background image

Зміст

Вступ......................................................................... 331

Безпека......................................................................332

Збирання...................................................................335

Експлуатація............................................................ 336

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ............................. 338

Транспортування, зберігання й утилізація.........340

Технічні характеристики........................................ 340

Декларація відповідності ЄС................................ 343

Вступ

Опис виробу

Цей виріб – обертальна газонокосарка, керована

пішим оператором. Трава збирається в травозбірник.

Для того, щоб трава викидалася ззаду, приберіть

травозбірник. Для того, щоб перетворити траву на

добриво, встановіть приладдя для мульчування

(аксесуар).

Правильне використання

Використовуйте виріб для скошування трави в

приватних садах. Забороняється використовувати

продукт для інших завдань.

Огляд виробу

(Мал. 1)
1. Ручка зупинення двигуна
2. Ручка/рукоятка
3. Регулятор швидкості (LC 451V)
4. Привідна скоба
5. Рукоятка стартера
6. Травозбірник
7. Регулятор висоти рукоятки
8. Регулятор висоти різання

9. Паливний бак
10. Кожух леза
11. Повітряний фільтр
12. Свічка запалення
13. Глушник
14. Вимірювальний стрижень / масляний бак
15. Задній кожух
16. Посібник користувача

Огляд виробу

(Мал. 2)
1. Ручка/рукоятка
2. Механізм керування гальмом леза (LC 551VBP)
3. Регулятор швидкості / регулятор газу

(LC 551VBP)

4. Привідна скоба
5. Обмежувач запуску (LC 551VBP)
6. Рукоятка стартера
7. Травозбірник
8. Регулятор висоти рукоятки
9. Регулятор висоти різання
10. Вимірювальний стрижень / масляний бак
11. Кожух леза
12. Глушник
13. Свічка запалення
14. Повітряний фільтр
15. Паливний бак
16. Задній кожух
17. Ручка зупинення двигуна
18. Регулятор газу (LC 551SP).
19. Привідна скоба

20. Посібник користувача

Символи на виробі

(Мал. 3)

Неуважне чи неправильне використання

може призвести до травм або смерті

оператора чи інших осіб.

(Мал. 4)

Перед користуванням виробом уважно

прочитайте посібник користувача й

переконайтеся, що ви зрозуміли всі

вказівки.

(Мал. 5)

Сторонні особи та тварини повинні

знаходитися на безпечній відстані від

робочої зони.

(Мал. 6)

Перед проведенням ремонтних робіт або

обслуговування необхідно зупинити

двигун та витягнути провід запалювання.

(Мал. 7)

Олива

(Мал. 8)

Швидко

(Мал. 9)

Повільно

929 - 001 - 29.10.2018

331

Содержание LC 451S

Страница 1: ...nje 131 141 HU Használati utasítás 142 153 IT Manuale dell operatore 154 166 JA 取扱説明書 167 178 LT Operatoriaus vadovas 179 189 LV Lietošanas pamācība 190 201 NL Gebruiksaanwijzing 202 213 NO Bruksanvisning 214 224 PL Instrukcja obsługi 225 237 PT Manual do utilizador 238 249 RO Instrucţiuni de utilizare 250 261 RU Руководство по эксплуатации 262 274 SK Návod na obsluhu 275 286 SL Navodila za uporab...

Страница 2: ...LC 451S LC 451V 1 16 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3 4 1 LC 551VBP LC 551SP 2 17 18 19 20 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 4 1 2 ...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 LC 451S LC 451V LC 551SP LC 551VBP 29 30 31 ...

Страница 4: ...32 33 CLICK 34 35 36 37 38 39 ...

Страница 5: ...40 41 42 43 LC 551SP LC 551VBP 44 45 46 47 ...

Страница 6: ...48 49 50 51 A B 52 ...

Страница 7: ...ear cover 16 Operator s manual Product overview Fig 2 1 Handle handlebar 2 Blade brake control LC 551VBP 3 Speed control throttle control LC 551VBP 4 Drive bail 5 Start inhibitor LC 551VBP 6 Starter rope handle 7 Grass catcher 8 Handle height adjustment 9 Cutting height control 10 Dipstick oil tank 11 Cutting cover 12 Muffler 13 Spark plug 14 Air filter 15 Fuel tank 16 Rear cover 17 Engine brake h...

Страница 8: ...here is a risk of damage to the product other materials or the adjacent area if the instructions in the manual are not obeyed Note Used to give more information that is necessary in a given situation General safety instructions WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product This product is dangerous if used incorrectly or if you are not careful Injury or death can occ...

Страница 9: ...e ignition cable from the spark plug Examine the product for damages Repair damages or let an authorised service agent do the repair Never attach the engine brake handle permanently to the handle when the engine is started Put the product on a stable flat surface and start it Make sure that the blade does not hit the ground or other objects Always stay behind the product when you operate it Let al...

Страница 10: ...you spill fuel on your clothing change clothing immediately Do not get fuel on your body it can cause injury If you get fuel on your body use soap and water to remove the fuel Do not start the product if the engine has a leak Examine the engine for leaks regularly Be careful with fuel Fuel is flammable and the fumes are explosive and can cause injuries or death Do not breathe in the fuel fumes it ...

Страница 11: ...of the product Fig 33 4 Fold the handle forward Fig 35 To set the product in operation position 1 Lift the handlebar up Fig 30 2 Move the knobs up in the direction of the handlebar until they stop and you hear a click Fig 34 3 Tighten the knobs fully To assemble the grass catcher 1 Attach the grass catcher frame to the grass bag with the rigid part of the bag on the bottom Keep the handle of the f...

Страница 12: ...ht Fig 42 CAUTION Do not set the cutting height too low The blades can hit the ground if the surface of the lawn is not level To start the product LC 451S LC 451V 1 Make sure that the ignition cable is connected to the spark plug 2 Stay behind the product 3 Hold the engine brake handle against the handlebar Fig 43 4 Hold the starter rope handle with your right hand 5 Slowly pull out the starter ro...

Страница 13: ...ional repairs and servicing If your dealer is not a service agent speak to them for information about the nearest service agent Maintenance schedule CAUTION Make sure that the air filter is up and not against the ground when you tilt the product Risk of engine damage The maintenance intervals are calculated from daily use of the product The intervals change if the product is not used daily For mai...

Страница 14: ...51S LC 451V LC 551SP attach the spring washer and tighten the bolt and washer with a torque of 70 Nm b On model LC 551VBP tighten the bolts with a torque of 50 Nm Fig 50 10 Pull the blade around by hand and make sure that it turns freely WARNING Use heavy duty gloves The blade is very sharp and injuries can easily occur 11 Start the product to do a test of the blade If the blade is not correctly a...

Страница 15: ...the fuel tank before you put the product in storage for a long period of time Discard the fuel at an applicable disposal location Safely attach the product during transportation to prevent damage and accidents Keep the product in a locked area to prevent access for children or persons that are not approved Keep the product in a dry and frost free area Disposal Obey the local recycling requirements...

Страница 16: ...t mm 26 74 26 74 26 74 26 74 Cutting width mm 510 510 510 510 Blade Collect Collect Collect Collect Article number 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Grass catcher capacity l 65 65 65 65 Drive Speed km h 4 2 8 5 4 2 8 5 2 Use engine oil of quality SF SG SH SJ or higher See the viscosity chart in the engine manufacturer s man ual and select the best viscosity based on the expected outside ...

Страница 17: ...nical data The following standards have been applied EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 If not otherwise stated the above listed standards are the latest published versions Notified body 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala has issued reports regarding the assessment of conformity according to annex VI of the COUNCIL S DIREC...

Страница 18: ...5 Заден капак 16 Инструкция за експлоатация Общ преглед на продукта Фиг 2 1 Ръчка управление 2 Управление на спирачката на резеца LC 551VBP 3 Управление на оборотите регулатор на дроселната клапа LC 551VBP 4 Дръжка за задвижване 5 Блокировка на пускане LC 551VBP 6 Дръжка на въжето на стартера 7 Кош за трева 8 Регулиране на височината на ръчката 9 Управление на височината на рязане 10 Мерителна пръ...

Страница 19: ... е неправилно ремонтиран продуктът е ремонтиран с части които не са от производителя или не са одобрени от производителя продуктът има принадлежност която не е от производителя или не е одобрена от производителя продуктът не е ремонтиран в одобрен сервизен център или от одобрен орган Безопасност Дефиниции за безопасност Предупреждения знаци за внимание и бележки се използват за указване на особено...

Страница 20: ...трева може да крие препятствия Косенето на трева на склон може да бъде опасно Не работете с продукта когато наклонът на повърхността е повече от 15 Използвайте продукта напречно на склона Не се движете нагоре и надолу Внимавайте когато преминавате покрай закриват ъгли и предмети които скриват зрителното Ви поле Безопасност при работа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни указания пре...

Страница 21: ...острието Проверете капака срещу порязване за да се уверите че няма повреди като например пукнатини За проверка на ръчката на спирачката на двигателя LC 451S LC 451V LC 551SP Ръчката за спирачката на двигателя спира двигателя Когато ръчката за спирачката на двигателя бъде пусната двигателят спира Запалете двигателя и след това освободете ръчката на спирачката на двигателя Ако двигателят не спре сле...

Страница 22: ...вате машината Отработените газове от двигателя съдържат въглероден окис много опасен отровен газ без миризма Не стартирайте двигателя на закрито или в затворени пространства Преди техническо обслужване на продукта спрете двигателя и изключете запалителния кабел от запалителната свещ Носете защитни ръкавици когато ще изпълнявате дейности свързани с техническото обслужване на режещото оборудване Нож...

Страница 23: ...ната страна на коша за трева Фиг 37 a Натиснете рамката на коша за трева в канала Започнете от дясната страна както е показано на илюстрацията и се движете постепенно наляво 3 Ако не успявате лесно да закрепите рамката на коша за трева ударете леко рамката на коша за трева с гумено чукче Ударете рамката на коша за трева между подсилените части Фиг 38 4 Прикрепете торбата за трева към рамката на ко...

Страница 24: ...продукта LC 451S LC 451V 1 Уверете се че запалителният кабел е свързан към запалителната свещ 2 Останете зад продукта 3 Задръжте ръчката на спирачката на двигателя до управлението Фиг 43 4 Дръжте дръжката на стартерното въже с дясната си ръка 5 Бавно издърпайте стартерното въже докато почувствате някакво съпротивление 6 Издърпайте силно шнура докато двигателят запали За стартиране на продукта LC 5...

Страница 25: ...ническо обслужване трябва да прочетете и разберете раздела за безопасност За всички работи по поддръжката и поправката на продукта е необходимо специално обучение Осигуряваме предлагане на професионални ремонти и обслужване Ако Вашият дилър не предлага сервизно обслужване говорете с него за да Ви даде информация за най близкия сервиз График за техническо обслужване ВНИМАНИЕ Уверете се че въздушния...

Страница 26: ...ете режещото оборудване за повреди или пукнатини Винаги заменяйте повреденото режещо оборудване 2 Погледнете ножа за да разберете дали не е повреден или затъпен Забележка Необходимо е да балансирате ножа след заточване Ножът се заточва сменя и балансира от сервизен център Ако ударите препятствие и вследствие на това продуктът спре сменете повредения нож Оставете специалистите в сервиза да преценят...

Страница 27: ... запалителната свещ е замърсена почистете я и проверете дали разстоянието между електродите е правилно направете справка с Технически характеристики на страница 28 Фиг 51 Сменете запалителната свещ ако е необходимо За проверка на горивната система Проверете капачката на резервоара за гориво и уплътнението на капачката на резервоара за гориво за да се уверите че не са повредени Проверете маркуча за...

Страница 28: ...Champion QC12YC NGK BPR5ES NGK BPR5ES Разстояние между електродите mm 0 5 0 5 0 6 0 8 0 6 0 8 Горивна и смазочна система Гориво безоловно минимално октаново число 90 90 90 90 Вместимост на резервоара за гориво l 1 0 1 0 1 9 1 9 Вместимост на резервоара за масло l 0 55 0 55 0 7 0 7 Моторно масло 7 SAE 30 SAE 10W 30 SAE 30 SAE 10W 30 SAE 30 SAE 10W 30 SAE 30 SAE 10W 30 Тегло С празни резервоари kg 4...

Страница 29: ...0 Нож Събиране Събиране Събиране Събиране Артикул номер 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Капацитет на коша за трева l 65 65 65 65 Задвижване Скорост km h 4 2 8 5 4 2 8 5 8 Шумови емисии в околната среда измерени като звукова мощност LWA в съответствие с директива на ЕО 2000 14 ЕО 9 Ниво на звуковото налягане съгласно ISO 5395 Отчетените данни за нивото на звуковото налягане имат типична...

Страница 30: ...нически данни Приложени са следните стандарти EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Ако не е указано друго посочените по горе стандарти са последните публикувани версии Нотифициран орган 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala издава отчети относно оценката на съответствието с приложение VI на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА от 8 май 2000 г...

Страница 31: ...rž 15 Zadní kryt 16 Návod k používání Popis výrobku Obr 2 1 Řídítka 2 Ovládání brzdy žacího nože LC 551VBP 3 Ovládání rychlosti ovládání plynu LC 551VBP 4 Páka pojezdu 5 Inhibitor spuštění LC 551VBP 6 Rukojeť startéru 7 Sběrací koš 8 Nastavení výšky rukojeti 9 Ovladač výšky sečení 10 Olejová měrka olejová nádrž 11 Kryt žacího ústrojí 12 Tlumič výfuku 13 Zapalovací svíčka 14 Vzduchový filtr 15 Pali...

Страница 32: ...rování upozornění a poznámky slouží jako upozornění na specifické důležité části návodu VÝSTRAHA Používá se v případě nebezpečí úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené v této příručce VAROVÁNÍ Používá se v případě nebezpečí poškození výrobku dalších materiálů či škod na majetku v blízkém okolí pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené v této příručce Povšimně...

Страница 33: ...ahovat jiskry které by mohly zažehnout požár Neprovozujte výrobek pokud není správně namontovaný nůž a všechny kryty V opačném případě by se mohl nůž uvolnit a způsobit zranění osob Zajistěte aby nůž nenarazil do předmětů jako jsou kameny a kořeny Mohlo by dojít k poškození nože a ohnutí hřídele motoru Ohnutý hřídel způsobuje velké vibrace a hrozí velmi vysoké riziko uvolnění nože Pokud nůž narazí...

Страница 34: ...směrnění výfukových plynů směrem od obsluhy Nepoužívejte výrobek bez tlumiče výfuku nebo pokud je vadný Vadný tlumič výfuku zvyšuje hladinu hluku a nebezpečí požáru VÝSTRAHA Tlumič výfuku je během provozu a po použití velmi horký i když motor pracuje na volnoběžné otáčky Aby se zabránilo požáru dbejte zvýšené opatrnosti v blízkosti hořlavých materiálů a plynů Kontrola tlumiče výfuku Pravidelně kon...

Страница 35: ...tky a držákem řídítek b Připevněte řídítka k držáku řídítek 3 Zvedněte řídítka nahoru Obr 30 4 Knoflíky řádně utáhněte Pokyny k nastavení výšky řídítek najdete v části Nastavení výšky rukojeti na strani 35 5 Umístěte kabely do držáků kabelů Zkontrolujte zda nejsou kabely zkroucené Připevněte držáky kabelů k řídítkům Obr 31 6 Pomocí kabelových svorek připevněte kabely k řídítkům Obr 32 Nastavení vý...

Страница 36: ... benzín s oktanovým číslem nižším než 90 RON 87 AKI Můžete tím výrobek poškodit 1 Víčko palivové nádrže otevírejte pomalu aby se uvolnil tlak 2 Palivo doplňte pomalu z kanystru Dojde li k rozlití paliva odstraňte jej utěrkou a zbývající palivo nechte vypařit 3 Očistěte plochu kolem víčka palivové nádrže 4 Pevně dotáhněte víčko palivové nádrže Není li víčko palivové nádrže dotažené hrozí nebezpečí ...

Страница 37: ...utne Ostrý nůž také vyžaduje méně energie než tupý nůž Nesekejte více než výšky trávy Nejprve sekejte se žacím ústrojím nastaveným vysoko Zkontrolujte výsledek a případně snižte výšku sečení na požadovanou úroveň Pokud je tráva velmi vysoká jezděte pomalu a v případě potřeby sekejte 2krát Sekejte vždy v jiném směru aby na trávníku nevznikly pruhy Údržba Úvod VÝSTRAHA Před prováděním údržby je třeb...

Страница 38: ...ímu středisku Dojde li k nárazu do překážky po kterém dochází k vypínání výrobku vyměňte poškozený nůž O tom zda je možné nůž nabrousit či zda je nutné ho vyměnit rozhodne servisní středisko Postup výměny nože 1 Zajistěte nůž pomocí dřevěného špalíku Obr 47 2 Demontujte šroub nože 3 Odmontujte nůž 4 Zkontrolujte zda nejsou unášeč nože a šroub nože poškozené 5 Prohlédněte hřídel motoru a ujistěte s...

Страница 39: ...astavení ovládání rychlosti a plynu Ovládání rychlosti upravuje rychlost pojezdu Ovládání plynu upravuje otáčky motoru VAROVÁNÍ Při spuštěném motoru neupravujte ovládání rychlosti 1 Pokud chcete upravit rychlost pojezdu otočením seřizovacího šroubu A seřiďte délku pouzdra lanka Zkrácením pouzdra lanka zvýšíte rychlost pojezdu 2 Pokud nelze nastavit polohu sytiče nebo zastavení upravte otáčky motor...

Страница 40: ... 4 5 3 8 4 5 4 2 Řezací zařízení Výška sečení mm 26 74 26 74 26 74 26 74 Šířka sečení mm 510 510 510 510 Žací nůž Sběrač Sběrač Sběrač Sběrač 11 Uvedený jmenovitý výkon motoru je průměrný čistý výkon při specifikovaných ot min typického motoru pro model motoru měřený podle normy SAE J1349 ISO1585 Sériově vyráběné motory se od této hodnoty mohou lišit Skutečný výstupní výkon motoru instalovaného na...

Страница 41: ...LC 451S LC 451V LC 551SP LC 551VBP Objednací číslo 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Kapacita koše na trávu l 65 65 65 65 Pohon Rychlost km h 4 2 8 5 4 2 8 5 929 001 29 10 2018 41 ...

Страница 42: ...platněny následující standardní normy EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Není li uvedeno jinak platí výše uvedené normy v poslední vydané verzi Oznámený subjekt 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vydal zprávy týkající se vyhodnocení shody podle dodatku VI ke Směrnici rady z 8 května 2000 týkající se emisí hluku do okolního...

Страница 43: ...e dæksel 16 Brugsanvisning Produktoversigt Fig 2 1 Håndtag styrestang 2 Klingens bremsegreb LC 551VBP 3 Hastighedsstyring gashåndtag LC 551VBP 4 Bøjle til fremtræk 5 Startspærre LC 551VBP 6 Startsnorens håndgreb 7 Græsopsamler 8 Håndtag til højdejustering 9 Klippehøjdejustering 10 Oliepind olietank 11 Klippeskjold 12 Lyddæmper 13 Tændrør 14 Luftfilter 15 Brændstoftank 16 Bageste dæksel 17 Motorbre...

Страница 44: ...e eller dødsfald ved tilsidesættelse af instruktionerne i brugsanvisningen BEMÆRK Bruges hvis der er risiko for skader på produktet andre materialer eller det omgivende område ved tilsidesættelse af instruktionerne i brugsanvisningen Bemærk Bruges til at give yderligere oplysninger der er nødvendige i en given situation Generelle sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner...

Страница 45: ...len En bøjet aksel giver kraftige vibrationer og stor risiko for at kniven løsner sig Hvis kniven rammer en genstand eller der opstår vibrationer skal du straks standse produktet Tag tændkablet af tændrøret Undersøg om produktet er blevet beskadiget Reparer skader eller lad et autoriseret serviceværksted udføre reparationen Fastgør aldrig motorbremsehåndtaget permanent på styret når motoren er sta...

Страница 46: ...en Efterse lyddæmperen regelmæssigt for at sikre at den er monteret korrekt og ikke er beskadiget Brændstofsikkerhed ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet Start ikke produktet hvis der er brændstof eller motorolie på produktet Fjern uønsket brændstof olie og lad produktet tørre Hvis du får brændstof på dit tøj skal du skifte tøj med det samme Undgå at få brændstof ...

Страница 47: ...ke er snoede Fastgør ledningsbeslagene til styret Fig 31 6 Brug en ledningsbinder til at fastgøre ledningerne til styrets beslag Fig 32 Sådan justeres håndtagets højde 1 Løsn de nederste skruehåndtag 2 Flyt grebene til den nederste ende af rillerne på venstre og højre side af produktet Fig 33 3 Sæt håndtagets højde i 1 af de 2 mulige stillinger 4 Flyt grebene op i retning af styret indtil de stopp...

Страница 48: ...rændstoftankens dæksel langsomt for at aflaste trykket 2 Påfyld brændstof langsomt med en benzindunk Hvis du spilder brændstof fjernes det med en klud og lad resterende brændstof fordampe 3 Rengør omkring brændstoftankens dæksel 4 Spænd brændstoftankens dæksel helt Hvis brændstoftankens dæksel ikke spændes opstår der risiko for brand 5 Flyt produktet minimum 3 m fra det sted hvor du fyldte tanken ...

Страница 49: ...ge giver et uregelmæssigt resultat og græssets snitflade bliver gul En skarp klinge bruger desuden mindre energi end en sløv klinge Klip aldrig mere end af græssets længde Klip først med klippehøjden indstillet højt Efterse resultatet og sænk derefter klippehøjden til det ønskede niveau Hvis græsset er meget højt skal du køre langsomt og om nødvendigt klippe 2 gange Klip i forskellige retninger hv...

Страница 50: ...dig 1 Efterse skæreudstyret for skader eller revner Udskift altid skæreudstyret hvis det er beskadiget 2 Kig på klingen for at se om den er beskadiget eller sløv Bemærk Kniven skal afbalanceres efter den er blevet slebet Lad et servicecenter skærpe udskift og afbalancere klingen Hvis du rammer en forhindring der får produktet til at standse udskiftes den beskadigede klinge Lad servicecenteret vurd...

Страница 51: ...s dæksel og pakningen til brændstoftankens dæksel for at sikre at der ikke er nogen skader Efterse brændstofslangen for at sikre at der ikke er utætheder Hvis brændstofslangen er beskadiget skal du lade et serviceværksted skifte den Sådan justeres hastighedskontrollen og gashåndtaget Omdrejningstalreguleringen justerer hastigheden Gashåndtaget justerer motorhastigheden BEMÆRK Juster ikke omdrejnin...

Страница 52: ...d brugerens øre dB A 87 86 87 84 Vibrationsniveauer 20 16 Motorens effektangivelse er den gennemsnitlige nettoeffekt ved det anførte omdrejningstal for en typisk pro duktionsmodel af motoren målt iht SAE standarden J1349 ISO1585 Motorer fra masseproduktionen kan af vige fra denne værdi Den faktiske effekt på motoren som monteres i det færdige produkt vil afhænge af drift shastigheden miljøhensyn o...

Страница 53: ... 5 3 8 4 5 4 2 Skæreudstyr Klippehøjde mm 26 74 26 74 26 74 26 74 Klippebredde mm 510 510 510 510 Kniv Opsamling Opsamling Opsamling Opsamling Artikelnummer 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Græsopsamlerens kapacitet l 65 65 65 65 Drev Hastighed km t 4 2 8 5 4 2 8 5 929 001 29 10 2018 53 ...

Страница 54: ... i de tekniske specifikationer Der er anvendt følgende standarder EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Hvis ikke andet er angivet er de ovennævnte standarder de senest udgivne versioner Udpeget organ 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala har udstedt rapporter vedrørende opfyldelse af bestemmelserne iht bilag VI til RÅDETS DIREK...

Страница 55: ...ckklappe 16 Bedienungsanleitung Produktübersicht Abb 2 1 Griff Lenker 2 Messerbremsenhebel LC 551VBP 3 Drehzahlregelung Gashebel LC 551VBP 4 Antriebsgriff 5 Startsperre LC 551VBP 6 Startseilhandgriff 7 Grasfänger 8 Höheneinstellung am Handgriff 9 Schnitthöhenregelung 10 Messstab Öltank 11 Schneidwerkabdeckung 12 Schalldämpfer 13 Zündkerze 14 Luftfilter 15 Kraftstofftank 16 Heckklappe 17 Motorbrems...

Страница 56: ...d das nicht vom Hersteller stammt oder vom Hersteller zugelassen ist das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einer zugelassenen offiziellen Stelle repariert wurde Sicherheit Sicherheitsdefinitionen Warnungen Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet um auf besonders wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen WARNUNG Wird verwendet wenn bei Nichtbeachtung der A...

Страница 57: ...s Gras kann Hindernisse verdecken Das Mähen von Gras an Steigungen kann gefährlich sein Verwenden Sie das Produkt nicht in einem Gelände mit einer Neigung von mehr als 15 Betreiben Sie das Produkt quer zum Hang Bewegen Sie sich nicht nach oben und nach unten Seien Sie vorsichtig wenn Sie um versteckte Ecken oder Objekte herum fahren die Ihre freie Sicht verhindern Arbeitssicherheit WARNUNG Lesen S...

Страница 58: ... wenden Sie sich an Ihre Husqvarna Servicewerkstatt So überprüfen Sie den Schneidschutz Der Schneidschutz verringert Vibrationen im Gerät und das Verletzungsrisiko durch die Klinge Untersuchen Sie die Schneidewerkabdeckung um sicherzustellen dass es keine Beschädigungen wie zum Beispiel Risse gibt So führen Sie eine Prüfung des Motorbremshebels durch LC 451S LC 451V LC 551SP Der Motorbremshebel st...

Страница 59: ... dem Starten mindestens 3 m von der Stelle fort an der Sie den Tank befüllt hatten Überfüllen Sie den Kraftstofftank nicht Sicherheitshinweise für die Wartung WARNUNG Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät benutzen Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid ein geruchloses giftiges und sehr gefährliches Gas Starten Sie den Motor nicht in Innenräumen oder in geschlossenen Räume...

Страница 60: ... Fangbeutels fest Abb 36 2 Bringen Sie die Unterseite des Grasfänger Rahmens an der Unterseite des Fangbeutels an Abb 37 a Drücken Sie den Grasfänger Rahmen in die Nut Beginnen Sie an der rechten Seite wie in der Abbildung gezeigt und gehen Sie langsam nach links 3 Wenn der Grasfänger Rahmen sich nicht leicht anbringen lässt schlagen Sie mit einem Gummihammer vorsichtig auf den Grasfänger Rahmen S...

Страница 61: ...C 451V 1 Stellen Sie sicher dass das Zündkabel mit der Zündkerze verbunden ist 2 Bleiben Sie hinter dem Produkt 3 Halten Sie den Motorbremsgriff gegen den Lenker Abb 43 4 Ziehen Sie den Griff am Starterseilhandgriff mit Ihrer rechten Hand 5 Ziehen Sie langsam das Starterseil bis Sie etwas Widerstand spüren 6 Kräftig ziehen um den Motor anzulassen So starten Sie das Gerät LC 551SP LC 551VBP 1 Stell...

Страница 62: ...rfügbarkeit von professionellen Reparaturen und Wartungsarbeiten Wenn Ihr Händler keine Servicewerkstatt ist sprechen Sie mit ihm um Informationen über die nächste Servicewerkstatt zu erhalten Wartungsplan ACHTUNG Stellen Sie sicher dass der Luftfilter nach oben und nicht zum Boden hin ausgerichtet ist wenn Sie das Gerät schräg stellen Risiko von Motorschäden Die Wartungsintervalle werden anhand d...

Страница 63: ...geschliffen werden kann oder ersetzt werden muss So tauschen Sie das Messer aus 1 Arretieren Sie die Klinge mit einem Holzblock Abb 47 2 Entfernen Sie den Bolzen der Klinge 3 Entfernen Sie die Klinge 4 Überprüfen Sie die Klingenhalterung und die Klingenschraube auf Beschädigungen 5 Prüfen Sie die Motorwelle um sicherstellen dass sie nicht geknickt ist 6 Wenn Sie das neue Messer montieren sollten d...

Страница 64: ...egelung und den Gashebel ein Über die Drehzahlregelung lässt sich die Motordrehzahl einstellen Der Gashebel regelt die Motordrehzahl ACHTUNG Stellen Sie die Drehzahlregelung nicht ein während der Motor läuft 1 Um die Drehzahl einzustellen drehen Sie an der Einstellschraube A um die Länge des Kabelmantels einzustellen Kürzt die Kabelummantelung um die Motordrehzahl zu erhöhen 2 Wenn die Choke Lage ...

Страница 65: ...8 98 98 98 Lautstärke 24 Schalldruckpegel am Ohr des Bedi eners dB A 87 86 87 84 21 Die Nennleistung der Maschine ist die durchschnittlich nach SAE Standard J1349 ISO1585 gemessene Net toleistung einer typischen Produktionsmaschine die bei einer bestimmten Drehzahl an das Maschinenmo dell abgegeben wird Maschinen für die Massenproduktion können von diesem Wert abweichen Die tatsächli che Ausgangsl...

Страница 66: ...74 Schnittbreite mm 510 510 510 510 Klinge Sammeln Sammeln Sammeln Sammeln Artikelnummer 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Grasfängervolumen l 65 65 65 65 Antrieb Geschwindigkeit km h 4 2 8 5 4 2 8 5 25 Vibrationspegel gemäß ISO 5395 Berichten zufolge liegt der Vibrationspegel normalerweise bei einer Aus breitungsklasse Standardabweichung von 0 2 m s2 66 929 001 29 10 2018 ...

Страница 67: ... folgenden Normen werden erfüllt EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Sofern nicht anders angegeben sind die oben genannten Normen die neuesten veröffentlichten Versionen Die angemeldete Prüfstelle 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala hat Berichte zur Beurteilung der Übereinstimmung gemäß Anlage VI zur RICHTLINIE DES RATES vom...

Страница 68: ...τεπόζιτο λαδιού 15 Πίσω κάλυμμα 16 Εγχειρίδιο χρήσης Επισκόπηση προϊόντος Εικ 2 1 Λαβή χειρολαβή 2 Σύστημα ελέγχου φρένου λεπίδας LC 551VBP 3 Χειριστήριο ταχύτητας γκαζιού LC 551VBP 4 Ασφάλεια οδήγησης 5 Αναστολέας εκκίνησης LC 551VBP 6 Λαβή εκκίνησης 7 Συλλέκτης χόρτου 8 Ρύθμιση ύψους λαβής 9 Χειριστήριο ύψους κοπής 10 Δείκτης στάθμης ντεπόζιτο λαδιού 11 Κάλυμμα κοπής 12 Εξάτμιση σιγαστήρας 13 Μπ...

Страница 69: ...υ δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή Το προϊόν διαθέτει ένα αξεσουάρ που δεν προέρχεται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή Το προϊόν δεν έχει επισκευαστεί σε εγκεκριμένο κέντρο σέρβις ή από εγκεκριμένη αρχή Ασφάλεια Ορισμοί για την ασφάλεια Για την επισήμανση ειδικών σημαντικών τμημάτων του εγχειριδίου χρησιμοποιούνται ...

Страница 70: ... και χαντάκια Το μακρύ γρασίδι μπορεί να κρύβει εμπόδια Η κοπή χόρτου σε πλαγιές μπορεί να είναι επικίνδυνη Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε πλαγιές με κλίση πάνω από 15 Να κατευθύνετε το προϊόν κατά πλάτος στις επιφάνειες με κλίση Να μην μετακινείστε προς τα πάνω και προς τα κάτω Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κοντά σε κρυφές γωνίες και αντικείμενα που εμποδίζουν το οπτικό σας πεδίο Ασφάλεια στην ...

Страница 71: ...ττωματικές απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna Για τον έλεγχο του καλύμματος κοπής Το κάλυμμα κοπής μειώνει τους κραδασμούς στο προϊόν και μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμού από τη λεπίδα Εξετάστε το κάλυμμα κοπής για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φθορές όπως ρωγμές Έλεγχος της λαβής του φρένου κινητήρα LC 451S LC 451V LC 551SP Η λαβή του φρένου κινητήρα σταματάει τον κινητήρα Όταν...

Страница 72: ... πυρκαγιάς Πριν από την εκκίνηση μετακινήστε το προϊόν σε απόσταση τουλάχιστον 3 m 10 ft από το σημείο όπου γεμίσατε το ντεπόζιτο Μην προσθέτετε υπερβολική ποσότητα καυσίμου στο ντεπόζιτο καυσίμου Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες Οι αναθυμιάσεις της εξάτμισης από τον κινητήρα περιέχουν μονοξείδιο του άν...

Страница 73: ...σουν και να ακούσετε ένα κλικ Εικ 34 3 Σφίξτε πλήρως τις χειρόβιδες Συναρμολόγηση του συλλέκτη χόρτου 1 Τοποθετήστε το πλαίσιο συλλέκτη χόρτου στον σάκο χόρτου με το άκαμπτο τμήμα του σάκου να ακουμπά στο έδαφος Κρατήστε τη λαβή του πλαισίου στο επάνω μέρος του σάκου χόρτου Εικ 36 2 Τοποθετήστε το κάτω μέρος του πλαισίου του συλλέκτη χόρτου στο κάτω μέρος του σάκου χόρτου Εικ 37 a Σπρώξτε το πλαίσ...

Страница 74: ... κοπής Το ύψος κοπής μπορεί να ρυθμιστεί σε 6 διαφορετικές θέσεις 1 Σπρώξτε το χειριστήριο ύψους κοπής προς την κατεύθυνση του τροχού και στη συνέχεια προς τα πίσω για να αυξήσετε το ύψος κοπής 2 Σπρώξτε το χειριστήριο ύψους κοπής προς την κατεύθυνση του τροχού και στη συνέχεια προς τα εμπρός για να μειώσετε το ύψος κοπής Εικ 42 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην ρυθμίζετε το ύψος κοπής πολύ χαμηλά Οι λεπίδες μπορεί να ...

Страница 75: ...πρώτα με το ύψος κοπής ρυθμισμένο σε υψηλό Εξετάστε το αποτέλεσμα και χαμηλώστε το ύψος κοπής σε κατάλληλο επίπεδο Αν το γρασίδι είναι πολύ μακρύ οδηγήστε αργά και κόψτε 2 φορές αν είναι απαραίτητο Να κόβετε κάθε φορά σε διαφορετικές κατευθύνσεις για να αποφεύγετε τις ρίγες στο γκαζόν Συντήρηση Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε το κ...

Страница 76: ...ικαθιστάτε τον εξοπλισμό κοπής αν έχει υποστεί ζημιά 2 Κοιτάξτε τη λεπίδα για να δείτε εάν είναι φθαρμένη ή στομωμένη Περιεχόμενα Είναι απαραίτητο να ζυγοσταθμιστεί η λεπίδα μετά το ακόνισμα Να αναθέτετε το ακόνισμα την αντικατάσταση και τη ζυγοστάθμιση της λεπίδας σε ένα κέντρο σέρβις Αν χτυπήσετε κάποιο εμπόδιο και σταματήσει το προϊόν αντικαταστήστε τη φθαρμένη λεπίδα Το κέντρο σέρβις θα αξιολο...

Страница 77: ... ενότητα Τεχνικά στοιχεία στη σελίδα 78 Εικ 51 Αν χρειάζεται αντικαταστήστε το μπουζί Για να ελέγξετε το σύστημα καυσίμου Ελέγξτε την τάπα του ντεπόζιτου καυσίμου και την τσιμούχα στεγανότητας της τάπας του ντεπόζιτου καυσίμου για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φθορές Ελέγξτε το σωλήνα καυσίμου για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές Αν ο σωλήνας καυσίμου έχει υποστεί φθορά αναθέστε την αντι...

Страница 78: ...0 1 0 1 9 1 9 Χωρητικότητα ντεπόζιτου λαδιού l 0 55 0 55 0 7 0 7 Λάδι κινητήρα 27 SAE 30 SAE 10W 30 SAE 30 SAE 10W 30 SAE 30 SAE 10W 30 SAE 30 SAE 10W 30 Βάρος Με κενά ντεπόζιτα kg 41 41 51 54 Εκπομπές θορύβου 28 Στάθμη ηχητικής ισχύος μετρούμενη τιμή σε dB A 97 97 97 96 Στάθμη ηχητικής ισχύος εγγυημένη τιμή LWA σε dB A 98 98 98 98 26 Η ονομαστική ισχύς του εν λόγω κινητήρα είναι η μέση ωφέλιμη ισ...

Страница 79: ...ή Συλλογή Συλλογή Κωδ προϊόντος 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Χωρητικότητα συλλέκτη χόρτου λίτρα 65 65 65 65 Προσπέραση Ταχύτητα km h 4 2 8 5 4 2 8 5 29 Στάθμη πίεσης θορύβου σύμφωνα με το πρότυπο ISO 5395 Τα καταγεγραμμένα στοιχεία για τη στάθμη πίεσης θορύβου έχουν τυπική στατιστική διασπορά τυπική απόκλιση 1 2 dB A 30 Επίπεδο κραδασμών σύμφωνα με το πρότυπο ISO 5395 Τα καταγεγραμμ...

Страница 80: ...αρμόστηκαν τα ακόλουθα πρότυπα EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Αν δεν ορίζεται διαφορετικά τα παραπάνω πρότυπα αντιστοιχούν στις πιο πρόσφατες δημοσιευμένες εκδόσεις Κοινοποιημένος φορέας 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala έχει εκδώσει αναφορές σχετικά με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης σύμφωνα με το παράρτημα VI της Οδη...

Страница 81: ...o de aceite 15 Cubierta trasera 16 Manual de usuario Descripción del producto Fig 2 1 Manillar 2 Control del freno de las cuchillas LC 551VBP 3 Control de velocidad acelerador LC 551VBP 4 Mango de transmisión 5 Inhibidor de arranque LC 551VBP 6 Empuñadura de la cuerda de arranque 7 Recogedor de césped 8 Ajuste de la altura del manillar 9 Control de la altura de corte 10 Varilla de nivel depósito d...

Страница 82: ...o por un organismo homologado Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias precauciones y notas se utilizan para destacar información especialmente importante del manual ADVERTENCIA Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si no se respetan las instrucciones del manual PRECAUCIÓN Indica un riesgo de daños en el producto otros materiales o el á...

Страница 83: ...ilizar el producto para otras tareas Utilice el equipo de protección personal Consulte la sección Equipo de protección personal en la página 84 Asegúrese de que saber cómo detener el motor rápidamente en caso de emergencia Nunca arranque el motor en un espacio cerrado ni cerca de materiales inflamables Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que pueden provocar un i...

Страница 84: ...n del freno de la cuchilla y el bloqueo de arranque LC 551VBP El control del freno de la cuchilla detiene la cuchilla exclusivamente no del motor Cuando se suelta el control del freno de la cuchilla la cuchilla se para 1 Arranque el motor 2 Empuje el control del freno de la cuchilla hacia el manillar El inhibidor de arranque impide el movimiento 3 Empuje el inhibidor de arranque hacia fuera 4 Empu...

Страница 85: ...e el producto Utilice siempre accesorios autorizados por el fabricante Si el mantenimiento no se realiza correctamente y de forma regular aumenta el riesgo de lesiones y daños en el producto Realice únicamente las tareas de mantenimiento que se indican en este manual del propietario Todos los demás trabajos de mantenimiento deben llevarse a cabo en un taller de servicio Husqvarna autorizado Lleve ...

Страница 86: ...1 Levante la cubierta trasera y extraiga el recogedor de césped 2 Coloque el accesorio triturador en el canal de descarga Fig 41 3 Sustituya la cuchilla por la cuchilla trituradora que se suministra en el kit de trituración Consulte la sección Para sustituir la cuchilla en la página 89 Para cortar el césped sin un recogedor de césped o un triturador instalado Levante la cubierta trasera y extraiga...

Страница 87: ...tor contra el manillar Fig 43 5 Sostenga la empuñadura de arranque con la mano derecha 6 Tire lentamente de la cuerda de arranque hasta sentir cierta resistencia 7 Tire con fuerza para arrancar el motor 8 Ponga el acelerador en la posición de aceleración máxima 9 En el modelo LC 551VBP a Suelte el inhibidor de arranque b Empuje el control del freno de la cuchilla en la dirección del manillar para ...

Страница 88: ...X Inspeccione el equipo de corte X Examine la cubierta de corte X Examine la maneta del freno del motor LC 451S LC 451V LC 551SP X Examine el control del freno de la cuchilla LC 551VBP X Inspeccione el silenciador X Inspeccione la bujía X Cambie el aceite la primera vez a las 5 horas de uso después cada 50 h de uso X Limpie o sustituya el filtro de aire X Inspeccione el sistema de combustible X Pa...

Страница 89: ...lla está muy afilada y se pueden producir cortes con mucha facilidad 11 Arranque el producto para hacer una prueba de la cuchilla Si la cuchilla no está correctamente fijada se produce una vibración en el producto o el resultado de corte no es satisfactorio Para realizar una comprobación del nivel de aceite PRECAUCIÓN Un nivel de aceite demasiado bajo puede causar daños en el motor Compruebe el ni...

Страница 90: ...pósito de combustible antes de poner el producto en almacenamiento durante un largo periodo de tiempo Deseche el combustible en una ubicación adecuada para su eliminación Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes Mantenga el producto en un área cerrada para impedir el acceso a niños o personas no autorizadas Mantenga el producto en un lugar seco y al abrigo de las he...

Страница 91: ...gedor de césped 4 0 4 0 5 5 5 3 4 5 3 8 4 5 4 2 Equipo de corte Altura de corte mm 26 74 26 74 26 74 26 74 Anchura de corte mm 510 510 510 510 Cuchilla Collect Collect Collect Collect Referencia 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Capacidad del recogedor de césped l 65 65 65 65 Transmisión 32 Utilice aceite de motor de calidad SF SG SH SJ o superior Consulte la tabla de los valores de visc...

Страница 92: ...LC 451S LC 451V LC 551SP LC 551VBP Velocidad km h 4 2 8 5 4 2 8 5 92 929 001 29 10 2018 ...

Страница 93: ...atos técnicos Se han aplicado las normas siguientes EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Si no se indica lo contrario las normas anteriormente indicadas constituyen las últimas versiones publicadas Organismo notificado 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ha elaborado informes sobre la evaluación de la conformidad con el Anexo...

Страница 94: ...ne kate 16 Kasutusjuhend Toote tutvustus Joon 2 1 Käepide juhtraud 2 Lõiketera piduriregulaator LC 551VBP 3 Kiiruseregulaator gaasihoovastik LC 551VBP 4 Veo käepide 5 Käivitustõkesti LC 551VBP 6 Käivitusnööri käepide 7 Rohukogur 8 Käepideme kõrguse seadistamine 9 Lõikekõrguse regulaator 10 Mõõtevarras õlipaak 11 Lõikekorpus 12 Summuti 13 Süüteküünal 14 Õhufilter 15 Kütusepaak 16 Tagumine kate 17 M...

Страница 95: ...is HOIATUS Tähistab kasutusjuhendi juhiste eiramise korral kasutaja või kõrvalseisjate kehavigastuse või surmaga lõppeva õnnetuse ohtu ETTEVAATUST Tähistab kasutusjuhendi juhiste eiramise korral seadme muude esemete või läheduses asuvate objektide kahjustamise ohtu Märkus Tähistab antud olukorras vajalikku lisateavet Üldised ohutuseeskirjad HOIATUS Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoia...

Страница 96: ...tada ja põhjustada mootori võlli väändumist Paindega telg põhjustab tugevat vibratsiooni ja suurt lõiketera lahtitulemise ohtu Kui lõiketera puutub kokku mõne esemega või esineb vibratsioon peatage toode viivitamatult Lahutage süüteküünla süütejuhe Kontrollige toodet kahjustuste suhtes Parandage kahjustused või laske toodet remontida volitatud hooldustöökojas Kui mootor töötab ärge kinnitage mooto...

Страница 97: ...sti kinnitatud ja kahjustamata Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel HOIATUS Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused Ärge käivitage toodet kui toote pinnale on sattunud kütust või mootoriõli Eemaldage kütus õli toote pinnalt ja laske tootel kuivada Kui kütus satub rõivastele siis vahetage kohe riideid Vältige kütuse sattumist nahale see võib põhjustada kehavigastusi Kui kütus satub kehal...

Страница 98: ...ge nuppe üles käepideme suunas kuni need peatuvad ja kostab klõpsatus Joon 34 5 Keerake nupud korralikult kinni Muruniiduki seadmine transportasendisse 1 Eemaldage rohukogur 2 Keerake alumised hoovad lahti 3 Liigutage nupud toote vasakul ja paremal küljel olevatesse soonetesse Joon 33 4 Keerake käepide ettepoole Joon 35 Toote seadmine tööasendisse 1 Tõstke käepide üles Joon 30 2 Liigutage nuppe ül...

Страница 99: ... edasisuunas Joon 42 ETTEVAATUST Ärge seadistage lõikamiskõrgust liiga madalaks Kui muru pole tasane võivad lõiketerad puutuda vastu maad Seadme käivitamine LC 451S LC 451V 1 Veenduge et süütejuhe ja süüteküünal oleksid omavahel ühendatud 2 Olge toote taga 3 Hoidke mootori pidurikäepidet juhtraua vastas Joon 43 4 Hoidke starteri nööri käepidet paremas käes 5 Tõmmake starteri nööri väljasuunas kuni...

Страница 100: ...v peatükk Toote hooldamiseks ja remontimiseks on vaja erioskusi Tagame asjatundliku remondi ja hooldustöö Kui edasimüüjal kellelt toote ostsite pole hooldustöökoda küsige neilt teavet lähima hooldustöökoja kohta Hooldusskeem ETTEVAATUST Toote kallutamisel veenduge et õhufilter oleks üleval mitte vastu maad Tekib mootori kahjustamise oht Hooldusintervallide arvutamisel on aluseks võetud toote igapä...

Страница 101: ...stage lõiketera mõne puuklotsiga Joon 47 2 Eemaldage lõiketera polt 3 Eemaldage lõiketera 4 Kontrollige et lõiketera toel ja lõiketera poldil poleks kahjustusi 5 Kontrollige mootori võlli ja veenduge et see poleks väändunud 6 Uue lõiketera kinnitamisel suunake nurgad lõikekorpuse poole Joon 48 7 Veenduge et lõiketera ja mootori võlli kese oleksid kohakuti 8 Lukustage lõiketera mõne puuklotsiga Joo...

Страница 102: ...juhtmehülsi pikkust Liikumiskiiruse suurendamiseks muutke juhtmehülss lühemaks 2 Kui õhuklapi asendit või seiskamisasendit ei saa rakendada reguleerige mootori kiirust Keerake reguleerimiskruvi B Joon 52 Transportimine hoiulepanek ja utiliseerimine Transportimine ja hoiustamine Toote ja kütuse transportimisel ning hoiustamisel veenduge et puuduvad lekked ja aurud Elektriseadmetest või boileritest ...

Страница 103: ...Kogur Kogur Toote number 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Rohukoguri maht l 65 65 65 65 36 Mootori näidatud võimsusklass on antud mootorimudeli järgi toodetud tüüpmootori keskmine netovõimsus kindla pöörete arvu juures mõõdetud vastavalt SAE standardile J1349 ISO1585 Masstoodangust tulnud mootoritel võib see väärtus pisut erineda Seadmele paigaldatud mootori tegelik võimsus oleneb tööki...

Страница 104: ...LC 451S LC 451V LC 551SP LC 551VBP Ajam Kiirus km h 4 2 8 5 4 2 8 5 104 929 001 29 10 2018 ...

Страница 105: ...n järgmisi standardeid EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Kui pole märgitud teisiti mõeldakse ülalpool loetletud standardite all nende kõige viimaseid avaldatud versioone Teavitatud asutus 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala on esitanud vastavushindamisega seonduvad aruanded nagu on nõutud NÕUKOGU 8 mai 2000 aasta MÜRADIREK...

Страница 106: ...ppa 13 Äänenvaimennin 14 Mittatikku öljysäiliö 15 Takasuojus 16 Käyttöohjekirja Laitteen kuvaus Kuva 2 1 Kahva kahvasto 2 Teräjarrun kytkin LC 551VBP 3 Nopeuden säädin kaasuliipaisin LC 551VBP 4 Vetojärjestelmän sanka 5 Käynnistyksenesto LC 551VBP 6 Käynnistysnarun kahva 7 Ruohonkerääjä 8 Säädettävä työntöaisan korkeus 9 Leikkuukorkeuden säädin 10 Mittatikku öljysäiliö 11 Leikkuusuojus 12 Äänenvai...

Страница 107: ... noudattamatta jättämisestä voi seurata käyttäjän tai sivullisen vamma tai kuolema HUOMAUTUS Tätä käytetään jos käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata koneen muiden materiaalien tai ympäristön vaurioituminen Huomautus Tätä käytetään tietyissä tilanteissa tarvittavien lisätietojen antamiseen Yleiset turvaohjeet VAROITUS Lue seuraavat varoitusohjeet ennen koneen käyttämistä Tämä tuote o...

Страница 108: ...rota ja aiheuttaa henkilövahinkoja Varmista ettei terä osu kiviin ja juuriin Tämä voi vaurioittaa terää ja kampiakseli voi vääntyä Vääntynyt akseli aiheuttaa voimakasta tärinää Tällöin on erittäin suuri riski että terä irtoaa Jos terä osuu esineeseen tai alkaa täristä pysäytä tuote välittömästi Irrota sytytyskaapeli sytytystulpasta Tarkista tuote vaurioiden varalta Korjaa vauriot tai teetä korjaus...

Страница 109: ...öllä jotta et aiheuta tulipaloa Äänenvaimentimen tarkistaminen Tarkista äänenvaimennin säännöllisesti vaurioiden varalta ja varmista että se on kiinnitetty oikein Polttoaineturvallisuus VAROITUS Lue seuraavat varoitusohjeet ennen koneen käyttämistä Älä käynnistä laitetta jos sen päällä on polttoainetta tai moottoriöljyä Poista ylimääräinen polttoaine tai öljy ja anna laitteen kuivua Jos olet läiky...

Страница 110: ...jerit kaapelikiinnikkeisiin Varmista että vaijerit eivät ole löysällä Kiinnitä vaijerin kiinnikkeet kahvaan Kuva 31 6 Kiinnitä vaijerit kahvaan mukana toimitetuilla nippusiteillä Kuva 32 Kahvan korkeuden säätäminen 1 Irrota alemmat nupit 2 Liu uta nupit urien alaosaan laitteen molemmin puolin Kuva 33 3 Aseta kahvan korkeus jompaankumpaan käytettävissä olevista asennoista 4 Liu uta nuppeja ylöspäin...

Страница 111: ... läikkyy pyyhi öljy pois liinalla ja anna öljyjäämien kuivua 3 Pyyhi polttoainesäiliön korkin ympäristö puhtaaksi 4 Kiristä polttoainesäiliön korkki tiukasti Polttoainesäiliön korkin riittämätön kiristys aiheuttaa tulipalovaaran 5 Siirrä tuote ennen käynnistystä vähintään 3 metrin 10 jalan päähän paikasta jossa lisäsit polttoainetta Leikkuukorkeuden asettaminen Leikkuukorkeuden säädössä on 6 tasoa...

Страница 112: ...lä leikkaa enempää kuin 1 3 ruohon pituudesta Aseta leikkuukorkeus ensimmäisellä leikkuukerralla korkeaksi Tutkittuasi leikkuutuloksen voit laskea leikkuukorkeuden haluamallesi tasolle Jos ruoho on erittäin pitkää kulje hitaasti ja leikkaa nurmikko tarvittaessa kaksi kertaa Leikkaa joka kerta eri suuntiin jotta nurmikkoon ei tule raitoja Huolto Johdanto VAROITUS Ennen minkäänlaisten huoltotöiden a...

Страница 113: ...ä Jos osut esteeseen niin että tuote pysähtyy vaihda vaurioitunut terä Anna huoltoliikkeen arvioida voiko terän teroittaa vai onko se vaihdettava Terän vaihtaminen 1 Lukitse terä puukiilalla Kuva 47 2 Irrota teräpultti 3 Irrota terä 4 Tarkista terätuki ja pultti vaurioiden varalta 5 Tutki kampiakseli ja varmista ettei se ole vääntynyt 6 Asenna uusi terä siten että terän kulmikkaat päät osoittavat ...

Страница 114: ...ntä moottorin käydessä 1 Säädä ajonopeutta kääntämällä säätöruuvia A joka muuttaa kaapelin vaipan pituutta Kasvata nopeutta lyhentämällä kaapelin vaippaa 2 Jos rikastin tai pysäytysasentoa ei voi kytkeä säädä moottorin nopeutta Käännä säätöruuvia B Kuva 52 Kuljettaminen säilyttäminen ja hävittäminen Kuljetus ja säilytys Kun säilytät ja kuljetat tuotetta ja polttoainetta varmista ettei tuote vuoda ...

Страница 115: ...10 510 Terä Keruu Keruu Keruu Keruu Tuotenumero 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Ruohonkerääjän tilavuus litraa 65 65 65 65 41 Moottorin ilmoitettu nimellisteho on moottorimallia edustavan tyypillisen tuotantomoottorin keskimääräinen nettoteho rpm mitattuna SAE standardin J1349 ISO1585 mukaisesti Massatuotantomoottorit voivat poiketa tästä arvosta Laitteeseen asennetun moottorin todelli...

Страница 116: ...LC 451S LC 451V LC 551SP LC 551VBP Veto Nopeus km h 4 2 8 5 4 2 8 5 116 929 001 29 10 2018 ...

Страница 117: ...ia standardeja on sovellettu EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Yllä luetellut standardit ovat standardien uusimmat julkaistut versiot mikäli muuta ei ole ilmoitettu Ilmoitettu tarkastuslaitos 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala on julkaissut raportteja vaatimustenmukaisuuden arvioinnista 8 toukokuuta 2000 ulkona käytettävi...

Страница 118: ...Couvercle arrière 16 Manuel de l opérateur Aperçu du produit Fig 2 1 Poignée Guidon 2 Commande de frein de la lame LC 551VBP 3 Commande de vitesse accélération LC 551VBP 4 Manette de commande 5 Antidémarrage LC 551VBP 6 Poignée du câble du démarreur 7 Collecteur d herbe 8 Manette de réglage de la hauteur 9 Commande de réglage de la hauteur de coupe 10 Jauge réservoir d huile 11 Capot de coupe 12 S...

Страница 119: ...par le fabricant le produit est équipé d un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou qui n est pas homologué par le fabricant le produit n est pas réparé par un centre d entretien agréé ou par une autorité homologuée Sécurité Définitions de sécurité Des avertissements des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel AVERTISSEMEN...

Страница 120: ...mais de haut en bas Soyez prudent lorsque vous vous approchez de coins cachés et d objets qui empêchent d avoir une vue dégagée Sécurité du travail AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit Utilisez le produit uniquement pour couper les pelouses Il est interdit d utiliser le produit pour d autres travaux Utilisez un équipement de protection personnelle Reportez v...

Страница 121: ...oignée de freinage du moteur arrête le moteur Lorsque la poignée de frein moteur est relâchée le moteur s arrête Démarrez le moteur puis relâchez la poignée de frein moteur Si le moteur ne s arrête pas au bout de 3 secondes demandez à un Husqvarna atelier spécialisé agréé de régler le frein moteur Fig 26 Pour contrôler la commande de frein de la lame et l antidémarrage LC 551VBP La commande de fre...

Страница 122: ...ous procédez à l entretien de l équipement de coupe La lame est très tranchante et des coupures peuvent survenir facilement Les accessoires et les modifications apportées au produit qui ne sont pas approuvés par le fabricant peuvent causer des blessures très graves voire mortelles Ne modifiez pas le produit Utilisez toujours des accessoires qui sont approuvés par le fabricant Si l entretien n est ...

Страница 123: ...ie inférieure du collecteur d herbe dans le canal d éjection de l herbe Fig 40 Pour assembler l obturateur du broyeur accessoire 1 Relevez le capot arrière et retirez le collecteur d herbe 2 Placez l obturateur du broyeur dans le canal d éjection Fig 41 3 Remplacez la lame par la lame de broyeur fournie dans le kit de broyage Reportez vous à la section Pour remplacer la lame à la page 126 Pour cou...

Страница 124: ...célération en position de démarrage 4 Sur le modèle LC 551SP maintenez la poignée de frein moteur contre le guidon Fig 43 5 Tenez la poignée du câble du démarreur de votre main droite 6 Tirez lentement sur le câble du démarreur jusqu à ce que vous sentiez une certaine résistance 7 Tirez avec force pour démarrer le moteur 8 Placer la commande d accélération sur plein régime 9 Sur le modèle LC 551VB...

Страница 125: ...Entretien Au quoti dien Toutes les semaines Une fois par mois Faites une inspection générale X Inspectez le niveau d huile X Nettoyez le produit X Inspectez l équipement de coupe X Inspectez le capot de coupe X Inspectez la poignée de frein moteur LC 451S LC 451V LC 551SP X Inspectez la commande de frein de la lame LC 551VBP X Inspectez le silencieux X Inspectez la bougie X Changez l huile la prem...

Страница 126: ...s tranchante et des blessures peuvent survenir facilement 11 Démarrez le produit pour tester la lame Si la lame n est pas correctement fixée le produit vibre ou le résultat de coupe n est pas satisfaisant Pour contrôler le niveau d huile REMARQUE Un niveau d huile trop bas peut endommager le moteur Contrôlez le niveau d huile avant de démarrer le produit 1 Placez le produit sur un sol plat 2 Retir...

Страница 127: ...e réservoir de carburant avant de remiser le produit pendant une longue période Mettez le carburant au rebut dans une déchetterie appropriée Sécurisez le produit lors de son transport pour éviter tout dommage ou accident Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin que des enfants ou personnes qui ne sont pas autorisées à l utiliser ne puissent pas y avoir accès Conservez le produit dans u...

Страница 128: ...3 8 4 5 4 2 Équipement de coupe Hauteur de coupe en mm 26 74 26 74 26 74 26 74 Profondeur de coupe en mm 510 510 510 510 Lame Collecte Collecte Collecte Collecte Références 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Capacité du collecteur d herbe l 65 65 65 65 Entraînement 47 Utilisez de l huile moteur de qualité SF SG SH SJ ou supérieure Reportez vous au tableau de viscosité du manuel du fabrica...

Страница 129: ...LC 451S LC 451V LC 551SP LC 551VBP Vitesse en km h 4 2 8 5 4 2 8 5 929 001 29 10 2018 129 ...

Страница 130: ...caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Sauf mention contraire les normes listées ci dessus sont les dernières versions publiées L organisme notifié 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala a publié des rapports concernant l évaluation de la conformité se...

Страница 131: ...k za ulje 15 Stražnji poklopac 16 Korisnički priručnik Pregled proizvoda Sl 2 1 Ručka šipka 2 Komanda kočnice noža LC 551VBP 3 Regulator brzine regulator gasa LC 551VBP 4 Poluga pogona 5 Blokada pokretanja LC 551VBP 6 Drška užeta startera 7 Sakupljač trave 8 Prilagođavanje visine ručke 9 Kontrola visine rezanja 10 Šipka za mjerenje ulja spremnik za ulje 11 Pokrov noža 12 Prigušivač 13 Svjećica 14 ...

Страница 132: ...se kada nepoštivanje uputa iz priručnika može uzrokovati oštećenje proizvoda ili drugih materijala u neposrednoj blizini Napomena Koristi se prikaz neophodnih dodatnih informacija za zadanu situaciju Opće sigurnosne upute UPOZORENJE Prije korištenja proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku Proizvod je opasan ako ga koristite nepravilno ili ako niste oprezni Nepoštivanje sigurnosnih uput...

Страница 133: ...i vrlo visoku opasnost od otpuštanja noža Ako nožem udarite u predmet ili osjetite vibracije odmah zaustavite proizvod Odspojite kabel za paljenje od svjećice Pregledajte je li proizvod oštećen Popravite oštećenja ili popravak prepustite ovlaštenom serviseru Ručicu kočnice motora nikada trajno nemojte pričvrstiti za ručku kada je motor u pogonu Proizvod postavite na stabilnu ravnu površinu i pokre...

Страница 134: ...ko u njemu ima goriva ili motornog ulja Uklonite neželjeno gorivo ulje i pričekajte na sušenje proizvoda Ako gorivo prolijete po odjeći odmah ju zamijenite Gorivu nemojte dopustiti kontakt s tijelom jer može uzrokovati ozljede Ako dođe do kontakta goriva s tijelom sapunom i vodom isperite gorivo Nemojte pokretati proizvod ako motor propušta Redovito pregledavajte ima li na motoru propuštanja Budit...

Страница 135: ...č trave 2 Otpustite donje vijke 3 Pomaknite kotačiće u donji dio utora na lijevoj i desnoj strani proizvoda Sl 33 4 Preklopite ručku prema naprijed Sl 35 Postavljanje proizvoda u položaj za rad 1 Podignite upravljač Sl 30 2 Pomičite kotačiće gore u smjeru upravljača dok se ne zaustave uz škljocaj Sl 34 3 Kotačiće zategnite do kraja Montaža sakupljača trave 1 Okvir sakupljača trave pričvrstite za v...

Страница 136: ...ru kotača i potom prema naprijed Sl 42 OPREZ Visinu rezanja nemojte postaviti prenisko Noževi mogu udariti u tlo ako površina travnjaka nije ravna Pokretanje proizvoda LC 451S LC 451V 1 Provjerite je li kabel za paljenje priključen na svjećicu 2 Stanite iza proizvoda 3 Pritisnite kočnu polugu motora uz upravljač Sl 43 4 Ručicu užeta pokretača držite desnom rukom 5 Polako izvlačite uže pokretača do...

Страница 137: ... Ako vaš distributer nije serviser od njega zatražite informacije o najbližem serviseru Raspored održavanja OPREZ Pri naginjanju proizvoda filtar zraka nemojte nasloniti na tlo nego ga podignite u zrak Opasnost od oštećenja motora Intervali održavanja izračunati su za dnevnu upotrebu proizvoda Intervali se mijenjaju ako se proizvod ne upotrebljava svakodnevno Za održavanja označena s pogledajte up...

Страница 138: ... zategnite vijak i podlošku na zatezni moment od 70 Nm b Na modelu LC 551VBP zategnite vijke na zatezni moment od 50 Nm Sl 50 10 Ručno povucite nož u krug kako biste provjerili okreće li se slobodno UPOZORENJE Nosite rukavice za teške uvjete rada Nož je vrlo oštar i lako može uzrokovati ozljede 11 Pokrenite proizvod kako biste ispitali nož Ako nož nije ispravno pričvršćen proizvod vibrira ili isho...

Страница 139: ...bavezno upotrebljavajte odobrene spremnike Prije dugotrajnog skladištenja proizvoda ispraznite spremnik za gorivo Zbrinite gorivo na prikladnoj lokaciji za zbrinjavanje Čvrsto osigurajte proizvod za prijevoz kako biste spriječili oštećenja i nezgode Proizvod čuvajte u zaključanom prostoru kako biste onemogućili pristup djeci ili osobama bez odobrenja Proizvod skladištite u suhom prostoru bez mraza...

Страница 140: ... 5 3 8 4 5 4 2 Oprema za rezanje Visina rezanja mm 26 74 26 74 26 74 26 74 Visina rezanja u mm 510 510 510 510 Nož Skupljanje Skupljanje Skupljanje Skupljanje Kataloški broj 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Zapremnina sakupljača trave litre 65 65 65 65 Pogon Brzina u km h 4 2 8 5 4 2 8 5 52 Koristite motorno ulje kvalitete SF SG SH SJ ili bolje Tablice viskoznosti potražite u korisničko...

Страница 141: ...ni su sljedeći standardi EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Osim ako nije navedeno drugačije prethodno navedeni standardi su posljednje objavljene verzije Prijavljeno tijelo 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala objavilo je izvješće koje se odnosi na procjenu sukladnosti s aneksom VI DIREKTIVE VIJEĆA od 8 svibnja 2000 o emisi...

Страница 142: ...olat 16 Kezelői kézikönyv A termék áttekintése ábra 2 1 Fogantyú 2 Késfékszabályozó LC 551VBP 3 Fordulatszám szabályozó gázadagoló LC 551VBP 4 Kerékhajtás kapcsoló kar 5 Indításgátló LC 551VBP 6 Berántókötél fogantyú 7 Fűgyűjtő 8 Magasságszabályozás 9 Vágásimagasság szabályozó 10 Nívópálca olajtartály 11 Vágóburkolat 12 Kipufogódob 13 Gyújtógyertya 14 Légszűrő 15 Üzemanyagtartály 16 Hátsó burkolat...

Страница 143: ...lmeztetések óvintézkedések és megjegyzések a használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel a figyelmet FIGYELMEZTETÉS Akkor használatos ha a kézikönyv utasításainak be nem tartása esetén fennáll a kezelő vagy a közelben tartózkodók sérülésének vagy halálának veszélye VIGYÁZAT Akkor használatos ha a kézikönyv utasításainak be nem tartása esetén fennáll a vagyoni kár illetve a termék vagy...

Страница 144: ...tában azzal hogy vészhelyzet esetén hogyan kell gyorsan leállítani a motort Soha ne indítsa el a motort zárt térben vagy gyúlékony anyag közelében A motorból kijutó kipufogó füstök forrók és szikrákat tartalmazhatnak amelyek tüzet okozhatnak Ne használja a készüléket hacsak a kés és az összes borítás nincs megfelelően rögzítve A nem megfelelően rögzített kés kilazulhat és személyi sérülést okozhat...

Страница 145: ... 27 6 Győződjön meg arról hogy az indításgátló visszatér e az eredeti helyzetébe Kipufogódob A kipufogódob minimálisra csökkenti a zajszintet és elvezeti a kipufogógázokat a kezelő közeléből Hiányzó vagy hibás kipufogódob esetén ne használja a terméket A hibás kipufogódob növeli a zajszintet és a tűzveszélyt FIGYELMEZTETÉS A kipufogódob erősen felhevül használat közben és után illetve amikor a mot...

Страница 146: ...ó módon ábra 29 a Ellenőrizze hogy a műanyag alátét a fogantyú és a fogantyú kerete között helyezkedik e el b Szerelje fel a fogantyút a fogantyú keretére 3 Emelje fel a fogantyút ábra 30 4 Teljesen húzza meg a gombokat A fogantyúmagasság beállításához lásd A fogantyúmagasság beállítása146 oldalon 5 Illessze a vezetékeket a kábeltartókba Ellenőrizze hogy a vezetékek nincsenek e megcsavarodva Rögzí...

Страница 147: ...ségű legalább 90 es oktánszámú ólommentes vagy ólomtartalmú benzint VIGYÁZAT Ne használjon 90 RON 87 AKI oktánszámúnál gyengébb benzint Ezzel kárt tehet a termékben 1 Lassan nyissa ki az üzemanyagtartály sapkáját hogy kiengedje a nyomást 2 Töltsön fel lassan a tartályt az üzemanyagkannával Ha kiömlött az üzemanyag törölje le egy kendővel és hagyja hogy a megmaradt üzemanyag felszáradjon 3 Tartsa t...

Страница 148: ...ítsa a gázadagolót stop helyzetbe Megfelelő eredmény elérése Használjon mindig éles kést A tompa kés egyenetlen eredményt ad és a fű vágási felülete megsárgul Az éles kés egyben kevesebb energiát igényel mint a tompa kés Ne nyírjon le többet a fű hosszának ánál Először nagy vágási magasságot állítson be és úgy nyírjon Vizsgálja meg az eredményt és csökkentse a vágási magasságot egy megfelelő szint...

Страница 149: ...nőrzése FIGYELMEZTETÉS A termék véletlen elindítását elkerülendő húzza ki a gyújtáskábelt a gyújtógyertyából FIGYELMEZTETÉS A vágószerkezet karbantartásakor használjon védőkesztyűt A kés nagyon éles könnyen megvághatja magát 1 Ellenőrizze a vágószerkezetet sérülés repedés szempontjából Mindig cserélje ki a sérült vágószerkezetet 2 Nézze meg a kést hogy sérült e vagy tompa e Megjegyzés A kés élezés...

Страница 150: ... tisztítsa meg és ellenőrizze hogy a szikraköz megfelelő e lásd Műszaki adatok151 oldalon ábra 51 Szükség esetén cserélje ki a gyújtógyertyát Az üzemanyagrendszer ellenőrzése Vizsgálja meg az üzemanyagtartály sapkáját és a sapka tömítését hogy ellenőrizze nincs e megsérülve Vizsgálja meg az üzemanyag vezetéket hogy ellenőrizze nincs e szivárgás Ha az üzemanyag vezeték sérült cseréltesse ki egy sze...

Страница 151: ...1 51 54 Zajkibocsátás 58 Hangteljesítményszint mért dB A érték 97 97 97 96 Hangteljesítményszint garantált LWA dB A 98 98 98 98 Zajszintek 59 56 A motor feltüntetett névleges teljesítménye az adott motormodell tipikus legyártott motorjának a J1349 ISO1585 sz SAE szabvány szerint mért átlagos nettó teljesítménye a megadott fordulatszám mellett A sor ozatgyártott motorok esetén ez az érték eltérő le...

Страница 152: ...sság mm 26 74 26 74 26 74 26 74 Vágószélesség mm 510 510 510 510 Kés Gyűjtés Gyűjtés Gyűjtés Gyűjtés Cikkszám 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Fűgyűjtő űrtartalma l 65 65 65 65 Követési Sebesség km óra 4 2 8 5 4 2 8 5 60 Rezgésszint az ISO 5395 szabvány szerint A rezgésszintre vonatkozó jelentési adatok az 0 2 m s2tipikus sta tisztikus ingadozásával szórásával rendelkeznek 152 929 001 2...

Страница 153: ...szaki adatok című fejezetben A következő szabványok kerültek alkalmazásra EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Eltérő rendelkezés hiányában a fenti szabványok a legutóbb közzétett verziókat jelölik Bejelentett tanúsítási szervezet 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala az EGK TANÁCSA 2000 május 8 i a környezet zajszennyezésével ...

Страница 154: ...olio 15 Coperchio posteriore 16 Manuale operatore Illustrazione del prodotto Fig 2 1 Impugnatura manubrio 2 Comando del freno della lama LC 551VBP 3 Controllo del regime comando dell acceleratore LC 551VBP 4 Impugnatura di comando 5 Inibitore di avviamento LC 551VBP 6 Maniglia della fune di avviamento 7 Raccoglierba 8 Regolazione dell altezza del manubrio 9 Controllo dell altezza di taglio 10 Asta...

Страница 155: ... sono omologate dal produttore Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un autorità competente Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale AVVERTENZA Utilizzato se è presente un r...

Страница 156: ...are attenzione in prossimità di angoli e oggetti nascosti che potrebbero ostacolare la visuale Sicurezza sul lavoro AVVERTENZA Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto Utilizzare il prodotto esclusivamente per tagliare il prato Non è consentito utilizzare il prodotto per altri scopi Usare sempre abbigliamento protettivo personale Vedere Abbigliamento protettivo personale alla...

Страница 157: ...otore presso un officina Husqvarna autorizzata Fig 26 Verifica del comando del freno della lama e dell inibitore dell avviamento LC 551VBP Il comando del freno della lama ferma solo la lama e non il motore Quando si rilascia il comando del freno della lama la lama si arresta 1 Avviare il motore 2 Spingere il comando del freno della lama in direzione del manubrio L inibitore dell avviamento arresta...

Страница 158: ... si può ferire facilmente Accessori e modifiche apportate al prodotto che non siano stati approvati dal costruttore possono causare infortuni gravi anche fatali Non apportare modifiche al prodotto Utilizzare sempre accessori approvati dal produttore Se la manutenzione non viene eseguita correttamente e con regolarità aumenta il rischio di lesioni personali e danni al prodotto Eseguire esclusivamen...

Страница 159: ...are il raccoglierba al bordo superiore del telaio 7 Inserire la parte inferiore del raccoglierba nel canale di scarico dell erba Fig 40 Per montare la spina di pacciamatura accessori 1 Sollevare il coperchio posteriore e rimuovere il raccoglierba 2 Inserire la spina di pacciamatura nel canale di scarico Fig 41 3 Sostituire la lama con la lama di pacciamatura fornita nel kit di pacciamatura Vedere ...

Страница 160: ...o 3 Regolare il comando dell acceleratore a Se il motore è freddo regolare il comando dell acceleratore in posizione di starter Fig 44 b Se il motore è caldo non regolare il comando dell acceleratore in posizione di starter 4 Sul modello LC 551SP tenere l impugnatura del freno motore contro il manubrio Fig 43 5 Tenere l impugnatura della fune di avviamento con la mano destra 6 Estrarre lentamente ...

Страница 161: ...er gli interventi di manutenzione contrassegnati con il simbolo vedere le istruzioni in Dispositivi di sicurezza sul prodotto alla pagina 157 Manutenzione Giornaliera Una volta a settimana Una volta al mese Svolgere un ispezione generale X Controllare il livello dell olio X Pulire il prodotto X Controllare l attrezzatura di taglio X Controllare il coperchio di taglio X Esaminare l impugnatura del ...

Страница 162: ...ig 50 10 Girare manualmente la lama per verificare che possa ruotare liberamente AVVERTENZA Utilizzare dei guanti da lavoro spessi La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente 11 Avviare il prodotto per eseguire una prova della lama Se la lama non è collegata correttamente si verificano delle vibrazioni nel prodotto o il risultato del taglio è insoddisfacente Per eseguire il controllo de...

Страница 163: ...rto stoccaggio e smaltimento Trasporto e conservazione Per trasportare e conservare il prodotto e il carburante accertarsi che non vi siano perdite o fumi Scintille o fiamme aperte provocate ad esempio da dispositivi elettrici o caldaie possono innescare un incendio Utilizzare sempre contenitori approvati per la conservazione e il trasporto del carburante Svuotare il serbatoio del carburante prima...

Страница 164: ...08 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Capacità del sacco raccoglierba l 65 65 65 65 61 La potenza nominale del motore indicata corrisponde alla potenza netta media al rapporto giri min specifica to di un tipico motore in fase di produzione per il modello di motore misurato dalla normativa SAE J1349 ISO1585 I motori per produzione di massa potrebbero presentare un valore diverso da questo La poten...

Страница 165: ...LC 451S LC 451V LC 551SP LC 551VBP Trasmissione Velocità km h 4 2 8 5 4 2 8 5 929 001 29 10 2018 165 ...

Страница 166: ... Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Se non diversamente specificato le norme sopra elencate sono le ultime versioni pubblicate Organo competente 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ha pubblicato rapporti relativi all attestazione della conformità in base all allegato VI della DIRETTIVA...

Страница 167: ... 14 オイルレベルゲージ オイルタンク 15 後部カバー 16 取扱説明書 製品の概要 図 2 1 ハンドル ハンドルバー 2 ブレードブレーキコントロール LC 551VBP 3 スピードコントロール スロットルコントロール LC 551VBP 4 ドライブベイル 5 始動抑制装置 LC 551VBP 6 スターターロープハンドル 7 グラスキャッチャー 8 ハンドル高さ調整 9 刈高制御 10 オイルレベルゲージ オイルタンク 11 カッティングカバー 12 マフラー 13 スパークプラグ 14 エアフィルター 15 燃料タンク 16 後部カバー 17 エンジンブレーキハンドル 18 スロットルコントロール LC 551SP 19 ドライブベイル 20 取扱説明書 製品に表記されるシンボルマーク 図 3 不注意な取り扱いや誤った取り扱いは作業 者や周囲の人などに傷害を与え 時には致 ...

Страница 168: ...品が修 理されていない場合 安全性 安全性の定義 警告 注意 注記は 取扱説明書の特に重要な部分を示 しています 警告 取扱説明書の指示に従わない場合 使用者が負傷したり 死亡したりするか あるいは付近の人に損傷を与える危険があ ることを意味します 注意 取扱説明書の指示に従わない場合 製品や他の物品 または隣接するエリアに 損傷を与える危険があることを意味しま す 注記 特定の状況で必要とされる詳細情報を提供する ために使用されます 一般的な安全注意事項 警告 本製品を使用する前に 以下の警告 指示をお読みください 本製品は 慎重かつ適切に使用しないと 危険な道 具となります 安全注意事項に従わないと 負傷や 死亡事故が発生するおそれがあります 本製品では 運転中に電磁場が発生します この電 磁場は ある条件下でアクティブ またはパッシブ な医療用インプラントに影響を及ぼすことがありま ...

Страница 169: ...付けてください ブレードが損傷したり エン ジンシャフトが曲がったりするおそれがあります シャフトが曲がると振動が激しくなり ブレードが 緩む危険性が非常に高くなります ブレードが物に当たったり振動が発生したりした場 合は すぐに本製品を停止してください スパーク プラグからイグニションケーブルを外してくださ い 製品に損傷がないか点検します 損傷部を修復 するか 正規サービス代理店に修理を依頼してくだ さい エンジンの始動時は エンジンブレーキハンドルを ハンドルに完全に固定しないでください 製品を平らで安定した面に置き 始動します ブレ ードが地面やその他の物に触れないよう 注意して ください 本製品の操作時は 必ず製品の後ろに立ってくださ い 製品を操作するときは すべてのホイールを地面に つけ 両手でハンドルをつかんで操作してくださ い 回転しているブレードに手や足を近づけないで ...

Страница 170: ...抑制装置が元の位置に戻ることを確認します マフラー マフラーは騒音レベルを最小限に抑え 排気ガスを作業 者から遠ざける働きをします マフラーがない場合や損傷がある場合は 製品を使用し ないでください マフラーに損傷があると 騒音レベル と火災発生の危険が増加します 警告 使用中 使用直後およびエンジンが アイドリング速度で稼働しているときはマ フラーが高温になります 可燃性の材料や ガスの近くでは火災に注意してください マフラーの点検方法 マフラーを定期的に点検して 正しく取り付けられ ているか 損傷していないかを確認してください 燃料の安全について 警告 本製品を使用する前に 以下の警告 指示を読んでください 本製品に燃料やエンジンオイルが付着している場合 は始動しないでください 不要な燃料やオイルを本 製品から除去し 乾かしてください 衣服にガソリンをこぼした場合は すぐに着替えて く...

Страница 171: ...ンドルとハンドル ブラケットの間にあることを確認します b ハンドルをハンドルブラケットに取り付けま す 3 ハンドルを起こします 図 30 4 ノブを完全に締め込みます ハンドルの高さの調節 については ハンドルの高さの調節方法 171 ページ を参照してください 5 ケーブルブラケットにワイヤーを取り付けます コ ードがねじれていないことを確認します ケーブル ブラケットをハンドルに取り付けます 図 31 6 ケーブルタイで ケーブルをハンドルブラケットに 取り付けます 図 32 ハンドルの高さの調節方法 1 下側ノブを緩めます 2 本製品の左右にある溝の下端までノブを動かしま す 図 33 3 ハンドルを 1 か 2 のいずれかの高さにセットしま す 4 ノブをハンドルバーの方向に カチッと音がして止 まるまで上方に動かします 図 34 5 ノブを完全に締め込みます 製品を搬送位置に...

Страница 172: ...ON 87 AKI 未 満のガソリンは使用しないでください 本 製品が損傷する場合があります 1 燃料タンクキャップをゆっくりと開いて 圧力を解 放します 2 燃料缶を使用してゆっくり補充してください 燃料 をこぼした場合は 布で拭き取り 残った燃料を乾 燥させてください 3 燃料タンクキャップの周囲をきれいにしてくださ い 4 燃料タンクキャップを完全に締め込んでください 燃料タンクキャップが締め込まれていない場合 火 災発生の危険があります 5 始動する前に燃料を入れた場所から本製品を 3 m 10 フィート 以上移動させてください 刈高の設定方法 刈高は 6 段階に調節できます 1 刈高を上げるには 刈高コントロールをホイールの 方向に押してから後方に押します 2 刈高を下げるには 刈高コントロールをホイールの 方向に押してから前方に押します 図 42 注意 刈高を低く設定しすぎない...

Страница 173: ...に芝を刈る方法 必ず鋭利なブレードを使用してください ブレード が鈍っていると 刈り取りにばらつきが出て 芝の 切口が黄ばみます 鋭利なブレードを使用すると 鈍いブレードを使用した場合より労力が少なくて済 みます 芝の長さの 以上刈らないでください まず刈高を 高く設定して刈ります 結果を確認し 必要なレベ ルまで刈高を下げます 芝がかなり長い場合は ゆ っくり運転し 必要に応じて刈り取り作業を 2 回行 ないます 1 回目と 2 回目は別の方向に向かって刈り 芝面に 筋がつかないようにします メンテナンス はじめに 警告 メンテナンスを行う前に 安全に関 する章をお読みになり 内容を理解してく ださい 本製品のすべての整備と修理作業には 特別な訓練が必 要です 当社では責任をもって専門的な修理と整備作業 を提供します お客様の販売店がサービス代理店でない 場合は 最寄りのサービス代理店に...

Страница 174: ...ードのバランス調 整が必要です サービスセンターに依頼して ブレード の目立て 交換 バランス調整を受けてください 製品 が障害物に当たって停止した場合は 破損したブレード を交換してください サービスセンターに依頼して ブ レードの目立てが可能かどうか 交換が必要かどうかを 判断してもらってください ブレードの交換方法 1 ブレードを木製ブロックでロックします 図 47 2 ブレードボルトを取り外します 3 ブレードを外します 4 ブレードサポートとブレードボルトに破損がないか 点検します 5 エンジンシャフトが曲がっていないかどうか点検し ます 6 新しいブレードを取り付けるときは ブレードの角 度がついた部分をカッティングカバー方向に向けま す 図 48 7 ブレードがエンジンシャフトの中心と合っているこ とを確認します 8 ブレードを木製ブロックでロックします 図 49 9 ブレー...

Страница 175: ...ャップのシール を確認し 破損していないことを確認します 燃料ホースを点検し 漏れがないことを確認しま す 燃料ホースが破損している場合は サービス代 理店に交換を依頼してください スピードコントロールおよびスロット ルコントロールの調整方法 スピードコントロールはドライブ速度を調整します ス ロットルコントロールは エンジン速度を調整します 注意 エンジンの稼働中は スピードコン トロールを調整しないでください 1 ドライブ速度を調整するには 調整ネジ A を回 してシース付きケーブルの長さを調整します ドラ イブ速度を上げるには ケーブルのシースを短くし ます 2 チョークの位置または停止位置にならない場合は エンジン速度を調整します 調整ネジ B を回し ます 図 52 搬送 保管 廃棄 搬送と保管 本製品と燃料を保管 搬送する場合は 漏れや煙が ないことを確認してください 電気装置...

Страница 176: ...音響パワーレベル 測定値 dB A 97 97 97 96 音響パワーレベル LWA dB A に より保証 98 98 98 98 音量レベル 69 使用者の耳における音圧レベル dB A 87 86 87 84 振動レベル 70 ハンドル m s2 グラスキャッチャー 付き グラスキャッチャーなし 4 0 4 0 5 5 5 3 4 5 3 8 4 5 4 2 カッティング装置 刈高 mm 26 74 26 74 26 74 26 74 カッティング幅 mm 510 510 510 510 66 表示エンジンの電気定格は 指定 rpm での 平均実質電気出力で SAE 基準 J1349 ISO1585 で測定した エンジンモデル向けの一般生産エンジンに対応しています 大量生産用エンジンは この値と異なることが あります 最終製品に据え付けたエンジンの実際の電気出力は 運転スピード 環境...

Страница 177: ...LC 451S LC 451V LC 551SP LC 551VBP ブレード 収集タイプ 収集タイプ 収集タイプ 収集タイプ 製品番号 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 グラスキャッチャー容量 リットル 65 65 65 65 ドライブ 速度 km h 4 2 8 5 4 2 8 5 929 001 29 10 2018 177 ...

Страница 178: ...音排出に関する情報は 主要諸元を参照してくださ い 次の標準規格にも適合しています EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 別途記載のない限り 上記規格が最新版です 試験機関 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala は 2000 年 5 月 8 日付の 周囲への騒音排出 に関する 評議会指令 2000 14 EC の補足 VI に対する 適合性の評価に関する報告書を発表しました 認証番号 01 901 260 01 901 261 01 901 279...

Страница 179: ...rukcija Gaminio apžvalga Pav 2 1 Rankena 2 Pjovimo peilių stabdžio valdiklis LC 551VBP 3 Greičio valdymas akceleratoriaus gaidukas LC 551VBP 4 Pavaros rankena 5 Apsauga nuo netyčinio paleidimo LC 551VBP 6 Starterio virvės rankena 7 Žolės rinktuvas 8 Reguliuojamas rankenų aukštis 9 Pjovimo aukščio valdiklis 10 Alyvos lygio matuoklis alyvos bakelis 11 Pjovimo gaubtas 12 Duslintuvas 13 Uždegimo žvakė...

Страница 180: ...ms kyla mirtino arba sunkaus sužeidimo pavojus arba jei nesilaikoma naudotojo instrukcijoje pateiktų nurodymų PASTABA Naudojamas kai kyla pavojus sugadinti gaminį kitas medžiagas arba padaryti žalą aplinkai jei nesilaikoma naudotojo instrukcijoje pateiktų nurodymų Pasižymėkite Naudojama pateikti daugiau nei būtina esamoje situacijoje informacijos Bendrieji saugos nurodymai PERSPĖJIMAS Prieš naudod...

Страница 181: ...delę vibraciją ir kyla didžiulis pavojus kad peilis atsilaisvins Jei į peilį atsitrenkia objektas arba susidaro vibracijos nedelsdami sustabdykite gaminį Atjunkite uždegimo kabelį nuo uždegimo žvakės Patikrinkite ar gaminys neapgadintas Pataisykite sugadintas dalis arba remonto darbus perleiskite įgaliotajam techninės priežiūros atstovui Niekada neprijunkite variklio stabdžio rankenos prie rankeno...

Страница 182: ...karštas Elkitės atsargiai su degiomis medžiagomis ir arba garais kad išvengtumėte gaisro Duslintuvo patikra Norėdami įsitikinti kad duslintuvas yra tinkamai pritvirtintas ir nėra pažeistas jį tikrinkite reguliariai Degalų naudojimo sauga PERSPĖJIMAS Prieš naudodami gaminį perskaitykite toliau esančius įspėjimus Neužveskite gaminio jei ant gaminio yra kuro arba variklio alyvos Nuvalykite nepageidau...

Страница 183: ...o kairėje ir dešinėje produkto pusėje Pav 33 3 Nustatykite rankenos aukštį į vieną iš dviejų aukščio padėčių 4 Stumkite rankenėles į viršų link rankenos kol jos sustos ir išgirsite spragtelėjimą Pav 34 5 Iki galo priveržkite rankenėles Gaminio paruošimas transportuoti 1 Išimkite žolės rinktuvą 2 Atsukite apatines rankenėles 3 Stumkite rankenėles iki apatinio griovelių krašto kairėje ir dešinėje pr...

Страница 184: ...te pjovimo aukštį 2 Pastumkite pjovimo aukščio valdiklį rato kryptimi ir pirmyn kad sumažintumėte pjovimo aukštį Pav 42 PASTABA Nenustatykite per žemo pjovimo aukščio Peiliai gali užkliudyti žemę jei vejos paviršius nelygus Gaminio paleidimas LC 451S LC 451V 1 Įsitikinkite kada uždegimo kabelis prijungtas prie uždegimo žvakės 2 Būkite už įrenginio 3 Laikykite variklio stabdymo rankeną prispaudę pr...

Страница 185: ...s skyriaus informaciją Visiems gaminio techninės priežiūros ir remonto darbams reikia specialių apmokymų Garantuojame profesionalaus remonto ir techninės priežiūros darbų pasiekiamumą Jei jūsų pardavėjas nėra techninės priežiūros atstovas paprašykite jo informacijos apie artimiausią techninės priežiūros atstovą Priežiūros grafikas PASTABA Įsitikinkite kad oro filtras yra tinkamai įdėtas ir nesigla...

Страница 186: ... naują peilį nukreipkite jo kampus pjovimo įrangos gaubto kryptimi Pav 48 7 Įsitikinkite kad peilis sulygiuotas su peilio veleno centru 8 Užfiksuokite peilį medžio bloku Pav 49 9 Uždėkite peilį a LC 451S LC 451V LC 551SP modelio atveju uždėkite spyruoklės poveržlę ir pritvirtinkite varžtą ir poveržlę 70 Nm sukimo momento jėga b LC 551VBP modelio atveju priveržkite varžtus naudodami 50 Nm priveržim...

Страница 187: ...s neprateka ir neskleidžia išmetamųjų dujų Žiežirbos arba atvira ugnis pvz elektriniai įrenginiai arba džiovintuvai gali sukelti gaisrą Laikydami ir transportuodami kurą visada naudokite patvirtintus konteinerius Ištuštinkite kuro bakelį prieš padėdami gaminį laikyti ilgam laikui Kurą išpilkite tinkamoje šalinimo vietoje Saugiai pritvirtinkite gaminį jį transportuodami kad nepažeistumėte ir išveng...

Страница 188: ...lės rinktuvo 4 0 4 0 5 5 5 3 4 5 3 8 4 5 4 2 Pjovimo įranga Pjovimo aukštis mm 26 74 26 74 26 74 26 74 Pjovimo plotis mm 510 510 510 510 Peilis Rinkimas Rinkimas Rinkimas Rinkimas Gaminio numeris 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Žolės rinktuvo galia l 65 65 65 65 Pavara Greitis km h 4 2 8 5 4 2 8 5 72 Naudokite SF SG SH SJ ar aukštesnės kokybės variklio alyvą Žiūrėkite klampumo lentelę ...

Страница 189: ...e triukšmo emisiją žr Techniniai duomenys Pritaikyti tokie standartai EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Jei nenurodyta kitaip taikomos naujausios paskelbtos nurodytų standartų versijos Notifikuotoji įstaiga 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala pateikė ataskaitą dėl atitikties 2000 m gegužės 8 d TARYBOS DIREKTYVOS 2000 14 EB...

Страница 190: ...gurējais aizsegs 16 Lietošanas rokasgrāmata Izstrādājuma pārskats Att 2 1 Rokturis 2 Asmeņu bremžu vadība LC 551VBP 3 Apgriezienu skaita regulēšana droseles vadība LC 551VBP 4 Piedziņas rokturis 5 Iedarbināšanas ierobežotājs LC 551VBP 6 Startera auklas rokturis 7 Zāles savācējs 8 Roktura augstuma regulēšana 9 Griešanas augstuma vadības ierīce 10 Mērstienis eļļas tvertne 11 Griezēja pārsegs 12 Trok...

Страница 191: ...ntotas lai izceltu īpaši svarīgas lietotāja rokasgrāmatas daļas BRĪDINĀJUMS Tiek izmantota tad ja rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas dēļ operatoram vai blakus esošajām personām draud traumu vai nāves risks IEVĒROJIET Tiek izmantota tad ja rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas dēļ rodas izstrādājuma citu materiālu vai blakus esošās teritorijas bojājuma risks Piezīme Tiek izmant...

Страница 192: ...Nekad neiedarbiniet dzinēju slēgtās telpās vai uzliesmojošu materiālu tuvumā Dzinēja izplūdes gāzes ir karstas un tajās var būt dzirksteles kas var izraisīt ugunsgrēku Nedarbiniet izstrādājumu ja asmens un visi pārsegi nav piestiprināti pareizi Nepareizi piestiprināts asmens var kļūt vaļīgs un izraisīt traumas personai Pārliecinieties ka asmens neatsitas pret priekšmetiem piemēram akmeņiem un sakn...

Страница 193: ...ētājs Slāpētājs maksimāli mazina troksni un novirza motora izplūdes gāzes prom no operatora Nelietojiet izstrādājumu ja slāpētājs nav piestiprināts vai ir bojāts Bojāts slāpētājs palielina trokšņa līmeni un aizdegšanās risku BRĪDINĀJUMS Lietošanas laikā tūlīt pēc tās un tad kad dzinējs darbojas tukšgaitā slāpētājs ļoti uzkarst Lai novērstu aizdegšanos esiet piesardzīgs uzliesmojošu materiālu un va...

Страница 194: ...a Gādājiet lai plastmasas paplāksne atrastos starp rokturi un roktura skavu b Piestipriniet rokturi pie roktura skavas 3 Paceliet rokturi uz augšu Att 30 4 Pilnībā pievelciet fiksatorus Lai noregulētu roktura augstumu skatiet šeit Roktura augstuma regulēšana lpp 194 5 Ievietojiet vadus vadu skavās Gādājiet lai vadi nebūtu savijušies Vadu skavas piestipriniet rokturim Att 31 6 Lai piestiprinātu vad...

Страница 195: ...ieejams izmantojiet kvalitatīvu bezsvina benzīnu vai svinu saturošu benzīnu kura oktānskaitlis ir vismaz 90 IEVĒROJIET Neizmantojiet benzīnu kura oktānskaitlis ir mazāks par 90 RON 87 AKI Pretējā gadījumā izstrādājums var tikt bojāts 1 Lēni atveriet degvielas tvertnes vāciņu lai samazinātu spiedienu 2 Lēni uzpildiet ar degvielas kannu Ja esat izšļakstījis degvielu notīriet to ar drāniņu un ļaujiet...

Страница 196: ...ru apturēšanas pozīcijā Laba rezultāta panākšana Vienmēr lietojiet tikai asus asmeņus Lietojot trulu asmeni pļaušanas rezultāts ir nevienmērīgs un nopļautā zāles virsma kļūst dzeltena Ass asmens arī patērē mazāk enerģijas nekā truls asmens Nepļaujiet vairāk par no zāles garuma Vispirms pļaujiet ar lielu pļaušanas augstuma iestatījumu Pārbaudiet rezultātu un nolaidiet pļaušanas augstumu līdz pieņem...

Страница 197: ... griešanas aprīkojums nav bojāts vai ieplaisājis Vienmēr nomainiet bojātu griešanas ierīci 2 Apskatiet asmeni lai redzētu vai tas nav bojāts vai truls Piezīme Vajadzības gadījumā pēc asmens uzasināšanas to balansējiet Ļaujiet servisa centram asināt nomainīt un balansēt asmeni Ja saskaraties ar šķērsli kas liek izstrādājumam apstāties nomainiet bojāto asmeni Lai apkopes centra pārstāvis novērtē vai...

Страница 198: ...tvertnes vāciņa blīvi lai pārliecinātos vai nav bojājumu Pārbaudiet degvielas šļūtenes lai pārbaudītu vai nav noplūdes Ja degvielas šļūtene ir bojāta ļaujiet servisa pārstāvim to nomainīt Apgriezienu skaita regulēšanas un droseles vadības sviras regulēšana Apgriezienu skaita regulēšanas svira regulē piedziņas ātrumu Droseles vadības svira regulē dzinēja ātrumu IEVĒROJIET Ja dzinējs darbojas neveic...

Страница 199: ...ediena līmenis pie opera tora auss dB A 87 86 87 84 Vibrācijas līmeņi 80 76 Maksimāli pieļaujamā dzinēja jauda ir vidējā tipiskā ražošanas dzinēja neto jauda pēc noteiktajiem apgr min dzinēja modelim kas mērīta pēc SAE standarta J1349 ISO1585 Vairākumam dzinēju šis lielums var at šķirties no šeit norādītā Faktiskā izejas jauda dzinējam kas uzstādīts gala izstrādājumam būs atkarīga no darbības ātru...

Страница 200: ... 4 5 4 2 Griešanas ierīce Griešanas augstums mm 26 74 26 74 26 74 26 74 Griešanas platums cm 510 510 510 510 Asmeņiem Collect Collect Collect Collect Izstrādājuma numurs 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Zāles savācēja tilpums l 65 65 65 65 Braukšana Ātrums km h 4 2 8 5 4 2 8 5 200 929 001 29 10 2018 ...

Страница 201: ...katiet sadaļu Tehniskie dati Ir piemēroti šādi standarti EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Ja nav norādīts citādi ir spēkā iepriekš uzskaitīto standartu jaunākās publicētās versijas Pieteikuma iesniedzējs 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ir sniedzis ziņojumus par atbilstības novērtējumu saskaņā ar PADOMES 2000 gada 8 ma...

Страница 202: ...k olietank 15 Achterklep 16 Bedieningshandleiding Productoverzicht Fig 2 1 Hendel handgreep 2 Mesremregeling LC 551VBP 3 Toerenregeling gashendel LC 551VBP 4 Aandrijfhendel 5 Startvergrendeling LC 551VBP 6 Startkoordhendel 7 Grasopvangbak 8 Hoogteafstelling van de duwboom 9 Maaihoogteregeling 10 Peilstok olietank 11 Kap van maaidek 12 Geluiddemper 13 Bougie 14 Luchtfilter 15 Brandstoftank 16 Achte...

Страница 203: ...kant het product een accessoire bevat dat niet afkomstig is van de fabrikant of niet is goedgekeurd door de fabrikant het product niet is gerepareerd door een erkend servicepunt of door een erkende autoriteit Veiligheid Veiligheidsdefinities Waarschuwingen voorzorgsmaatregelen en opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op belangrijke delen van de handleiding WAARSCHUWING Wordt gebruikt om te wijz...

Страница 204: ... die uw zicht kunnen belemmeren Werkveiligheid WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken Gebruik dit product alleen om gazons te maaien Het is niet toegestaan om het product voor andere doeleinden te gebruiken Maak altijd gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen Zie Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 205 Zorg ervoor dat u weet hoe u de motor ...

Страница 205: ...erkplaats de motorrem afstellen Fig 26 De mesremregeling en de startblokkering controleren LC 551VBP De mesremregeling stopt alleen het mes en niet de motor Als de mesremregeling wordt losgelaten stopt het mes 1 Start de motor 2 Druk de mesremregeling in de richting van de handgreep De startvergrendeling stopt de beweging 3 Duw de startvergrendeling naar buiten 4 Druk de mesremregeling in de richt...

Страница 206: ...ngen aan het product aan Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd door de fabrikant Als het onderhoud niet correct en regelmatig wordt uitgevoerd neemt de kans op letsel of schade aan het product toe Voer alleen onderhoud uit zoals beschreven in deze gebruikershandleiding Alle overige onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een erkende Husqvarna servicewerkplaats Laat een erke...

Страница 207: ...10 Zonder grasopvangbak of mulchplug grasmaaien Til de achterklep op en verwijder de grasopvangbak Verwijder aangekoppelde mulchpluggen en mulchmessen Sluit de achterklep voordat u het product gebruikt Wanneer u het product gebruikt wordt het gemaaide gras onder de achterklep uitgeworpen Werking Inleiding WAARSCHUWING Voordat u het product gaat gebruiken dient u het hoofdstuk over veiligheid te le...

Страница 208: ...jfsnelheid af met de toerenregeling aan de linkerzijde van de hendel Beweeg de toerenregeling naar voren om de snelheid te verhogen en naar achteren om de snelheid te verlagen Fig 46 Voordat u het product naar achteren trekt moet u de aandrijving uitschakelen en het product ongeveer 10 cm naar voren duwen Laat de aandrijfhendel los om de aandrijving uit te schakelen bijvoorbeeld wanneer u bij een ...

Страница 209: ...verwijderen Zorg dat de luchtinlaat op de bovenkant van de motor niet is geblokkeerd Reinig het product niet met een hogedrukspuit Als u water gebruikt om het product te reinigen spuit dan geen water rechtstreeks op de motor Binnenoppervlak van de kap van het maaidek reinigen 1 Leeg de brandstoftank 2 Plaats het product op zijn kant met de demper naar beneden OPGELET Als het product met het luchtf...

Страница 210: ...llen en verversen Voor informatie over het bijvullen en verversen van de motorolie raadpleegt u de bedieningshandleiding voor de motor Het luchtfilter reinigen en vervangen Voor informatie over het reinigen en vervangen van het luchtfilter raadpleegt u de bedieningshandleiding voor de motor Bougie controleren OPGELET Gebruik altijd het juiste bougietype Een verkeerd type bougie kan schade aan het ...

Страница 211: ...BP Motor Merk Briggs Stratton Briggs Stratton Kawasaki FJ180V Kawasaki FJ180V Cilinderinhoud cm3 140 140 161 161 Toerental tpm 2900 2900 2800 2800 Nominaal motorvermogen kW 81 2 6 bij 2900 2 6 bij 2900 2 9 bij 2800 2 9 bij 2800 Ontstekingssysteem Bougie Champion QC12YC Champion QC12YC NGK BPR5ES NGK BPR5ES Elektrodenafstand mm 0 5 0 5 0 6 0 8 0 6 0 8 Brandstof smeersysteem Brandstof ongelood minim...

Страница 212: ...mm 510 510 510 510 Mes Collect Collect Collect Collect Artikelnummer 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Capaciteit grasopvangbak l 65 65 65 65 Aandrijving Snelheid km u 4 2 8 5 4 2 8 5 83 Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen LWA volgens EG richtlijn 2000 14 EG 84 Geluidsdrukniveau volgens ISO 5395 De gerapporteerde gegevens voor het geluidsdrukniveau vertonen een ty...

Страница 213: ...e volgende normen zijn van toepassing EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Tenzij anders vermeld betreft het de meest recente versies van de hierboven genoemde normen Aangemelde instantie 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala heeft rapporten opgesteld inzake de beoordeling van de overeenstemming met bijlage VI van Richtlijn 200...

Страница 214: ...nk 15 Bakdeksel 16 Bruksanvisning Produktoversikt Fig 2 1 Håndtak styrestang 2 Knivbremskontroll LC 551VBP 3 Turtallsregulering gassregulator LC 551VBP 4 Sikkerhetsbøyle 5 Startsperre LC 551VBP 6 Håndtak på startsnoren 7 Oppsamler 8 Høydejustering av håndtak 9 Klippehøyderegulering 10 Peilepinne oljetank 11 Klippedeksel 12 Lyddemper 13 Tennplugg 14 Luftfilter 15 Drivstofftank 16 Bakdeksel 17 Motor...

Страница 215: ... for personskade eller død for føreren eller andre personer om instruksjonene i håndboken ikke følges OBS Brukes hvis det er fare for skade på produktet annet materiell eller nærliggende områder om instruksjonene i håndboken ikke følges Merk Brukes for å gi mer nødvendig informasjon for en spesifikk situasjon Generelle sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Les de følgende advarslene før du bruker produ...

Страница 216: ...r og røtter Dette kan gjøre skade på kniven og bøye motorakselen En bøyd aksel kan forårsake mye vibrasjon og utgjør en svært høy fare for at kniven blir løs Hvis kniven treffer en gjenstand eller det oppstår kraftige vibrasjoner må produktet stanses øyeblikkelig Koble tenningskabelen fra tennpluggen Kontroller produktet for skader Reparer skader eller la et autorisert serviceverksted utføre repar...

Страница 217: ...kre at den er riktig montert og ikke skadet Drivstoffsikkerhet ADVARSEL Les de følgende advarslene før du bruker produktet Ikke start produktet hvis det er drivstoff eller motorolje på produktet Fjern uønsket drivstoff olje og la produktet tørke Skift klær umiddelbart hvis du søler drivstoff på klærne Ikke få drivstoff på kroppen det kan føre til personskade Bruk såpe og vann for å fjerne drivstof...

Страница 218: ...dre enden av sporene på venstre og høyre side av produktet Fig 33 3 Angi høyden på håndtaket til én av de to tilgjengelige posisjonene 4 Flytt knottene oppover i retning av håndtaket til de stopper og du hører et klikk Fig 34 5 Trekk til knottene helt Slik setter du produktet i transportstilling 1 Tøm oppsamleren 2 Løsne de nedre knottene 3 Flytt knottene til den nedre enden av sporene på venstre ...

Страница 219: ... minst 3 m fra stedet du fylte tanken før du starter det Slik regulerer du klippehøyden Klippehøyden kan justeres i seks trinn 1 Skyv klippehøyderegulatoren i retning av hjulet og deretter bakover for å heve klippehøyden 2 Skyv klippehøyderegulatoren i retning av hjulet og deretter forover for å senke klippehøyden Fig 42 OBS Ikke sett klippehøyden for lavt Knivene kan treffe bakken hvis overflaten...

Страница 220: ...unngå striper i plenen Vedlikehold Innledning ADVARSEL Før du utfører vedlikeholdsarbeid må du lese og forstå kapittelet om sikkerhet For alt vedlikehold og reparasjonsarbeid på produktet er det nødvendig med spesiell opplæring Vi garanterer fagmessig reparasjon og service Hvis forhandleren ikke er et serviceverksted må du snakke med dem for å få informasjon om nærmeste serviceverksted Vedlikehold...

Страница 221: ...du peke de vinklede endene av kniven i retning av klippedekselet Fig 48 7 Kontroller at kniven er på linje med midten av motorakselen 8 Lås kniven med en trekloss Fig 49 9 Fest kniven a På modell LC 451S LC 451V LC 551SP fester du sprengskiven og trekker til bolten og skiven med et moment på 70 Nm b På modell LC 551VBP trekker du til boltene med et moment på 50 Nm Fig 50 10 Trekk kniven rundt for ...

Страница 222: ... at det ikke finnes lekkasjer eller gasser Gnister eller åpen ild for eksempel fra elektriske apparater eller varmekjeler kan starte en brann Bruk alltid godkjente beholdere for oppbevaring og transport av drivstoff Tøm drivstofftanken før du setter produktet til oppbevaring over en lengre periode Lever drivstoffet hos en returstasjon Sørg for sikkert feste av produktet under transport for å unngå...

Страница 223: ...4 2 Skjæreutstyr Klippehøyde mm 26 74 26 74 26 74 26 74 Klippebredde cm 510 510 510 510 Hode Oppsamler Oppsamler Oppsamler Oppsamler Artikkelnummer 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Oppsamlerkapasitet liter 65 65 65 65 Kjør Hastighet km t 4 2 8 5 4 2 8 5 87 Bruk motorolje av kvaliteten SF SG SH SJ eller høyere Se viskositetstabellen i motorprodusentens hånd bok og velg viskositeten som e...

Страница 224: ...ta Følgende standarder er blitt tillempet EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Hvis ikke annet er angitt er de ovenfor oppgitte standarder de nyeste publiserte versjonene Kontrollorgan 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala har utstedt rapporter om samsvarsvurdering i henhold til tillegg VI i EUROPAPARLAMENTS OG RÅDSDIREKTIV av ...

Страница 225: ...6 Instrukcja obsługi Przegląd produktu Rys 2 1 Uchwyt uchwyt sterowniczy 2 Dźwignia sterująca hamulcem ostrza tnącego LC 551VBP 3 Regulacja obrotów dźwignia gazu LC 551VBP 4 Dźwignia napędu 5 Zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomieniem LC 551VBP 6 Rączka linki rozrusznika 7 Pojemnik na trawę 8 Regulowana wysokość uchwytu 9 Regulator wysokości koszenia 10 Prętowy wskaźnik poziomu oleju zbiornik...

Страница 226: ...y użyciu części niepochodzących od producenta lub niezatwierdzonych przez producenta produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub niezatwierdzone przez producenta produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez autoryzowaną placówkę Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenia uwagi i informacje są używane do zwrócenia uwagi na szcze...

Страница 227: ...a pochyłościach może być niebezpieczne Nie należy używać maszyny na pochyłościach terenu przekraczających 15 Należy używać maszyny prowadząc ją w poprzek zbocza Nie należy jeździć w górę i w dół zbocza Zachować ostrożność podczas zbliżania się do narożników lub innych obiektów które mogą ograniczać widoczność Pracuj bezpiecznie OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następu...

Страница 228: ...zyko odniesienia obrażeń od ostrza Zbadać osłonę modułu tnącego aby upewnić się że nie nosi ona znamion uszkodzenia takich jak pęknięcia Sprawdzanie dźwigni hamulca silnika LC 451S LC 451V LC 551SP Uchwyt hamulca silnika zatrzymuje silnik Po zwolnieniu uchwytu hamulca silnika następuje wyłączenie silnika Uruchomić silnik a następnie zwolnić dźwignię hamulca silnika Jeśli silnik nie wyłączy się w c...

Страница 229: ...t dużo paliwa do zbiornika Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla który jest bezwonnym trującym i niebezpiecznym gazem Nie należy uruchamiać silnika wewnątrz pomieszczeń lub w zamkniętych przestrzeniach Przed rozpoczęciem konserwacji produktu wyłączyć silnik i od...

Страница 230: ...kazano na rysunku i przesuwać się stopniowo w lewo 3 Jeśli ramy pojemnika na trawę nie da się łatwo zamocować uderzyć ją delikatnie gumowym młotkiem Uderzyć ramę pojemnika na trawę pomiędzy wzmocnieniami Rys 38 4 Przymocować worek do ramy pojemnika na trawę za pomocą zacisków Rys 39 5 Unieść tylną pokrywę 6 Zamocować zbiornik na trawę do górnej krawędzi obudowy 7 Włożyć dolną część pojemnika na tr...

Страница 231: ...onią 5 Powoli pociągnąć za linkę rozrusznika do poczucia oporu 6 Pociągnąć używając odpowiedniej siły aby uruchomić silnik Uruchamianie produktu LC 551SP LC 551VBP 1 Należy upewnić się że przewód zapłonowy jest połączony ze świecą zapłonową 2 Należy pozostawać za maszyną 3 Wyregulować dźwignię gazu a Jeśli silnik jest zimny przestawić dźwignię gazu w położenie ssania Rys 44 b Jeśli silnik jest cie...

Страница 232: ...oryzowanym punktem serwisowym poproś sprzedawcę o informacje na temat najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Plan konserwacji UWAGA Upewnić się że filtr powietrza jest uniesiony i nie dotyka podłoża po przechyleniu produktu Ryzyko uszkodzenia silnika Odstępy pomiędzy konserwacjami obliczane są w oparciu o codzienne wykorzystanie produktu Odstępy te ulegają zmianie jeśli maszyna nie jest uż...

Страница 233: ... czy wymienić Wymiana ostrza 1 Zablokować ostrze przy użyciu drewnianego bloku Rys 47 2 Wymontować śrubę ostrza 3 Zdjąć ostrze 4 Skontrolować wspornik ostrza oraz śrubę ostrza pod kątem uszkodzeń 5 Skontrolować wał silnika aby upewnić się że nie jest zgięty 6 Podczas mocowania nowego ostrza tnącego należy skierować zakrzywione końce ostrza ku osłonie osprzętu tnącego Rys 48 7 Upewnić się że ostrze...

Страница 234: ... dźwigni gazu Regulacja obrotów reguluje prędkość jazdy Dźwignia przepustnicy umożliwia regulację prędkości obrotowej silnika UWAGA Nie regulować obrotów gdy silnik jest włączony 1 Aby wyregulować prędkość jazdy obrócić śrubę regulacyjną A w celu wyregulowania długości osłony linki Aby zwiększyć prędkość jazdy skrócić osłonę linki 2 Jeśli nie można załączyć położenia ssania lub stop należy wyregul...

Страница 235: ...ntowana moc akustyczna LWA dB A 98 98 98 98 Poziomy głośności 94 Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora dB A 87 86 87 84 91 Moc silnika podana jest jako średnia wyjściowa moc znamionowa przy podanych obrotach dla typowego modelu produkowanego silnika zmierzonego wg normy SAE J1349 ISO1585 Silniki produkowane masowo mogą odbiegać od tej wartości Aktualna moc wyjściowa zainstalowanego na ...

Страница 236: ...Szerokość koszenia mm 510 510 510 510 Ostrze Collect Collect Collect Collect Numer produktu 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Pojemność zbiornika na trawę l 65 65 65 65 Napęd Prędkość km h 4 2 8 5 4 2 8 5 95 Poziom wibracji zgodnie z normą ISO 5395 Odnotowane dane dla poziomu wibracji mają typowe rozprosze nie statystyczne odchylenie standardowe w wysokości 0 2 m s2 236 929 001 29 10 201...

Страница 237: ... w rozdziale Dane techniczne Zostały zastosowane następujące normy EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Jeśli nie podano inaczej wymienione powyżej normy to najnowsze opublikowane wersje Jednostka notyfikowana 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala wydała raporty dotyczące zgodności z aneksem VI DYREKTYWY RADY 2000 14 WE dotyczą...

Страница 238: ...eo 15 Cobertura traseira 16 Manual do utilizador Vista geral do produto Fig 2 1 Punho barra de direção 2 Controlo do travão da lâmina LC 551VBP 3 Controlo de velocidade acelerador LC 551VBP 4 Manípulo de direção 5 Inibidor de arranque LC 551VBP 6 Punho do cabo de arranque 7 Colector de relva 8 Ajuste da altura do cabo 9 Controlo da altura de corte 10 Vareta de nível depósito de óleo 11 Cobertura d...

Страница 239: ...a autorizado ou por uma autoridade aprovada Segurança Definições de segurança Os avisos as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual ATENÇÃO Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes se não forem respeitadas as instruções do manual CUIDADO Utilizado se existir risco de danos para o produto para outro...

Страница 240: ... Equipamento de proteção pessoal na página 240 Certifique se de que sabe como desligar o motor rapidamente em caso de emergência Nunca ligue o motor num espaço fechado ou perto de material inflamável Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas causadoras de incêndios Não utilize o produto a menos que a lâmina e todas as coberturas estejam corretamente montadas Uma lâmina montada...

Страница 241: ...dar 5 Solte o controlo do travão da lâmina Se a lâmina não parar em 3 segundos solicite o ajuste do travão da lâmina numa oficina Husqvarna autorizada Fig 27 6 Certifique se de que o inibidor de arranque regressa à posição inicial Silenciador O silenciador mantém o mais baixo nível de ruído possível e afasta os gases de escape do utilizador Não utilize o produto se o silenciador estiver defeituoso...

Страница 242: ...s gastas ou partidas Montagem Introdução ATENÇÃO Antes de montar o produto tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança ATENÇÃO Retire o cabo da vela de ignição antes de montar o produto Montar a barra 1 Desaperte os botões inferiores do lado esquerdo e do lado direito do produto Certifique se de que a anilha de plástico encaixa na reentrância do suporte do punho Fig 28 2 Instale o punho re...

Страница 243: ...r com atenção e certifique se de que compreende as instruções 2 Examine o equipamento de corte para se certificar de que está corretamente montado e ajustado Consulte o capítulo Para examinar o equipamento de corte na página 245 3 Encha o depósito de combustível Consulte o capítulo Encher o depósito de combustível na página 243 4 Encha o depósito de combustível e verifique o nível do óleo Consulte...

Страница 244: ... o controlo de velocidade para a frente para aumentar a velocidade e para trás para diminuir a velocidade Fig 46 Antes de puxar o produto para trás desengate a transmissão e empurre o produto para a frente aproximadamente 10 cm Solte o manípulo de direção para desengatar a transmissão por exemplo quando se aproximar de um obstáculo Desligar o produto LC 451S LC 451V LC 551SP Para parar apenas a tr...

Страница 245: ... externamente Utilize uma escova para remover folhas relva e sujidade Certifique se de que a entrada de ar na parte superior do motor não está bloqueada Não utilize uma máquina de lavar à pressão para limpar o produto Se utilizar água para limpar o produto não verta água diretamente sobre o motor Para limpar a superfície interior da cobertura de corte 1 Esvazie o depósito de combustível 2 Coloque ...

Страница 246: ...r baixo encha com óleo de motor e verifique novamente o nível do óleo Abastecer e substituir o óleo de motor Para obter informações sobre como abastecer e substituir o óleo de motor consulte o manual do operador do motor Limpar e substituir o filtro de ar Para obter informações sobre como limpar e substituir o filtro de ar consulte o manual do operador do motor Examinar a vela de ignição CUIDADO u...

Страница 247: ...e todos os produtos químicos como óleo de motor ou combustível num centro de assistência ou numa localização de eliminação aplicável Quando o produto deixar de ser utilizado envie o para um revendedor Husqvarna ou elimine o numa localização de reciclagem Especificações técnicas LC 451S LC 451V LC 551SP LC 551VBP Motor Marca Briggs Stratton Briggs Stratton Kawasaki FJ180V Kawasaki FJ180V Deslocamen...

Страница 248: ...5908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Capacidade do coletor de relva l 65 65 65 65 Conduzir Velocidade km h 4 2 8 5 4 2 8 5 97 Utilize um óleo de motor de qualidade SF SG SH SJ ou superior Consulte a tabela de viscosidade no man ual do fabricante do motor e selecione a melhor viscosidade com base na temperatura exterior prevista 98 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potên...

Страница 249: ...as Especificações técnicas Foram respeitadas as seguintes normas EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Salvo indicação em contrário as normas apresentadas acima são as versões publicadas mais recentes Entidade competente 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala emitiu relatórios relativos à avaliação de conformidade de acordo com o...

Страница 250: ...e zgomot 14 Jojă rezervor de ulei 15 Capac posterior 16 Manualul operatorului Prezentarea generală a produsului Fig 2 1 Mâner ghidon 2 Control frână cuțit LC 551VBP 3 Control viteză control accelerație LC 551VBP 4 Manetă de transmisie 5 Inhibitor de pornire LC 551VBP 6 Mâner pentru șnurul de pornire 7 Colectorul de iarbă 8 Cu reglarea mânerului pe înălțime 9 Control înălțime de tăiere 10 Jojă reze...

Страница 251: ... a desemna părți foarte importante din manual AVERTISMENT Se utilizează dacă există risc de vătămare sau de deces pentru operator sau pentru trecători în cazul în care instrucțiunile din manual nu sunt respectate ATENŢIE Se utilizează dacă există un risc de deteriorare a produsului a altor materiale sau a zonelor învecinate dacă instrucțiunile din manual nu sunt respectate Nota Se utilizează pentr...

Страница 252: ... materiale inflamabile Gazele de eșapament de la motor sunt fierbinți și pot conține scântei care pot cauza un incendiu Nu utilizați produsul decât dacă au fost montate corect cuțitul și toate capacele Un cuțit montat incorect se poate slăbi provocând vătămări corporale Asigurați vă că lama nu lovește obiecte precum pietre și rădăcini Acestea pot deteriora cuțitul și pot îndoi arborele motorului U...

Страница 253: ...i vă că inhibitorul de pornire revine în poziția inițială Amortizor de zgomot Amortizorul de zgomot este proiectat pentru a reduce la minimum nivelul de zgomot și a dirija gazele de eșapament departe de utilizator Nu utilizați produsul dacă amortizorul de zgomot nu este instalat sau este defect Un amortizor de zgomot defect determină creșterea nivelului de zgomot și a pericolului de incendiu AVERT...

Страница 254: ...fecte Asamblarea Introducere AVERTISMENT Înainte de a asambla produsul trebuie să citiți și să înțelegeți capitolul privind siguranța AVERTISMENT Demontați cablul de la bujie înainte de a asambla produsul Pentru a asambla mânerul 1 Slăbiți butoanele inferioare din stânga și din dreapta produsului Asigurați vă că șaiba din plastic se află în locașul din consola mânerului Fig 28 2 Fixați mânerul pli...

Страница 255: ...izați produsul iarba tăiată este evacuată pe sub capacul posterior Funcţionarea Introducere AVERTISMENT Înainte de a utiliza produsul trebuie să citiți și să înțelegeți capitolul privind siguranța Înainte de a utiliza produsul 1 Citiți cu atenție manualul operatorului și asigurați vă că înțelegeți instrucțiunile 2 Examinați echipamentul de tăiere și asigurați vă că este corect montat și reglat Con...

Страница 256: ...ați controlul vitezei înainte pentru a mări viteza și înapoi pentru a reduce viteza Fig 46 Înainte de a trage produsul în spate decuplați transmisia și împingeți produsul înainte cu aproximativ 10 cm Eliberați maneta de transmisie pentru a dezactiva transmisia de exemplu atunci când vă apropiați de un obstacol Oprirea produsului LC 451S LC 451V LC 551SP Pentru a opri doar transmisia eliberați mane...

Страница 257: ...ru a curăța produsul Dacă utilizați apă pentru a curăța produsul nu stropiți direct către motor Pentru a curăța suprafața interioară a capacului de tăiere 1 Goliți rezervorul de carburant 2 Așezați produsul pe o parte cu amortizorul de zgomot în jos ATENŢIE Dacă produsul este așezat cu filtrul de aer în jos motorul se poate deteriora 3 Spălați cu apă suprafața interioară a capacului de tăiere Pent...

Страница 258: ...otorul respectiv Curățarea și înlocuirea filtrului de aer Pentru informații despre curățarea și înlocuirea filtrului de aer consultați manualul operatorului pentru motorul respectiv Pentru a verifica bujia ATENŢIE Folosiți întotdeauna tipul recomandat de bujie Tipul incorect de bujie poate defecta produsul Verificați bujia dacă motorul nu are putere nu pornește ușor sau nu funcționează corect la t...

Страница 259: ...ate tehnice LC 451S LC 451V LC 551SP LC 551VBP Motor Marcă Briggs Stratton Briggs Stratton Kawasaki FJ180V Kawasaki FJ180V Cilindree cm3 140 140 161 161 Turație rpm 2900 2900 2800 2800 Putere nominală de ieșire motor kW 101 2 6 la 2900 2 6 la 2900 2 9 la 2800 2 9 la 2800 Sistem de aprindere Bujie Champion QC12YC Champion QC12YC NGK BPR5ES NGK BPR5ES Distanță între electrozi mm 0 5 0 5 0 6 0 8 0 6 ...

Страница 260: ...ățime de tăiere mm 510 510 510 510 Cuțit Colectare Colectare Colectare Colectare Număr articol 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Capacitate colector de iarbă l 65 65 65 65 Deplasarea Viteză km h 4 2 8 5 4 2 8 5 103 Emisiile de zgomot în mediu măsurate ca putere acustică LWA în conformitate cu directiva CE 2000 14 CE 104 Presiunea nivelului de zgomot conform ISO 5395 Datele raportate pent...

Страница 261: ...e în secțiunea Date tehnice Au fost aplicate următoarele standarde EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 În absența altor indicații standardele menționate mai sus reprezintă cele mai recente versiuni publicate Organismul notificat 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala a emis rapoarte privind evaluarea conformității cu anexa VI l...

Страница 262: ...здушный фильтр 12 Свеча зажигания 13 Глушитель 14 Щуп масляный бак 15 Задняя крышка 16 Руководство по эксплуатации Обзор изделия Pис 2 1 Рукоятка 2 Рычаг тормоза ножа LC 551VBP 3 Рычаг регулировки скорости рычаг дросселя LC 551VBP 4 Петля привода 5 Ограничитель запуска LC 551VBP 6 Ручка шнура стартера 7 Травосборник 8 Регулируемая по высоте рукоятка 9 Рычаг регулировки высоты стрижки 10 Щуп маслян...

Страница 263: ... на определенных рынках ЕС V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае вмешательства в работу двигателя данное изделие перестанет соответствовать нормативам ЕС Ответственность изготовителя В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате ненадлежащего ремонта изделия использования для ремонта изделия неоригинальных дет...

Страница 264: ...риступать к эксплуатации изделия Уберите ветви сучья камни и прочие посторонние предметы из рабочей зоны перед началом эксплуатации изделия Предметы ударяющиеся о режущий инструмент могут быть отброшены что приведет к травмам или повреждению имущества Следите за тем чтобы посторонние лица и животные находились на безопасном расстоянии от изделия Ни в коем случае не используйте изделие при неблагоп...

Страница 265: ...е не вращается Инструкции по безопасности во время эксплуатации Средства индивидуальной защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к эксплуатации изделия Средства индивидуальной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы За помощью по правильному выбору...

Страница 266: ...ечек Соблюдайте осторожность при обращении с топливом Топливо является легковоспламеняющейся жидкостью со взрывоопасными парами и может привести к серьезным или смертельным травмам Запрещается вдыхать пары топлива т к это может причинить вред здоровью Убедитесь в наличии достаточного потока воздуха Запрещается курить вблизи топлива или двигателя Запрещается ставить теплые предметы рядом с топливом...

Страница 267: ...штейне рукоятки Pис 32 Регулировка высоты рукоятки 1 Ослабьте нижние ручки 2 Переместите ручки в нижние положения в пазах с левой и правой стороны изделия Pис 33 3 Установите рукоятку в 1 из 2 доступных положений по высоте 4 Сдвиньте ручки вверх в направлении рукоятки до упора Вы должны услышать щелчок Pис 34 5 Надежно затяните ручки Установка изделия в положение для транспортировки 1 Снимите трав...

Страница 268: ...ктановым числом меньше 90 RON 87 AKI Это может привести к повреждению изделия 1 Медленно откройте крышку топливного бака чтобы стравить давление 2 Медленно залейте топливо из канистры Если вы пролили топливо протрите его тряпкой и дайте оставшемуся топливу высохнуть 3 Очистите поверхность вокруг крышки топливного бака 4 Плотно затяните крышку топливного бака Если крышка топливного бака не затянута...

Страница 269: ...оложение остановки Достижение оптимальных результатов Всегда пользуйтесь хорошо заточенным ножом Затупившийся нож будет стричь траву неровно и в месте среза трава будет желтеть При использовании острого ножа также затрачивается меньше энергии чем при работе с затупившимся ножом Не срезайте более всей длины травы Выполните первую стрижку на большей высоте Проверьте полученный результат и уменьшите ...

Страница 270: ...те топливный бак 2 Положите изделие на бок таким образом чтобы сторона с глушителем была направлена вниз ВНИМАНИЕ Если положить изделие так что воздушный фильтр будет направлен вниз можно повредить двигатель 3 Промойте водой из шланга внутренние поверхности режущей деки Проверка режущего оборудования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание непреднамеренного запуска отсоедините кабель от свечи зажигания ПРЕДУП...

Страница 271: ... очистке и замене воздушного фильтра см в руководстве по эксплуатации двигателя Проверка свечи зажигания ВНИМАНИЕ Всегда используйте только указанный тип свечи Использование неправильного типа свечи зажигания может привести к повреждению изделия Проверьте свечу зажигания если двигатель не набирает мощность плохо заводится или плохо работает на холостых оборотах Чтобы уменьшить риск появления нежел...

Страница 272: ...зделие больше не эксплуатируется отправьте его дилеру Husqvarna или утилизируйте в пункте переработки Технические данные LC 451S LC 451V LC 551SP LC 551VBP Двигатель Марка Briggs Stratton Briggs Stratton Kawasaki FJ180V Kawasaki FJ180V Рабочий объем см3 140 140 161 161 Частота вращения об мин 2900 2900 2800 2800 Номинальная мощность двигателя кВт 106 2 6 при 2900 2 6 при 2900 2 9 при 2800 2 9 при ...

Страница 273: ...р Артикул 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Емкость травосборника л 65 65 65 65 Привод Скорость км ч 4 2 8 5 4 2 8 5 107 Используйте моторное масло класса SF SG SH SJ или выше См таблицу вязкости в руководстве производителя двигателя и выберите оптимальное значение в соответствии с ожидаемой температурой окружающей среды 108 Излучение шума в окружающую среду измеряется как шумовой эффект...

Страница 274: ...O 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Если не указано иначе подразумевается последняя опубликованная редакция стандартов Зарегистрированная организация 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala представила отчеты об оценке соответствия согласно приложению VI к ДИРЕКТИВЕ СОВЕТА от 8 мая 2000 года об излучении шума в окружающую среду 2000 14 EC Сертифик...

Страница 275: ... olej 15 Zadný kryt 16 Návod na obsluhu Prehľad výrobku Obr 2 1 Držadlo rukoväť 2 Ovládanie brzdy noža LC 551VBP 3 Regulácia rýchlosti ovládanie plynu LC 551VBP 4 Páka pohonu 5 Poistka naštartovania LC 551VBP 6 Rukoväť štartovacieho lanka 7 Zberný kôš 8 Nastavenie výšky rukoväte 9 Ovládač výšky rezu 10 Olejová mierka nádrž na olej 11 Kryt rezacej časti 12 Tlmič výfuku 13 Zapaľovacia sviečka 14 Vzd...

Страница 276: ...é definície Výstrahy upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu VÝSTRAHA Používa sa ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode VAROVANIE Používa sa ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu iných materiálov alebo okolitej oblasti v prípade nedodržania pokynov v návode Poznámka Použív...

Страница 277: ...ky na strane 277 Naučte sa ako v prípade núdze rýchlo zastaviť motor Nikdy neštartujte motor v uzavretých priestoroch alebo v blízkosti horľavého materiálu Výfukové plyny z motora sú horúce a môžu obsahovať iskry ktoré môžu vyvolať požiar Výrobok nepoužívajte pokiaľ nie sú nôž a všetky kryty správne upevnené Nesprávne pripojený nôž sa môže uvoľniť a spôsobiť poranenia osôb Uistite sa že nôž nenara...

Страница 278: ...ič výfuku Tlmič výfuku slúži na udržovanie minimálnej hladiny hluku a na smerovanie výfukových plynov smerom od operátora Nepoužívajte produkt ak tlmič výfuku chýba alebo je poškodený Poškodený tlmič výfuku zvyšuje hladinu hluku a riziko požiaru VÝSTRAHA Tlmič výfuku je veľmi horúci počas prevádzky po nej a tiež počas behu motora na voľnobeh Zachovávajte opatrnosť v okolí horľavých materiálov aleb...

Страница 279: ...i rukoväťou a podperou rukoväti b Pripevnite rukoväť k podpere rukoväti 3 Nadvihnite rukoväť nahor Obr 30 4 Gombíky utiahnite na doraz Informácie o nastavení výšky rukoväti nájdete v časti Nastavenie výšky držadla na strane 279 5 Umiestnite káble do držiakov káblov Skontrolujte či nie sú káble stočené Pripevnite držiaky káblov k rukoväti Obr 31 6 Pomocou káblovej spony pripevnite káble k podpere r...

Страница 280: ...užívajte benzín s oktánovým číslom menším než 90 RON 87 AKI Mohlo by to viesť k poškodeniu výrobku 1 Pomalým otvorením veka palivovej nádrže uvoľnite tlak 2 S použitím kanistra opatrne doplňte palivo Ak sa palivo vyleje pomocou handričky ho utrite a zvyšné palivo nechajte vyschnúť 3 Vyčistite priestor okolo veka palivovej nádrže 4 Veko palivovej nádrže pevne utiahnite Ak nie je veko palivovej nádr...

Страница 281: ...nôž Tupý nôž poskytuje nepravidelné výsledky kosenia a pokosený povrch trávnika zožltne Ostrý nôž spotrebuje menej energie ako tupý nôž Nekoste viac ako 1 3 dĺžky trávy Najprv koste s nastavenou vysokou výškou rezu Skontrolujte výsledok a znížte výšku rezu na príslušnú úroveň Ak je tráva veľmi vysoká pohybujte sa pomaly a ak je to potrebné pokoste ju dvakrát Zakaždým koste iným smerom aby ste pred...

Страница 282: ...a VÝSTRAHA Aby ste zabránili náhodnému naštartovaniu odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky VÝSTRAHA Pri vykonávaní údržby rezného zariadenia používajte ochranné rukavice Čepeľ je veľmi ostrá a ľahko môže dôjsť k porezaniu 1 Skontrolujte či sa na reznom zariadení nenachádzajú známky poškodenia alebo praskliny Poškodené rezné zariadenie vždy vymeňte 2 Skontrolujte či nie je poškodený aleb...

Страница 283: ...olujte či je medzera medzi elektródami správna Pozrite si časť Technické údaje na strane 284 Obr 51 V prípade potreby vymeňte zapaľovaciu sviečku Kontrola palivového systému Skontrolujte veko palivovej nádrže a tesnenie veka palivovej nádrže a uistite sa že nie sú poškodené Skontrolujte palivovú hadicu a uistite sa že z nej nevyteká palivo Ak je palivová hadica poškodená nechajte servisného zástup...

Страница 284: ... 41 51 54 Emisie hluku 113 Nameraná úroveň hlučnosti dB A 97 97 97 96 Zaručená úroveň hlučnosti LWA dB A 98 98 98 98 Úrovne hlučnosti 114 Hladina akustického tlaku pri uchu obsluhy dB A 87 86 87 84 111 Vyznačený výkon motora je priemerný čistý výkon pri uvedených ot min typického sériového motora pre model motora meraný podľa normy SAE J1349 ISO 1585 Sériovo vyrábané motory sa môžu od tejto hodnot...

Страница 285: ...26 74 Šírka rezu mm 510 510 510 510 Čepeľ Zberací Zberací Zberací Zberací Objednávacie číslo 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Kapacita zberného koša l 65 65 65 65 Chod Rýchlosť km h 4 2 8 5 4 2 8 5 115 Úroveň vibrácií podľa smernice ISO 5395 Uvádzané údaje pre ekvivalentný stupeň vibrácií majú typický šta tistický rozptyl štandardnú odchýlku 0 2 m s2 929 001 29 10 2018 285 ...

Страница 286: ... nájdete v časti Technické údaje Boli uplatnené nasledujúce normy EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Ak nie je uvedené inak vyššie uvedené normy sú najnovšie vydané verzie Notifikovaný orgán 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vydal správu týkajúcu sa zhody podľa dodatku VI SMERNICE RADY 2000 14 ES z 8 mája 2000 o emisii hl...

Страница 287: ...nji pokrov 16 Navodila za uporabo Pregled izdelka Sl 2 1 Ročica ročaj 2 Ročica za zavoro rezila LC 551VBP 3 Nastavitev hitrosti uravnavanje plina LC 551VBP 4 Pogonska ročica 5 Blokada vžiga LC 551VBP 6 Ročica zaganjalne vrvice 7 Zbiralnik za travo 8 Mehanizem za nastavitev višine krmila 9 Regulator višine košnje 10 Merilna palica posoda za olje 11 Pokrov rezila 12 Dušilnik 13 Svečka 14 Zračni filt...

Страница 288: ...smrti uporabnika ali opazovalcev ob neupoštevanju navodil v tem priročniku POZOR Se uporabi če obstaja nevarnost poškodbe izdelka drugih materialov ali okolice ob neupoštevanju navodil v tem priročniku Opomba Se uporabi za podajanje podrobnejših informacij potrebnih v dani situaciji Splošna varnostna navodila OPOZORILO Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju T...

Страница 289: ...oko tveganje da rezilo odleti Če rezilo trči ob predmet ali začutite vibracije izdelek nemudoma izklopite S svečke odstranite vžigalni kabel Preglejte ali je izdelek morda poškodovan Poškodbe popravite ali pa popravilo prepustite pooblaščenemu serviserju Ročico zavore motorja nikoli ne pritrdite trajno na ročaj ko je motor obratuje Izdelek vklopite na stabilni in ravni podlagi Prepričajte se da re...

Страница 290: ...lek posuši Če se z gorivom polijete po obleki se nemudoma preoblecite Pazite da goriva ne polijete po telesu saj lahko pride do poškodb Če gorivo polijete po telesu se očistite z milom in vodo Če motor pušča izdelka ne zaganjajte Redno preverjajte ali motor pušča Z gorivom ravnajte previdno Gorivo je vnetljivo hlapi pa so eksplozivni zato lahko pride do poškodb ali smrti Ne vdihavajte hlapov goriv...

Страница 291: ...aka na levi in desni strani izdelka pomaknite v spodnji del utorov Sl 33 4 Ročaj preklopite naprej Sl 35 Nastavitev kosilnice v delovni položaj 1 Dvignite ročaj Sl 30 2 Premaknite gumbna vijaka do konca navzgor proti ročaju da zaslišite klik Sl 34 3 Popolnoma zategnite gumbne vijake Namestitev zbiralnika za travo 1 Ogrodje zbiralnika za travo vstavite v vrečo za travo tako da je trdi del vrečke na...

Страница 292: ... ročico za nastavitev višine reza potisnite proti kolesu in nazaj 2 Višino košnje spustite tako da ročico za nastavitev višine reza potisnite proti kolesu in naprej Sl 42 POZOR Ne nastavite višino rezanja prenizko Rezila lahko trčijo ob tla če površina travnika ni ravna Zagon izdelka LC 451S LC 451V 1 Prepričajte se da je vžigalni kabel priklopljen na svečko 2 Ostanite za izdelkom 3 Ročico zavore ...

Страница 293: ... na izdelku posebno usposabljanje ni potrebno Zagotavljamo da vam bodo na voljo strokovna popravila in servisiranje Če vaš prodajalec ni pooblaščen serviser ga povprašajte kje je naslednja najbližja pooblaščena servisna delavnica Urnik vzdrževanja POZOR Ko izdelek nagibate mora biti zračni filter na zgornji strani in ne sme biti bližje tlom Nevarnost poškodb motorja Izračunani intervali vzdrževanj...

Страница 294: ...i 8 Rezilo blokirajte z leseno klado Sl 49 9 Namestite rezilo a Model LC 451S LC 451V LC 551SP namestite podložko vzmeti in privijte vijak in podložko z zateznim momentom 70 Nm b Model LC 551VBP vijake zategnite z zateznim momentom 50 Nm Sl 50 10 Ročno zavrtite rezilo in se prepričajte da se prosto obrača OPOZORILO Nosite trpežne rokavice Rezilo je izjemno ostro zato lahko hitro pride do poškodb 1...

Страница 295: ... zanetijo ogenj Za prevoz in skladiščenje goriva vedno uporabite odobrene posode Preden izdelek skladiščite za daljše obdobje izpraznite rezervoar za gorivo Gorivo zavrzite na temu primernem zbirnem mestu Izdelek varno pritrdite na prevozno sredstvo da se izognete poškodbam in nesrečam Izdelek skladiščite v zaklenjenem prostoru tako da otroci ali osebe ki niso primerne za rokovanje z izdelkom do i...

Страница 296: ...3 4 5 3 8 4 5 4 2 Rezalna oprema Višina reza v mm 26 74 26 74 26 74 26 74 Širina rezanja mm 510 510 510 510 Rezilo Skupno Skupno Skupno Skupno Številka izdelka 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Kapaciteta zbiralnika za travo l 65 65 65 65 Vozi Hitrost v km h 4 2 8 5 4 2 8 5 117 Uporabljajte samo motorna olja razredov SF SG SH SJ ali višjih Glejte tabelo razredov viskoznosti v proiz vajal...

Страница 297: ... podatki Uporabljeni so naslednji standardi EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Če ni drugače navedeno zgoraj navedeni standardi veljajo kot najnovejše objavljene različice Priglašeni organ 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala je izdal poročila glede ocenjevanja skladnosti na podlagi VI priloge DIREKTIVE SVETA z dne 8 maja 20...

Страница 298: ...rezervoar za ulje 15 Zadnji poklopac 16 Korisničko uputstvo Pregled proizvoda Sl 2 1 Ručka upravljač 2 Komanda kočnice noža LC 551VBP 3 Komanda brzine komanda gasa LC 551VBP 4 Pritiskivač pogona 5 Inhibitor pokretanja LC 551VBP 6 Ručica užeta startera 7 Hvatač trave 8 Podešavanje visine ručice 9 Komanda visine košenja 10 Šipka za merenje rezervoar za ulje 11 Poklopac košenja 12 Prigušivač 13 Sveći...

Страница 299: ...k od nastanka telesnih povreda ili smrti kod rukovaoca ili prisutnih osoba OPREZ Koristi se ako usled nepoštovanja uputstava postoji rizik od nastanka oštećenja na proizvodu drugim materijalima ili susednim oblastima Napomena Koristi se za pružanje više informacija koje su neophodne u datoj situaciji Opšta bezbednosna uputstva UPOZORENJE Pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja ...

Страница 300: ...ačiti i prouzrokovati telesnu povredu Pobrinite se da sečivo ne udara o predmete kao što su kamenje ili korenje To može dovesti do oštećenja noža i savijanja osovine motora Savijena osovina proizvodi velike vibracije i postoji povećana opasnost da se sečivo olabavi Ako sečivo udari o predmet ili ako se pojave vibracije odmah zaustavite proizvod Uklonite kabl za paljenje sa svećice Pregledajte proi...

Страница 301: ...jivi u blizini zapaljivih materijala i ili isparenja kako biste sprečili požar Da biste proverili prigušivač Redovno proveravajte prigušivač kako biste se uverili da je ispravno postavljen i da nije oštećen Bezbednost oko goriva UPOZORENJE Pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda Nemojte pokretati proizvod ako na njemu postoje tragovi goriva ili motornog ulja Uklonite ...

Страница 302: ...ručki Sl 32 Podešavanje visine ručke 1 Olabavite donju dugmad 2 Pomerite dugmad u donji kraj žlebova na levoj i desnoj strani proizvoda Sl 33 3 Postavite ručku u 1 od 2 dostupna položaja 4 Pomerite dugmad nagore u smeru ručke dok se ne zaustave i ne čujete klik Sl 34 5 Potpuno zategnite dugmad Stavljanje proizvoda u položaj za transport 1 Uklonite hvatač trave 2 Olabavite donju dugmad 3 Pomerite d...

Страница 303: ...ojem ste sipali gorivo pre pokretanja Podešavanje visine košenja Visina košenja se može podesiti u 6 nivoa 1 Gurnite komandu visine košenja u pravcu točka pa unazad da povećate visinu košenja 2 Gurnite komandu visine košenja u pravcu točka pa unapred da smanjite visinu košenja Sl 42 OPREZ Nemojte postavljati visinu košenja suviše nisko Sečiva mogu da udare o tlo ako površina travnjaka nije ujednač...

Страница 304: ...a je specijalna obuka Garantujemo dostupnost stručnih popravki i servisiranja Ako vaš prodavac nije servisni agent obratite mu se za informacije o najbližem servisnom agentu Šema održavanja OPREZ Uverite se da je filter za vazduh podignut a ne pritisnut na tlo kad nagnete proizvod Opasnost od oštećenja motora Intervali održavanja su izračunati na osnovu svakodnevnog korišćenja proizvoda Intervali ...

Страница 305: ...veta Sl 49 9 Postavite nož a Na modelu LC 451S LC 451V LC 551SP postavite opružnu podlošku i zategnite vijak i podlošku na moment pritezanja od 70 Nm b Na modelu LC 551VBP pritegnite vijak momentom od 50 Nm Sl 50 10 Povucite sečivo rukom da biste proverili da li se slobodno okreće UPOZORENJE Nosite čvrste rukavice Sečivo je veoma oštro i lako dolazi do posekotina 11 Pokrenite proizvod kako biste t...

Страница 306: ... pre dužeg skladištenja proizvoda Gorivo odbacujte na odgovarajućoj lokaciji za odbacivanje Da biste sprečili nezgode i oštećenja dobro fiksirajte proizvod prilikom transporta Čuvajte proizvod u zaključanoj prostoriji da biste sprečili neodobren pristup deci i drugim osobama Čuvajte proizvod na suvom mestu bez mraza Odlaganje Pratite lokalne zakone i propise o reciklaži Sve hemikalije kao što su m...

Страница 307: ...šenja mm 26 74 26 74 26 74 26 74 Širina košenja mm 510 510 510 510 Sečivo Sakupljanje Sakupljanje Sakupljanje Sakupljanje Broj artikla 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Kapacitet hvatača trave l 65 65 65 65 Pogon Brzina km h 4 2 8 5 4 2 8 5 122 Koristite motorno ulje kvaliteta SF SG SH SJ ili višeg Pogledajte tabelu viskoznosti u priručniku proizvođača motora i izaberite najbolju viskozn...

Страница 308: ...ljak Tehnički podaci Primenjeni su sledeći standardi EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Ako nije drugačije naznačeno navedeni standardi predstavljaju najnovije objavljene verzije Ovlašćeno telo 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala je objavio izveštaje o proceni usklađenosti sa aneksom VI DIREKTIVE SAVETA od 8 maja 2000 u vez...

Страница 309: ... 12 Tändstift 13 Ljuddämpare 14 Mätsticka oljetank 15 Bakre kåpa 16 Bruksanvisning Produktöversikt Fig 2 1 Handtag styre 2 Knivbromsreglage LC 551VBP 3 Hastighetskontroll gasreglage LC 551VBP 4 Drivbygel 5 Startspärr LC 551VBP 6 Startsnörets handtag 7 Gräsuppsamlare 8 Höjdjustering av handtag 9 Klipphöjdsreglage 10 Mätsticka oljetank 11 Klippkåpa 12 Ljuddämpare 13 Tändstift 14 Luftfilter 15 Bränsl...

Страница 310: ...eller kringstående om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs OBSERVERA Används om det finns risk för skada på produkten annat material eller det angränsande området om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs Notera Används för att ge mer information som är nödvändig i en viss situation Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten Denn...

Страница 311: ...toraxeln En böjd axel orsakar kraftiga vibrationer och risken för att kniven lossnar blir mycket hög Om kniven träffar ett föremål eller om det uppstår vibrationer ska du omedelbart stanna produkten Koppla bort tändkabeln från tändstiftet Kontrollera om det finns några skador på produkten Reparera skadorna eller låt en behörig serviceverkstad utföra reparationen Fäst aldrig motorbromsbygeln perman...

Страница 312: ...ränsle eller motorolja på produkten Ta bort det oönskade bränslet oljan och låt produkten torka Om du spillt bränsle på kläderna skall dessa bytas omedelbart Se till att inte få bränsle på kroppen det kan orsaka personskador Om du får bränsle på kroppen ska du använda tvål och vatten för att ta bort bränslet Starta inte produkten om motorn har en läcka Undersök regelbundet om motorn läcker Var för...

Страница 313: ...n helt Ställa in produkten i transportläge 1 Ta bort gräsuppsamlaren 2 Lossa de nedre vreden 3 Flytta vreden till den nedre delen av spåren på produktens vänstra och högra sida Fig 33 4 Vik handtaget framåt Fig 35 Ställa in produkten i arbetsläge 1 Lyft styret uppåt Fig 30 2 Skjut vreden uppåt mot styret tills det tar stopp och du hör ett klick Fig 34 3 Dra åt vreden helt Montera gräsuppsamlaren 1...

Страница 314: ... inte in för låg klipphöjd Knivarna kan träffa marken om gräsmattans yta inte är plan Starta produkten LC 451S LC 451V 1 Se till att tändkabeln är ansluten till tändstiftet 2 Stå bakom produkten 3 Håll motorbromsbygeln mot handtaget Fig 43 4 Håll i startsnörets handtag med höger hand 5 Dra långsamt i startsnöret tills du känner ett motstånd 6 Dra kraftigt för att starta motorn Starta produkten LC ...

Страница 315: ...as utifrån daglig användning av produkten Intervallen ändras om produkten inte används dagligen För underhåll som markeras med se anvisningarna i Säkerhetsanordningar på produkten på sida 311 Underhåll Dagligen Varje vecka Varje mån ad Utför en allmän inspektion X Kontrollera oljenivån X Rengör produkten X Kontrollera skärutrustningen X Kontrollera klippkåpan X Kontrollera motorbromsbygeln LC 451S...

Страница 316: ...tillfredsställande Kontrollera oljenivån OBSERVERA För låg oljenivå kan orsaka allvarliga motorskador Kontrollera oljenivån innan du startar produkten 1 Ställ produkten på plan mark 2 Ta bort oljetanklocket med mätstickan 3 Torka av oljan från mätstickan 4 Sätt tillbaka mätstickan helt i oljetanken för att få en korrekt bild av oljenivån 5 Ta bort mätstickan 6 Kontrollera oljenivån på mätstickan 7...

Страница 317: ...a återvinningsbestämmelser och tillämpliga förordningar Kassera alla kemikalier som olja och bränsle vid en serviceverkstad eller på lämplig anvisad plats När produkten inte längre används ska du skicka den till en Husqvarna återförsäljare eller lämna den till en återvinningsstation Tekniska data LC 451S LC 451V LC 551SP LC 551VBP Motor Varumärke Briggs Stratton Briggs Stratton Kawasaki FJ180V Kaw...

Страница 318: ...ing Uppsamling Uppsamling Artikelnummer 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Gräsuppsamlarens kapacitet l 65 65 65 65 Drivning Hastighet km h 4 2 8 5 4 2 8 5 127 Använd motorolja av kvalitet SF SG SH SJ eller högre Se viskositetsdiagrammet i motortillverkarens bruk sanvisning och välj den bästa viskositeten baserat på förväntad utomhustemperatur 128 Emission av buller till omgivningen uppmä...

Страница 319: ...nittet Tekniska data Följande standarder har tillämpats EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Om inte annat anges är ovan angivna standarder de senast offentliggjorda versionerna Anmält organ 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala har utfärdat rapporter om bedömning av överensstämmelse enligt bilaga VI till RÅDETS DIREKTIV av den...

Страница 320: ...ım kılavuzu Ürüne genel bakış Şek 2 1 Kol gidon 2 Bıçak fren kontrolü LC 551VBP 3 Hız kontrolü gaz kontrolü LC 551VBP 4 Tahrik kolu 5 Başlatma engelleyici LC 551VBP 6 Çalıştırma ipi tutma yeri 7 Çim toplama sepeti 8 Tutma yeri yükseklik ayarı 9 Kesme yüksekliği kontrolü 10 Daldırma çubuk ölçek yağ tankı 11 Kesme kapağı 12 Susturucu 13 Buji 14 Hava filtresi 15 Yakıt tankı 16 Arka kapak 17 Motor fre...

Страница 321: ...ullanılır DİKKAT Kılavuzdaki talimatlara uyulmadığı takdirde ürünün diğer malzemelerin veya çevrenin zarar görme riski olduğunda kullanılır Not Belirli bir durumda bilgi verilmesi gerektiğinde kullanılır Genel güvenlik talimatları UYARI Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun Bu ürün yanlış kullanıldığında veya dikkatli olmazsanız tehlikelidir Güvenlik talimatlarına uyulmaması ...

Страница 322: ...luşursa ürünü hemen durdurun Ateşleme kablosunu bujiden ayırın Üründe hasar olup olmadığını kontrol edin Hasarları onarın veya yetkili bir servis noktasının onarım yapmasını sağlayın Motor çalıştırıldığında motor fren kolunu hiçbir zaman sürekli olarak kola takmayın Ürünü sabit ve düz bir yüzeye koyup çalıştırın Bıçağın yere veya diğer cisimlere çarpmadığından emin olun Ürünü çalıştırırken her zam...

Страница 323: ...yakıt bulaşırsa kıyafetlerinizi hemen değiştirin Vücudunuza yakıt bulaştırmayın bu yaralanmaya sebep olabilir Vücudunuza yakıt bulaşırsa yakıtı temizlemek için su ve sabun kullanın Motorda sızıntı varsa ürünü çalıştırmayın Motorda sızıntı olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin Yakıtla uğraşırken dikkatli olun Yakıt yanıcı ve dumanlar patlayıcıdır yaralanmalara veya ölüme sebep olabilir Yarala...

Страница 324: ... 3 Düğmeleri ürünün sol ve sağ tarafındaki girintilerin alttaki ucuna getirin Şek 33 4 Kolu öne doğru katlayın Şek 35 Ürünü çalıştırma konumuna getirme 1 Gidonu yukarı kaldırın Şek 30 2 Düğmeleri durana ve tık sesi duyulana kadar gidon yönünde yukarı hareket ettirin Şek 34 3 Düğmeleri tamamen sıkın Çim toplama sepetinin takılması 1 Çim toplama sepeti çerçevesini torbanın sert kısmı aşağı gelecek ş...

Страница 325: ...me yüksekliğini çok alçakta belirlemeyin Çimenlik alanın yüzeyi düz değilse bıçaklar yere çarpabilir Ürünü çalıştırma LC 451S LC 451V 1 Ateşleme kablosunun bujiye bağlandığından emin olun 2 Ürünün arkasında durun 3 Motor fren kolunu tutma çubuğunun karşısında tutun Şek 43 4 Çalıştırma ipinin kolunu sağ elinizle tutun 5 Çalıştırma ipini bir miktar direnç hissedene kadar yavaşça çekin 6 Motoru çalış...

Страница 326: ...ili satıcınız servis noktası değilse kendisiyle görüşüp en yakınınızdaki servis noktası hakkında bilgi edinin Bakım takvimi DİKKAT Ürünü eğerken hava filtresinin yere dayalı değil havada olduğundan emin olun Motor hasarı riski Bakım aralıkları ürünün günlük kullanımına göre hesaplanır Ürün her gün kullanılmazsa aralıklar değişir işaretli bakım işlemleri için bkz Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri...

Страница 327: ...ıçağı ahşap bir blokla kilitleyin Şek 49 9 Bıçağı takın a LC 451S LC 451V LC 551SP modelinde yaylı rondelayı takıp cıvatayı ve rondelayı 70 Nm lik torkla sıkın b LC 551VBP modelinde cıvataları 50 Nm lik torkla sıkın Şek 50 10 Bıçağı elinizle çekerek döndürün ve serbestçe döndüğünden emin olun UYARI Ağır hizmet tipi eldiven kullanın Bıçak çok keskindir ve kolaylıkla yaralanmalara yol açabilir 11 Bı...

Страница 328: ...alevler yangın çıkarabilir Yakıtı taşımak ve saklamak için her zaman onaylı kaplar kullanın Ürünü uzun bir süre için saklama yerine koymadan önce yakıt tankını boşaltın Yakıtı uygun bir çöp atma merkezinde bertaraf edin Hasar veya kaza olmasını önlemek için taşıma sırasında ürünü güvenli bir şekilde bağlayın Çocukların veya yetkili olmayan kişilerin erişmesini önlemek için ürünü kilitli bir alanda...

Страница 329: ...lmadan 4 0 4 0 5 5 5 3 4 5 3 8 4 5 4 2 Kesme ekipmanı Kesme yüksekliği mm 26 74 26 74 26 74 26 74 Kesme genişliği mm 510 510 510 510 Bıçak Toplama Toplama Toplama Toplama Ürün numarası 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Çim toplama sepeti kapasitesi l 65 65 65 65 Tahrik Hız km sa 4 2 8 5 4 2 8 5 132 SF SG SH SJ veya daha yüksek kalitede motor yağı kullanın Motor üreticinin kılavuzundaki v...

Страница 330: ...5 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Başka şekilde belirtilmemişse yukarıda listelenen standartlar en son yayınlanan sürümlerdir Onaylanmış kuruluş 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala çevreye gürültü yaymayla ilgili 2000 14 AT sayılı 8 Mayıs 2000 tarihli KONSEY DİREKTİFİ Ek VI ya göre uygunluk değerlendirmesine ilişkin raporlar yayımlamıştır Belgele...

Страница 331: ...ювальний стрижень масляний бак 15 Задній кожух 16 Посібник користувача Огляд виробу Мал 2 1 Ручка рукоятка 2 Механізм керування гальмом леза LC 551VBP 3 Регулятор швидкості регулятор газу LC 551VBP 4 Привідна скоба 5 Обмежувач запуску LC 551VBP 6 Рукоятка стартера 7 Травозбірник 8 Регулятор висоти рукоятки 9 Регулятор висоти різання 10 Вимірювальний стрижень масляний бак 11 Кожух леза 12 Глушник 1...

Страница 332: ...правильно відремонтований виріб був відремонтований із використанням деталей виготовлених не виробником або не затверджених ним виріб обладнаний аксесуаром виготовленим не виробником або не затвердженим ним виріб був відремонтований у неавторизованому сервісному центрі або неавторизованою компанією Безпека Визначення щодо безпеки Попередження застереження й примітки служать для наголошення на особ...

Страница 333: ...и перешкоди Скошування трави на схилах може бути небезпечним Не використовуйте виріб на ділянках із нахилом понад 15 Використовуйте виріб на схилах у горизонтальному напрямку Не рухайтеся вверх і вниз Будьте обережні наближаючись до прихованих кутів та предметів які можуть закривати поле зору Техніка безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попер...

Страница 334: ...na Перевірка кожуха леза Кожух леза частково поглинає вібрацію виробу та знижує небезпеку травмування лезом Огляньте кожух леза та переконайтеся що він не має пошкоджень на кшталт тріщин Перевірка ручки зупинення двигуна LC 451S LC 451V LC 551SP Ручка зупинення двигуна зупиняє двигун За відпускання ручки зупинення двигуна він зупиняється Запустіть двигун а потім відпустіть ручку зупинення двигуна ...

Страница 335: ...ання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження Вихлопні гази з двигуна містять монооксид вуглецю отруйний та дуже небезпечний газ без запаху Забороняється заводити виріб у приміщенні чи в замкненому просторі Перед тим як почати технічне обслуговування виробу вимкніть двигун та від єднайте провід запалювання від свічки запалювання Під час технічного обслуговування різального обладнання в...

Страница 336: ...найте з правої сторони як показано на рисунку і поступово просувайтеся ліворуч 3 Якщо рама травозбірника вставляється важко обережно вдарте по ній гумовим молотком Вдаряйте по рамі між ребрами жорсткості Мал 38 4 Зафіксуйте мішок для трави на рамі травозбірника за допомогою затискачів Мал 39 5 Підніміть задню кришку 6 Під єднайте травозбірник до верхньої кромки рами 7 Встановіть нижню частину трав...

Страница 337: ...ння 2 Залишайтеся позаду виробу 3 Відрегулюйте регулятор газу a Якщо двигун холодний установіть регулятор газу в положення заслінки Мал 44 b Якщо двигун теплий не встановлюйте регулятор газу в положення заслінки 4 У разі використання моделі LC 551SP утримуйте ручку зупинення двигуна біля рукоятки Мал 43 5 Утримуйте ручку троса стартера правою рукою 6 Повільно потягніть ручку троса стартера доки не...

Страница 338: ...помічених знаком див у розділі Механізми безпеки на пристрої на сторінці 334 Технічне обслуговування Щодня Щотижня Щомісяця Загальна перевірка X Перевірка рівня оливи X Очищення виробу X Перевірка різального обладнання X Перевірка кожуха леза X Перевірка ручки зупинення двигуна LC 451S LC 451V LC 551SP X Перевірка механізму керування гальмом леза LC 551VBP X Перевірка глушника X Перевірка свічки з...

Страница 339: ... що воно вільно обертається ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте міцні робочі рукавиці Лезо дуже гостре ним можна легко травмуватися 11 Запустіть виріб щоб перевірити роботу леза У разі неправильного встановлення леза у виробі буде спостерігатися вібрація або результат скошування буде незадовільний Перевірка рівня оливи УВАГА Занадто низький рівень оливи може спричинити пошкодження двигуна Перед запуском в...

Страница 340: ...спортування та зберігання виробу та пального необхідно переконатися у відсутності протікань та випарів Іскри або відкритий вогонь наприклад від електричних пристроїв можуть спричинити пожежу Для зберігання та транспортування палива слід використовувати лише сертифіковані резервуари Спорожніть паливний бак у разі якщо виріб зберігатиметься протягом тривалого часу Утилізуйте паливо у відповідних міс...

Страница 341: ...м 26 74 26 74 26 74 26 74 Ширина зрізання мм 510 510 510 510 136 Вказана номінальна потужність двигуна є середньою кінцевою потужністю за вказаного числа обертів на хвилину типового серійного двигуна для цієї моделі виміряною згідно зі стандартом SAE J1349 ISO1585 Потужність серійних двигунів може відрізнятися від цього значення Фактична вихідна потужність двигуна установленого у виробі залежить в...

Страница 342: ...51SP LC 551VBP Лезо Збирання Збирання Збирання Збирання Артикульний номер 5875908 10 5875908 10 5875908 10 5821494 10 Ємність травозбірника літрів 65 65 65 65 Приводу Швидкість км год 4 2 8 5 4 2 8 5 342 929 001 29 10 2018 ...

Страница 343: ...і Технічні дані Застосовано такі стандарти EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN ISO 14982 Якщо інше не зазначено маються на увазі останні опубліковані версії вищенаведених стандартів Уповноважений орган 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala оприлюднив звіти щодо оцінки відповідності згідно з додатком VI ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС від 8 травня 200...

Страница 344: ...uctions d origine Originalne upute Eredeti útmutatás Istruzioni originali 取扱説明書原本 Originalios instrukcijos Lietošanas pamācība Originele instructies Originale instruksjoner Oryginalne instrukcje Instruções originais Instrucţiuni iniţiale Оригинальные инструкции Pôvodné pokyny Izvirna navodila Originalna uputstva Bruksanvisning i original Orijinal talimatlar Оригінальні інструкції 1158634 38 2019 0...

Отзывы: