33
Cold motor: Push the gas control up to end positon choke
( ).
Bei kaltem Motor: Gashebel in die Endstellung choke ( )
schieben.
Avec un moteur froid: pousser l'accélérateur vers le haut à
la limite du starter choke ( ).
Con el motor frío: Empuje el acelerador hacia arriba hasta
la posición choke ( ) [estrangulación].
Motore freddo: Portare il comando del gas su choke ( ).
Bij een koude motor: Schuif de gashendel naar boven tot de
eindpositie choke ( ).
5
Warm motor: Push the gas control half-way to full gas
position " ".
Bei warmem Motor: Gashebel in die Vollgasstellung " "
schieben.
Si le moteur est chaud: pousser la commande des gaz à
mi-distance de sa position d'accélération maximale. " ".
Moter caliente: Empuje el acelerador hasta la mitad de su
recorrido hacia la posición de plenos gases " ".
Motore caldo: Portare il comando del gas sul massimo " ".
Bij een warme motor: Schuif de gashendel halverwege naar
de volgaspositie " ".
Содержание LT 151
Страница 75: ...75 ...
Страница 76: ...10 13 10 BAD Printed in the U S A ...