 부상의 위험을 줄이기 위하여 본 장비를 작동하기 전에 전문의 및 의료 삽입물 제조사와 상담하실 것을 권장합니다 뇌우가 접근할 때에는 본 제품을 사용하지 마십시오 배터리 충전기 연결선에 문제가 없는지 또한 균열이 없는지 정기적으로 점검하십시오 절대로 코드를 사용하여 배터리 충전기를 옮기지 말고 절대로 코드...

Страница 85: ...배터리 온도가 50 C를 넘으면 배터리가 충전되지 않습니다 이러한 경우에는 배터리 충전기가 배터리를 능동적으로 냉각시킵니다 4 LED가 모두 켜지면 배터리 충전이 완료된 것입니다 7 배터리 충전기는 충전이 완료되면 충전을 멈춥니다 대기 상태로 전환 배터리가 배터리 충전기 내에 얼마나 오래 있을 수 있는지에 대한 제한은 없습니다 배터리 충전이 완료되면 충전기에서 배터리를 분리할 것을 권장합니다 배터리를 배터리 충전기에서 분리합니다 플러그를 당겨 빼냅니다 벽면 소켓에서 전원을 분리할 때 절대로 전원 공급 케이블을 잡아당겨 빼내지 마십시오 3 이동 및 보관 장비를 보관할 때에는 보관소를 자물쇠로 잠가 어린이 또는 권한 없는 사람이 접근하지 못하도록 하십시오 배터리와 배터리 충전기를 건조하고 습기 발생 염려 및 동...

Страница 86: ...QC330 2014년 2월 26일 특정 전압 제한용으로 설계된 전기 장비 관련 2014 35 EU 2014년 2월 26일 전자기 호환성 관련 2014 30 EC 2011년 6월 8일 특정 위험 물질 사용에 관한 제한 2011 65 EU 2003년 1월 27일 전기 전자 장비 폐기물 관련 2002 96 EC 다음 표준이 적용되었습니다 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2010 EN 55014 1 2012 EN 55014 2 2009 61000 3 2 2010 Cor 1 2010 EN 61000 3 3 2009 부록 V에 따른 적합성 평가 QC120 2014년 2월 26일 전자기 호환성 관련 2014 30 EC 2011년 6월 8일 특정 위험 물질 사용에 관한 제한 2011 65 EU 201...

Страница 87: ......

Страница 88: ...1154634 38 z V_J 63 z V_J 63 2016 03 22 ...

Отзывы: