Husqvarna 961450014 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Ce symbole signale les points importants en 
matière de sé cu ri té. Il signifi e - AT TEN TION 
!!!, SOYEZ PRUDENT !!! VOTRE SÉ CU RI TÉ 
EST EN JEU.

ATTENTION: Débranchez toujours le fi l 
de bougie d’allumage et pour prévenir les 
dé mar ra ges accidentels, posez-le de telle 
fa çon qu’il ne puisse pas entrer en contact 
avec la bougie d’allumage lors de l’ins tal-
 la tion, du transport, des ajustements ou 
des réparations.

ATTENTION: Le silencieux et d’autres piè ces 
de moteur deviennent extrêmement chauds 
lors du fonctionnement et restent chauds 
après que le moteur se soit arrêté. Pour 
éviter des brûlures graves, restez loin de 
ces zones.

• 

Consultez les instructions du producteur pour connaître 
le mode correct de fonctionnement et d’installation des 
ac ces soi res. N’utilisez que les accessoires conseillés par 
le producteur.

• 

Arrêtez les lames lorsque vous traversez des allées gra-
 villon nées, des trottoirs ou des rues. 

• 

Arrêtez le moteur si vous devez laisser la machine, avant de 
la nettoyer, de la réparer ou de l’inspecter. 

• 

Arrêtez le moteur et attendez que les lames s’arrêtent com-
plètement avant d’enlever le bac de ramassage.

 

Tondez uniquement avec la lumière du jour ou avec une 
bonne lumière artifi cielle.

 

N’utilisez pas la machine si vous êtes sous l’infl uence de 
l’alcool ou des drogues.

• 

N’utilisez jamais la machine sur de l’herbe humide.  Mar chez 
d’un pas sûr: saisissez bien la poignée et marchez; ne courrez 
jamais.

• 

Désengagez le mécanisme automoteur ou l’embrayage de 
la transmission des tondeuses qui en possèdent un avant 
de démarrer le moteur.

• 

Si la machine commence à vibrer de façon anormale, arrêtez 
le moteur et cherchez immédiatement la cause. Les vi bra tions 
sont en général un signal d’alarme.

• 

Portez toujours des lunettes de protection avec des dé fl ec-
 teurs lorsque vous utilisez la machine.

II.  FONCTIONNEMENT DANS LES PEN TES

Les pentes sont souvent à l’origine de glissades ou de chutes 
pouvant causer de graves blessures. Faites très attention au 
cas de pentes. Si vous ne vous y sentez pas en sécurité sur les 
pentes, ne tondez pas.

FAITES:

• 

Tondez parallèlement à la pente, jamais en montée ou en 
descente. Faites très attention lorsque vous changez de 
direction.

 

Enlevez les obstacles tels que les pierres, les branches les 
arbres, etc.

 

Faites attention aux trous, aux ornières et aux irrégularités 
du terrain. L’herbe haute peut cacher des obstacles.

NE FAITES PAS:

 

Ne tondez pas près des douves, des fossés ou des rem blais. 
Vous pourriez perdre l’équilibre ou trébucher.

 

Ne tondez pas de pentes trop rapides

.

• 

Ne tondez pas l’herbe humide. Vous pourriez glisser.

III. ENFANTS

Des accidents dramatiques peuvent survenir si l’utilisateur ne 
fait pas attention à la présence des enfants. Les enfants sont 
fré quem ment attirés par la machine et par la tonte de la pelouse. 
Ne croyez jamais que les enfants restent à l’endroit où vous les 
avez vu en dernier.

 

Tenez les enfants en dehors de l’aire de tonte sous la sur-
veillance d’un adulte digne de confi ance. 

 

Soyez vigilant et arrêtez la machine si un enfant pénètre 
dans l’aire de tonte.

 

Avant de reculer et lorsque vous reculez regardez toujours 
vers le bas et derrière s’il y a des enfants en bas âge.

 

N’autorisez jamais les enfants à utiliser la machine.

 

Soyez particulièrement prudents lorsque vous approchez 
des angles morts, des buissons, des arbres ou de tout objet 
pouvant boucher la vision normale.

 

AVERTISSEMENT:  

LES ENFANTS PEUVENT ÊTRE BLES-

SÉS PAR CET ÉQUIPEMENT.  Selon l'Académie américaine de 
pédiatrie, il faut que les enfants aient au minimum 12 ans avant 
d'utiliser une tondeuse à pousser et au minimum 16 ans avant 
d'utiliser une tondeuse autoportée.

 

Il ne faut pas dépasser un angle maximum de 15° pour 
charger et décharger cette machine.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tondeuses

IMPORTANT:

 CETTE MACHINE COUPANTE EST CAPABLE D’AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET DE PROJETER DES 

OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PUET ETRE LA CAUSE DES BLESSURES SÉRIEUSES 
ET ÉVENTUELLEMENT MORTELLES.

 

AVERTISSEMENT:  

Ce tondeuse à gazon est équipé d’un 

moteur à com bus tion interne et il ne doit pas être utilisé sur ou 
près d’un terrain couvert d’arbres, d’arbrisseaux, ou d’herbe si 
le système d’échap pe ment n’est pas muni d’un pare-étincelles 
qui rencontre les exigences des lois locales applicables.  Quand 
un pare-étin cel les est utilisé, il doit être maintenu en bon état de 
fonctionnement par l’opérateur.  Un pare-étincelles pour le silen-
cieux est disponible au centre d’entretien autorisé le plus proche. 

 

AVERTISSEMENT:  

Les gaz d’échappement et cer tains com-

 po sants des vé 

hi cu les con 

tien nent ou émet 

tent des produits 

chi mi ques re con nus dan ge reux par l’État de la Ca li for nie, parce 
que can 

cé ri gè nes ou té 

ra to gè nes ou res 

pon sa bles d’autres 

trou bles de la reproduction.

 

AVERTISSEMENT:  

Les bornes des batteries, ainsi que toutes 

les bornes et leurs accessoires contenant du plomb, des dérivés du 
plomb ou des produits chi mi ques à base de plomb, sont reconnus 
dangereux par l’État de la Ca li for nie, parce que can cé ri gè nes ou 
té ra to gè nes ou res pon sa bles d’autres trou bles de la re pro duc tion. 
Lavez-vous soi gneu se ment les mains après les avoir touchés.

I.  FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

• 

Il est impératif, avant de démarrer la machine, de lire et 
de comprendre toutes les instructions présentes dans le/s 
manuel/s d’utilisation et sur la machine. Bien connaître les 
commandes et l’utilisation de la machine avant la dé mar rer.

• 

Ne mettez pas les mains ou les pieds près ou au-dessous des 
parties rotatives. Restez loins de l’ouverture de la dé char ge 
a tout temps.

• 

Seuls des adultes dignes de confi ance connaissant les 
instructions doivent être autorisés à utiliser la machine.

• 

Débarrassez l’aire de tonte des objets tels que les pierres, 
les jouets, les fi ls métalliques, les os, les bâtons  etc. Ces 
objets peuvent être soulevés et projetés par la lame.

 

Assurez-vous qu’il n’y a personne, en particulier ni ani maux 
domestiques ni enfants, dans l’aire de tonte avant de com-
 men cer à tondre. Arrêtez la machine si quelqu’un s’introduit 
dans l’aire de tonte.

 

N’utilisez pas la machine avec les pieds nus ou en portant 
des sandales ouvertes. Portez toujours des chaussures 
adéquates.

 

Ne faites pas reculer la machine à moins d’y être contraint. 
Regardez toujours parterre et derrière vous avant de re cu ler.

• 

Ne dirigez jamais l’évacuation du matériau vers les personnes.  
Evitez de diriger l’évacuation du matériau vers un mur ou un 
obstacle.  Le matériau évacué risque de rebondir en arrière 
vers l’opérateur.  Arrêtez les lames lorsque vous passez sur 
du gravillon.

 

N’utilisez jamais la machine si les protections, les plateaux 
et les autres dispositifs de sécurité ne sont pas en place.

Содержание 961450014

Страница 1: ...theproductwarranty Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 10 d éthanol E10 avec cet appareil L utilisation d essence contenant plus de 10 d éthanol annulera la garantie du produit Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces instructions avant d utiliser cet...

Страница 2: ...ward anyone Avoid discharging material against a wall or obstruc tion Material may richochet back toward the operator Stop the blade when crossing gravel surfaces Do not operate the mower without proper guards plates grass catcher or other safety protective devices in place See manufacturer s instructions for proper operation and installation of accessories Only use accessories approved by the man...

Страница 3: ...ly flammable and the vapors are explosive Extinguishallcigarettes cigars pipesandothersources of ignition Use only an approved container Never remove gas cap or add fuel with the engine running Allow engine to cool before refueling Never refuel the machine indoors Never store the machine or fuel container where there is an open flame spark or pilot light such as a water heater or on other applianc...

Страница 4: ...T MOWER in the Operation section of this manual FIG 3 FRAME HANDLE VINYL BINDINGS FRAME OPENING TO REMOVE LAWN MOWER FROM CARTON 1 Remove loose parts included with mower 2 Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat 3 Removeallpackingmaterialsexceptpaddingbetween upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle 4 Roll lawn mower out of car...

Страница 5: ...ter the engine is started HOUSING GRASS CATCHER THROTTLE ENGINE CONTROL used for starting stopping the engine and allows you to select either FAST or SLOW engine speed STARTER HANDLE used for starting the engine MULCHER DOOR allows conversion to discharge or bagging operation STARTER HANDLE THROTTLE ENGINE CONTROL BLADE BRAKE CLUTCH CONTROL ENGINE OIL CAP WITH DIPSTICK HANDLE KNOBS GASOLINE FILLER...

Страница 6: ...stances attempt to defeat the function of this control The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes which can result in severe eye damage Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or per forming any adjustments or repairs We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask over spectacles OPERATION HOW TO USE YOUR ...

Страница 7: ... test drive speed Readjust as re quired 4 If condition fails to improve after the above steps for ward speed remains the same your drive belt is worn and should be replaced DRIVE CONTROL See Fig 6 Self propellingiscontrolledbypullingeitherdrivecontrol lever rearward to the handle The further toward the handle a lever is pulled the faster the unit will travel To stop forward motion without stopping...

Страница 8: ...DE DISCHARGING See Fig 10 Rear door must be closed Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown Mower is now ready for discharging operation Toconverttomulchingorbaggingoperation discharge deflector must be removed and mulcher door must be closed and locked SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1 Rear door closed 2 Mulcher door closed and lo...

Страница 9: ...om of tank filler neck Do not over fill Use fresh clean regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane Do not mix oil with gasoline Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness CAUTION Wipe off any spilled oil or fuel Do not store spill or use gasoline near an open flame Alcohol blended fuels called gasohol or using ethanol or methanol can at tractmoi...

Страница 10: ...hing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass For extremely heavy mulching reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly OPERATION Certaintypesofgrassandgrassconditionsmayrequire that an area be mulched a second time to completely hide the clippings When doing a second cut mow across perpendicular to the first cut path Change y...

Страница 11: ...IMPORTANT DO NOT OIL OR GREASE PLASTIC WHEEL BEARINGS VISCOUS LUBRICANTS WILL ATTRACT DUST AND DIRT THAT WILL SHORTEN THE LIFE OF THE SELF LUBRICATING BEARINGS IF YOU FEEL THEY MUST BE LUBRICATED USE ONLY A DRY POWDERED GRAPHITE TYPE LUBRICANT SPARINGLY SPRAY LUBRICANT SEE ENGINE IN MAINTENANCE SECTION Check for Loose Fasteners Clean Inspect Grass Catcher Check Tires Check Drive Wheels Clean Lawn ...

Страница 12: ...G REPLACEONLYWITHAPPROVEDBOLTS TO SHARPEN BLADE NOTE We do not recommend sharpening blade but if you do be sure the blade is balanced An unbalanced bladewillcauseeventualdamagetolawnmowerorengine The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel Do not attempt to sharpen while on the mower To check blade balance drive a nail into a beam or wall Leave about one inch of the straight nail...

Страница 13: ...each the FULL mark on the dipstick Wait a minute to allow oil to settle 7 Continue adding small amounts of oil rechecking the dipstick until oil level settles at FULL DO NOT over fill or engine will smoke heavily from the muffler on startup 8 Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine 9 Reconnect spark plug wire to spark plug AIR FILTER See Fig 17 Your engine will not run prop...

Страница 14: ...drainfrombeneath the mower housing during the washout process 2 Remove grass catcher and discharge chute assembly from lawn mower 3 Close mulcher door if equipped 4 Connect a garden hose to the fitting where shown IMPORTANT BE SURETHE GARDEN HOSE IS NOTROUTED UNDER THE LAWN MOWER HOUSING OR ENTANGLED IN THE WHEELS 5 Turn on water supply and check for leaks at the fit ting If no leaks are present s...

Страница 15: ...mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time clean it thoroughly remove all dirt grease leaves etc Store in a clean dry area 1 Clean entire lawn mower See CLEANING in the Maintenance section of this manual 2 Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual 3 Besurethatallnu...

Страница 16: ... 8 Depress control bar to handle 9 Control bar defective 9 Replace control bar 10 Fuel valve lever if equipped in OFF position 10 Turn fuel valve lever to the ON position 11 Weak battery if equipped 11 Charge battery 12 Disconnected battery connector if equipped 12 Connect battery to engine PROBLEM CAUSE CORRECTION ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT ITISIMPORTANTTOPREVENTGUMDEPOSITS FROM FORMING IN ESSE...

Страница 17: ...ter 4 Blade dragging in grass 4 Move lawn mower to cut grass or other hard surface before starting Grass catcher 1 Cutting height too low 1 Raise cutting height not filling 2 Lift on blade worn off 2 Replace blade if so equipped 3 Catcher not venting air 3 Clean grass catcher Blade brake 1 Defective blade control 1 Replace blade brake control clutch does not engage Engine dies 1 Cold engine 1 Allo...

Страница 18: ...s Limited Warranty In most cases these items are NOT manufactured by Husqvarna in which case they may be covered separately by their respective manufacturer s warranties if one is provided and included with the product at the time of purchase The following transmission transaxle manufacturers Dana Hydro Gear Tuff Torq provide a warranty for the transmission transaxle to the ultimate purchaser or t...

Страница 19: ...l problem or failure occurs 9 Reinforced Stamped Armor Protected 10 Year Limited Fabricated Limited Lifetime Deck Warranties These Limited Warranties are for the deck shell only mechanical components parts such as belts pulleys spindle housings bearings blades rods height adjusters caster anti scalp wheels etc are NOT covered The Limited Lifetime Warranty does not cover damage other than that resu...

Страница 20: ...arranty 10 Years No Warranty No Warranty Fabricated Deck shell Limited Lifetime Warranty No Warranty No Warranty Battery 1 Year Pro rated No Warranty No Warranty Other Non Expendable Components 3 Years 1 Year No Warranty LE475 Edger Tillers Snow Throwers Engine Other Non Expendable Components 2 Years 90 days 90 days Tiller Tines No Warranty No Warranty Walk Behind Mowers High Wheel Trimmer Engine ...

Страница 21: ... left Consumer Commercial Rental Armor Protected Stamped Deck Shell Example Below Fabricated Deck Shell Example Below Stamped Deck Shell below NOT reinforced Limited Lifetime Warranty on Tiller tines and Fabricated Deck shell is for the life of the product or 7 seven years after the last date of the complete unit s final production whichever comes first Deck Shell replacement will be limited to a ...

Страница 22: ...dents lorsque vous approchez des angles morts des buissons des arbres ou de tout objet pouvant boucher la vision normale AVERTISSEMENT LES ENFANTS PEUVENT ÊTRE BLES SÉS PAR CET ÉQUIPEMENT Selon l Académie américaine de pédiatrie il faut que les enfants aient au minimum 12 ans avant d utiliser une tondeuse à pousser et au minimum 16 ans avant d utiliser une tondeuse autoportée Il ne faut pas dépass...

Страница 23: ...bouchonetn ajoutezjamaisdecarburant lorsque le moteur est en marche Laissez le moteur refroidir avant de le remplir Ne remplissez jamais le réservoir à l intérieur Ne rangez jamais ni l appareil ni le bidon dans un endroit où se trouve une flamme nue des étincelles ou une flamme pilote chauffe eau ou autres appareils Ne remplissez jamais les bidons dans une voiture un camion ou une remorque revêtu...

Страница 24: ... l utiliser FIG 3 CÔTÉ DU CADRE ÉTRIERS DE PRESSION DE VINYLE OUVERTURE DU CADRE POUR ENLEVER LA TONDEUSE À GAZON DU CARTON 1 Enlevez toutes les pièces détachées du carton 2 Coupez les deux coins au bout du carton et dépliez les 3 Enlevez tous les matériaux d emballage à l exception du rembourrage entre le guidon supérieur et le guidon inférieur et le rembourrage qui maintiennent la barre de comma...

Страница 25: ...nir POIGNÉEDEDÉMARREUR estutiliséepourdémarrerlemoteur COMMANDE DES GAZ DU MOTEUR est utilisée pour démar rer et couper le moteur et vous permet de choisir le starter ou une vitesse de moteur RAPIDE ou LENT PORTE DE BROYEUSE permet de la conversion de l utilisation de ramassage ou de déchargement BARRE DE COMMANDE DE PRÉSENCE D OPÉRATEUR RAMASSE HERBE BOUTONS DE GUIDON POIGNÉE DE DÉMARREUR COMMAND...

Страница 26: ...ositionARRÊTestutiliséepourarrêterlemoteur FIG 4 DÉMAR REUR RAPIDE LENT ARRÊT POUR ENGAGER LA LAME LEVIER DE COMMANDE DE LA LAME DU FREIN BARRE DE COMMANDE DE PRÉSENCE D OPÉRATEUR FIG 5 COMMANDE DE LAME Voir Fig 5 ATTENTION Quand la commande de lame est engagée la lame tourne Pour mettre en marche la lame poussez le levier de com mande de lame frein vers l avant 1 et maintenez la barre de commande...

Страница 27: ...autre levier de commande d entraînement vers la poignée Plus le levier est tiré vers la poignée plus l appareil circule rapide ment La marche avant s arrête en lâchant la barre de commande indiquant la présence de l opérateur ou l un ou l autre levier de commande d entraînement REMARQUE Si après d avoir relâchez la barre de commande la tondeuse à gazon ne roule pas vers l arrière poussez légère me...

Страница 28: ...iliser comme une tondeuse broyeuse Pour la convertir au ramassage ou au déchargement RAMASSAGE ARRIÈRE Voir Fig 9 Soulevezlaportearrièredelatondeuseetplacezlescrochets du cadre du ramasse herbe sur les supports du ramasse herbe Pour convertir au broyage ou au déchargement enlevez le ramasse herbe et fermez la porte arrière FIG 10 OUVREZ LE PORTE DE BROYEUSE INSTALLEZ LE DÉFLECTEUR DE DÉCHARGEMENT ...

Страница 29: ...gazon est expédiée sans huile dans le moteur Pour le type et la catégorie d huile à utiliser voir MOTEUR dans la section d entretein de ce manuel ATTENTION NE remplissez pas trop le mo teur avec de l huile ou il fumera fortement du silencieux sur la mise en marche 1 Assurez vousquelatondeuseàgazonsoitsurunterrainplat 2 Enlevez la jauge d luile du goulot de remplissage d huile 3 Vous recevez un réc...

Страница 30: ...urchauffer le moteur et pour éviter l agglutination et l abandon de masses d herbe coupée Pour les conditions de broyer de l herbe très difficiles réduisez la largeur de coupe en imbriquant l allée auparavant coupée et tondez lentement Certaines types d herbe et les conditions d herbe auront be soin qu une zone soit broyer une deuxième fois pour cacher l herbecoupée Quandvousfaitesladeuxièmecoupe ...

Страница 31: ...ts qui ont été sujets à un abus ou à des négligences de la part del utilisateur Pourconserverunegarantiecomplète l utilisateur doit maintenir la tondeuse tel que précisé dans ce manuel Quelques ajustements sont nécessaires périodiquement pour entretenir correctement votre machine Tous les réglages dans la section de Révision et Réglages de ce manuel devraient être vérifiés au moins une fois par sa...

Страница 32: ...e montre Le couple de serrage recommandé est de 36 44 lb pi IMPORTANT LES BOULONS DE LAME EST TRAITÉ À LA CHALEUR SI LES BOULONS A BESOIN REMPLACER REMPLACEZ SEULEMENT PAR LES BOULONS APPROUVÉ AFFILER LA LAME REMARQUE Nous ne recommandons pas que vous affilez la lame mais si vous faites ça la lame doit être équilibrée Une lame mal équilibrée causera une vibration excessive et éventuel lement abîme...

Страница 33: ... ajouter un peu d huile revérifiant le jauge d huile jusqu à ce que le niveau d huile arrange à plein FULL NE remplissez pas trop le moteur avec de l huile ou il fumera fortement du silencieux sur la mise en marche 8 Assurez vous toujours de resserer la gauje d huile avant de mettre en marche le moteur 9 Branchez le fil de bougie d allumage à la bougie d allumage FILTRE À AIR Voir Fig 17 L utilisa...

Страница 34: ...U DE JARDIN N EST PAS CONDUIT SOUS LE BOÎTER DE TONDEUSE À GAZON OU N EST PAS EMPÊTRÉ DANS LES ROUES 5 Allumez l approvisionnement et le contrôle en eau pour des fuites à l ajustage Si aucune fuite n est présente mettez en marche le moteur comme décrit dans la section d opération de ce manuel et lais sez le moteur courir jusqu à ce que le dessous de la tondeuse à gazon soit propre ATTENTION N enga...

Страница 35: ...si la tondeuse à gazon ne sera pas utilisée pour une période de 30 jours ou plus TONDEUSE À GAZON Quandlatondeuseàgazondoitêtreentreposéepourunecertaine période nettoyez la soigneusement enlevez toutes la saleté la graisse les débris feuilles Entreposez dans un endroit propre et sec 1 Nettoyez la tondeuse à gazon dans sa totalité Référez vous à la section de NETTOYAGE dans la section d entretien d...

Страница 36: ... VOTRE TONDEUSE À GAZON QUAND LE MOTEUR ET LE SILENCIEUX SONT ENCORE CHAUDS ATTENTION N entreposez jamais à l intérieur d un bâtiment une tondeuse à gazon avec de l essence dans le réservoir Les vapeurs d essence en provenance du réservoir peuvent s enflammer au contact d uneflammedécouverteoudesétincelles Laissezrefroidirlemoteuravantdeplacerla tondeuse à gazon dans un espace clos MOTEUR SYSTÈME ...

Страница 37: ...ame frein défectueuse 5 Remplacez la commande de lame frein Le ramasse 1 Hauteur de coupe trop basse 1 Élevez la hauteur de coupe herbe ne se 2 La section de lame qui soulève 2 Changez la lame remplit pas l herbe est usée si la tondeuse 3 Le ramasse herbe ne permet 3 Nettoyez le sac de décharge équipée d un plus le assage d air ramasse herbe Difficile à 1 L herbe est trop haute ou la hauteur des r...

Страница 38: ...eption modèles équipés de moteurs LCT Husqvarna n assume aucune obligation sous garantie dans le cas des moteurs d autres fabricants sous cette garantie limitée b Transmissions Sauf autrement indiqué à l Annexe A outes les transmissions boîtes pont incluant les systèmes d entraînement ne sont pas couvertes par cette garantie limitée Dans la plupart des cas ces articles ne sont PAS fabriqués par Hu...

Страница 39: ...oute per sonne autre que dans un centre de service agréé ou chez un dépositaire Husqvarna pendant la période de garantie o La graisse ou l huile contaminée par la saleté l usage de types inappropriés de graisse ou d huiles le défaut de se conformer aux inter valles recommandés de graissage des dommages causés par l eau ou l humidité ou un entreposage inadéquat p pulvérisateurs à pompage ou la pulv...

Страница 40: ...coupe étampée Garantie limitée de la protection à l armure 10 ans Aucune garantie Aucune garantie Coque d unité de coupe fabriquée Garantie Tondeuses Zero Turn usage résidentiel MZ Produit composant Tondeuses Zero Turn usage résidentiel RZ Coque d unité de coupe fabriquée Garantie limitée à vie Aucune garantie Aucune garantie Batterie 1 an au prorata Aucune garantie Aucune garantie Autres composan...

Страница 41: ...oir à gauche Consommateur Commercial Location Voir la référence 1 b de l énoncé de garantie RZ Deux 2 ans de garantie au consommateur pièces et main d oeuvre auprès du réseau de distributeurs Hydro Gear EZ Un 1 an de garantie commerciale pièces et main d oeuvre auprès de Husqvarna Deux 2 ans de garantie au consommateur pièces et main d oeuvre auprès du réseau de distributeurs Hydro Gear MZ D 2 d t...

Страница 42: ...42 SERVICE NOTES ...

Страница 43: ...43 REMARQUES D ENTRETIEN ...

Страница 44: ...11 16 2012 BY ...

Отзывы: