background image

G

G

G

GB

B

B

B    E

E

E

ES

S

S

S    P

P

P

PT

T

T

T    G

G

G

GR

R

R

R

DS 450

Operator

s manual Manuel d'utilisation 

Instruções para o uso 

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. 

Lea detenidamente el manual de instrucciones y aseg rese de entender su contenido antes de utilizar la m quina. 
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.

¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.

Содержание DS 450

Страница 1: ...ly and make sure you understand the instructions before using the machine Lea detenidamente el manual de instrucciones y aseg rese de entender su contenido antes de utilizar la m quina Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina È ß ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ ËÁ Â Ú Ûˆ Î È Î Ù ÓÔ ÛÙ ÙÔ ÂÚÈ fiÌÂÓÔ ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ...

Страница 2: ...al certification requirements for certain markets Explanation of warning levels The warnings are graded in three levels WARNING CAUTION NOTICE WARNING Used if there is a risk of serious injury or death for the operator or damage to the surroundings if the instructions in the manual are not followed CAUTION Used if there is a risk of injury to the operator or damage to the surroundings if the instr...

Страница 3: ...age lock 5 WHAT IS WHAT What is what on the stand 6 OPERATING Steps before using a new stand 7 Protective equipment 7 General safety precautions 8 General working stand safety warnings 8 Secure the stand 8 Assembly of drill motor 10 Adjust the column tilt 10 Before drilling 10 Transport wheels 10 Change drill column 11 MAINTENANCE Stand maintenance 12 TECHNICAL DATA Technical data 13 EC declaratio...

Страница 4: ...ty It is the owner s employer s responsibility that the operator has sufficient knowledge about how to use the machine safely Supervisors and operators must have read and understood the Operator s Manual They must be aware of The machine s safety instructions The machine s range of applications and limitations How the machine is to be used and maintained National legislation could regulate the use...

Страница 5: ...g the drill bit and mounting the drill motor The lock consists of a knob that locks the carriage to the drill column Carriage lock inspection Turn the knob to lock it Feel by hand that the carriage is locked to the drill column Never use a machine with faulty safety equipment The machine s safety equipment must be checked and maintained as described in this section If your machine fails any of the...

Страница 6: ... 10 Base plate 11 Leveling adjustment screws 12 Stabilizer 13 Carrying handle 14 Feeder handle 15 Locking screw column tilt 16 Mounting plate 17 Allen key 5 mm 6 mm 18 Open ended spanner NV 24 19 Transport wheels accessory 20 Drill motor spacer block accessory 21 Vacuum plate accessory 22 Gasket base vacuum suction 23 Connection quick connection for vacuum pump 24 Drill column 2 m accessory 25 Ope...

Страница 7: ...for help in the event of an accident Personal protective equipment You must use approved personal protective equipment whenever you use the machine Personal protective equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen Ask your dealer for help in choosing the right equipment Always wear Protective helmet Hearing protection Protective go...

Страница 8: ...nstructions under the Maintenance heading Never use a machine that has been modified in any way from its original specification Keep all parts in good working order and ensure that all fixtures are properly tightened Transport and storage Store the equipment in a lockable area so that it is out of reach of children and unauthorized persons Store the drilling machine and stand in dry and frost free...

Страница 9: ...e leveling adjustment screws Fixing with threaded rod washer and lock nut If the mounting surface is inadequate for drilling in roofs or walls the base plate can be fixed using a threaded rod which is mounted on the backside with a washer and lock nut WARNING The vacuum plate must never be used for ceiling or wall drilling Careless or incorrect use can result in serious even fatal injury If the va...

Страница 10: ...roximate adjustment If higher precision is required alternative measuring methods should be used Before drilling Transport wheels accessory Push the aluminium bail A towards to the mounting on the stand Place the wheel set B over the aluminium bail Insert the bolt C and fit the nut Screw the bolt tight IMPORTANT Always pull out the plug from the outlet socket before cleaning maintenance or assembl...

Страница 11: ... the screw B with an allen key 6 mm and remove the cones Gently knock away the axle D Loosen the locking screw E Remove the drill column from the stabiliser Unlock the feeder housing Remove the feeder housing from the column Assemble the parts in the reverse order E A C B C D ...

Страница 12: ...little with the adjusting nut Use a fixed spanner NV 24 Tighten the set screw to lock the guide roller shaft in place Adjust the lower roller on the opposite side in the same manner Repeat on the other two rollers Use the feed handle to see if the feed housing moves smoothly on the column If not adjust the rollers again Repairs Daily maintenance 1 Check that nuts and screws are tight 2 Clean the o...

Страница 13: ...have been applied SS EN12348 A1 2009 EN 60745 1 2009 The supplied stand conforms to the example that underwent EC type examination The stand must conform to applicable regulations EU requirements as well as national requirements Göteborg January 26 2012 Anders Ströby Vice President Head of Power Cutters and Construction Equipment Husqvarna AB Authorized representative for Husqvarna AB and responsi...

Страница 14: ...que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de homologación específicos en determinados mercados Explicación de los niveles de advertencia Las advertencias se clasifican en tres niveles ATENCIÓN NOTA AVISO ATENCIÓN Indica un riesgo de daños graves para el usuario o incluso muerte o bien daños al entorno si no se siguen las instrucciones del manual NOTA Indica un riesgo de lesiones para el...

Страница 15: ...ponentes del soporte 18 FUNCIONAMIENTO Pasos previos al uso de un soporte nuevo 19 Equipo de protección 19 Instrucciones generales de seguridad 20 Advertencias generales de seguridad sobre el soporte de trabajo 20 Sujeción de la base 21 Montaje del motor de la perforadora 22 Ajuste de la inclinación de la columna 22 Antes de perforar 22 Ruedas de transporte 22 Sustitución de la columna de perforac...

Страница 16: ...cimientos necesarios para utilizar la máquina con seguridad Los supervisores y los usuarios deben haber leído y entendido el manual de instrucciones Deben tener conocimiento de lo siguiente Las instrucciones de seguridad de la máquina Las aplicaciones y las limitaciones de la máquina El modo de uso y de mantenimiento de la máquina La utilización de esta máquina podría estar regulada por la legisla...

Страница 17: ...ntar el motor de la perforadora El bloqueo está formado por una manija que fija el carro de la columna de perforación Inspección del bloqueo del carro Gire la manija para bloquearla Compruebe manualmente que el carro esté fijado a la columna de perforación Nunca utilice una máquina que tenga un equipo de seguridad defectuoso Efectúe el control y mantenimiento del equipo de seguridad de la máquina ...

Страница 18: ...era 10 Placa base 11 Tornillos de ajuste 12 Estabilizador 13 Mango de transporte 14 Empuñadura de alimentador 15 Tornillo de fijación columna de perforación inclinada 16 Placa de montaje 17 Llave Allen 5 mm 6 mm 18 Llave de tuercas NV 24 19 Ruedas de transporte accesorio 20 Bloque separador del motor de la perforadora accesorio 21 Placa de vacío accesorio 22 Junta succión de vacío 23 Conexión cone...

Страница 19: ...produce un accidente Equipo de protección personal Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de protección personal homologado El equipo de protección personal no elimina el riesgo de lesiones pero reduce su efecto en caso de accidente Pida a su distribuidor que le asesore en la elección del equipo Utilice siempre Casco protector Protectores auriculares Gafas protectoras o visor Másca...

Страница 20: ...lificados Vea las instrucciones bajo el título Mantenimiento No utilice nunca una máquina que haya sido modificada de modo que ya no coincida con la configuración original Mantener todas las piezas en perfecto estado y comprobar que todos los elementos de fijación estén bien apretados Transporte y almacenamiento Guarde el equipo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños y las personas no a...

Страница 21: ...laca inferior puede ajustarse a la superficie mediante los tornillos de ajuste Sujetarla con una varilla roscada una arandela y una tuerca de seguridad Si la superficie de montaje no es adecuada para utilizar el taladro en tejados o paredes la placa base puede sujetarse mediante una varilla roscada que se montará en la parte posterior con una arandela y una tuerca de seguridad ATENCIÓN La placa de...

Страница 22: ...ermite un ajuste aproximado Si necesita una mayor precisión deberá utilizar métodos de medición alternativos Antes de perforar Ruedas de transporte accesorio Empuje el mango de aluminio A hacia el montaje de la base Coloque el conjunto de eje con ruedas B sobre el mango de aluminio Inserte el perno C y monte la tuerca Atornille bien el perno IMPORTANTE Desenchufe siempre el enchufe antes de efectu...

Страница 23: ...o B con una llave Allen 6 mm y retire los conos Golpee suavemente el eje para extraerlo D Afloje el tornillo de fijación E Retire la columna de perforación del estabilizador Desbloquee la caja de alimentación Retire la caja de alimentación de la columna El montaje se hace en orden inverso al desmontaje E A C B C D ...

Страница 24: ...ve fija NV 24 Apriete el tornillo de ajuste para fijar la posición del eje del rodillo guía Ajuste el rodillo inferior en el lado opuesto del mismo modo Repita la operación con los otros dos rodillos Utilice la palanca de la caja de alimentación para comprobar si esta se mueve suavemente por la columna Si no es así vuelva a ajustar los rodillos Reparaciones Mantenimiento diario 1 Compruebe que los...

Страница 25: ...EN12348 A1 2009 EN 60745 1 2009 El soporte entregado es igual que el ejemplo sometido a examen para valorar el cumplimiento de las Directivas El soporte debe cumplir con la normativa pertinente tanto europea como nacional Göteborg 26 de enero de 2012 Anders Ströby Vicepresidente jefe de la sección de cortadoras y maquinaria para la construcción Husqvarna AB Presentante autorizado de Husqvarna AB y...

Страница 26: ...cias específicas para homologação em alguns países Explicação dos níveis de advertência As advertências são classificadas em três níveis ATENÇÃO CUIDADO ATENÇÃO ATENÇÃO Utilizado no caso de existir risco de ferimento grave ou morte para o operador ou de danos nas zonas envolventes se não forem seguidas as instruções do manual CUIDADO Utilizado no caso de existir risco de ferimento para o operador ...

Страница 27: ...SE CHAMA Como se chama no suporte 30 OPERAÇÃO Passos a tomar antes de utilizar uma nova base 31 Equipamento de protecção 31 Instruções gerais de segurança 32 Avisos gerais de segurança do suporte de trabalho 32 Fixe o suporte 33 Montagem do motor de perfuração 34 Regule a inclinação da coluna 34 Antes de perfurar 34 Rodas de transporte 34 Trocar a coluna de perfuração 35 MANUTENÇÃO Manutenção do s...

Страница 28: ...esponsabilidade do proprietário entidade empregadora que o operador tenha conhecimento suficiente sobre como utilizar a máquina em segurança Os supervisores e os operadores devem ter lido e compreendido o Manual do Operador Devem conhecer As instruções de segurança da máquina As diversas aplicações da máquina e as suas limitações O modo como a máquina deve ser utilizada e mantida A legislação naci...

Страница 29: ...u na montagem do motor da broca O bloqueio consiste num manípulo que bloqueia a carruagem da coluna da broca Inspecção do bloqueio de carruagem Rode o manípulo para o trancar Verifique com a mão que a carruagm está bloqueada para a coluna da broca Nunca use uma máquina com equipamento de segurança defeituoso O equipamento de segurança da máquina deverá ser controlado e a sua manutenção feita confo...

Страница 30: ...emalheira 10 Placa de base 11 Parafusos de regulação 12 Estabilizador 13 Punho de transporte 14 Manípulo de avanço 15 Parafuso de fixação coluna de perfuração angular 16 Placa de montagem 17 Chave sextavada 5 mm 6 mm 18 Chave de bocas NV 24 19 Rodas de transporte acessório 20 Bloco espaçador do motor da broca acessório 21 Placa de vácuo acessório 22 Junta sucção para o vácuo 23 Ligação ligação ráp...

Страница 31: ...ossa pedir ajuda em caso de acidente Equipamento de protecção pessoal Em quaisquer circunstâncias de utilização da máquina deve ser utilizado equipamento de protecção pessoal aprovado O equipamento de protecção pessoal não elimina o risco de lesão mas reduz os seus efeitos em caso de acidente Consulte o seu concessionário na escolha do equipamento Use sempre Capacete de protecção Protectores acúst...

Страница 32: ...écnica deverão ser executados por especialistas qualificados Ver as instruções na secção Manutenção Nunca use uma máquina que foi modificada a ponto de não mais corresponder à construção original Mantenha todas as peças em bom estado de funcionamento e certifique se de que todos os elementos de fixação estão bem apertados Transporte e armazenagem Armazene o equipamento numa área que seja possível ...

Страница 33: ... pode ser ajustada à superfície utilizando os parafusos de ajuste Fixação com pino roscado arruela e porca de fixação Se a superfície de montagem for desadequada para perfurar em tectos ou paredes a placa de base pode ser fixada com um pino roscado que é montado na parte de trás com uma arruel e uma porca de fixação ATENÇÃO A placa de aspiração nunca deve ser utilizada durante a perfuração de tect...

Страница 34: ... para um ajuste aproximado Se for necessária mais precisão deve utilizar outros métodos de medição Antes de perfurar Rodas de transporte acessório Empurre a asa de alumínio A na direcção da base o supodrte Coloque o conjunto das rodas B na asa de alumínio Insira o parafuso C e aperte a porca Aperte bem a porca IMPORTANTE Retire sempre a ficha da tomada de corrente antes de efectuar trabalhos de li...

Страница 35: ... o parafuso B com uma chave allen 6 mm e remova os cones Bata suavemente para retirar o eixo D Solte o parafuso de fixação E Retire a coluna de perfuração do estabilizador Desengate a caixa de alimentação Retire a caixa de alimentação da coluna A montagem é feita pela ordem inversa E A C B C D ...

Страница 36: ...e uma chave de porcas fixa NV 24 Aperte o parafuso de ajuste para fixar o eixo do rolo guia Ajuste o rolo inferior no lado oposto da mesma maneira Repita com os dois rolos restantes Use a alavanca de avanço para ver se a caixa de avanço se move de uma forma suave ao longo da coluna Se isso não acontecer volte a ajustar os rolos Reparações Controle diário 1 Verifique se os parafusos e porcas estão ...

Страница 37: ...uintes SS EN12348 A1 2009 EN 60745 1 2009 A base fornecida está conformidade com o exemplo que foi examinado pela CE relativamente ao tipo A base tem que estar conforme com as Directivas relevantes da UE e com a legislação nacional Göteborg 26 de Janeiro de 2012 Anders Ströby Vice presidente Chefe da divisão de máquinas de corte mecânicas e equipamento de construção Husqvarna AB Representante auto...

Страница 38: ... ÁÎÚÈÛË Û ÔÚÈÛÌ Ó ÁÔÚ ÂÍ ÁËÛË Â È ˆÓ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË È ÚÔÂÈ Ô ÔÈ ÛÂÈ È ÎÚ ÓÔÓÙ È Û ÙÚ Â Â ƒ π π ƒ Ã ª πø ƒ π π ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È fiÙ Ó Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÛÔ ÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÚfiÎÏËÛË ËÌ ÛÙÔÓ ÂÍÔ ÏÈÛÌfi Î È ÙÔÓ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙ ÒÚÔ Â Ó ÂÓ ÙËÚÔ ÓÙ È ÔÈ Ô ËÁ Â Ô Ú ÔÓÙ È ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ƒ à ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È fiÙ Ó Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÚfiÎÏËÛË ËÌ ÛÙÔÓ ÂÍÔ ÏÈÛÌfi Î È ÙÔÓ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙ ÒÚÔ Â Ó ÂÓ ÙËÚÔ ÓÙ È ...

Страница 39: ...ÂÈ ÌË ÓÈÛÌÔ ÙÚÔÊÔ fiÙËÛË 41 Δπ π π Δπ ΔÈ Â Ó È ÙÈ ÛÙË ß ÛË 42 πΔ Àƒ π È ÈÎ Û ÚÈÓ fi ÙË Ú ÛË Ó Ô ÔÛÙËÚ ÁÌ ÙÔ 43 ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi 43 ÂÓÈÎ Ô ËÁ  ÛÊ ÏÂÈ 44 ÂÓÈÎ ÚÔÂÈ Ô ÔÈ ÛÂÈ ÛÊ Ï ÁÎÔ ÂÚÁ Û 44 ÛÊ Ï ÛÙ ÙË ÛË 45 Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú È ÙÚËÛË 46 ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ ÎÏ ÛË ÙË ÛÙ ÏË 46 ÚÈÓ ÙË È ÙÚËÛË 46 ƒfi  ÌÂÙ ÊÔÚ 46 ÏÏ Á ÛÙ ÏÔ ÙÚ ÓÈÔ 47 À Δ ƒ ÓÙ ÚËÛË ÙË ß ÛË 48 Δ Ã π Δ πà π Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â 49 K μÂß ˆÛË Û ...

Страница 40: ...Ó Î È Î ÙÂÚÁ Û Ï ıˆÓ ı ÓË ÙÔ Ú ÛÙË ÔÙÂÏÂ Â ı ÓË ÙÔ È ÈÔÎÙ ÙË ÂÚÁÔ fiÙË Ó È ÛÊ Ï ÛÂÈ fiÙÈ Ô ÂÈÚÈÛÙ È ı ÙÂÈ Â ÚÎ ÁÓÒÛË Û ÂÙÈÎ ÌÂ ÙÔÓ ÛÊ Ï ÙÚfi Ô Ú ÛË ÙË ÌË Ó È Â fi ÙÂ Î È ÔÈ ÂÈÚÈÛÙ ÔÊÂ ÏÔ Ó Ó Ô Ó Ó ÁÓÒÛÂÈ Î È Î Ù ÓÔ ÛÂÈ ÙÔ Á ÂÈÚ ÈÔ ÃÚ ÛË Ú ÂÈ Ó ÁÓˆÚ Ô Ó ΔÈ Ô ËÁ Â ÛÊ ÏÂ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ΔÔ Â ÚÔ ÂÊ ÚÌÔÁÒÓ Î È ÂÚÈÔÚÈÛÌÒÓ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ΔÔÓ ÙÚfi Ô Ú ÛË Î È Û ÓÙ ÚËÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ú ÛË ÙÔ ÚfiÓÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Â Ó È Èı Ó...

Страница 41: ...ÙÔ ÙÚ ÓÈÔ Î È ÙË Û Ó ÂÛË ÙÔ ÌÔÙ Ú ÙÚ ÓÈÔ ÎÏÂÈ ÚÈ ÔÙÂÏÂ Ù È fi Ó ÎÔ Ì Ô ÛÊ Ï ÂÈ ÙÔ ÊÔÚ ÛÙÔ ÛÙ ÏÔ È ÙÚËÛË ÈıÂÒÚËÛË ÎÏÂÈ ÚÈ ÊÔÚ Ú ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÁÈ Ó ÎÏÂÈ ÒÛÂÙ μ Ȉı Ù ËÏ Ê ÔÓÙ fiÙÈ Ô ÊÔÚ ÂÈ ÛÊ Ï ÛÂÈ ÛÙÔ ÛÙ ÏÔ È ÙÚËÛË ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ÌË ÓËÌ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÛÊ ÏÂÈ ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ú ÂÈ Ó ÂÏ Á ÂÙ È Î È Ó Û ÓÙËÚÂ Ù È fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È Û Ùfi ÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÂÓ ÏËÚ ÙÔ...

Страница 42: ...ÛÊ ÏÈÛÙÈÎfi ÛÊÈÁÎÙ Ú 9 ÔÓÙˆÙfi Î ÓfiÓ 10 ÈÏÔ 11 μ Â Ú ıÌÈÛË 12 Ù ıÂÚÔ ÔÈËÙ 13 ÃÂÈÚÔÏ ß ÌÂÙ ÊÔÚ 14 ÃÂÈÚÔÏ ß ÙÚÔÊÔ fiÙËÛË 15 ÛÊ ÏÈÛÙÈÎ ÛÙ ÏÔ ıÌˆÙ È ÙÚËÛË 16 Ï Î ÛÙÂÚ ˆÛË 17 ÏÂÈ Allen 5 mm 6 mm 18 ÓÔÈ Ùfi ÎÏÂÈ NV 24 19 ƒfi  ÌÂÙ ÊÔÚ ÂÍ ÚÙÂÌ 20 ŒÓıÂÙÔ È ˆÚÈÛÙÈÎfi ÌÔÙ Ú ÙÚ ÓÈÔ ÂÍ ÚÙÂÌ 21 Ï Î ÎÂÓÔ ÂÍ ÚÙÂÌ 22 Ú Ì ÛÌ Ó ÚÚfiÊËÛË ÎÂÓÔ 23 Ó ÂÛË ÁÚ ÁÔÚË Û Ó ÂÛË ÁÈ ÙËÓ ÓÙÏ ÎÂÓÔ 24 ÔÏÒÓ È ÙÚÂÛ 2 m ÂÍ ÚÙÂÌ 25 ËÁ Â Ú ÛÂ...

Страница 43: ... ÓËÌ Ú ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ ÂÙ ÙË Ó ÙfiÙËÙ Ó Î Ï ÛÂÙ ßÔ ıÂÈ Û ÂÚ ÙˆÛË Ù Ì ÙÔ ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi Â Ô ÔÈ ÔÙÂ Ú ÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÂÓ ÂÍÔ ÂÙÂÚÒÓÂÈ ÙÔÓ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Ú ÌÂÈÒÓÂÈ Ù ÔÙÂÏ ÛÌ Ù ÂÓfi ÙÚ Ì ÙÔ Û ÂÚ ÙˆÛË Ù Ì ÙÔ ËÙ ÛÙ fi ÙÔÓ Ì ÔÚÔ Ó Û ßÔËı ÛÂÈ ÛÙËÓ ÂÎÏÔÁ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎÔ ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ Ú...

Страница 44: ...ÂÈ Ó Á ÓÔÓÙ È fi ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi μÏ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ ÓÙ ÚËÛË ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ÌË ÓËÌ ÛÙÔ Ô Ô Ô ÁÈÓ Ó Ù ÙÔÈ ÌÂÙ ÙÚÔ ÒÛÙ ÂÓ Â Ó È È Û ÌʈÓÔ Ì ÙÔ ÚˆÙfiÙ Ô È ÙËÚ ÛÙ fiÏ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÂ Â Ú ıÌË Î Ù ÛÙ ÛË Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó Â Ó È Î Ï ÛÊÈÁÌ Ó fiÏ Ù ÁÎ ÚÈ ªÂÙ ÊÔÚ Î È Ôı ΠÛË ÔıËΠÂÙ ÙÔÓ ÂÍÔ ÏÈÛÌfi Û ÎÏÂÈ ˆÌ ÓÔ ÒÚÔ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ Â Ó È ÚÔÛ ÛÈÌÔ ÛÂ È È Î È ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó ÙÔÌ ÔıËΠÂÛÙ ÙÔ Ú Ó...

Страница 45: ... ÛÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÈ Â Ú ıÌÈÛË ÙÂÚ ˆÛË ÌÂ Ú Ô ÌÂ Û Â ÚˆÌ ÚÔ Ï Î È ÍÈÌ È ÛÊ ÏÈÛË Ó Ë Â ÈÊ ÓÂÈ Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÂÓ Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÈ ÙË È ÙÚËÛË Û ÔÚÔÊ ÙÔ Ô Ë Ï Î ÛË Ì ÔÚÂ Ó ÛÙÂÚˆı Ì ÌÈ Ú Ô ÌÂ Û Â ÚˆÌ Ô ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ÛÙËÓ Ûˆ ÏÂ Ú Ì ÌÈ ÚÔ Ï Î È Ó ÍÈÌ È ÛÊ ÏÈÛË ƒ π π Ï Î ÎÂÓÔ ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÔÙ ÁÈ ÙË È ÙÚËÛË ÔÚÔÊÒÓ ÙÔ ˆÓ ÚfiÛ ÙË Ï Óı ÛÌ ÓË Ú ÛË Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ÛÔß Úfi ÎfiÌË Î È ...

Страница 46: ...Ë ÙË ÁˆÓ ÛÙÔ Ï È Ì ÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÈ ÙË Ú ıÌÈÛË Î Ù ÚÔÛ ÁÁÈÛË Ó ÈÙÂ Ù È ÌÂÁ Ï ÙÂÚ ÎÚ ßÂÈ Ú ÂÈ Ó ÚÂÛÈÌÔ ÔÈÂıÔ Ó ÂÓ ÏÏ ÎÙÈÎ Ì ıÔ ÔÈ Ì ÙÚÂÛ ÚÈÓ ÙË È ÙÚËÛË ƒfi  ÌÂÙ ÊÔÚ ÂÍ ÚÙÂÌ È ÛÙ ÙÔ ÔÛÙ ÚÈÁÌ fi ÏÔ Ì ÓÈÔ ÚÔ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ó ÚÙËÛË ÛÙË ÛË ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Û ÛÙËÌ ÙÚÔ Ô μ Óˆ fi ÙÔ ÔÛÙ ÚÈÁÌ fi ÏÔ Ì ÓÈÔ ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙË C Î È ÙÔ ÍÈÌ È Ê ÍÙÂ Î Ï ÙË M Δπ ßÁ ÂÙ ÓÙÔÙ ÙÔ Î Ïˆ ÈÔ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ fi ÙËÓ Ì Ú ÚÈÓ fi Î ı ÚÈ...

Страница 47: ...ÙË μ ÌÂ Ó ÎÏÂÈ Ù Ô ÏÂÓ 6mm Î È Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔ ÎÒÓÔ ÈÚ ÛÙÂ Ï ÙÔÓ ÍÔÓ D ÂÛ ÍÙÂ ÙÂ ß Û ÏÈÛÂ E Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔ ÛÙ ÏÔ ÙÚ ÓÈÔ fi ÙÔ ÛÙ ıÂÚÔ ÔÈËÙ ÛÊ Ï ÛÙÂ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÙÚÔÊÔ fiÙËÛË Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÙÚÔÊÔ fiÙËÛË fi ÙÔ ÛÙ ÏÔ Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÙÂ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÌÂ ÙËÓ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÛÂÈÚ E A C B C D ...

Страница 48: ...Ì È Ú ıÌÈÛË ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó ÎÏÂÈ ÛÙ ıÂÚÔ ÓÔ ÁÌ ÙÔ NV 24 Ê ÍÙ ÙË Û ÁÎÚ ÙËÛË ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÙ ÙÔÓ Î ÏÈÓ ÚÔ Ô ËÁfi ÛÙË ı ÛË ÙÔ ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔÓ Î Ùˆ Î ÏÈÓ ÚÔ ÛÙËÓ ÓÙ ıÂÙË ÏÂ Ú Ì ÙÔÓ ÈÔ ÙÚfi Ô Ó Ï ÂÙ ÛÙÔ ÏÏÔ Ô Î Ï Ó ÚÔ ÃÚÂÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÂÈÚÔÏ ß ÙÚÔ Ô fiÙÂÛ ÁÈ Ó Â ÙÂ Ó ÙÔ ÂÚ ßÏÂÌ ÙÚÔ Ô fiÙÂÛ ÎÈÓÂ Ù È ÔÌ Ï ÛÙ ÛÙ ÏÂ Ó ÂÓ Û Ìß ÓÂÈ Ùfi Ú ıÌ ÛÙÂ Í Ó ÙÔ Î Ï Ó ÚÔ ÈÛΠıËÌÂÚÈÓ ÊÚÔÓÙ 1 μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ù Ì Ô ÏfiÓÈ Î ...

Страница 49: ...1 2009 EN 60745 1 2009 ΔÔ Ú fiÌÂÓÔ ÔÛÙ ÚÈÁÌ Û ÌʈÓ Ì ÙÔ Â ÁÌ Ô Ô Ï ıËΠ۠ÂÍ Ù ÛË Ù Ô ΔÔ ÔÛÙ ÚÈÁÌ Ú ÂÈ Ó Û ÌʈÓ Ì ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓÔÓÈÛÌÔ ÙÈ ÈÙ ÛÂÈ ÙË Î ıÒ Î È ÙÈ ÎÚ ÙÈÎ ÈÙ ÛÂÈ Göteborg 26 π ÓÔ Ú Ô 2012 Anders Ströby ÓÙÈ Úfi ÚÔ ÚÔ ÛÙ ÌÂÓÔ ΔÌ Ì ÙÔ ÈÛÎÔ Ú ÔÓˆÓ Î È ÍÔ ÏÈÛÌÔ Ù ÛΠÒÓ Husqvarna AB ÍÔ ÛÈÔ ÔÙÂÌ ÓÔ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô Ù Husqvarna AB Î È Â ı ÓÔ ÁÈ ÙÂÓ Ù ÓÈÎ ÙÂÎÌÂÚ ˆÛ DS 450 È ÛÙ ÛÂÈ Ô ÈÏ ÓÙÛ ...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ... z Vg7 0Æ 2012 03 22 z Vg7 0Æ 1154712 30 GB Original instructions ES Instrucciones originales PT Instruções originais GR Ú ÈÎ Ô ËÁ Â ...

Отзывы: