3. Перемещайте изделие по бетонной поверхности.
(Pис. 45)
a) Установите регулятор дроссельной заслонки
в положение подходящей скорости, учитывая
состояние поверхности. Слишком высокая
скорость может привести к повреждению
поверхности.
b) Во время работы регулируйте наклон
лопастей, чтобы увеличивать давление
на бетонную поверхность по мере
необходимости.
c) Перемещайтесь из стороны в сторону по всей
бетонной поверхности (A). При повороте для
движения в противоположном направлении
выполните перекрытие на ½ диаметра
лопастей в сборе.
d) Перпендикулярно перемещайтесь из стороны
в сторону по всей бетонной поверхности
(B). При повороте для движения в
противоположном направлении выполните
перекрытие на ½ диаметра лопастей в сборе.
4. Остановите изделие и уберите его с бетонной
поверхности.
5. Подождите, пока бетон станет достаточно
твердым.
6. Повторяйте процедуру до получения
удовлетворительного качества отделки и полного
затвердевания бетона.
Примечание:
Интервал между выполнением
операций затирки рассчитывается в зависимости от
скорости затвердевания бетона.
Перемещение изделия в разных
направлениях
• Чтобы повернуть налево, поднимите рукоятку.
(Pис. 46)
• Чтобы повернуть направо, опустите рукоятку.
(Pис. 47)
• Чтобы перемещать изделие вперед, переведите
рукоятку вперед. (Pис. 48)
• Чтобы перемещать изделие назад, переведите
рукоятку назад. (Pис. 49)
Остановка изделия
1. Установите регулятор дроссельной заслонки в
положение холостого хода.
2. Нажмите кнопку остановки двигателя. См.
изделия на стр. 539
.
3. Переведите выключатель двигателя в положение
OFF (ВЫКЛ).
4. Установите топливный клапан в положение OFF
(ВЫКЛ).
Техническое обслуживание
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед
техническим обслуживанием изделия
внимательно изучите раздел по технике
безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед
выполнением технического обслуживания
остановите изделие и убедитесь, что все
его части остыли. См.
на стр. 549
.
Разместите изделие на ровной поверхности.
Для выполнения любых работ по сервисному
обслуживанию и ремонту изделия необходимо
пройти специальное обучение. Мы предлагаем
доступные услуги по профессиональному ремонту
и сервисному обслуживанию. Если ваш дилер не
предоставляет услуги сервисного обслуживания,
обратитесь к нему для получения информации о
ближайшем сервисном центре.
По вопросам приобретения запчастей обратитесь к
дилеру или в сервисный центр Husqvarna.
График технического обслуживания
* = общее техобслуживание, выполняемое
оператором. Инструкции не приведены в данном
руководстве по эксплуатации.
X = инструкции приведены в данном руководстве по
эксплуатации.
O = инструкции приведены в руководстве по
эксплуатации двигателя.
Техническое обслуживание
Перед ис-
пользова-
нием, ка-
ждые 10 ч
После пер-
вых 20 ч
Ежемесяч-
но, каждые
200 ч
Ежегодно,
каждые 500
ч
Убедитесь в отсутствии утечек топлива или масла.
*
Очистите изделие.
X
1452 - 002 - 20.05.2022
549
Содержание CT 36
Страница 2: ...17 15 16 23 22 21 20 19 18 24 1 2 3 4 5 10 14 9 6 11 12 8 7 13 1 2 H H L L W 3 ...
Страница 4: ...A 24 A B 25 C D 26 E E 27 C D 28 F G 29 30 31 ...
Страница 5: ...32 A B 33 A B 34 C 35 36 37 38 39 ...
Страница 6: ...40 41 42 A 43 B 44 A B 45 46 47 ...
Страница 7: ...48 49 50 A 51 52 53 54 55 ...
Страница 8: ...A 56 A 57 B A 58 59 60 A 61 62 ...
Страница 204: ...kasutatakse samuti kokkupuuteajast ning kasutaja füüsilisest seisundist ja toote seisundist 204 1452 002 20 05 2022 ...
Страница 334: ... 本製品が不要になった場合は Husqvarna 販売店に 送付するか リサイクル施設で廃棄してください 334 1452 002 20 05 2022 ...
Страница 338: ...が実際に暴露される値および危害のリスクは ユーザー が行う作業 製品で処理する素材 ユーザーの暴露時間 ユーザーの健康状態 および製品の状態によって異なり ます 338 1452 002 20 05 2022 ...
Страница 604: ...produkten används exponeringstid och användarens fysiska tillstånd samt produktens skick 604 1452 002 20 05 2022 ...