background image

MANTENIMIENTO A LAS 500 HORAS

Acción

Fecha, lectura medición, sello, firma

Engrase los accesorios (ruedecillas y pivotes de las ruedecillas)

r

Inspeccione los amortiguadores

r

Inspeccione el bastidor

r

Inspeccione los cables del acelerador y del estrangulador

r

Inspeccione la tornillería

r

Compruebe la presión de los neumáticos

r

Cambie el aceite del motor y el filtro

r

Cambie el filtro de aire

r

Inspeccione la bujía

r

Inspeccione el filtro de combustible

r

Compruebe el régimen del motor

r

Limpie la parte inferior del equipo

r

Compruebe el paso de las cuchillas

r

Engrase los ejes de las cuchillas

r

Inspeccione los cojinetes de los ejes

r

Inspeccione la correa del equipo y las cuchillas

r

Inspeccione los cojinetes del brazo secundario libre

r

Inspeccione las poleas tensoras del equipo

r

Cambie el aceite hidráulico

r

Cambie el filtro hidráulico

r

Sustituya la correa de transmisión hidráulica

r

Inspeccione las mangueras hidráulicas

r

Compruebe la posición neutra

r

Inspeccione las conexiones de la batería

r

Compruebe la carga de la batería

r

Limpie las conexiones eléctricas

r

Inspeccione el embrague

r

Compruebe el sistema de seguridad

r

Compruebe el cinturón de seguridad

r

Compruebe el ROPS

r

Compruebe que no haya fugas en el sistema de combustible

r

Inspeccione las protecciones de seguridad

r

Compruebe el ajuste de frenos

r

136

PROGRAMA DE 

MANTENIMIENTO

Содержание 96766970200

Страница 1: ...atevidiaverle comprese bene Instructieboekje Leesdezeinstructiesaandachtig en zorg dat u ze begrijpt voordat u deze machine gebruikt Manual de las instrucciones Por favor lea cuidadosamente y comp renda estas intrucciones antes de usar esta maquina Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und machen SiesichmitdemInhaltvertraut bevor Sie diese Maschine benutzen Original Inst...

Страница 2: ...be of sound mind and body and must not be under the influence of mind altering substances WARNING Engine exhaust some of its constituents and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm WARNING Battery posts terminals and related accessories contain lead and lead compounds chemicals known to the ...

Страница 3: ...CONTENTS INTRODUCTION 4 SYMBOLS AND DECALS 6 SAFETY 7 CONTROLS 12 OPERATION 17 MAINTENANCE 20 LUBRICATION 27 TROUBLESHOOTING 30 STORAGE 31 SCHEMATIC 32 CONFORMITY 33 TECHNICAL DATA 34 SERVICE JOURNAL 37 ...

Страница 4: ...nd make sure that the machine is correctly attached DO NOT operate this machine on public roadways Towing If machine is equipped with a tow hitch use much more care when towing Do not let children or others in or on the towed equipment Make wide turns to avoid jack knifing Travel slowly and leave more distance to stop Do not tow on sloped ground The weight of the towed equipment can cause loss of ...

Страница 5: ...er can be found on the printed plate affixed to the engine compartment Stated on the plate from the top are The machine s type designation I D The manufacturer s type number Model The machine s serial number Serial no Please have the type designation and serial number available when ordering spare parts This manual belongs to the machine with the manufacturing number Engine Transmission The engine...

Страница 6: ...xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Used in this publication to tell the reader of a risk of personal injury or death particularly if the reader neglects to obey the instructions in the manual IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Used in this publication to tell the reader of a risk of material damage particularly if the reader neglects to obey the instructi...

Страница 7: ...all instructions on the machine and in the manual before starting It is recommended that someone knows that you are mowing and can give aid if there is an injury or accident Those who operate maintain and or service this machine must first read and understand this Operator Manual Local laws can regulate the age of the user The owner is responsible for training the users of this equipment The owner...

Страница 8: ...before storage Personal Safety Equipment Make sure that first aid equipment is near at hand when using the machine Do not use the machine when barefoot Always wear protective shoes or boots Steel toe caps are recommended Always wear approved protective glasses or a full visor when assembling or driving Always wear gloves when handling the blades Do not wear loose clothing that can become caught in...

Страница 9: ...e each use and leave space for the fuel to expand because the heat from the engine and the sun can otherwise cause the fuel to expand and overflow General Maintenance Do not use the machine indoors or in spaces lacking correct ventilation The exhaust fumes contain carbon monoxide an odorless and poisonous lethal gas Make sure that the equipment is in good condition and that all nuts and bolts espe...

Страница 10: ...the machine Turn off the fuel supply Fasten the machine down with approved devices such as bands chains or straps Do not tow this machine it can cause damage to the drive system Do not tow trailers etc with this mower They can jackknife or overturn causing damage to the mower and possible serious injury to the operator Load the unit onto truck or trailer by driving up ramps of sufficient strength ...

Страница 11: ...oorways while loading into a truck or trailer Keep the ROPS in safe operating condition by periodically inspecting for damage and keeping all mounting fasteners tight Check all bolts including on the seat belt for correct torque before each use Check the ROPS structure for damage before each use If any part of the ROPS is damaged the entire ROPS must be replaced DO NOT remove the ROPS Where possib...

Страница 12: ...ven hydraulic pumps Using the left and right steering controls the flow is regulated and thereby the direction and speed 1 Steering park brake controls 2 Tracking controls 3 Fuel gauges 4 Service meter 5 Fuel tank caps 6 Fuses 7 Fuel tank selector 8 Choke control 9 Ignition switch 10 Throttle control 11 Blade switch 12 Seat adjustment lever 13 Deck height pin 14 Deck lift pedal 15 Deck release ped...

Страница 13: ... Use more care when using this maneuver If the steering controls are in uneven positions when standing still or do not fit in the slots for moving the controls out they can be adjusted WARNING The machine can turn very rapidly if one steering control is moved much further forward than the other Park Brake The park brake is integrated with the steering control levers Move the two levers out from th...

Страница 14: ...des engaged After every 50 hours of operation an oil can icon will appear and stay on for two hours before an automatic reset occurs To manually reset the meter turn the key off and on five times at one second intervals To service the engine and mower see the Service Journal of this manual Choke Control The choke control is used for cold starts to provide the engine with a richer fuel mixture For ...

Страница 15: ...he highest position for transport Seat Adjustment The seat can be adjusted lengthways with the lever located at the right hand side of the seat When making adjustments the lever is moved upward Adjustments may be made to seat suspension by turning the center knob IMPORTANT INFORMATION Seat must not be adjusted while unit is in motion Seat Release The seat can be rotated forward to access the mower...

Страница 16: ...of 30 days or longer Drain the gas tank start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty Use fresh fuel the next season See Storage for more information Do not use engine or carburetor cleaners in the fuel tank or permanent damage may occur WARNING Gasoline is highly flammable Observe caution and fill the tank outdoors see the safety section WARNING The engine and the ...

Страница 17: ...l position to stop the mower from moving To turn to the right While moving in a forward direction pull the right lever back towards the neutral position while maintaining the position of the left lever this will slow the rotation of the right wheel and cause the machine to turn in that direction To turn to the left While moving in a forward direction pull the left lever back towards the neutral po...

Страница 18: ...ling the blade switch up WARNING Make sure that no one is near mower when engaging blade switch 5 Pull control levers inward and slowly move the two control levers slightly forward to move forward in a straight line Stopping the Engine 1 Move the throttle to the minimum position tortoise symbol 2 Move the steering park brake controls at the same time out to the park brake position 3 Release the mo...

Страница 19: ...nderside with water after each use When cleaning the mower deck shall be raised into the transport position Make sure the mower is cooled and the engine is off Use compressed air to clean top surface of the deck Avoid flooding water on top surface engine and electrical components When the mulching kit is used it is important that the mowing interval is frequent WARNING Do not make adjustments unle...

Страница 20: ...filter cartridge 2 ALSO Inspect muffler spark arrestor Start the engine blades listen for unusual sounds Sharpen 3 Replace mower blades 1 First change after 8 10 hours When operating with a heavy load or at high ambient temperatures replace every 50 hours 2 In dusty conditions cleaning and replacement are required more often 3 Performed by authorized service workshop carried out by an authorized s...

Страница 21: ... heavy load or at high ambient temperatures replace every 50 hours 2 In dusty conditions cleaning and replacement are required more often 3 Performed by authorized service workshop Described in this manual Not described in this manual Refer to the engine manufacturer s manual WARNING Do not short battery terminals by allowing a wrench or other objects to contact the two terminals at the same time ...

Страница 22: ...ing the level of electrolyte is not necessary Always use two wrenches for the terminal screws CAUTION Lead acid batteries generate explosive gases Keep sparks flame and smoking materials away from batteries Battery Removal Corrosion and dirt on the battery and terminals can cause the battery to lose power 1 Lift and rotate the seat fully forward until supported by the seat rod 2 Remove the bolt an...

Страница 23: ...lley 3 Reinstall the belt guide removed in Step 3 above 4 Check belt routing to make sure it matches the routing decal and that the belt does not have twists 5 Adjust belt tension by turning the eyebolt nut until there is approximately 7 8 1 22 2 mm 25 4 mm of threads showing outside the nut 6 Belt tension must be set to 60 70 lbs 7 Replace belt shields on the two mandrel housings and secure with ...

Страница 24: ...s 4 Confirm measurements once again The blade tip height must be equal side to side In the rear the blade tips must be 3 175 mm 9 525 mm higher than the front measurement In the front blade tips must be equal from side to side NOTE This will place the mower deck in a standard measurement position Depending on the type of grass being mowed or environmental conditions more adjustments may be require...

Страница 25: ...still test or has needed maintenance it may need adjustment The spring should measure a compressed length of 12 7 mm shorter than the free length Tighten the nuts holding the brake spring if necessary 3 To change the park brake action tighten the pivot bolt until the desired braking feel is correct Neutral Adjustment Perform the adjustment with the machine parked on level ground and the park brake...

Страница 26: ...FORMATION Adjust anti scalp rollers with the mower on a flat level surface To avoid deck damage the anti scalp rollers must not be adjusted to support the deck Anti scalp rollers can be set in three positions Upper 38 mm 64 mm grass Middle 64 mm 102 mm grass Lower 102 mm 127 mm grass The rollers must be approximately 6 35 mm from ground Do not adjust the rollers to support the deck Safety System T...

Страница 27: ...g it must be replaced Gasoline or other petroleum products must not be used to clean belts IMPORTANT INFORMATION Use minimal lubrication and remove excess lubricant so that is does not come into contact with belts or belt pulley drive surfaces WARNING Escaping hydraulic oil under pressure can have sufficient force to penetrate the skin causing serious injury If injured by escaping fluid see a doct...

Страница 28: ...is forced out around the top washer WARNING The engine drain plug is located close to the muffler To prevent burns the engine should be shut off and allowed to cool slightly so the engine is still warm but the surrounding surfaces and oil are not Front Wheel Bearings Lubricate 3 4 strokes with a grease gun on each set of wheel bearings Deck Spindles 10 Lower the cutting deck completely 11 If a gre...

Страница 29: ...off the ground then repeated under normal operating conditions Resulting symptoms in hydrostatic systems may be Noisy operation Lack of power or drive after short term operation High operation temperature and excessive expansion of oil Shortened component life Purge procedures must be implemented if the hydrostatic system has been opened for maintenance or when more oil has been added to the syste...

Страница 30: ...tem Machine vibrates Blades are loose Blades are incorrectly balanced Engine is loose Engine overheats Clogged air intake or cooling fins Engine overloaded Poor ventilation around engine Defective engine speed regulator Too little or no oil in the engine Contamination in the fuel line Fouled spark plugs Battery not charging Battery terminal cable contacts are defective Charging lead is disconnecte...

Страница 31: ...el stabilizer Start the engine and let it run until the carburetor is drained of fuel or the stabilizer has reached the carburetor 5 Remove the spark plug and pour about a tablespoon of engine oil into the cylinder Turn over the engine so that the oil is evenly distributed and then refit the spark plug 6 Lubricate all grease zerks joints and axles 7 Remove the battery Clean charge and store the ba...

Страница 32: ... Yel Blk Wht Wht Engine Diode 1N4004 Service Meter Red PTO Switch Off Right Motion Control Lever Parked Left Motion Control Lever Parked Motion Control Switch Configuration NC NC 2 Places Seat Switch Configuration NC NC Grn Grn Blk Wht Magneto Wht Wht 0 5 Sec 5 3 1 6 4 2 7 5 Amp B G M L S Y A 20 AMP T 3 T 4 T 6 T 5 T 2 T 1 Timer K A Seat Unoccupied Dbl Blk Relay 2 Lever Control Relay 1 Solenoid Co...

Страница 33: ... 2006 42 EC relating to machinery 2014 30 EU relating to electromagnetic compatibility 2000 14 EC 2005 88 EC relating to outdoor noise Harmonized standards and or technical specifications applied are as follows EN ISO 12100 ISO 14982 ISO 5395 1 3 ISO 3744 ISO 11094 EN 1032 ISO 21299 In accordance with directive 2000 14 EC Annex V the declared sound values are stated in the technical data section o...

Страница 34: ...e Front caster tires 13 x 6 5 Flat Free Rear tires turf pneumatic 24 x 12 12 Tire pressure 15 PSI 103 kPa 1 bar FRAME Cutting Width 152 4 cm Cutting Height 2 5 cm 12 7 cm Number of Blades 3 Blade Length 53 34 cm Anti scalp roller 4 adjustable Seat Husqvarna Commercial Suspension Hinged Arm Rests Yes Service Meter Digital Blade Engagement Ogura Clutch Deck Construction 7 gauge fabricated Productivi...

Страница 35: ...cm Base Machine Width 138 4 cm Overall Width Chute Up 162 cm Overall Width Chute Down 188 cm Overall Height ROPS up 183 cm VIBRATION AND SOUND Hand Arm Vibration 1 27 m s2 Whole Body Hand Arm 0 08 m s2 Sound Level Measured 105 dB Sound Level Guaranteed 105 dB 35 TECHNICAL DATA ...

Страница 36: ...ade 10 9 Grade 12 9 Size ft lbs Nm ft lbs Nm ft lbs Nm Shank Size Diameter in millimeters fine or coarse thread M4 1 5 2 2 2 3 2 7 3 7 M5 3 4 4 5 6 5 2 7 M6 5 2 7 7 5 10 8 2 11 M7 8 2 11 12 16 15 20 M8 13 5 18 18 8 25 21 8 30 M10 24 33 35 2 48 43 5 59 M12 43 5 59 62 2 84 75 102 M14 70 5 96 100 136 119 161 M16 108 146 147 199 176 239 M18 142 193 202 274 242 328 M20 195 264 275 373 330 447 M22 276 3...

Страница 37: ...ower deck pitch and adjustment r Check Safety switch for the park brake r Safety switch for the mower deck r Safety switch in the seat r Safety switch in the steering controls r Park brake functionality and adjustment r Driving forward r Driving backward r Engaging the blades r Idle speed r Engine high idle speed r Inform the customer about Need and advantages of following the service schedule r N...

Страница 38: ... system for leaks r Inspect safety guards and shields r Check brake adjustment r DAILY SERVICE Action Date mtr reading stamp sign Clean debris from mower r Check engine oil level r Check the tire pressures r Check underside of deck r Inspect deck pulleys r Check clean the engine s cooling air intake r Check safety system r Check seat belt r Check ROPS r Check fuel system for leaks r Inspect safety...

Страница 39: ...l level r Check the tire pressures r Check underside of deck r Inspect deck pulleys r Check clean the engine s cooling air intake r Check safety system r Check seat belt r Check ROPS r Check fuel system for leaks r Inspect safety guards and shields r Check brake adjustment r 39 SERVICE JOURNAL ...

Страница 40: ...ter r Check engine RPM r Clean underside of deck r Check blade pitch r Grease blade spindles r Inspect spindle bearings r Inspect deck belt and blades r Inspect idler arm bearings r Inspect deck idler pulleys r Inspect hydraulic filter r Inspect hydraulic drive belt r Inspect hydraulic hoses r Check neutral position r Inspect battery connections r Check safety system r Check seat belt r Check ROPS...

Страница 41: ... Check blade pitch r Grease blade spindles r Inspect spindle bearings r Inspect deck belt and blades r Inspect idler arm bearings r Inspect deck idler pulleys r Change hydraulic oil level r Change hydraulic filter r Replace hydraulic drive belt r Inspect hydraulic hoses r Check neutral position r Inspect battery connections r Load test battery r Clean electrical connections r Inspect the clutch r ...

Страница 42: ...e the air cleaner s foam pre filter r Replace the air filter s paper cartridge r Change the engine oil r Replace the engine oil filter r Check adjust the cutting height r Check adjust the park brake r Clean Change the spark plugs r Inspect spark plug r Check the engine valve clearance r 42 SERVICE JOURNAL ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ... oder anderer reproduktiven Schäden gelten Reinigen Sie nach der Handhabung Ihre Hände WARNUNG Motorabgase und bestimmte Gerätekomponenten enthalten oder emittieren Chemikalien die Krebs Geburtsfehler oder andere Schäden des Fortpflanzungssystems auslösen können Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid ein geruchloses farbloses giftiges Gas Betreiben Sie das Gerät niemals in geschlossenen Räumen WARNUN...

Страница 45: ...T EINLEITUNG 46 SYMBOLE UND AUFKLEBER 48 SICHERHEIT 50 BEDIENELEMENTE 56 BETRIEB 62 WARTUNG 66 SCHMIERUNG 74 FEHLERBEHEBUNG 77 LAGERUNG 78 SCHALTPLAN 79 KONFORMITÄT 80 TECHNISCHE DATEN 81 WARTUNGSJOURNAL 84 ...

Страница 46: ...stellen dass die Maschine korrekt gesichert ist Betreiben Sie diese Maschine NICHT auf öffentlichen Straßen Abschleppen Gehen Sie beim Abschleppen mit äußerster Vorsicht vor falls die Maschine über eine Anhängerkupplung verfügt Im oder am abgeschleppten Gerät dürfen sich keine Kinder oder anderen Personen aufhalten Fahren Sie große Kurven um ein Ausbrechen zu verhindern Fahren Sie langsam und kalk...

Страница 47: ...ummer der Maschine finden Sie auf dem Typenschild im Motorraum Auf diesem Schild finden Sie von oben nach unten folgende Angaben Die Typenbezeichnung Kennung der Maschine Die Typennummer Modellnummer des Herstellers Die Seriennummer der Maschine Halten Sie die Typenbezeichnung und die Seriennummer bereit wenn Sie Ersatzteile bestellen Dieses Handbuch gehört zur Maschine mit der Fertigungsnummer Mo...

Страница 48: ...chen WICHTIGE INFORMATION Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Wird in dieser Publikation verwendet um den Leser auf Sachschäden bei Nichtbeachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung aufmerksam zu machen Wird auch verwendet wenn die Gefahr des falschen Gebrauchs oder der falschen Montage besteht R N Warnung Teile nicht berühren Warnung Nicht ohne Prallblech oder Grasfänger ver...

Страница 49: ...Fahren Sie nicht auf Hängen steiler als 10 Keine Passagiere Ganzer Körper ist hochge schleuderten Gegenständen ausgesetzt Abtrennen von Fingern und Zehen Öffnen oder entfernen Sie keine Sicherheit sabdeckungen bei laufendem Motor Vorsicht beim Rück wärtsfahren halten Sie nach anderen Personen Ausschau Vorsicht beim Vor wärtsfahren halten Sie nach anderen Personen Ausschau 49 SYMBOLE UND AUFKLEBER ...

Страница 50: ...ch in den Arbeitsbereich begeben weil sie erneut mitfahren möchten In diesem Fall besteht die Gefahr dass sie von der Maschine überfahren oder zu Fall gebracht werden Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen Gehen Sie besonders umsichtig vor wenn Sie sich unübersichtlichen Ecken Büschen Bäumen oder anderen Objekten nähern die die Sicht auf ein Kind verdecken können Allgemeiner Betrieb Machen Sie...

Страница 51: ...assen Sie sich bei der Wahl der Schutzausrüstung beraten Für den Betrieb dieser Maschine ist die geeignete persönliche Schutzausrüstung PSA einschließlich Mindestanforderung festes Schuhwerk Schutzbrille und Gehörschutz zu tragen Betreiben Sie den Rasenmäher niemals in kurzen Hosen und oder mit offenem Schuhwerk wie Sandalen Statistische Daten belegen dass Bediener ab 60 Jahren an einem großen Tei...

Страница 52: ...as Abgassystem werden während des Betriebs sehr heiß Bei Berührung besteht Verbrennungsgefahr Lassen Sie den Motor und das Abgassystem vor dem Auftanken abkühlen Füllen Sie nicht in Innenräumen Kraftstoff nach Löschen Sie alle Zigaretten Zigarren Pfeifen oder andere Feuerquellen Verwenden Sie nur zugelassene Kraftstoffbehälter Solange der Motor läuft darf niemals der Tankdeckel abgenommen oder Kra...

Страница 53: ...nen Maschinenkomponenten beschädigt werden Um die Brandgefahr zu verringern entfernen Sie alle Ansammlungen von Gras Blättern oder sonstigen Rückständen von und aus der Maschine Entfernen Sie ausgelaufenes Öl oder ausgelaufenen Kraftstoff sowie mit Kraftstoff getränkten Schmutz vollständig Lassen Sie die Maschine vor dem Einlagern abkühlen Wenn Sie etwas überfahren oder angefahren haben halten Sie...

Страница 54: ... einen Anhänger Heben Sie die Maschine nicht an Die Maschine darf nicht von Hand angehoben werden Beim Be und Abladen dieser Maschine darf der empfohlene maximale Neigungswinkel für den Betrieb von 10 Grad nicht überschritten werden WARNUNG Gehen Sie besonders umsichtig vor wenn Sie die Maschine mithilfe von Rampen auf einen Anhänger oder Lkw verladen Der Sturz der Maschine von der Rampe kann schw...

Страница 55: ...nd des ROPS indem Sie ihn regelmäßig auf Beschädigungen und den festen Sitz aller Befestigungselemente prüfen Überprüfen Sie vor jeder Verwendung alle Schrauben einschließlich der des Sicherheitsgurts auf das richtige Drehmoment Prüfen Sie vor jeder Verwendung die Überrollschutzstruktur auf Beschädigung Bei einem Defekt an einem Teil des Überrollschutzes muss der gesamte Überrollschutz ausgetausch...

Страница 56: ...s linken und rechten Steuerhebels wird der Fluss und damit die Richtung und Geschwindigkeit gesteuert 1 Hebel der Lenkung Feststellbremse 6 Sicherungen 11 Messerschalter 2 Führungssteuerung 7 Kraftstofftankauswahl 12 Sitzeinstellungshebel 3 Füllstandsanzeigen 8 Choke Hebel 13 Stift für Schneidwerkhöhe 4 Betriebsstundenzähler 9 Zündschalter 14 Pedal zum Anheben des Decks 5 Kraftstofftankdeckel 10 G...

Страница 57: ...ckgezogen dreht die Maschine nach links Gehen Sie bei diesem Manöver besonders umsichtig vor Befinden sich die Lenkhebel bei Stillstand in ungleicher Position oder passen sie nicht in die Position für das Bewegen der Hebel nach außen können diese angepasst werden WARNUNG Die Maschine kann sehr schnell drehen wenn ein Lenkhebel erheblich weiter bewegt wird als der andere Feststellbremse Die Festste...

Страница 58: ...tungsjournal in dieser Bedienungsanleitung für die Wartung von Motor und Mäher Füllstandsanzeigen Die Füllstandsanzeigen für die Kraftstofftanks befinden sich an der rechten und linken Bedientafel Vermeiden Sie den längeren Betrieb des Motors im Leerlauf Dies führt zu einer Verschmutzung der Zündkerzen VERWENDEN SIE ZUM MÄHEN DIE VOLLE DREHZAHL Dies sorgt für die beste Mähleistung und das Laden de...

Страница 59: ...stet Die Schnitthöhe kann von 25 4 mm 127 mm eingestellt werden Um die Schnitthöhe des Schneidwerks einzustellen drücken Sie die Taste oben auf dem Höhenstift um diesen zu entfernen Schieben Sie den Höhenstift in die Bohrung für die gewünschte Schnitthöhe Lösen Sie das Pedal für die Mähdeck Höhenverstellung indem Sie es nach vorne drücken Sicherungen Die Sicherungen befinden sich auf der linken Se...

Страница 60: ...thanol oder Methanol Feuchtigkeit anziehen können was zur Ausfällung und zur Bildung von Säuren während der Lagerung führen kann Säuredämpfe können das Kraftstoffsystem eines gelagerten Motors beschädigen Zur Vermeidung von Motorproblemen muss das Kraftstoffsystem vor der Lagerung für 30 Tage oder mehr geleert werden Leeren Sie den Kraftstofftank und lassen Sie den Motor laufen bis die Kraftstoffl...

Страница 61: ... die Maschine mit beiden Bewegungssteuerungshebeln in der vordersten Position bei Vollgas Probe Drehen Sie die Spureinstellschraube stufenweise auf der rechten Seite hinein bis die Maschine spürbar beginnt nach rechts zu driften 5 Fahren Sie die Maschine weiterhin mit beiden Bewegungssteuerungshebeln in der vordersten Position bei Vollgas Drehen Sie die linke Spureinstellschraube allmählich hinein...

Страница 62: ...de vorwärts zu fahren Ziehen Sie die Steuerhebel in die neutrale Position zurück sodass der Mäher stoppt Ziehen Sie die Steuerhebel leicht zurück Auf diese Weise kann der Mäher rückwärtsfahren Schieben Sie die Steuerhebel nach vorn in die neutrale Position um den Mäher zu stoppen Drehen nach rechts Ziehen Sie während der Vorwärtsfahrt den rechten Hebel zurück in die neutrale Stellung während Sie d...

Страница 63: ...odass dieser in die Stellung RUN zurückkehrt Drücken Sie langsam den Chokeregelungsknopf hinein wenn er zum Starten des kalten Motors verwendet wurde 3 Stellen Sie die Motordrehzahl mit dem Gashebel ein Lassen Sie den Motor vor der Nutzung für kurze Zeit bei mittlerer Drehzahl und halbem Gas laufen VERWENDEN SIE ZUM MÄHEN DIE VOLLE DREHZAHL ohne Choke Fahren 1 Lösen Sie die Feststellbremse indem S...

Страница 64: ...Vermeiden Sie plötzliche Richtungsänderungen Tipps zum Mähen Achten Sie auf flache Steine und andere feststehende Objekte um Kollisionen zu vermeiden Beginnen Sie mit einer hohen Schnitthöhe und verringern Sie diese bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist Schneiden Sie einen durchschnittlichen Rasen auf 63 5 mm in der kühlen Jahreszeit und auf über 76 2 mm in den heißen Monaten Mähen Sie häufig n...

Страница 65: ...e Bypassventile an beiden Schaltgetrieben Der Zugang zu den Ventilen ist von der unten an der Rückseite des Gerätes möglich Die Bypassventile befinden sich vorn an den Innenseiten der Schaltgetriebe Stellen Sie das Schneidwerk in die niedrigste Position wenn Sie auf die Pumpenventile zugreifen Zum Ausschalten der Pumpen drehen Sie den Schlitz am Pumpenventil um 45 im Uhrzeigersinn aus der Stellung...

Страница 66: ...setzen Bedienungshandbuch beschrieben sind eine autorisierte Kundendienstwerkstatt auf Es wird ein jährlicher Service durch eine autorisierte Servicewerkstatt empfohlen um die Maschine in einem optimalen Betriebszustand zu halten und für sicheren Betrieb zu sorgen Lesen Sie die Informationen unter Allgemeine Wartung im Abschnitt Sicherheit In dieser Bedienungsanleitung beschrieben Nicht in dieser ...

Страница 67: ... Erster Wechsel nach 8 bis 10 Stunden Beim Betrieb unter schwerer Belastung oder bei hohen Umgebungstemperaturen alle 50 Stunden wechseln 2 Bei staubigen Arbeitsbedingungen öfter reinigen und austauschen 3 Dies ist von einer Vertragswerkstatt auszuführen WARNUNG Schließen Sie die Akkuklemmen nicht kurz indem Sie mit einem Schraubenschlüssel oder mit einem anderen Objekt beide Klemmen gleichzeitig ...

Страница 68: ...emperatur sowie von der Effizienz des Ladegeräts ab WICHTIGE INFORMATION Entfernen Sie keine Deckel oder Abdeckungen Sie müssen den Elektrolyt Füllstand weder prüfen noch ergänzen Verwenden Sie stets zwei Schlüssel für die Klemmenschrauben ACHTUNG Blei Säure Akkus erzeugen explosive Gase Halten Sie Funken offenes Licht und Tabakwaren von Akkus fern Akku ausbauen Korrosion und Schmutz auf Akku und ...

Страница 69: ...und die Riemenabdeckungen aus 2 Entfernen Sie Schmutz oder Gras rund um das Mähdeckgehäuse und von der Mähdeckoberfläche 3 Entfernen Sie die Riemenführung mit einem 1 2 Zoll Schraubenschlüssel und legen Sie die Riemenführung beiseite 4 Verschieben Sie den Arm mit einem 1 2 Zoll Spezialwerkzeug Stange und mit Hilfe der rechteckigen Öffnung im Arm der Pumpenrolle gegen den Uhrzeigersinn um den Rieme...

Страница 70: ... Pumpe 2 Führen Sie den Riemen um die Innenseite der Riemenscheibe 3 Verschieben Sie den Arm mit einem 1 2 Zoll Spezialwerkzeug Stange und mit Hilfe der rechteckigen Öffnung im Arm der Pumpenrolle um den Riemen zu entspannen 4 Halten Sie mit dem Spezialwerkzeug Stange die Laufrolle und legen dabei den Riemen um die rechte Pumpenriemenscheibe 5 Bauen Sie den Kupplungsanschlag wieder ein und befesti...

Страница 71: ... die Hälfte der Anzahl der Umdrehungen wie in Schritt 6 8 Wiederholen Sie dies mit dem gegenüberliegenden Rad falls nötig 2 Messen Sie von der Bodenfläche zur Unterseite der Messerspitze auf der Auswurfseite des Schneidwerks Zeichnen Sie diese Messung auf Prüfen Sie ob die Messung auf der gegenüberliegenden Seite mit der vorherigen übereinstimmt Wenn eine Justierung erforderlich ist lösen Sie die ...

Страница 72: ...Ausfällen führen Verwenden Sie stets die vom OEM angegebenen Reifen Sicherheitssystem Die Maschine verfügt über ein Sicherheitssystem das das Starten oder Fahren unter den folgenden Bedingungen verhindert Der Motor kann nur unter folgenden Bedingungen gestartet werden Das Mähdeck ist ausgeschaltet Die Steuerhebel der Lenkung Feststellbremse befinden sich in der äußeren verriegelten Neutralstellung...

Страница 73: ...e auf lose oder fehlende Teile Schwenkräder Alle 200 Stunden prüfen Prüfen Sie ob sich die Rollen frei bewegen lassen Bauen Sie zum Austauschen die Mutter und den Rollenbolzen aus Ziehen Sie die Rolle aus der Gabel Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau Ziehen Sie den Rollenbolzen fest Ziehen Sie ihn mit einem Drehmoment von 67 8 Nm fest HINWEIS Die Räder müssen sich frei drehen ...

Страница 74: ... Benzin oder andere Erdölprodukte dürfen zur Reinigung von Riemen nicht verwendet werden Erster Hydrauliköl und Filterwechseln nach 100 Stunden danach alle 400 Betriebsstunden wechseln p Motoröl alle 50 Stunden wechseln 12 12 Jährlich 1 52 Jede Woche 1 365 Jeden Tag Schmieren mit Fettpresse Filterwechsel Ölwechsel Flüssigkeitsstandkontrolle WARNUNG Unter Druck stehendes Hydrauliköl hat genügend Kr...

Страница 75: ...9 Siehe Wartungsjournal bezüglich Ölprüfungs und Wechselintervalle Rad und Mähdeck Schmiernippel Verwenden Sie nur Lagerfett guter Qualität Markenfett Mineralölfirmen usw ist in der Regel von guter Qualität Vorderradaufhängung Entfernen Sie die Staubkappe damit der Schmiernippel frei liegt Schmieren Sie mit einer Fettpresse bis Fett an der oberen Scheibe austritt Vordere Radlager Schmieren Sie mit...

Страница 76: ...s das System entlüftet werden Führen Sie das Verfahren zunächst durch wenn die Fahrzeugräder den Boden nicht berühren Wiederholen Sie es anschließend unter normalen Betriebsbedingungen In einem hydrostatischen System können folgende Symptome auftreten Geräuschentwicklung Leistungsverlust nach kurzer Betriebsdauer Hohe Betriebstemperatur und übermäßige Ölausdehnung Verkürzte Komponentenlebensdauer ...

Страница 77: ... Lufteinschluss im Hydrauliksystem Maschine vibriert Messer sind lose Messer sind falsch ausgewuchtet Motor ist lose Motor überhitzt Lufteinlass oder Kühlrippen verschmutzt Motor überlastet Unzureichende Belüftung des Motors Defekte Motordrehzahlregelung Zu wenig oder gar kein Öl im Motor Kontamination in der Kraftstoffleitung Fehlerhafte Zündkerzen Akku wird nicht geladen Die Akkuanschlusskabelko...

Страница 78: ...Behälter Verwenden Sie zum Reinigen kein Benzin Benutzen Sie einen Entfetter und warmes Wasser Führen Sie folgende Schritte aus um das Gerät auf die Lagerung vorzubereiten 1 Reinigen Sie die Maschine sorgfältig vor allem unter dem Mähdeck Bessern Sie Lackschäden aus und sprühen Sie einen dünnen Ölfilm auf die Unterseite des Mähdecks um Korrosion zu vermeiden 2 Untersuchen Sie das Gerät auf abgenut...

Страница 79: ...N4004 Elektrokup plung 7 5 A H A Diode 1N4004 Schwarz Schwarz Schwarz Schwarz Doppelt Zapfwellen schalter Aus Motormasse Schwarz Schwarz Weiß Rot Schwarz Schwarz Weiß Weiß Rot Schwarz Rot Schwarz Rot Weiß Motoran schlussstecker Sol Schwarz Schwarz Schwarz Rot Rot 10 A Schwarz Betriebsstundenzähler Zube hörsteckdose Violett Schwarz Rot 20 A S B A Y G M L Rot Schwarz T 3 Grün Schwarz Gelb Schwarz T ...

Страница 80: ...Über Maschinen 2014 30 EG EMV Richtlinie 2000 14 EG 2005 88 EG Richtlinie über umweltbelastende Geräuschemissionen Harmonisierte Normen und oder technische Spezifikationen gelten wie folgt EN ISO 12100 ISO 14982 ISO 5395 1 und 3 ISO 3744 ISO 11094 EN 1032 ISO 21299 Die im Abschnitt Technische Daten in dieser Bedienungsanleitung und in der signierten EU Konformitätserklärung angegebenen Schallwerte...

Страница 81: ...se Vordere Laufräder 13 x 6 5 pannenfrei Hinterräder Grasreifen 24 x 12 12 Reifendruck 103 kPa 1 Bar RAHMEN Schnittbreite 152 4 cm Schnitthöhe 2 5 cm 12 7 cm Anzahl der Messer 3 Messerlänge 53 34 cm Schwimmrollen 4 einstellbar Sitz Kommerzielle Husqvarna Federung Klappbare Armlehnen Ja Betriebsstundenzähler Digital Messerbefestigung Kupplung Ogura Schneidwerkskonstruktion Stahl Dicke 7 Produktivit...

Страница 82: ...4 cm Gesamtbreite Sammelbehälter hochgeklappt 162 cm Gesamtbreite Sammelbehälter heruntergeklappt 188 cm Gesamthöhe Überrollbügel aufrecht 183 cm VIBRATIONEN UND GERÄUSCHE Hand Arm Vibrationswert 1 27 m s2 Gesamter Körper 0 08 m s2 Geräuschpegel gemessen 105 dB Geräuschpegel garantiert 105 dB 82 TECHNISCHE DATEN ...

Страница 83: ...03 225 305 3 4 250 339 370 502 7 8 378 512 591 801 1 1 8 782 1060 1410 1912 Kategorie 5 Minimale handelsübliche Qualität niedrigere Qualität nicht empfohlen Metrische Standardkomponenten Bewertung Kat 8 8 Kat 10 9 Kat 12 9 Größe ft lbs Nm ft lbs Nm ft lbs Nm Schaftgröße Durchmesser in mm Fein oder Grobgewinde M4 1 5 2 2 2 3 2 7 3 7 M5 3 4 4 5 6 5 2 7 M6 5 2 7 7 5 10 8 2 11 M7 8 2 11 12 16 15 20 M8...

Страница 84: ... Mähdecks r Prüfen Sie Folgendes Sicherheitsschalter für die Feststellbremse r Sicherheitsschalter für das Mähdeck r Sicherheitsschalter im Sitz r Sicherheitsschalter in den Steuerhebeln r Funktion und Einstellung der Feststellbremse r Vorwärtsfahrt r Rückwärtsfahrt r Aktivieren der Messer r Leerlaufdrehzahl r Hohe Motorleerlaufdrehzahl r Informieren Sie den Kunden über Die Notwendigkeit und Vorte...

Страница 85: ...eitsvorrichtungen und Abdeckungen prüfen r Bremseneinstellung prüfen r TÄGLICHER SERVICE Maßnahme Datum Anzeige Stempel Unterschrift Verschmutzungen vom Mäher entfernen r Motorölstand prüfen r Reifendruck prüfen r Unterseite des Mähdecks prüfen r Mähdeckrollen prüfen r Kühllufteinlass des Motors prüfen reinigen r Sicherheitssystem prüfen r Sicherheitsgurt prüfen r ROPS Überrollbügel prüfen r Kraft...

Страница 86: ...ruck prüfen r Unterseite des Mähdecks prüfen r Mähdeckrollen prüfen r Kühllufteinlässe des Motors prüfen reinigen r Sicherheitssystem prüfen r Sicherheitsgurt prüfen r ROPS Überrollbügel prüfen r Kraftstoffsystem auf Dichtheit prüfen r Sicherheitsvorrichtungen und Abdeckungen prüfen r Bremseneinstellung prüfen r 86 WARTUNGSJOURNAL ...

Страница 87: ...fen r Unterseite des Mähdecks reinigen r Messerneigung prüfen r Messerspindeln fetten r Spindellager prüfen r Mähdeckriemen und Messer prüfen r Rollenarmlager prüfen r Laufrollen des Mähdecks prüfen r Hydraulikfilter prüfen r Riemen des Hydraulikantriebs prüfen r Hydraulikschläuche prüfen r Neutralstellung prüfen r Akkuanschlüsse prüfen r Sicherheitssystem prüfen r Sicherheitsgurt prüfen r ROPS Üb...

Страница 88: ... prüfen r Messerspindeln fetten r Spindellager prüfen r Mähdeckriemen und Messer prüfen r Rollenarmlager prüfen r Laufrollen des Mähdecks prüfen r Hydrauliköl wechseln r Tauschen Sie den Hydraulikfilter aus r Antriebsriemen der Hydraulik wechseln r Hydraulikschläuche prüfen r Neutralstellung prüfen r Akkuanschlüsse prüfen r Ladetest Akku r Elektrische Anschlüsse reinigen r Kupplung prüfen r Sicher...

Страница 89: ... reinigen r Luft Vorfilter Schaum ersetzen r Luftfiltereinsatz austauschen Papierfilter r Motoröl wechseln r Motorölfilter wechseln r Schnitthöhe prüfen einstellen r Feststellbremse prüfen einstellen r Zündkerzen reinigen austauschen r Zündkerze prüfen r Motorventilspiel prüfen r 89 WARTUNGSJOURNAL ...

Страница 90: ... cáncer defectos congénitos u otros daños en el sistema reproductor Tras su manipulación lávese las manos ADVERTENCIA Los gases de escape del motor y algunos componentes del vehículo contienen o emiten sustancias químicas que pueden causar cáncer malformaciones congénitas u otros daños en el sistema reproductor Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono que es un gas inodoro incol...

Страница 91: ...MBOLOS Y ETIQUETAS 142 SEGURIDAD 144 CONTROLES 150 FUNCIONAMIENTO 156 MANTENIMIENTO 160 LUBRICACIÓN 168 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 172 ALMACENAMIENTO 174 ESQUEMA 175 CONFORMIDAD 176 DATOS TÉCNICOS 177 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO 180 ...

Страница 92: ...a máquina asegúrese de utilizar siempre equipos de sujeción homologados y de que la máquina esté sujeta convenientemente NO utilice la máquina en vías públicas Remolque Si la máquina está equipada con un enganche para remolques extreme las precauciones cuando lo utilice No deje nunca que los niños u otras personas se suban al equipo remolcado Realice giros amplios para evitar derrapes Conduzca len...

Страница 93: ...a placa fijada en el compartimento del motor En la placa se indica de arriba abajo La designación del tipo de máquina I D El número de referencia del fabricante Model El número de serie de la máquina Serial no Tenga a mano la designación del tipo y el número de serie cuando realice un pedido de piezas de repuesto El número de fabricación del motor está estampado en una de las cubiertas de las válv...

Страница 94: ...icadas en el manual INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Utilizado en este manual para indicar al lector un riesgo de daños materiales en particular si el lector no sigue las instrucciones especificadas en el manual Utilizado también cuando se da una situación de montaje o utilización incorrectos R N Advertencia No toque las piezas Advertencia No utilice sin def...

Страница 95: ...ndientes de más de 10 No llevar pasajeros Los objetos despedidos pueden golpear en cualquier parte del cuerpo Riesgo de seccionamiento de los dedos de las manos y de los pies No abra ni desmonte las protecciones de seguridad con el motor en marcha Retroceda con cuidado y prestando atención a la presencia de otras personas Avance con cuidado y prestando atención a la presencia de otras personas 95 ...

Страница 96: ...tropellados por la máquina No deje que los niños manejen la máquina Extreme la precaución al acercarse a esquinas con poca visibilidad arbustos árboles u otros objetos que puedan ocultar a un niño Funcionamiento general Lea detenidamente todas las instrucciones tanto de la máquina como del manual y sígalas antes de la puesta en marcha Es recomendable que informe a otra persona de que va a cortar e...

Страница 97: ...erta para cortar la hierba Las estadísticas ponen de manifiesto que los usuarios de 60 o más años tienen más probabilidades de resultar heridos al utilizar cortacéspedes con asiento Estos usuarios deben valorar su capacidad para utilizar el cortacésped de forma suficientemente segura para evitar daños graves a sí mismos y a terceros Siga las recomendaciones del fabricante en cuanto a los pesos de ...

Страница 98: ...as fuentes de ignición Utilice únicamente recipientes de gasolina aprobados No retire el tapón del depósito de combustible ni reposte con el motor en marcha Deje que el motor se enfríe antes de repostar No almacene una máquina o un recipiente de combustible en lugares donde haya una llama chispa o una llama piloto como por ejemplo la de un calentador de agua u otro aparato Antes de repostar toque ...

Страница 99: ... guardarla Deténgase e inspeccione el equipo si pasa la máquina por encima de un cuerpo extraño o choca con algo Si es necesario realice cualquier reparación antes de ponerlo en marcha No realice ajustes o reparaciones con el motor en marcha Las cuchillas están afiladas y pueden provocar cortes y heridas profundas Envuelva las cuchillas o utilice guantes protectores cuando las manipule Compruebe e...

Страница 100: ...ximo recomendado de 10 grados ADVERTENCIA Tenga especial cuidado al subir la máquina a un camión o remolque mediante rampas Si la máquina se cae de las rampas pueden producirse lesiones graves e incluso la muerte INFORMACIÓN IMPORTANTE El freno de estacionamiento no es suficiente para bloquear la máquina durante el transporte Asegúrese de que la máquina esté bien sujeta al vehículo de transporte C...

Страница 101: ...egurarse de que esté siempre en buenas condiciones de funcionamiento Compruebe todos los pernos incluidos los del cinturón de seguridad y asegúrese de que estén apretados al par correcto antes de cada uso Compruebe que no haya daños en la estructura del sistema ROPS antes de cada uso En caso de que el sistema ROPS sufriera algún daño deberá cambiarse por completo NO desmonte el ROPS Siempre que se...

Страница 102: ...na El cortacésped está equipado con un motor de cuatro tiempos con válvulas en culata La transmisión del motor se realiza mediante bombas hidráulicas con tracción por correa Mediante los mandos de conducción de la derecha y la izquierda se regula el flujo y por consiguiente la dirección y la velocidad 102 CONTROLES ...

Страница 103: ...VERTENCIA La máquina puede girar con gran rapidez si se desplaza hacia delante uno de los mandos de conducción mucho más que el otro Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento está integrado en las palancas de control de conducción Quite las dos palancas de la posición neutra para accionar el freno de estacionamiento Para quitar el freno de estacionamiento mueva las dos palancas de contr...

Страница 104: ...nterruptor de encendido El interruptor de encendido se utiliza para arrancar y parar el motor En los modelos equipados con faros gire la llave en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición ACCESSORY para utilizar los faros Estrangulador El estrangulador se utiliza en los arranques en frío para proporcionar al motor una mezcla de combustible enriquecida Si va a arrancar en frío tire del m...

Страница 105: ... transmisión hidráulica Tire hacia arriba de la palanca del pestillo para desbloquear el asiento Eleve el asiento hasta que la varilla se acople vuelva a encender la máquina con la llave cinco veces seguidas a intervalos de un segundo Para obtener información sobre el mantenimiento del cortacésped consulte el Programa de mantenimiento en el presente manual Indicadores de combustible Los indicadore...

Страница 106: ...como mínimo sin mezcla de aceite Puede utilizarse gasolina de alquilato respetuosa con el medio ambiente Consulte los datos técnicos correspondientes a los combustibles de etanol No utilice combustible de metanol No utilice combustible a base de alcohol E85 El motor u otros componentes podrían resultar dañados Al utilizar la máquina con temperaturas inferiores a 0 C use gasolina de invierno nueva ...

Страница 107: ...pacio abierto y sin obstáculos como por ejemplo un aparcamiento vacío o un campo abierto 3 Retraiga los pernos hasta que estén a ras con la tuerca 4 Para probar la unidad hágala funcionar a la aceleración máxima con las dos palancas de control de conducción totalmente hacia delante Enrosque gradualmente el perno de alineación del lado derecho hasta que la unidad empiece a desviarse hacia la derech...

Страница 108: ...e control hacia delante Así el cortacésped se desplazará hacia delante en línea recta Tire de las palancas de control hacia la posición neutra para detener el cortacésped Tire ligeramente hacia atrás de las palancas de control para desplazar el cortacésped hacia atrás Empuje hacia delante las palancas de control hasta la posición neutra para detener el cortacésped Para girar a la derecha Mientras ...

Страница 109: ...ximadamente diez segundos antes de volver a intentarlo 9 Una vez arrancado el motor suelte inmediatamente la llave hasta que quede en la posición RUN MARCHA Si se ha utilizado el estrangulador para arrancar el motor frío empuje lentamente el mando del estrangulador 10 Ajuste el régimen del motor con el acelerador Deje funcionar el motor a una velocidad moderada de aproximadamente la mitad de la ac...

Страница 110: ...delante para iniciar la marcha Intente no detenerse ni cambiar la velocidad en una pendiente Realice todos los giros lentamente ADVERTENCIA No utilice el cortacésped en terrenos con pendientes de más de 10 grados Corte el césped de las pendientes de arriba abajo nunca de lado a lado Evite los cambios bruscos de dirección Consejos para cortar Busque y señalice las piedras y otros objetos fijos para...

Страница 111: ... de derivación Las válvulas de derivación se utilizan para desconectar el sistema de forma que la máquina se pueda mover manualmente cuando no esté en funcionamiento Bombas hidrostáticas Al empujar o tirar del cortacésped accione la válvula de derivación de cada transeje Podrá acceder a las válvulas desde la parte inferior trasera de la unidad Las válvulas de derivación están situadas en la parte ...

Страница 112: ...uebe el silenciador apagachispas Arranque el motor y las cuchillas y permanezca atento a cualquier sonido inusual Afile 3 o cambie las cuchillas de corte de servicio autorizado Se recomienda una revisión anual realizada por un taller de servicio autorizado a fin de mantener su máquina en el mejor estado posible y garantizar un funcionamiento seguro Consulte Mantenimiento general en el apartado Seg...

Страница 113: ...je con cargas pesadas o a temperaturas ambientales altas sustituir cada 50 horas 2 En condiciones polvorientas es necesario realizar la limpieza y la sustitución con mayor frecuencia 3 Realizado por un taller de servicio autorizado ADVERTENCIA A fin de no cortocircuitar los bornes de la batería evite que una llave u otro objeto entren en contacto con los dos bornes al mismo tiempo Antes de conecta...

Страница 114: ...peratura y la eficacia del cargador 2 Retire el perno y la tuerca del soporte de la batería y retire el soporte de la batería 3 Con dos llaves desconecte primero el cable NEGRO de la batería y después el ROJO 4 Separe con cuidado la batería del cortacésped Limpieza 5 Enjuague la batería con agua normal y séquela 6 Limpie los bornes y los extremos de los cables de la batería con un cepillo de alamb...

Страница 115: ... el equipo a la posición de corte más baja 1 Retire la placa de los pies y las protecciones de la correa 2 Limpie cualquier suciedad o hierba que pueda haberse acumulado en torno a la carcasa de la cortadora y en toda la superficie del equipo 3 Extraiga las piezas de la guía de la correa utilizando una llave de 1 2 pulg y deje la guía de la correa a un lado 4 Con una barra rompedora de 1 2 pulg y ...

Страница 116: ...uste del equipo de corte Nivelación del equipo Ajuste el equipo cuando el cortacésped se encuentre en una superficie plana Asegúrese de que los neumáticos están inflados a la presión correcta Consulte Presión de los neumáticos en este apartado Si los neumáticos están poco o demasiado hinchados el equipo no se podrá ajustar bien Los ajustes incorrectos del equipo de corte producirán un corte irregu...

Страница 117: ...ndiendo del tipo de hierba que se vaya a cortar o de las condiciones ambientales es posible que deban realizarse algunos ajustes adicionales para lograr el corte deseado Muelles de elevación del equipo Al cortar con una altura de 5 1 cm o menos puede ser necesario ajustar los muelles de elevación del equipo Se puede acceder a ellos inclinando el asiento hacia delante Afloje la tuerca para ajustar ...

Страница 118: ...uma pueden causar fallos prematuros Utilice solo neumáticos específicamente recomendados por el fabricante Sistema de seguridad La máquina está equipada con un sistema de seguridad que evita su arranque o utilización en las siguientes circunstancias El motor solo puede arrancarse si el equipo de corte está desacoplado Los mandos de conducción freno de estacionamiento están en la posición exterior ...

Страница 119: ...ompruebe que las ruedas giran sin atascarse Para efectuar su sustitución quite la tuerca y el perno de la ruedecilla Tire de la rueda para sacarla de la horquilla Instale en el orden inverso Apriete el perno de la ruedecilla Apriete a 67 8 Nm 50 pies lb NOTA El neumático debe girar sin atascarse pero los separadores del eje no se deben mover Si las ruedas no giran sin atascarse lleve la unidad al ...

Страница 120: ...ebe utilizar gasolina ni otros productos derivados del petróleo para limpiar las correas Primer cambio del aceite hidráulico y del filtro tras 100 horas de funcionamiento luego cada 400 horas p Cambie el aceite del motor cada 50 horas 12 12 Cada año 1 52 Cada semana 1 365 Todos los días Utilice una pistola de engrase para lubricar Cambio de filtro Cambio de aceite Comprobación de nivel ADVERTENCIA...

Страница 121: ...o firmemente 7 Llene el motor con un aceite nuevo hasta la parte inferior de la rosca del tubo de llenado Controle el nivel con la varilla de nivel 8 Vuelva a colocar firmemente el tapón de llenado de aceite cuando el nivel de aceite haya alcanzado la marca FULL 9 Consulte el apartado Programa de mantenimiento para obtener información sobre los intervalos para el cambio y la comprobación del aceit...

Страница 122: ... de los transejes aproximadamente 2 qt 1 89 l por transeje 4 qt 3 78 l en total 9 Instale los tapones de llenado en cada transeje cuando el nivel de aceite llegue al orificio Apriete los tapones de los orificios superiores a 180 in lb 10 Siga llenando los transejes a través del depósito de expansión hasta alcanzar la línea de llenado en frío FULL COLD Equivale aproximadamente a 23 onzas más 0 68 l...

Страница 123: ... de derivación cerrada y el motor en marcha mueva lentamente los mandos de conducción hacia delante y hacia atrás cinco o seis veces Compruebe el nivel del aceite y rellene si es necesario una vez detenido el motor 4 Si fuera necesario repita los pasos 2 y 3 hasta que el aire se haya purgado completamente del sistema Cuando la transmisión hidráulica funciona con niveles normales de ruido y se desp...

Страница 124: ...bstruido El motor parece débil Filtro de aire obstruido Bujías sucias Carburador mal ajustado Aire atrapado en el sistema hidráulico Vibración en la máquina Cuchillas flojas Las cuchillas están mal equilibradas Motor suelto El motor se recalienta Toma de aire o aletas de refrigeración atascadas Sobrecarga del motor Motor mal ventilado Regulador del régimen del motor defectuoso El motor tiene poco ...

Страница 125: ...esión de aire de los neumáticos desigual Cuchillas dobladas Suspensión del equipo de corte irregular Cuchillas romas Velocidad de conducción demasiado alta Hierba demasiado crecida Hierba acumulada bajo el equipo de corte 125 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...

Страница 126: ...llamas abiertas u otras fuentes de ignición No utilice gasolina como producto de limpieza Utilice un desengrasante y agua caliente Para preparar la máquina para su almacenamiento 1 Limpie bien la máquina especialmente por debajo del equipo de corte Repare los daños en la pintura y pulverice una fina capa de aceite en la parte inferior del equipo de corte para evitar la corrosión 2 Inspeccione la m...

Страница 127: ...ardo 0 5 s GRN WHT WHT BLK WHT BLK Diodo 1N4004 Embrague eléctrico 7 5 A K A Diodo 1N4004 BLK BLK BLK BLK DBL Interruptor de la TDF desactivación Tierra del motor BLK BLK WHT RED BLK BLK WHT WHT RED BLK RED BLK RED WHT Conector del motor Sol BLK BLK BLK RED RED 10 A BLK Contador de manten imiento Salida de accesorios PUR BLK RED 20 A S B A Y G M L RED BLK T 3 GRN BLK YEL BLK T 1 T 2 T 4 T 6 T 5 WH...

Страница 128: ...42 CE relativa a las máquinas 2014 30 UE relativa a la compatibilidad electromagnética 2000 14 CE 2005 88 CE relativa al ruido en exteriores Las normas armonizadas o especificaciones técnicas aplicadas son las siguientes EN ISO 12100 ISO 14982 ISO 5395 1 y 3 ISO 3744 ISO 11094 EN 1032 ISO 21299 De acuerdo con la directiva 2000 14 CE Anexo V los valores de sonido declarados se indican en el capítul...

Страница 129: ...13 x 6 5 antipinchazos Neumáticos traseros neumáticos para césped 24 x 12 12 Presión de los neumáticos 15 PSI 103 kPa 1 bar BASTIDOR Ancho de corte 152 4 cm Altura de corte 2 5 12 7 cm Número de cuchillas 3 Longitud de las cuchillas 53 34 cm Rodillo antidesbroce 4 regulables Asiento Suspensión comercial Husqvarna Reposabrazos articulables Yes Sí Contador de mantenimiento Digital Acoplamiento de la...

Страница 130: ...cm Anchura de la máquina en su base 138 4 cm Anchura global tolva arriba 162 cm Anchura global tolva abajo 188 cm Altura total ROPS subido 183 cm VIBRACIÓN Y SONIDO Vibración en manos brazos 1 27 m s2 Cuerpo entero 0 08 m s2 Nivel sonoro medido 105 dB Nivel sonoro garantizado 105 dB 130 DATOS TÉCNICOS ...

Страница 131: ...3 4 250 339 370 502 7 8 378 512 591 801 1 1 8 782 1060 1410 1912 Grado 5 calidad comercial mínima calidad más baja no recomendada Sistema métrico Tornillería estándar Grado Grado 8 8 Grado 10 9 Grado 12 9 Tamaño pies lb Nm pies lb Nm pies lb Nm Tamaño del cuerpo diámetro en milímetros rosca fina o gruesa M4 1 5 2 2 2 3 2 7 3 7 M5 3 4 4 5 6 5 2 7 M6 5 2 7 7 5 10 8 2 11 M7 8 2 11 12 16 15 20 M8 13 5...

Страница 132: ...d del freno de estacionamiento r Interruptor de seguridad del equipo de corte r Interruptor de seguridad del asiento r Interruptor de seguridad de los mandos de conducción r Funcionamiento y ajuste del freno de estacionamiento r Marcha adelante r Marcha atrás r Acoplamiento de las cuchillas r Régimen de ralentí r Régimen de ralentí alto del motor r Informe al cliente acerca de La necesidad y las v...

Страница 133: ...ciones de seguridad r Compruebe el ajuste de frenos r MANTENIMIENTO DIARIO Acción Fecha lectura medición sello firma Limpie los restos del cortacésped r Comprobación del nivel de aceite del motor r Compruebe la presión de los neumáticos r Compruebe la parte inferior del equipo r Inspeccione las poleas del equipo r Compruebe y limpie la toma de aire de refrigeración del motor r Compruebe el sistema...

Страница 134: ...mpruebe la parte inferior del equipo r Inspeccione las poleas del equipo r Compruebe y limpie la toma de aire de refrigeración del motor r Compruebe el sistema de seguridad r Compruebe el cinturón de seguridad r Compruebe el ROPS r Compruebe que no haya fugas en el sistema de combustible r Inspeccione las protecciones de seguridad r Compruebe el ajuste de frenos r 134 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ...

Страница 135: ...po r Compruebe el paso de las cuchillas r Engrase los ejes de las cuchillas r Inspeccione los cojinetes de los ejes r Inspeccione la correa del equipo y las cuchillas r Inspeccione los cojinetes del brazo secundario libre r Inspeccione las poleas tensoras del equipo r Inspeccione el filtro hidráulico r Inspeccione la correa de transmisión hidráulica r Inspeccione las mangueras hidráulicas r Compru...

Страница 136: ...e las cuchillas r Inspeccione los cojinetes de los ejes r Inspeccione la correa del equipo y las cuchillas r Inspeccione los cojinetes del brazo secundario libre r Inspeccione las poleas tensoras del equipo r Cambie el aceite hidráulico r Cambie el filtro hidráulico r Sustituya la correa de transmisión hidráulica r Inspeccione las mangueras hidráulicas r Compruebe la posición neutra r Inspeccione ...

Страница 137: ...purificador de aire r Sustituya el cartucho de papel del filtro de aire r Cambie el aceite del motor r Sustituya el filtro de aceite del motor r Compruebe y ajuste la altura de corte r Compruebe y ajuste el freno de estacionamiento r Limpie cambie las bujías r Inspeccione la bujía r Compruebe el paso de la válvula del motor r 137 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ...

Страница 138: ...e Californie a connaissance des effets cancérigènes et des risques de malformations chez les nouveau nés ou d autres problèmes liés à la reproduction Lavez vous les mains après toute manipulation AVERTISSEMENT Les gaz d échappement du moteur et certaines pièces de l unité contiennent ou émettent des substances chimiques à l origine de cancers d anomalies congénitales ou autres dommages du système ...

Страница 139: ...SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS 94 SÉCURITÉ 96 COMMANDES 102 FONCTIONNEMENT 108 ENTRETIEN 112 LUBRIFICATION 120 RECHERCHE DE PANNES 123 ENTREPOSAGE 125 SCHÉMAS 126 CONFORMITÉ 127 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 128 JOURNAL D ENTRETIEN 131 ...

Страница 140: ...e que la machine soit bien attachée N UTILISEZ PAS cette machine sur la voie publique Remorquage Si la machine est équipée d une attache remorque soyez encore beaucoup plus vigilant lors du remorquage Ne laissez jamais les enfants ou toute autre personne monter sur l équipement remorqué Virez largement afin d éviter tout mouvement en portefeuille Avancez à faible vitesse et gardez une distance de ...

Страница 141: ...o de fabrication Le numéro de fabrication de la machine se trouve sur la plaque imprimée fixée sur le compartiment moteur Sur la plaque de haut en bas La désignation de type de la machine I D Le numéro de type du fabricant Model Le numéro de série de la machine Serial no Indiquez toujours la désignation de type et le numéro de série lorsque vous commandez des pièces de rechange Ce manuel concerne ...

Страница 142: ... ce manuel INFORMATION IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Utilisé dans ce document pour informer le lecteur d un risque de dégâts matériels notamment si le lecteur néglige de suivre les instructions données dans ce manuel Également utilisé lorsqu il y a un risque d utilisation inadaptée ou de montage incorrect R N Avertisse ment Ne touchez pas les pièces Avertissement Ne ...

Страница 143: ...tes de plus de 10 Aucun passager Exposition de tout le corps à la projection d objets Sectionnement de doigts et d orteils N ouvrez pas ou ne déposez pas les capots de sécurité pendant que le moteur est en marche Prudence en passant en marche arrière faites attention aux autres personnes Prudence en passant en marche avant faites attention aux autres personnes 143 SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS ...

Страница 144: ...machine N autorisez jamais des enfants à utiliser la machine Observez la plus grande prudence près de coins de buissons d arbres et de tout autre obstacle bloquant la visibilité et pouvant vous empêcher de voir un enfant Utilisation générale Lisez assimilez et respectez toutes les instructions contenues dans ce manuel et apposées sur la machine avant de commencer à travailler Il est recommandé de ...

Страница 145: ...ion auditive N utilisez pas la tondeuse en short et ou avec des chaussures ouvertes au niveau des orteils Les statistiques montrent que les utilisateurs âgés de 60 ans ou plus sont impliqués dans un grand nombre de blessures liées à l utilisation d une tondeuse Ces utilisateurs doivent évaluer leur capacité à utiliser la tondeuse en toute sécurité pour pouvoir se protéger et protéger les autres co...

Страница 146: ... le plein Ne remplissez jamais la machine à l intérieur Éteignez toutes cigarettes cigares pipes ou autres sources d ignition Utilisez uniquement des bidons approuvés pour l essence Ne retirez pas le bouchon du réservoir et ne faites pas l appoint de carburant lorsque le moteur tourne Laissez le moteur refroidir avant de faire le plein Ne rangez pas la machine ou le bidon d essence à proximité d u...

Страница 147: ...débris Nettoyez les traces d huile ou d essence et éliminez les débris imbibés d essence Laissez la machine refroidir avant de la remiser Arrêtez et inspectez la machine si elle est passée sur un corps étranger ou l a heurté Si nécessaire réparez la avant de démarrer N effectuez pas de réglages ou de réparations avec le moteur allumé Les lames sont tranchantes et présentent un risque de coupures e...

Страница 148: ...ez pas La machine n est pas destinée à être soulevée à la main Pour charger et décharger cette machine ne dépassez pas l angle maximal recommandé de 10 AVERTISSEMENT Soyez particulièrement prudent quand vous chargez la machine sur un camion ou une remorque à l aide de rampes Vous vous exposez à un risque de blessures très graves voire mortelles si la machine tombe des rampes INFORMATION IMPORTANTE...

Страница 149: ...rque Maintenez le cadre ROPS en bon état de fonctionnement en l inspectant de façon périodique pour vérifier l absence de dommages et en maintenant toutes les fixations serrées Vérifier tous les boulons y compris sur la courroie du siège pour obtenir un couple adéquat à chaque utilisation Vérifiez si la structure ROPS n est pas endommagée avant chaque utilisation Si le ROPS est endommagé d une faç...

Страница 150: ... Turn Rider d Husqvarna Le Rider est équipé du moteur quatre temps à soupapes en tête La transmission du moteur se fait par le biais d une pompe hydraulique entraînée par courroie À l aide des commandes gauches et droites le flux est régulé ainsi que la direction et la vitesse 150 COMMANDES ...

Страница 151: ...utre commande de direction vers l avant depuis sa position neutre Lors d une rotation sur place le sens de rotation est déterminé par la commande de direction tirée en arrière derrière la position neutre Si c est la commande de direction de gauche qui est tirée en arrière la machine tourne à gauche Effectuez cette manœuvre avec la plus grande prudence Si les commandes de direction se trouvent dans...

Страница 152: ...otation des lames dans la mesure où l interrupteur de lame est tiré à fond Pour augmenter ou réduire le régime moteur le levier est actionné vers l avant ou l arrière respectivement Évitez de faire tourner le moteur au ralenti pendant des périodes prolongées car un dépôt pourrait se former sur les bougies TONDEZ À PLEIN RÉGIME pour des performances optimales et un meilleur chargement de la batteri...

Страница 153: ... droit du siège Pour effectuer les réglages déplacez le levier vers le haut Il suffit de tourner le bouton central pour régler la suspension du siège Le compteur d entretien est situé sur le panneau de commande gauche et indique le temps de fonctionnement total avec les lames engagées Toutes les 50 heures de fonctionnement un voyant représentant un bidon d huile s allume et reste allumé pendant de...

Страница 154: ... coupe souhaitée Relâchez la pédale de commande de la hauteur de l unité en l enfonçant en avant INFORMATION IMPORTANTE Pour le transport il convient de toujours lever le plateau à sa position la plus haute Réservoirs de carburant Lisez les consignes de sécurité avant d effectuer un plein de carburant Le réservoir a une contenance de 22 7 litres Vérifiez régulièrement que le joint du bouchon n est...

Страница 155: ...nent très chauds pendant le fonctionnement Risque de brûlure en cas de contact Laissez le moteur et le système d échappement des gaz refroidir avant de faire le plein Trajectoire Si la trajectoire de la tondeuse n est pas droite il convient de vérifier la pression des deux pneus arrière La pression d air préconisée pour les pneus arrière est de 15 psi 1 bar 1 Pour régler l alignement il faut utili...

Страница 156: ...oucement les deux leviers de commande légèrement vers l avant pour que la tondeuse commence à avancer tout droit Tirez les leviers de commande vers la position neutre et la tondeuse arrête d avancer Tirez légèrement les leviers de commande vers l arrière pour que la tondeuse recule Poussez les leviers de commande vers l avant en position neutre et la tondeuse arrête d avancer Pour tourner vers la ...

Страница 157: ...z immédiatement la clé de contact en position de marche Enfoncez doucement la manette du starter si vous vous en êtes servi pour démarrer un moteur froid 10 Réglez le régime du moteur avec l accélération Laissez le moteur tourner à un régime modéré approximativement à mi régime pendant un court instant avant d utiliser la machine TONDEZ À PLEIN RÉGIME pas de starter Marche 1 Relâchez le frein de s...

Страница 158: ...s dans le sens de la montée ou de la descente jamais en travers Évitez les changements de direction brusques Conseils de tonte Repérez et marquez les pierres et autres objets pour éliminer tout risque de collision Commencez avec une hauteur de coupe élevée et réduisez la jusqu à l obtention du résultat souhaité Une pelouse ordinaire doit être tondue à 63 5 mm durant les saisons froides et à plus d...

Страница 159: ...enchez la soupape de dérivation sur chaque axe transversal L accès aux soupapes se fait depuis la partie inférieure de l arrière de l unité Les soupapes de dérivation sont situées à l avant sur les faces internes des axes transversaux Réglez l unité de coupe sur la position la plus basse lors de l accès aux soupapes de la pompe Pour désengager chaque pompe tournez la fente sur la soupape de la pom...

Страница 160: ... papier 2 AUTRES Inspectez le silencieux la grille antiflamme Démarrez le moteur et les lames vérifiez l absence de bruits anormaux Affûtez 3 Remplacez les lames de la tondeuse ce manuel Afin d assurer un fonctionnement optimal et une utilisation en toute sécurité il est recommandé de confier chaque année votre machine à un atelier d entretien agréé Lisez la rubrique Maintenance au chapitre Sécuri...

Страница 161: ...ur 1 Premier changement au bout de 8 à 10 heures Si vous manipulez des charges importantes ou travaillez à température élevée procédez au remplacement toutes les 50 heures 2 Dans des conditions poussiéreuses nettoyez et remplacez plus souvent 3 Effectué par un atelier d entretien agréé AVERTISSEMENT Ne court circuitez pas les bornes de la batterie en laissant une clé ou tout autre objet en contact...

Страница 162: ...0 min 12 0V 25 65 min 115 min 145 min 280 min 11 8V 0 85 min 150 min 195 min 370 min Le temps de recharge dépend de la capacité de l état de l âge de la température de la batterie et des performances du chargeur INFORMATION IMPORTANTE N essayez pas de retirer ou d ouvrir les bouchons et couvercles Il n est pas nécessaire de vérifier le niveau de l électrolyte ou d effectuer un remplissage Utilisez...

Страница 163: ... de fonctionnement Inspectez pour détecter les fissures et les coupures profondes N B des petites fissures sur la courroie sont acceptables Courroie de l unité Retrait de la courroie de l unité Garez la tondeuse sur une surface plane et serrez le frein de stationnement Abaissez l unité de coupe sur la position de coupe la plus basse 1 Retirez le repose pied et les carters de courroie 2 Nettoyez to...

Страница 164: ...le renvoi à l aide de la clé à douille enroulez la courroie autour de la poulie de pompe droite 5 Replacez et sécurisez l arrêt d embrayage Replacez la courroie de plateau 6 Contrôlez la tension de la courroie Pour serrer la courroie faites tourner l écrou sur le boulon à œil du tendeur La tension de courroie recommandée est de 27 lb Réglage de l unité de coupe Mise à niveau de l unité de coupe Ré...

Страница 165: ...x extrémités des lames avant 4 Confirmez les mesures une fois de plus Placée côté à côte la pointe de la lame doit être à la même hauteur À l arrière les pointes de lame doivent être de 3 175 mm à 9 525 mm plus haut que la mesure avant À l avant les pointes de lame doivent être égales d un côté à l autre N B Ceci placera l unité de coupe dans une position de mesure standard Selon le type de pelous...

Страница 166: ...un sens ou l autre jusqu à ce que la roue cesse de tourner 6 Faites de nouveau tourner l écrou hexagonal en comptant le nombre de tours avec les surfaces plates de l écrou Arrêtez de tourner quand la roue tourne dans le sens opposé 7 Faites tourner l écrou dans le sens inverse de la moitié des tours comptés à l étape 6 8 Répétez l opération avec la roue opposée si nécessaire Frein de stationnement...

Страница 167: ...nt l arrachement de l herbe sur la plupart des terrains N ajustez pas les rouleaux pour soutenir l unité INFORMATION IMPORTANTE Placez la tondeuse sur une surface plane pour régler les rouleaux anti arrachement Pour éviter d endommager l unité de coupe les rouleaux anti arrachement ne doivent pas être réglés pour supporter l unité Les rouleaux anti arrachement peuvent être réglés dans trois positi...

Страница 168: ...acée N utilisez pas d essence ou d autre produit pétrolier pour nettoyer les courroies Changement initial de l huile hydraulique et du filtre après 100 heures puis toutes les 400 heures p Vidangez l huile moteur toutes les 50 heures 12 12 Tous les ans 1 52 Toutes les semaines 1 365 Tous les jours Lubrifiez avec un pistolet à graisse Remplacement du filtre Changement d huile Contrôle des niveaux AV...

Страница 169: ...huile est PLEIN 9 Reportez vous au journal d entretien pour savoir à quelle fréquence vérifier et vidanger l huile Embouts de graissage Zerk pour les roues et l unité Utilisez uniquement une graisse pour roulement de bonne qualité La graisse de marques connues compagnies pétrochimiques etc est généralement de bonne qualité Support des roues avant Enlevez le capuchon anti poussière pour accéder aux...

Страница 170: ...ement être évacué du système Commencez par suivre la procédure avec les roues du véhicule ne touchant pas le sol Répétez ensuite dans des conditions de fonctionnement normales Les signes de présence d air dans les systèmes hydrostatiques peuvent être les suivants Fonctionnement bruyant Manque de puissance ou de traction après un court temps de fonctionnement Température de fonctionnement élevée et...

Страница 171: ...e puissance Filtre à air bouché Bougies sales Carburateur mal réglé Air dans le système hydraulique La machine vibre Lames desserrées Lames pas équilibrées Faux contact dans le moteur Le moteur est en surchauffe Ailettes de refroidissement ou prise d air bouchées Moteur surchargé Mauvaise ventilation autour du moteur Régulateur de vitesse du moteur défectueux Pas assez ou plus d huile dans le mote...

Страница 172: ...guliers Pressions d air inégales dans les pneus Lames tordues La suspension de l unité de coupe est inégale Lames émoussées Vitesse de conduite trop élevée Herbe trop haute Accumulation d herbe sous l unité de coupe 172 RECHERCHE DE PANNES ...

Страница 173: ... de toute flamme nue ou d autres formes d ignition N utilisez pas d essence pour le nettoyage Utilisez plutôt un produit dégraissant et de l eau chaude Pour préparer la machine au remisage 1 Nettoyez minutieusement la machine surtout sous l unité de coupe Réparez les dégâts de peinture et vaporisez une fine couche d huile sous l unité de coupe pour éviter la corrosion 2 Inspectez la machine afin d...

Страница 174: ... Blanc Blanc Noir Blanc Noir Diode 1N4004 Embrayage électrique 7 5 A K A Diode 1N4004 Noir Noir Noir Noir Double noir Commutateur de PDF Off Masse moteur Noir Noir Blanc Rouge Noir Noir Blanc Blanc Rouge Noir Rouge Noir Rouge Blanc Connecteur moteur Sol Noir Noir Noir Rouge Rouge 10 A Noir Compteur d entretien Prise accessoire Violet Noir Rouge 20 A S B A Y G M L Rouge Noir T 3 Vert Noir Jaune Noi...

Страница 175: ...n 2006 42 EC relative aux machines 2014 30 UE relative à la compatibilité électromagnétique 2000 14 CE 2005 88 CE relative au bruit extérieur Les normes harmonisées et ou les spécifications techniques appliquées sont comme suit EN ISO 12100 ISO 14982 ISO 5395 1 3 ISO 3744 ISO 11094 EN 1032 ISO 21299 Conformément à la directive 2000 14 CE Annexe V les valeurs déclarées saines sont stipulées dans la...

Страница 176: ...es Pneus arrière pneus gazon pneumatiques 24 x 12 12 Pression des pneus 15 PSI 103 kPa 1 bar CADRE Largeur de coupe 152 4 cm Hauteur de coupe 2 5 cm 12 7 cm Nombre de lames 3 Longueur de lame 53 34 cm Rouleau anti arrachement 4 réglables Siège Suspension pour usage commercial Husqvarna Accoudoirs à charnières Oui Compteur d entretien Numérique Engagement de la lame Embrayage Ogura Construction de ...

Страница 177: ...achine de base 138 4 cm Largeur totale goulotte relevée 162 cm Largeur totale goulotte en bas 188 cm Hauteur totale ROPS relevé 183 cm VIBRATIONS ET BRUIT Vibrations main bras 1 27 m s2 Corps entier 0 08 m s2 Niveau sonore mesuré 105 dB Niveau sonore garanti 105 dB 177 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...

Страница 178: ... 7 8 378 512 591 801 1 1 8 782 1060 1 410 1912 Classe 5 qualité commerciale minimale une qualité inférieure n est pas recommandée Matériel standard système métrique Classe Classe 8 8 Classe 10 9 Classe 12 9 Taille pds lbs Nm pds lbs Nm pds lbs Nm Taille de la tige diamètre en millimètres filetage fin ou épais M4 1 5 2 2 2 3 2 7 3 7 M5 3 4 4 5 6 5 2 7 M6 5 2 7 7 5 10 8 2 11 M7 8 2 11 12 16 15 20 M8...

Страница 179: ...teur de sécurité du frein de stationnement r L interrupteur de sécurité de l unité de coupe r L interrupteur de sécurité dans le siège r L interrupteur de sécurité dans les commandes de direction r Le fonctionnement et le réglage du frein de stationnement r Conduite en avant r Conduite en arrière r Accouplement des lames r Régime de ralenti r Ralenti de ralenti élevé du moteur r Informez le client...

Страница 180: ...rité et les protections r Vérifiez le réglage du frein r ENTRETIEN QUOTIDIEN Action Date heures au compteur tampon signature Retirez tout débris de la tondeuse r Contrôlez le niveau d huile moteur r Contrôlez la pression des pneus r Contrôlez la partie inférieure de l unité r Contrôlez les poulies de courroie r Contrôlez nettoyez la prise d air de refroidissement du moteur r Contrôlez le système d...

Страница 181: ...rtie inférieure de l unité r Contrôlez les poulies de courroie r Contrôlez nettoyez la prise d air de refroidissement du moteur r Contrôlez le système de sécurité r Contrôlez la courroie de siège r Contrôlez le ROPS r Vérifiez que le système de carburant ne présente pas de fuites r Contrôlez les dispositifs de sécurité et les protections r Vérifiez le réglage du frein r 181 JOURNAL D ENTRETIEN ...

Страница 182: ...ez le pas des pales r Lubrifiez les tiges de lame r Vérifiez les roulements de tige r Contrôlez la courroie de l unité et les lames r Contrôlez les roulements du bras de renvoi r Contrôlez les poulies folles de l unité r Contrôlez le filtre hydraulique r Inspectez la courroie d entraînement hydraulique r Contrôlez les tuyaux hydrauliques r Vérifiez la position neutre r Contrôlez les branchements d...

Страница 183: ...s roulements de tige r Contrôlez la courroie de l unité et les lames r Contrôlez les roulements du bras de renvoi r Contrôlez les poulies folles de l unité r Vidangez l huile hydraulique r Changez le filtre hydraulique r Remplacez la courroie d entraînement hydraulique r Contrôlez les tuyaux hydrauliques r Vérifiez la position neutre r Contrôlez les branchements de la batterie r Testez la charge d...

Страница 184: ... en mousse du filtre à air r Remplacez la cartouche en papier du filtre à air r Vidangez l huile moteur r Remplacez le filtre à huile du moteur r Contrôlez ajustez la hauteur de coupe r Contrôlez réglez le frein de stationnement r Nettoyez remplacez les bougies r Inspectez la bougie r Vérifiez le jeu des soupapes du moteur r 184 JOURNAL D ENTRETIEN ...

Страница 185: ...185 ...

Страница 186: ...cancro difetti congeniti o altri danni al sistema riproduttivo Lavarsi le mani dopo aver maneggiato la batteria AVVERTENZA I gas di scarico del motore e alcuni componenti del veicolo contengono o emettono sostanze chimiche considerate cancerogene o che possono essere causa di difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio un g...

Страница 187: ...E 188 SIMBOLI E DECALCOMANIE 190 SICUREZZA 192 COMANDI 198 FUNZIONAMENTO 203 MANUTENZIONE 207 LUBRIFICAZIONE 215 RICERCA DEI GUASTI 218 RIMESSAGGIO 220 SCHEMA 221 CONFORMITÀ 222 DATI TECNICI 223 REGISTRO DI ASSISTENZA 226 ...

Страница 188: ...na sia fissata correttamente NON utilizzare la macchina su strade pubbliche Traino Se la macchina è dotata di gancio di traino prestare la massima attenzione durante il traino Non consentire mai ai bambini o ad altre persone di restare a bordo o salire sull attrezzatura trainata Prendere le curve larghe per evitare di sbandare al punto da far collidere mezzo trainante e rimorchio Guidare lentament...

Страница 189: ...ga stampata affissa a sinistra nel vano motore La targa riporta le seguenti informazioni dall alto designazione del tipo di macchina I D numero di tipo del produttore Model numero di serie della macchina Serial no Per ordinare le parti di ricambio occorre indicare la designazione del tipo e il numero di serie Il presente manuale si riferisce alla macchina con numero di serie Motore Trasmissione Il...

Страница 190: ...el manuale INFORMAZIONE IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Utilizzato in questa pubblicazione per avvertire il lettore del rischio di danni materiali in particolare se il lettore non rispetta le istruzioni fornite nel manuale Utilizzato anche in caso di possibile uso improprio o montaggio errato R N Avvertenza Non toccare le parti Avvertenza Non utilizzare senza deflettor...

Страница 191: ...nze non superiori a 10 Non trasportare passeggeri Esposizione completa del corpo al lancio di oggetti Pericolo di taglio delle dita di mani e piedi Non aprire o rimuovere le protezioni di sicurezza con il motore acceso Procedere con cautela in retromarcia verificare la presenza di altre persone Procedere con cautela durante l avanzamento verificare la presenza di altre persone 191 SIMBOLI E DECALC...

Страница 192: ...re ai bambini di azionare la macchina Prestare particolare attenzione nelle vicinanze di angoli ciechi cespugli alberi o altri oggetti che potrebbero limitare la visibilità e impedire di vedere un bambino Funzionamento generale Prima dell avviamento leggere comprendere e rispettare tutte le istruzioni riportate sulla macchina e nel presente manuale Si consiglia di avvisare qualcuno quando si inten...

Страница 193: ...ttive Non utilizzare la macchina indossando pantaloni corti e o sandali aperti I dati dimostrano che gli operatori di età superiore a 60 anni sono coinvolti in percentuale maggiore in incidenti e infortuni correlati all utilizzo dei rasaerba Questi operatori devono valutare le proprie capacità di utilizzare il rasaerba in modo sufficientemente sicuro per proteggere se stessi e gli altri da gravi l...

Страница 194: ...hiusi Spegnere sigarette sigari pipe e altre fonti di ignizione Usare solo contenitori omologati Non togliere mai il tappo del serbatoio o eseguire il rifornimento con il motore acceso Lasciare raffreddare il motore prima di eseguire il rifornimento Tenere la macchina o le taniche di carburante a distanza da fiamme libere scintille o fiamme pilota di caldaie o altre apparecchiature Prima di inizia...

Страница 195: ... Eseguire la riparazione se necessario prima di riavviare il motore Non effettuare mai regolazioni o riparazioni con il motore acceso Le lame sono affilate e pertanto possono causare tagli e ferite Prima di maneggiare le lame avvolgerle con un panno o indossare guanti protettivi Verificare regolarmente il corretto funzionamento del freno di stazionamento Eseguire regolazioni e interventi di manute...

Страница 196: ...acchina su un autocarro o rimorchio Potrebbero prodursi gravi lesioni o il decesso nel caso in cui la macchina cadesse dalle rampe INFORMAZIONE IMPORTANTE Il freno di stazionamento non è sufficiente per bloccare la macchina durante il trasporto Assicurarsi che la macchina sia fissata correttamente al veicolo di trasporto Salire sempre sul veicolo di trasporto in retromarcia per evitare che la macc...

Страница 197: ...ntrolli periodici per verificare l eventuale presenza di danni e mantenendo serrati tutti i dispositivi di fissaggio Controllare la coppia di serraggio corretta di tutti i bulloni compreso quello della cintura di sicurezza prima di ogni uso Verificare che la struttura del ROPS non presenti danni prima di ogni uso In caso di danni a qualche componente del ROPS è necessario sostituire l intero ROPS ...

Страница 198: ... il flusso e quindi la direzione e la velocità 1 Comandi dello sterzo freno di stazionamento 6 Fusibili 11 Interruttore delle lame 2 Comandi di allineamento 7 Selettore del serbatoio del carburante 12 Leva di regolazione del sedile 3 Indicatori del carburante 8 Comando della valvola dell aria 13 Perno di altezza del piatto 4 Indicatore di assistenza 9 Interruttore di accensione 14 Pedale di sollev...

Страница 199: ...ima attenzione durante questa manovra Se i comandi dello sterzo si trovano in posizioni asimmetriche a macchina ferma oppure non si innestano negli alloggiamenti per spostare i comandi verso l esterno è possibile regolarli opportunamente AVVERTENZA Lo spostamento veloce di uno dei comandi dello sterzo può far girare la macchina molto rapidamente Freno di stazionamento Il freno di stazionamento è i...

Страница 200: ...nte Gli indicatori del carburante per ciascun serbatoio del carburante si trovano sui pannelli di comando destro e sinistro Fusibili Evitare di far girare il motore al minimo per periodi troppo lunghi poiché si potrebbero sporcare le candele DURANTE IL TAGLIO APRIRE L ACCELERATORE AL MASSIMO per prestazioni ottimali e per caricare la batteria Interruttore di accensione L interruttore di accensione...

Страница 201: ...alla batteria e alla trasmissione idrostatica del rasaerba Tirare verso l alto la leva di bloccaggio per sganciare il sedile Sollevare il sedile fino all innesto dell asta Altezza di taglio I pedali di regolazione dell altezza di taglio sbloccano il sollevamento del piatto e consentono di regolare il piatto all altezza desiderata Premere il pedale di sollevamento inferiore e ruotare il piede in mo...

Страница 202: ...el carburante e il carburatore non si sono svuotati Nella stagione successiva utilizzare carburante nuovo Per ulteriori informazioni vedere Rimessaggio Non utilizzare prodotti detergenti per il motore o il carburatore nel serbatoio del carburante in quanto potrebbero causare danni permanenti AVVERTENZA La benzina è altamente infiammabile Prestare attenzione e rabboccare il serbatoio in luoghi all ...

Страница 203: ...nizia a muoversi in avanti in linea retta Riportare le leve di comando in posizione folle e arrestare il rasaerba Spostare leggermente indietro le leve di comando consentendo al rasaerba di spostarsi in retromarcia Spingere in avanti le leve di comando in posizione folle per arrestare il rasaerba Sterzata verso destra Durante il movimento in marcia avanti tirando la leva di comando destra verso la...

Страница 204: ...di riprovare 9 All avviamento del motore rilasciare immediatamente la chiave e riportarla in posizione di marcia Spingere lentamente la manopola di comando della valvola dell aria se è stata utilizzata per avviare il motore a freddo 10 Impostare il regime del motore agendo sull acceleratore Far girare il motore a un regime moderato approssimativamente a un regime intermedio per un breve periodo di...

Страница 205: ...ionamento in posizione centrale e spingerli in avanti per far avanzare il rasaerba Cercare di non arrestare la macchina o cambiare velocità in pendenza Effettuare tutte le curve lentamente AVVERTENZA Non guidare il rider su terreni con pendenza superiore a 10 gradi Eseguire il taglio guidando parallelamente alla direzione di inclinazione del piano non lateralmente Evitare improvvisi cambi di direz...

Страница 206: ...alvole di bypass Le valvole di bypass vengono utilizzate per disinserire il sistema in modo da poter spostare manualmente la macchina quando non è in funzione Pompe idrostatiche Quando si spinge o traina il rasaerba inserire la valvola di bypass su ogni transassale È possibile accedere alle valvole dalla parte posteriore inferiore dell unità Le valvole di bypass si trovano sui lati anteriori inter...

Страница 207: ...Avviare il motore e le lame verificare la presenza di rumori insoliti Affilare 3 Sostituire le lame del rasaerba assistenza autorizzata Si consiglia di eseguire una verifica annuale presso un officina di assistenza autorizzata al fine di mantenere la macchina in condizioni operative ottimali e garantire un funzionamento sicuro Leggere Manutenzione generale nella sezione Sicurezza Operazione descri...

Страница 208: ...e Fare riferimento al manuale del produttore del motore 1 Primo cambio dopo 8 10 ore Durante il funzionamento in condizioni di carico gravose o a temperature ambiente elevate sostituire ogni 50 ore 2 In ambienti polverosi gli intervalli di pulizia e di sostituzione devono essere più frequenti 3 A cura di un officina di assistenza autorizzata AVVERTENZA Non cortocircuitare i morsetti della batteria...

Страница 209: ...n 180 min 12 0 V 25 65 min 115 min 145 min 280 min 11 8 V 0 85 min 150 min 195 min 370 min Il tempo di ricarica dipende da capacità condizioni età temperatura della batteria e dall efficienza del caricabatterie INFORMAZIONE IMPORTANTE Non aprire o rimuovere i tappi o i coperchi Il rabbocco o il controllo del livello dell elettrolito non sono necessari Utilizzare sempre due chiavi per le viti dei m...

Страница 210: ...e ogni 100 ore di funzionamento Verificare se vi sono gravi incrinature e intaccature NOTA la cinghia presenta piccole incrinature nel funzionamento normale Cinghia del piatto Rimozione della cinghia del piatto Parcheggiare il rasaerba su una superficie piana e inserire il freno di stazionamento Abbassare il piatto fino alla posizione di taglio più bassa 1 Rimuovere la piastra inferiore e le prote...

Страница 211: ...a con la chiave a barra posizionare la cinghia intorno alla puleggia della pompa destra 5 Sostituire e fissare il fermo della frizione Reinstallare la cinghia del piatto di taglio 6 Controllare la tensione della cinghia Per tendere la cinghia ruotare il dado sul golfare del galoppino La tensione raccomandata della cinghia è 27 lb Regolazione del piatto del rasaerba Livellamento del piatto Regolare...

Страница 212: ...3 175 mm a 9 525 mm più alte rispetto alla misura anteriore Nella parte anteriore le punte delle lame devono essere alla stessa altezza su entrambi i lati NOTA in questo modo il piatto del rasaerba viene posto in posizione di misurazione standard A seconda del tipo di erba che si taglia o delle condizioni ambientali possono essere necessarie più regolazioni per ottenere il taglio desiderato Molla ...

Страница 213: ...re lascia il sedile Accertarsi che il motore si spenga se le lame del rasaerba sono inserite e l operatore lascia il sedile INFORMAZIONE IMPORTANTE Per la guida l operatore deve essere seduto sul sedile e i comandi dello sterzo freno di stazionamento devono essere portati nella posizione di inserimento esterna In caso contrario il motore si arresta 7 Ruotare il dado all indietro per metà del numer...

Страница 214: ...mm a 64 mm Centrale erba da 64 mm a 102 mm Inferiore erba da 102 mm a 127 mm I rulli devono trovarsi a circa 6 35 mm dal terreno Non regolare i rulli a supporto del piatto Pulizia ATTENZIONE Indossare sempre una protezione per gli occhi durante le operazioni di pulizia e lavaggio Le operazioni regolari di pulizia e lavaggio in particolare della zona inferiore della piatto consentono di prolungare ...

Страница 215: ... pulizia delle cinghie non usare benzina e altri derivati del petrolio Sostituzione iniziale dell olio idraulico e del filtro dopo 100 ore quindi ogni 400 ore p Cambio dell olio motore ogni 50 ore 12 12 Ogni anno 1 52 Ogni settimana 1 365 Ogni giorno Lubrificare con pistola ingrassatrice Cambio del filtro Cambio dell olio Controllo dei livelli AVVERTENZA Le fuoruscite di olio idraulico sotto press...

Страница 216: ...lo dell olio raggiunge il segno FULL pieno 9 Fare riferimento al Registro di assistenza per gli intervalli di controllo e cambio dell olio Nippli di ingrassaggio di ruote e piatto Usare solo grasso per cuscinetti di buona qualità Il grasso di marchi noti società petrolchimiche ecc solitamente è di buona qualità Supporto ruota anteriore Rimuovere il tappo antipolvere per accedere al nipplo Lubrific...

Страница 217: ...Dati gli effetti dell aria nell efficienza dei sistemi idrostatici è della massima importanza spurgare il sistema Eseguire la procedura prima con le ruote motrici del veicolo sollevate da terra quindi ripeterla in condizioni operative normali I sintomi risultanti nei sistemi idrostatici possono essere i seguenti Funzionamento rumoroso Mancanza di potenza o pressione dopo un breve funzionamento Ele...

Страница 218: ...ltro dell aria intasato Candele sporche Regolazione carburatore non corretta Aria intrappolata nell impianto idraulico La macchina vibra Le lame sono allentate Le lame non sono bilanciate correttamente Il motore è allentato Il motore si surriscalda Alette di raffreddamento o presa d aria otturate Motore sovraccarico Ventilazione inadeguata attorno al motore Regolatore del regime del motore difetto...

Страница 219: ...essioni dell aria differenti negli pneumatici Lame piegate La sospensione del piatto del rasaerba è irregolare Lame non affilate Velocità di guida troppo elevata L erba è troppo alta Erba accumulata sotto il piatto del rasaerba 219 RICERCA DEI GUASTI ...

Страница 220: ...nti di innesco Non utilizzare benzina per la pulizia Utilizzare uno sgrassatore e dell acqua calda Per preparare la macchina al rimessaggio 1 Pulire accuratamente la macchina specialmente sotto il piatto del rasaerba Ritoccare i danni alla vernice e spruzzare un sottile strato d olio sul lato inferiore del piatto del rasaerba per evitare la corrosione 2 Controllare la presenza di parti usurate o d...

Страница 221: ...Verde Bianco Bianco Nero Bianco Nero Diodo 1N4004 Frizione elettrica 7 5 A K A Diodo 1N4004 Nero Nero Nero Nero Doppio Interruttore presa di forza Off Massa del motore Nero Nero Bianco Rosso Nero Nero Bianco Bianco Rosso Nero Rosso Nero Rosso Bianco Connettore del motore Sol Nero Nero Nero Rosso Rosso 10 A Nero Indicatore di assistenza Presa accessori Viola Nero Rosso 20 A S B A Y G M L Rosso Nero...

Страница 222: ...2 CE relativa alle macchine 2014 30 UE sulla compatibilità elettromagnetica 2000 14 CE 2005 88 CE sul rumore esterno Le norme armonizzate e o le specifiche tecniche applicate sono le seguenti EN ISO 12100 ISO 14982 ISO 5395 1 e 3 ISO 3744 ISO 11094 EN 1032 ISO 21299 In conformità alla direttiva 2000 14 CE Allegato V i valori per i livelli sonori dichiarati sono riportati nella sezione Dati tecnici...

Страница 223: ...to meccanico integrato Pneumatici delle ruote anteriori 13 x 6 5 Flat Free Pneumatici posteriori pneumatici per terreno erboso 24 x 12 12 Pressioni degli pneumatici 15 PSI 103 kPa 1 bar TELAIO Larghezza di taglio 152 4 cm Altezza di taglio 2 5 cm 12 7 cm Numero di lame 3 Lunghezza delle lame 53 34 cm Rullo anti scalpo 4 regolabili Sedile A sospensione commerciale Husqvarna Braccioli incernierati S...

Страница 224: ...e macchina 138 4 cm Larghezza totale scarico in alto 162 cm Larghezza totale scarico in basso 188 cm Altezza totale ROPS sollevato 183 cm VIBRAZIONI E RUMORE Vibrazioni mano braccio 1 27 m s2 Corpo intero 0 08 m s2 Livello acustico misurato 105 dB Livello acustico garantito 105 dB 224 DATI TECNICI ...

Страница 225: ...250 339 370 502 7 8 378 512 591 801 1 1 8 782 1060 1410 1912 Grado 5 Qualità commerciale minima non si consiglia una qualità inferiore Minuteria standard metrica Grado Grado 8 8 Grado 10 9 Grado 12 9 Dimensioni ft lb Nm ft lb Nm ft lb Nm Dimensioni dello stelo diametro in millimetri filettatura fine o grossa M4 1 5 2 2 2 3 2 7 3 7 M5 3 4 4 5 6 5 2 7 M6 5 2 7 7 5 10 8 2 11 M7 8 2 11 12 16 15 20 M8 ...

Страница 226: ...re l interruttore di sicurezza del freno di stazionamento r l interruttore di sicurezza del piatto del rasaerba r l interruttore di sicurezza del sedile r l interruttore di sicurezza dei comandi dello sterzo r il funzionamento e la regolazione del freno di stazionamento r la guida in marcia avanti r la guida in retromarcia r l inserimento delle lame r il regime minimo r il regime minimo alto del m...

Страница 227: ...urezza r Controllare la regolazione freno r MANUTENZIONE GIORNALIERA Azione Data lettura strum timbro firma Rimuovere i detriti dal rasaerba r Controllare il livello dell olio motore r Controllare la pressione degli pneumatici r Controllare il lato inferiore del piatto r Ispezionare le pulegge del piatto r Controllare pulire la presa d aria di raffreddamento del motore r Controllare il sistema di ...

Страница 228: ... inferiore del piatto r Ispezionare le pulegge del piatto r Controllare pulire la presa d aria di raffreddamento del motore r Controllare il sistema di sicurezza r Controllare la cinghia di sicurezza r Controllare il ROPS r Verificare la presenza di perdite nel sistema di alimentazione r Ispezionare le protezioni e schermature di sicurezza r Controllare la regolazione freno r 228 REGISTRO DI ASSIS...

Страница 229: ...re l inclinazione della lama r Ingrassare gli alberini della lama r Ispezionare i cuscinetti degli alberini r Ispezionare le lame e le cinghie del piatto r Ispezionare i cuscinetti del braccio del galoppino r Ispezionare le pulegge del galoppino del piatto r Ispezionare il filtro idraulico r Ispezionare la cinghia di trasmissione idraulica r Ispezionare i tubi idraulici r Controllare la posizione ...

Страница 230: ... r Ispezionare i cuscinetti degli alberini r Ispezionare le lame e le cinghie del piatto r Ispezionare i cuscinetti del braccio del galoppino r Ispezionare le pulegge del galoppino del piatto r Controllare il livello dell olio idraulico r Sostituire il filtro idraulico r Sostituire la cinghia di trasmissione idraulica r Ispezionare i tubi idraulici r Controllare la posizione folle r Ispezionare i ...

Страница 231: ...ltro dell aria r Sostituire la cartuccia di carta del filtro dell aria r Cambiare l olio motore r Sostituire il filtro dell olio motore r Verificare regolare l altezza di taglio r Verificare regolare il freno di stazionamento r Pulire cambiare le candele r Ispezionare la candela r Controllare la distanza delle valvole del motore r 231 REGISTRO DI ASSISTENZA ...

Страница 232: ...232 ...

Страница 233: ...233 ...

Страница 234: ...enomen dat ze kanker geboorteafwijkingen en andere beschadigingen van het voortplantingssysteem veroorzaken Reinig uw handen na werkzaamheden WAARSCHUWING De uitlaatgassen van de motor en bepaalde voertuigonderdelen kunnen chemicaliën bevatten of uitstoten waarvan wordt aangenomen dat ze kanker geboorteafwijkingen en andere beschadigingen van het voortplantingssysteem veroorzaken De uitlaatgassen ...

Страница 235: ...236 SYMBOLEN EN PLAATJES 238 VEILIGHEID 240 BEDIENINGSELEMENTEN 246 BEDIENING 251 ONDERHOUD 255 SMERING 263 PROBLEMEN OPLOSSEN 266 OPSLAG 267 SCHEMATISCH 268 CONFORMITEIT 269 TECHNISCHE GEGEVENS 270 ONDERHOUDSBOEKJE 273 ...

Страница 236: ...orgen dat de machine goed is bevestigd Bedien deze machine NIET op openbare wegen Slepen Als de machine is uitgerust met een trekhaak moet u extra voorzichtig zijn tijdens het slepen Laat kinderen of anderen nooit toe in of op de getrokken apparatuur Maak ruime bochten om scharen te voorkomen Rijd langzaam en houd rekening met een langere remweg Sleep niet op een hellend terrein Het gewicht van de...

Страница 237: ...rukte plaatje dat op de motorruimte is bevestigd Vanaf boven worden de volgende gegevens op het plaatje vermeld De typeaanduiding van de machine ID Het typenummer van de fabrikant model Het serienummer van de machine serienr Houd de typeaanduiding en het serienummer bij de hand als u reserveonderdelen bestelt Deze handleiding hoort bij de machine met het productienummer Motor Transmissie Het produ...

Страница 238: ...JKE INFORMATIE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Dit wordt in deze uitgave gebruikt om de lezer te waarschuwen voor de kans op materiële schade vooral als de lezer zich niet aan de instructies in deze handleiding houdt Dit wordt ook gebruikt als de kans op verkeerd gebruik of verkeerde montage bestaat R N Waarschuwing Raak onderdelen niet aan Waarschuwing Gebruik de machine niet zo...

Страница 239: ...achine Gebruik de machine niet op hellingen die steiler zijn dan 10 Geen passagiers Blootstelling van het hele lichaam aan rondvliegende voorwerpen Afsnijden van vingers en tenen De afschermingen niet openen als de motor draait Rijd voorzichtig achteruit en let op andere mensen Rijd voorzichtig vooruit en let op andere mensen 239 SYMBOLEN EN PLAATJES ...

Страница 240: ...den door de machine Laat de machine niet door kinderen bedienen Wees extra voorzichtig als u in de buurt komt een blinde hoek struiken bomen of andere voorwerpen die het zicht op kinderen kunnen belemmeren Algemene werking Zorg dat u alle instructies op de machine en in de handleiding hebt gelezen begrijpt en opvolgt We raden aan dat u ervoor zorgt dat iemand weet dat u aan het maaien bent en dat ...

Страница 241: ...onderzoek blijkt dat gebruikers van 60 jaar en ouder vaak zijn betrokken bij ongevallen met zitmaaiers Deze gebruikers moeten beoordelen of ze de zitmaaier veilig genoeg kunnen bedienen om zichzelf en anderen tegen ernstig letsel te beschermen Volg de aanbevelingen van de fabrikant voor wielverzwaarders of contragewichten Houd de machine vrij van gras bladeren en ander vuil die de hete uitlaat of ...

Страница 242: ...orden bijgevuld Laat de motor afkoelen voordat u brandstof bijvult Bewaar de machine of jerrycans met brandstof niet in een ruimte waar open vuur vonken of waakvlammen aanwezig zijn zoals die van een geiser of andere apparaten Om de kans op statische elektriciteit tot een minimum te beperken moet u een metalen oppervlak aanraken voordat u begint met het bijvullen van brandstof Vul tanks niet in ee...

Страница 243: ...ken Omwikkel de messen of draag veiligheidshandschoenen bij het hanteren hiervan Controleer de werking van de parkeerrem regelmatig Stel de rem waar nodig af of voer onderhoud aan de rem uit Werk niet aan het startmotorcircuit als er brandstof is geknoeid Zorg dat de brandstofvuldop stevig is bevestigd en dat er geen ontvlambare stoffen in open containers worden bewaard Bij werkzaamheden aan de ac...

Страница 244: ...oende om de machine tijdens transport te vergrendelen Zorg dat de machine goed op het transportvoertuig is bevestigd Rijd de machine altijd achteruit op het transportvoertuig om omslaan te voorkomen Slepen Als de machine is uitgerust met een trekhaak moet u extra voorzichtig zijn tijdens het slepen Laat kinderen of anderen nooit toe in of op de getrokken apparatuur Maak ruime bochten om scharen te...

Страница 245: ...bruik op het juist aanhaalmoment Controleer de constructie van het kantelbeveiligingssysteem voor elk gebruik op schade Als een onderdeel van het kantelbeveiligingssysteem is beschadigd moet het gehele kantelbeveiligingssysteem worden vervangen Verwijder het kantelbeveiligingssysteem NIET Vermijd indien mogelijk het gebruik van de machine in de buurt van sloten dijken en kanalen Verminder snelheid...

Страница 246: ...draulische pompen Met behulp van de linker en rechterstuurregelaar kan het debiet worden geregeld en hiermee de richting en snelheid 1 Stuur parkeerremregelaars 6 Zekeringen 11 Bladschakelaar 2 Trackingregelaars 7 Brandstoftankkiezer 12 Afstelhendel voor stoel 3 Brandstofmeters 8 Chokehendel 13 Dekhoogtepen 4 Onderhoudsmeter 9 Contactschakelaar 14 Maaidekliftpedaal 5 Brandstoftankdoppen 10 Gashend...

Страница 247: ...die naar achteren achter de neutrale positie wordt bewogen Als de linkerstuurregelaar naar achteren wordt getrokken draait de machine naar links Wees bij deze manoeuvre extra voorzichtig Als de stuurregelaars in ongelijke posities staan als de machine stilstaat of niet in de sleuven voor het naar buiten bewegen van de regelaars passen dan kunnen ze worden afgesteld WAARSCHUWING De machine kan zeer...

Страница 248: ...ndleiding voor meer informatie over het onderhoud van de motor en de maaier Brandstofmeters Brandstofmeters voor elke tank bevinden zich op de rechter en linker bedieningspanelen Zekeringen Laat de motor niet langdurig stationair draaien aangezien de bougies hierdoor vuil kunnen worden GEBRUIK HET MAXIMALE TOERENTAL OM TE MAAIEN voor de beste maaiprestaties en acculading Contactschakelaar De conta...

Страница 249: ...weging is Stoelontgrendeling De stoel kan naar voren worden gedraaid zodat u bij de maaiaccu en de hydrostatische transmissie kunt Trek aan de hendel om de stoel te ontgrendelen Breng de stoel omhoog totdat de stang vastklikt Maaihoogte Met de maaihoogtepedalen wordt de maaideklift ontgrendeld zodat de gewenste maaidekhoogte kan worden ingesteld Trap het liftpedaal onderste in en draai uw voet zod...

Страница 250: ...or en laat de motor draaien totdat de brandstofleidingen en de carburateur leeg zijn Gebruik het volgende seizoen nieuwe brandstof Zie Opslag voor meer informatie Gebruik geen reinigingsmiddelen voor de motor of carburateur in de brandstoftank omdat er dan permanente schade kan ontstaan WAARSCHUWING Benzine is uiterst ontvlambaar Wees voorzichtig en vul de tank in de buitenlucht zie de veiligheids...

Страница 251: ... iets naar voren Zo begint de maaier in een rechte lijn naar voren te bewegen Trek de stuurregelaars terug naar de neutrale positie om de maaier te laten stoppen met bewegen Trek de besturingshendels iets naar achteren waardoor de maaier naar achteren gaat bewegen Duw de stuurregelaars naar voren naar de neutrale positie om de maaier te laten stoppen met bewegen Naar rechts draaien Trek terwijl de...

Страница 252: ...erental draaien gashendel ongeveer halverwege GEBRUIK VOLGAS TIJDENS HET MAAIEN geen choke Rijden 1 Schakel de parkeerrem uit door de stuur parkeerremregelaars tegelijk naar de neutrale positie te trekken OPMERKING de maaier is voorzien van een aanwezigheidsdetectiesysteem voor de bestuurder Als de gebruiker de stoel probeert te verlaten terwijl de motor draait en zonder dat eerst de parkeerrem is...

Страница 253: ... maanden Maai vaker na matige groei voor een gezonder mooier gazon Maai voor het beste resultaat gras hoger dan 15 2 cm twee keer Begin eerst vrij hoog te maaien en maai de tweede keer tot de gewenste hoogte U krijgt het beste maairesultaat bij een hoog motortoerental de bladen draaien snel en een lage rijsnelheid de zitmaaier beweegt langzaam Als het gras niet te lang en te dicht is kan de rijsne...

Страница 254: ...zich vooraan de bypasskleppen Stel het dek in op de laagste positie wanneer u bij de pompkleppen wilt U kunt elke pomp uitschakelen door de sleuf op de pompklep 45 rechtsom vanuit de bedrijfsstand RUN naar de BYPASS stand te draaien Laad de machine in een vrachtwagen of trailer door in een lage versnelling de oprijplaten op te rijden NIET OPTILLEN De machine is niet bedoeld om met de hand te worde...

Страница 255: ...en controleren of er ongewone geluiden hoorbaar zijn De maaibladen slijpen3 vervangen servicewerkplaats Er moet elk jaar een onderhoudsbeurt door een geautoriseerde servicewerkplaats worden uitgevoerd om uw machine in optimale staat te houden en voor een veilige werking Lees Algemeen onderhoud in het hoofdstuk Veiligheidsinstructies Beschreven in deze handleiding Niet beschreven in deze handleidin...

Страница 256: ...ing van de motorfabrikant 1 Eerste keer verversen na 8 10 uur Bij intensief gebruik of bij hoge omgevingstemperaturen moet de olie elke 50 uur worden ververst 2 In stoffige omstandigheden moeten deze onderdelen vaker worden gereinigd en vervangen 3 Uitgevoerd door een erkende servicewerkplaats WAARSCHUWING Veroorzaak geen kortsluiting in de accuklemmen door de twee klemmen tegelijkertijd aan te ra...

Страница 257: ...0 45 min 75 min 95 min 180 min 12 0 V 25 65 min 115 min 145 min 280 min 11 8 V 0 85 min 150 min 195 min 370 min De laadtijd is afhankelijk van de accucapaciteit conditie leeftijd temperatuur en het rendement van de lader BELANGRIJKE INFORMATIE Maak afdekkingen of kappen niet open en verwijder ze niet Elektrolyt bijvullen of controleren is niet nodig Gebruik altijd twee sleutels voor de klemschroev...

Страница 258: ...a elke 100 uur in werking Controleer op grote barsten of deuken OPMERKING de riem heeft bij normaal gebruik altijd kleine barsten Maaidekriem Maaidekriem verwijderen Parkeer de maaier op een vlakke ondergrond en schakel de parkeerrem in Zet het dek in de laagste maaipositie 1 Verwijder de voetplaat en riembeschermingen 2 Verwijder vuil of gras dat zich eventueel rond het maaihuis en het volledige ...

Страница 259: ...anning op de riem komt 4 Wikkel de riem rond de rechter pomppoelie terwijl u de geleiderol tegenhoudt met het wringijzer 5 Plaats de koppelingsstop terug en zet hem vast Plaats de maaidekriem terug 6 Controleer de riemspanning U kunt de riem spannen door de moer op de spanroloogbout aan te draaien De aanbevolen riemspanning is 27 lb Het maaidek afstellen Maaidek vlak afstellen Stel het maaidek af ...

Страница 260: ...e achterkant 3 175 mm tot 9 525 mm hoger staan dan de voorste mesuiteinden 4 Controleer alle afstanden een keer extra De hoogte van de mesuiteinden moet aan weerszijden gelijk zijn De mesuiteinden moeten achteraan 3 175 mm tot 9 525 hoger liggen dan de voorste meting Aan de voorkant moeten de mesuiteinden aan weerszijden even hoog zijn OPMERKING Hierdoor wordt het maaidek in een standaardmeetposit...

Страница 261: ...rrem in dit hoofdstuk 4 Verwijder en bewaar de pen uit het voorste verbindingsstuk 5 Draai de zeskantmoer met de hand in beide richtingen totdat het wiel stopt met draaien 6 Draai de zeskantmoer opnieuw en tel het aantal slagen met de platte vlakken van de moer Stop met draaien wanneer het wiel in de tegenovergestelde draait 7 Draai de moer terug met de helft van het aantal slagen dat u bij stap 6...

Страница 262: ...en Stel de rollen niet af om het dek te ondersteunen BELANGRIJKE INFORMATIE Stel de anti scalp rollen af terwijl de maaier op een vlakke ondergrond staat De antiscalprollen mogen niet afgesteld worden om het dek te ondersteunen om schade aan het dek te vermijden Anti scalp rollen kunnen in drie standen worden gezet Bovenste stand voor gras van 38 mm 64 mm Middelste stand voor gras van 64 mm 102 mm...

Страница 263: ...met benzine of andere aardolieproducten Eerste keer hydraulische olie verversen en filter vervangen na 100 uur daarna elke 400 uur p Ververs de motorolie na elke 50 uur 12 12 Elk jaar 1 52 Eén keer per week 1 365 Eén keer per jaar Smeren met een smeerpistool Filter vervangen Olie verversen Peil controleren WAARSCHUWING Hydraulische olie die onder druk ontsnapt kan voldoende kracht hebben om de hui...

Страница 264: ...dop weer stevig aan als het oliepeil VOL is 9 Raadpleeg het Onderhoudsboekje voor intervallen voor het controleren en verversen van olie Wiel en dekzerken Gebruik alleen lagervet van goede kwaliteit Vet van bekende merken petrochemische bedrijven enz blijven meestal lang goed Bevestiging voorwiel Verwijder de stofdop om de zerk bloot te leggen Smeer met een smeerpistool totdat het vet naar buiten ...

Страница 265: ...ysteem te ontluchten vanwege de effecten die lucht heeft op de efficiëntie van hydrostatische aandrijvingen De volgende procedure kan het beste worden uitgevoerd als de aandrijfwielen van de machine van de grond zijn en moet daarna worden herhaald bij normale werkomstandigheden Symptomen van hydrostatische systemen als gevolg daarvan kunnen zijn Luidruchtige werking Geen vermogen of aandrijving na...

Страница 266: ... hydraulisch systeem Machine trilt Bladen zijn los Bladen zijn verkeerd uitgebalanceerd Motor is los Motor is oververhit Verstopte luchtinlaat of koelribben Motor is overbelast Slechte ventilatie rond motor Defecte motortoerentalregelaar Te weinig of geen olie in de motor Verontreiniging in de brandstofleiding Verontreinigde bougies Accu laadt niet op De kabelcontacten van de accuklemmen zijn defe...

Страница 267: ...aar de brandstof uit de buurt van open vuur en ontstekingsbronnen Gebruik brandstof niet als reinigingsmiddel Gebruik een ontvettingsmiddel en warm water Om de machine klaar te maken voor de opslag 1 Maak de machine grondig schoon vooral onder het maaidek Werk lakschade bij en spuit een dunne laag olie op de onderkant van het maaidek om corrosie te voorkomen 2 Controleer de machine op versleten of...

Страница 268: ...art wit Zwart Diode 1N4004 Elektrische koppeling 7 5 A K A Diode 1N4004 Zwart Zwart Zwart Zwart Dubbel zwart PTO schakelaar uit Motor massa Zwart Zwart Wit Rood zwart Zwart wit Wit Rood zwart Rood zwart Rood Wit Motorconnector effen Zwart Zwart Zwart Rood Rood 10 A Zwart Onderhoud smeter Accessoire aansluiting Paars Zwart Rood 20 A S B A Y G M L Rood zwart T 3 Groen Zwart geel Zwart T 1 T 2 T 4 T ...

Страница 269: ...2 EG betreffende machines 2014 30 EU betreffende elektromagnetische compatibiliteit 2000 14 EG 2005 88 EG betreffende geluid buitenshuis Toegepaste geharmoniseerde normen en of technische specificaties zijn als volgt EN ISO 12100 ISO 14982 ISO 5395 1 3 ISO 3744 ISO 11094 EN 1032 ISO 21299 In overeenstemming met richtlijn 2000 14 EG bijlage V staan de verklaarde geluidswaarden vermeld in de sectie ...

Страница 270: ...errem Zwenkwielen vóór 13 x 6 5 flat free Achterbanden pneumatisch voor grasmat 24 x 12 12 Bandendruk 15 PSI 103 kPa 1 bar FRAME Maaibreedte 152 4 cm Maaihoogte 2 5 12 7cm Aantal messen 3 Meslengte 53 34 cm Anti scalp rol 4 afstelbaar Stoel Husqvarna commerciële vering Scharnierende armleggers Ja Onderhoudsmeter Digitaal Zaagbladkoppeling Koppeling Ogura Dekconstructie Vervaardigd met 7 gauge Prod...

Страница 271: ...138 4 cm Totale breedte trechter omhoog 162 cm Totale breedte trechter omlaag 188 cm Totale hoogte kantelbeveiliging omhoog 183 cm TRILLINGEN EN GELUID Hand armtrillingen 1 27 m s2 Hele lichaam handen armen 0 08 m s2 Geluidsniveau gemeten 105 dB Geluidsniveau gegarandeerd 105 dB 271 TECHNISCHE GEGEVENS ...

Страница 272: ...149 165 224 5 8 150 203 225 305 3 4 250 339 370 502 7 8 378 512 591 801 1 1 8 782 1060 1410 1912 Klasse 5 minimale commerciële kwaliteit lagere kwaliteit niet aanbevolen Bevestigingsmateriaal metrische maten Beoordeling Klasse 8 8 Klasse 10 9 Klasse 12 9 Grootte ft lb Nm ft lb Nm ft lb Nm Schachtmaat diameter in millimeter fijne of grove schroefdraad M4 1 5 2 2 2 3 2 7 3 7 M5 3 4 4 5 6 5 2 7 M6 5 ...

Страница 273: ...oleren r Controleer Veiligheidsschakelaar voor de parkeerrem r Veiligheidsschakelaar voor het maaidek r Veiligheidsschakelaar in de stoel r Veiligheidsschakelaar in de stuurregelaars r Werking en afstelling van de parkeerrem r Naar voren rijden r Naar achteren rijden r De bladen inschakelen r Stationair toerental r Hoog stationair toerental controleren r Informeer de klant over De behoefte en voor...

Страница 274: ...dsbeschermingen en kappen inspecteren r Afstelling van de rem controleren r DAGELIJKS ONDERHOUD Actie Datum meterwaarde stempel handtekening Vuil van de maaier verwijderen r Motoroliepeil controleren r Bandendruk controleren r Onderkant van het dek controleren r Dekpoelies inspecteren r Koelluchtinlaat van de motor controleren reinigen r Veiligheidssysteem controleren r Veiligheidsgordel controler...

Страница 275: ...ant van het dek controleren r Dekpoelies inspecteren r Koelluchtinlaat van de motor controleren reinigen r Veiligheidssysteem controleren r Veiligheidsgordel controleren r Kantelbeveiligingssysteem controleren r Brandstofsysteem op lekkage controleren r Veiligheidsbeschermingen en kappen inspecteren r Afstelling van de rem controleren r 275 ONDERHOUDSBOEKJE ...

Страница 276: ...ek controleren r Steek van het blad controleren r Bladspillen smeren r Spillagers inspecteren r Dekriem en bladen inspecteren r Lagers van de geleiderolarm inspecteren r Geleidepoelies dek inspecteren r Hydraulisch filter inspecteren r Hydraulische aandrijfriem inspecteren r Hydraulische slangen inspecteren r Neutrale positie controleren r Accuaansluitingen inspecteren r Veiligheidssysteem control...

Страница 277: ...spillen smeren r Spillagers inspecteren r Dekriem en bladen inspecteren r Lagers van de geleiderolarm inspecteren r Geleidepoelies dek inspecteren r Hydraulische olie verversen r Hydraulisch filter vervangen r Hydraulische aandrijfriem vervangen r Hydraulische slangen inspecteren r Neutrale positie controleren r Accuaansluitingen inspecteren r Acculading testen r Elektrische aansluitingen reinigen...

Страница 278: ...van het luchtfilter vervangen schuim r Papieren cartridge van het luchtfilter vervangen r Motorolie verversen r Motoroliefilter vervangen r De maaihoogte controleren afstellen r Parkeerrem controleren afstellen r Bougies reinigen vervangen r Bougie inspecteren r De klepspeling van de motor controleren r 278 ONDERHOUDSBOEKJE ...

Страница 279: ......

Страница 280: ...08 10 2020 SR ...

Отзывы: