background image

disponibilité d'un service de réparation et d'entretien

professionnel pour votre produit.

Consignes de sécurité relatives à l'équipement

de coupe

AVERTISSEMENT: 

Lisez les

instructions qui suivent avant d'utiliser le

produit.

• Utilisez uniquement des combinaisons guide-chaîne/

chaîne et des équipements d'affûtage homologués.

Reportez-vous à la section 

Accessoires à la page

155

 pour connaître les instructions.

• Portez des gants de protection lorsque vous utilisez

ou procédez à la maintenance de la chaîne. Une

chaîne immobile peut également provoquer des

blessures.

• Veillez à ce que les dents de coupe restent

correctement affûtées. Respectez les instructions et

utilisez la jauge de profondeur recommandée. Une

chaîne endommagée ou mal affûtée augmente le

risque d'accident.

• Veillez à travailler avec un réglage de jauge

de profondeur correct. Respectez les instructions

et utilisez le réglage de jauge de profondeur

recommandé. Un réglage de jauge de profondeur

trop important augmente le risque de rebond.

• Vérifiez que la chaîne de sciage est bien tendue.

Si la chaîne n'est pas bien plaquée contre le guide-

chaîne, elle peut dérailler. Une mauvaise tension de

la chaîne augmente l'usure du guide-chaîne, de la

chaîne et du pignon d'entraînement. Reportez-vous

à la section 

Pour régler la tension de la chaîne à la

page 149

.

• Entretenez régulièrement l'équipement de coupe et

veillez à ce qu'il reste correctement lubrifié. Si la

chaîne n'est pas correctement lubrifiée, le risque

d'usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon

d'entraînement augmente.

Montage

Introduction

AVERTISSEMENT: 

Assurez-vous

de lire et de comprendre le chapitre dédié

à la sécurité avant de monter l’appareil.

Pour monter le guide-chaîne et la

chaîne de sciage

1. Desserrez le frein de chaîne.

126

956 - 007 - 10.05.2022

Содержание 543 XP G

Страница 1: ... s manual 2 39 DE Bedienungsanweisung 40 79 ES Manual de usuario 80 118 FR Manuel d utilisation 119 157 IT Manuale dell operatore 158 196 NL Gebruiksaanwijzing 197 234 PT Manual do utilizador 235 273 SL Navodila za uporabo 274 310 ...

Страница 2: ...roduct description The Husqvarna 543 XP 543 XPG are chainsaw models with a combustion engine Work is constantly in progress to increase your safety and efficiency during operation Speak to your servicing dealer for more information Product overview 18 19 6 17 7 27 25 1 8 9 10 11 3 4 2 31 30 32 12 15 24 5 5 26 14 16 13 5 21 22 23 28 29 20 5 33 34 35 1 Air filter cover 2 Spark plug 3 Spark plug cap ...

Страница 3: ...nd protective goggles or a visor This product is in accordance with applicable EC Directives This product conforms to the applicable UK regulations Noise emissions to the environment label as per EU and UK directives and regulations and New South Wales legislation Protection of the Environment Operations Noise Control Regulation 2017 The guaranteed sound power level of the product is specified in ...

Страница 4: ...rester Prior to any handling of the muffler and or the spark arrester refer to Muffler on page 7 Long term inhalation of the engine s exhaust fumes chain oil mist and sawdust can represent a health risk This product produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal inju...

Страница 5: ...encircling the handles This grip minimizes the risk of kickback and lets you keep the product under control Do not let go of the handles Never use the product above shoulder height Do not use the product in a situation where you cannot call for help in case of an accident Before moving your product switch off the engine and lock the saw chain using the chain brake Carry the product with the guide ...

Страница 6: ...tive equipment Use an approved protective helmet Use approved hearing protection Long term exposure to noise can result in permanent damage to the hearing Use protective glasses or a face visor to decrease the risk of injury from thrown objects The product can throw objects such as wood chips small pieces of wood and more at large force This can result in serious injury especially to the eyes Use ...

Страница 7: ...on page 2 for information about where the vibration damping system is on your product Start stop switch Use the start stop switch to stop the engine Muffler WARNING The muffler becomes very hot during after operation and at idle speed There is a risk of fire especially when you operate the product near flammable materials and or fumes WARNING Do not operate a product without a muffler or with a de...

Страница 8: ...Let professional servicing personnel do all other servicing and repairs Regularly do the safety checks maintenance and service instructions given in this manual Regular maintenance increases the life of the product and decreases the risk of accidents Refer to Maintenance on page 21 for instructions If the safety checks in this operator s manual is not approved after you do maintenance speak to you...

Страница 9: ... the transportation guard A A 3 Assemble the guide bar onto the bar bolt Move the guide bar to its most rear position 4 Install the saw chain correctly around the drive sprocket and put it in the groove on the guide bar WARNING Always use protective gloves when you assemble the saw chain 5 Make sure that the edges of the cutters point forward on the top edge of the guide bar 6 Align the hole in th...

Страница 10: ... of gasoline and two stroke oil Premixed fuel Use Husqvarna premixed alkylate fuel for best performance and extension of the engine life This fuel contains less harmful chemicals compared to regular fuel which decreases harmful exhaust fumes The quantity of remains after combustion is lower with this fuel which keeps the components of the engine more clean To mix fuel Gasoline Use good quality unl...

Страница 11: ...thout load for extended periods To use the correct chain oil WARNING Do not use waste oil which can cause injury to you and the environment Waste oil also causes damage to the oil pump the guide bar and the saw chain WARNING The saw chain can break if the lubrication of the cutting equipment is not sufficient Risk of serious injury or death to the operator WARNING This product has a function that ...

Страница 12: ... You must also hold the handles of the product stable with two hands during work If a kickback occurs it is possible that the chain brake does not stop the saw chain before it touches you There are also some positions in which your hand can not touch the front hand guard to engage the chain brake Will the inertia release mechanism always engage the chain brake during kickback No First the chain br...

Страница 13: ...b It is not necessary to fill the air purge bulb fully Note Do not set the choke to the choke position 3 Continue to To start the product on page 13 for more instructions To start the product WARNING You must keep your feet in a stable position when you start the product WARNING If the saw chain rotates at idle speed speak to your servicing dealer and do not use the product 1 Put the product on th...

Страница 14: ...ou can cut through wood with the product in 2 different positions To cut on the pull stroke is when you cut with the bottom of the guide bar The saw chain pulls through the tree when you cut In this position you have better control of the product and the position of the kickback zone To cut on the push stroke is when you cut with the top of the guide bar The saw chain pushes the product in the dir...

Страница 15: ...sure that the trunk does not break during cutting Obey the instructions below 1 Cut on the push stroke approximately through the trunk 2 Cut through the trunk on the pull stroke until the two kerfs touch 1 2 To cut a trunk that has support on two ends WARNING Make sure that the saw chain does not get caught in the trunk during cutting Obey the instructions below 1 Cut on the pull stroke approximat...

Страница 16: ...ch WARNING If you are not sure about how to cut the branch speak to a professional chainsaw operator before you continue 2 Remove the limbs on the top of the trunk a Keep the product on the trunk and let the guide bar move along the trunk b Cut on the push stroke 3 Remove the limbs on the left side of the trunk a Select the applicable cutting technique for the tension in the branch WARNING If you ...

Страница 17: ...that the tree falls before you complete the cutting 5 Make sure the tree has no damaged or dead branches that can break off and hit you during felling 6 Do not let the tree fall onto a different standing tree It is dangerous to remove a caught tree and there is a high accident risk Refer to To free a trapped tree on page 19 WARNING During critical felling operations lift your hearing protection im...

Страница 18: ... you have no control of the felling direction To make the directional cuts 1 Make the directional cuts of the diameter of the tree Make a 45 70 angle between the top directional cut and bottom directional cut 45º 70º a Make the top directional cut Align the felling direction mark 1 of the product with the felling direction of the tree 2 Stay behind the product and keep the tree on your left side C...

Страница 19: ...rough the remaining trunk c Cut straight into the trunk from the other side of the tree to complete the felling hinge d Cut on the push stroke until of the trunk is left to complete the safe corner 3 Put a wedge in the kerf straight from behind 4 Cut off the corner to make the tree fall Note If the tree does not fall hit the wedge until it does 5 When the tree starts to fall use the path of retrea...

Страница 20: ...t through a tree or branch that is in tension WARNING Be very careful when you cut a tree that is in tension There is a risk that the tree moves quickly before or after you cut it Serious injury can occur if you are in an incorrect position or if you cut incorrectly 6 If you must cut across tree branch make 2 to 3 cuts 1 in apart and with a depth of 2 in 7 Continue to cut more into the tree until ...

Страница 21: ...ostat This keeps the correct carburetor temperature and prevents ice in the carburetor Maintenance Introduction WARNING Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product Maintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Clean the external parts of the prod uct and make sure that there is no oil on the handles Clean the cooling system Refer ...

Страница 22: ...ns Make sure that the guide bar and saw chain are getting sufficient oil Clean or replace the air filter Refer to To clean the air filter on page 27 Empty the fuel tank Do a check of the saw chain Refer to To examine the cutting equipment on page 31 Clean between the cylinder fins Empty the oil tank Sharpen the saw chain and do a check of its tension Refer to To sharpen the saw chain on page 27 Do...

Страница 23: ... guide bar tip fall against the stump 5 Make sure that the chain brake engages as the guide bar tip hits the stump To do a check of the chain brake 1 Start the product Refer to To start the product on page 12 for instructions WARNING Make sure that the saw chain does not touch the ground or other objects 2 Hold the product tightly 3 Apply full throttle and tilt your left wrist against the front ha...

Страница 24: ... on the vibration damping units 2 Make sure that the vibration damping units are correctly attached to the engine unit and handle unit Refer to Product overview on page 2 for information about where the vibration damping system is on your product To do a check of the start stop switch 1 Start the engine 2 Push the start stop switch to the STOP position The engine must stop To do a check of the muf...

Страница 25: ...ain starts to rotate 3 Turn the idle speed screw counterclockwise until the saw chain stops Note The idle speed is correctly adjusted when the engine runs correctly in all positions The idle speed must also be safely below the speed at which the saw chain starts to rotate WARNING If the saw chain does not stop when you turn the idle speed screw speak to your servicing dealer Do not use the product...

Страница 26: ...lasses and protective gloves 6 Remove the used starter rope from the handle and the pulley 7 Attach a new starter rope to the pulley Wind the starter rope approximately 3 turns around the pulley 8 Pull the starter rope through the hole in the starter housing and the starter rope handle 9 Attach the center screw in the center of the pulley 10 Make a tight knot at the end of the starter rope To tigh...

Страница 27: ... Refer to Technical data on page 34 An incorrect spark plug can cause damage to the product 1 If the product is not easy to start or to operate or if the product operates incorrectly at idle speed examine the spark plug for unwanted materials To decrease the risk of unwanted material on the spark plug electrodes do these steps a make sure that the idle speed is correctly adjusted b make sure that ...

Страница 28: ...roduct Drive link width mm in General information about how to sharpen the cutters Do not use a blunt saw chain If the saw chain is blunt you must apply more pressure to push the guide bar through the wood If the saw chain is very blunt there will be no wood chips but sawdust A sharp saw chain eats through the wood and the wood chips becomes long and thick The cutting tooth A and the depth gauge B...

Страница 29: ...ion about how to adjust the depth gauge setting The depth gauge setting C decreases when you sharpen the cutting tooth A To keep maximum cutting performance you must remove filing material from the depth gauge B to receive the recommended depth gauge setting See Accessories on page 35 for instructions about how to receive the correct depth gauge setting for your saw chain A B C WARNING The risk of...

Страница 30: ...fer to Product overview on page 2 for the position of the chain tensioning screw on your product To do a check of the saw chain lubrication 1 Start the product and let it operate at throttle Hold the bar approximately 20 cm 8 in above a surface of light color 2 If the saw chain lubrication is correct you see a clear line of oil on the surface after 1 minute 3 If the saw chain lubrication does not ...

Страница 31: ...art of the cutting tooth is less than 4 mm 0 16 in Also replace the saw chain if there are cracks on the cutters To do a check of the guide bar 1 Make sure that the oil channel is not blocked Clean if it is necessary 2 Examine if there are burrs on the edges of the guide bar Remove the burrs using a file 3 Clean the groove in the guide bar 4 Examine the groove in the guide bar for wear Replace the...

Страница 32: ...33 38 cm 13 15 in Minimum flow Guide bar length 38 41 cm 15 16 in Medium flow Guide bar length 46 cm 18 in Maximum flow Air cleaning system AirInjection is a centrifugal air cleaning system that removes dust and dirt before the particles are caught by the air filter AirInjection extends the life of the air filter and the engine To clean the cooling system The cooling system keeps the engine temper...

Страница 33: ...rect and that the correct spark plug type is the recommended or equivalent Refer to Technical data on page 34 for the correct electrode gap Spark plug and cylinder The spark plug is loose Tighten the spark plug Engine is flooded because of repea ted starts with full choke after igni tion Remove and clean the spark plug Put the product on its side with the spark plug hole away from you Pull the sta...

Страница 34: ...et it become cool before you disassemble it 2 Disassemble and clean the saw chain and the groove in the guide bar CAUTION If the saw chain and guide bar are not cleaned they can become rigid or blocked 3 Attach the transportation guard 4 Clean the product Refer to Maintenance on page 21 for instructions 5 Do a complete servicing of the product Technical data Technical data Husqvarna 543 XP Husqvar...

Страница 35: ...175 1 2012 Kickback and guide bar nose radius For sprocket nose bars the nose radius is specified by the number of teeth such as 10T For solid guide bars the nose radius is specified by the dimension of the nose radius For a given guide bar length you can use a guide bar with smaller nose radius than given Guide bar Saw chain Length in cm Pitch in Gauge in mm Max nose ra dius Type Length drive lin...

Страница 36: ...and saw chain combination that is more light weight and designated to offer more energy efficient use by cutting narrow cuts Both guide bar and saw chain need to be Pixel to get these benefits Pixel cutting equipment is marked with this symbol Filing equipment and filing angles Use a Husqvarna file gauge to sharpen the saw chain A Husqvarna file gauge makes sure that you get the correct filing ang...

Страница 37: ...H30 3 16 in 4 8 mm 505 69 81 08 0 025 in 0 65 mm 30 85 H25 3 16 in 4 8 mm 505 69 81 09 0 025 in 0 65 mm 30 85 S35G 3 16 in 4 8 mm 587 80 91 01 0 025 in 0 65 mm 30 60 956 007 10 05 2022 37 ...

Страница 38: ... electrical and electronic equipment and that the following standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2021 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 EN IEC 63000 2018 Certificate Number 0404 12 2360 Notified body 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has carried out EC type examination in accordance with the machinery directive s 2006 42 EC arti...

Страница 39: ...e Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 Schedule 8 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 and that the following standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2021 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 EN IEC 63000 2018 For information relating to noise emissions...

Страница 40: ... werden Produktbeschreibung Husqvarna 543 XP 543 XPG sind Motorsägenmodelle mit Verbrennungsmotor Wir arbeiten laufend daran Ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern Ihr Servicehändler steht Ihnen gern für weitere Informationen zur Verfügung Produktübersicht 18 19 6 17 7 27 25 1 8 9 10 11 3 4 2 31 30 32 12 15 24 5 5 26 14 16 13 5 21 22 23 28 29 20 5 33 34 35 1 Luftfi...

Страница 41: ...m Gehörschutz und Schutzbrille oder Gesichtsschutz Dieses Gerät stimmt mit den geltenden EG Richtlinien überein Dieses Gerät entspricht den geltenden UK Richtlinien Etikett mit Geräuschemissionen gemäß EU und UK Richtlinien und Verordnungen sowie der australischen Protection of the Environment Operations Noise Control Regulation 2017 Umweltschutz Lärmschutzbestimmung von New South Wales Der garant...

Страница 42: ...rletzungen des Anwenders oder anderer Personen führen Ein gebrauchter Schalldämpfer Funkenfänger und die Montagefläche des Funkenfängers können potentiell krebserregende Ablagerungen von Verbrennungsteilchen enthalten Vermeiden Sie beim Umgang mit dem Schalldämpfer und oder dem Funkenfänger dass Sie diesen Stoffen ausgesetzt sind Vor dem Umgang mit dem Schalldämpfer und oder dem Funkenfänger siehe...

Страница 43: ...ät zu benutzen oder sich in seiner Nähe aufzuhalten Da das Gerät mit einem rückfedernden Start Stopp Schalter ausgerüstet ist und mit geringer Geschwindigkeit und Kraft am Starthandgriff gestartet werden kann können u U auch kleine Kinder die Kraft aufbringen die zum Starten erforderlich ist Dies kann zu schweren Verletzungen führen Daher ist stets die Zündkappe zu entfernen wenn das Gerät ohne Au...

Страница 44: ...se Symptome verstärken Es ist nicht möglich hier alle denkbaren Situationen zu beschreiben die beim Gebrauch dieses Geräts auftreten könnten Stets vorsichtig vorgehen und mit gesundem Menschenverstand arbeiten Vermeiden Sie Situationen denen Sie sich nicht gewachsen fühlen Wenn Sie sich nach dem Lesen dieser Anweisungen immer noch unsicher fühlen wie Sie vorgehen sollen bitten Sie einen Fachmann u...

Страница 45: ... Sie den Handschutz nach hinten um die Kettenbremse zu lösen Gashebelsperre Die Gashebelsperre verhindert ein versehentliches Auslösen des Gashebels Wenn Sie mit Ihrer Hand um den Griff fassen und die Gashebelsperre A betätigen wird der Gashebel B freigegeben Wenn Sie den Handgriff loslassen werden Gashebel und Gashebelsperre wieder in ihre Ausgangsstellung zurückgestellt Dadurch wird der Gashebel...

Страница 46: ...atmen und auf der Haut schwere Schäden verursachen Beim Umgang mit Kraftstoff ist daher Vorsicht geboten und für eine gute Belüftung zu sorgen Beim Umgang mit Kraftstoff und Kettenöl ist Vorsicht geboten Es besteht Feuer Explosions und Vergiftungsgefahr Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten Den Motor abstellen und vor dem Tanken einige Minuten abkühlen lasse...

Страница 47: ... wenn Sie an der Sägekette eine Wartung durchführen oder sie verwenden Eine Sägekette die sich nicht bewegt kann auch zu Verletzungen führen Sorgen Sie dafür dass die Schneidezähne gut geschärft sind Befolgen Sie die Anweisungen und verwenden Sie die empfohlene Schärflehre Eine Sägekette die beschädigt oder nicht korrekt geschärft ist erhöht die Unfallgefahr Behalten Sie den korrekten Tiefenbegren...

Страница 48: ...er Oberkante der Führungsschiene nach vorn gerichtet sind 6 Richten Sie das Loch in der Führungsschiene an dem Stift der Ketteneinstellung aus und befestigen Sie den Kupplungsdeckel 7 Ziehen Sie die Schienenmutter von Hand fest an 8 Spannen Sie die Sägekette Eine Anleitung finden Sie in So stellen Sie die Spannung der Sägekette ein auf Seite 70 9 Die Schienenmuttern anziehen Betrieb Einleitung WAR...

Страница 49: ...ingert wird Die Menge von Rückständen nach der Verbrennung ist bei diesem Kraftstoff niedriger Dadurch bleiben die Bauteile des Motors sauberer So mischen Sie Kraftstoff vor Benzin Verwenden Sie hochwertiges bleifreies Benzin mit maximal 10 Ethanol E10 ACHTUNG Verwenden Sie kein Benzin mit einer geringeren Oktanzahl als 90 RON 87 AKI Bei Einsatz von Kraftstoff mit niedrigerer Oktanzahl kann es zu ...

Страница 50: ...Verwenden Sie kein Altöl das zu Verletzungen und Umweltschäden führen kann Altöl beschädigt auch die Ölpumpe Führungsschiene und Sägekette WARNUNG Die Sägekette kann reißen wenn die Schmierung der Schneidausrüstung nicht ausreichend ist Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen des Bedieners WARNUNG Dieses Gerät verfügt über eine Funktion die bewirkt dass der Kraftstoff vor dem Kettenöl ablä...

Страница 51: ... Sie die Griffe des Geräts während der Arbeit fest mit beiden Händen halten Wenn es zu einem Rückschlag kommt kann die Kettenbremse nicht die Sägekette anhalten bevor sie Sie trifft Es gibt auch einige Positionen in denen Ihre Hand nicht an den Handschutz reicht um die Kettenbremse zu aktivieren Aktiviert die Trägheitsfunktion stets die Kettenbremse bei einem Rückschlag Nein Zunächst muss die Kett...

Страница 52: ...aftstoff füllt Es ist nicht erforderlich die Kraftstoffpumpe vollständig zu füllen Hinweis Bringen Sie den Choke nicht in die Choke Lage 3 Unter So starten Sie das Gerät auf Seite 52 finden Sie weitere Anweisungen So starten Sie das Gerät WARNUNG Ihre Füße müssen sich in einer stabilen Position befinden wenn Sie das Produkt starten WARNUNG Wenn sich die Sägekette im Leerlauf dreht sprechen Sie mit...

Страница 53: ...pen Sie das Gerät Drücken Sie den Start Stopp Schalter in die Stellung 0 um den Motor abzustellen Ziehende und schiebende Kette Sie können mit dem Produkt in 2 verschiedenen Positionen durch das Holz sägen Beim Sägen mit ziehender Kette sägen Sie mit der Unterseite der Führungsschiene Die Sägekette zieht durch den Baum während Sie sägen In dieser Position haben Sie eine bessere Kontrolle über das ...

Страница 54: ...rchtrennen Sie den Stamm mit ziehender Kette Sägen Sie unter Vollgas aber seien Sie auf plötzliche Unfälle gefasst WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Sägekette nicht den Boden berührt nachdem Sie den Stamm durchgesägt haben 2 Stoppen Sie nachdem Sie rund zwei Drittel durch den Stamm gesägt haben Drehen Sie den Stamm um von der gegenüberliegenden Seite hineinzusägen 1 2 So sägen Sie einen Stamm de...

Страница 55: ...s Rückschlags WARNUNG Sägen Sie einen Ast nach dem anderen ab Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie kleine Äste sägen und sägen Sie keine Büsche oder viele kleine Äste gleichzeitig ab Kleine Äste können sich in der Sägekette verfangen und damit ist ein sicherer Betrieb des Geräts nicht mehr gewährleistet Hinweis Sägen Sie die Äste Stück für Stück wenn es erforderlich ist 1 2 3 1 Entfernen Sie di...

Страница 56: ...cher dass keine Person sich vor oder während dem Fällen im Gefahrenbereich aufhält So berechnen Sie die Fällrichtung 1 Überprüfen Sie in welche Richtung der Baum fallen soll Das Ziel ist den Baum in eine Position zu fällen in der Sie den Stamm leicht entasten und zerkleinern können Wichtig ist auch dass sie stabil auf den Füßen stehen und sich sicher bewegen können WARNUNG Wenn es gefährlich oder ...

Страница 57: ... Sie müssen einen freien Rückzugsweg haben wenn der Baum zu fallen beginnt Der Rückzugsweg muss ungefähr 135 Grad schräg hinter der geplanten Fällrichtung des Baumes liegen 1 Der Gefahrenbereich 2 Der Rückzugsweg 3 Die Fällrichtung 1 2 2 1 3 So fällen Sie einen Baum Husqvarna empfiehlt Ihnen die Kerbschnitte zu machen und zum Fällen des Baumes die Safe Corner Methode anzuwenden Mit der Safe Corner...

Страница 58: ...schnitts gemacht werden WARNUNG Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit der Führungsschienenspitze sägen Beginnen Sie mit dem unteren Bereich der Führungsschienenspitze zu sägen während Sie einen Einstichschnitt in den Stamm machen 1 Wenn die effektive Schnittlänge größer als der Baumdurchmesser ist folgen Sie diesen Schritten a d a Machen Sie einen geraden Einstichschnitt um die Brechmaßbreite zu erhal...

Страница 59: ... Baum zu fällen Die sicherste Methode ist eine der folgenden Winden zu verwenden Am Traktor Tragbar Sägen in Baumstämmen und Ästen die unter Spannung stehen 1 Finden Sie heraus welche Seite des Baumstamms oder Asts unter Spannung steht 2 Finden Sie heraus an welchem Punkt die Spannung am stärksten ist 3 Prüfen Sie welches die sichersten Verfahren sind um die Spannung zu lösen Hinweis In manchen Fä...

Страница 60: ...der Biegung nachdem die Spannung gelöst ist So verwenden Sie das Gerät bei kaltem Wetter ACHTUNG Schnee und kaltes Wetter können zu Betriebsproblemen führen Risiko zu niedriger Motortemperaturen oder Eis am Luftfilter und Vergaser 1 Bewegen Sie den Stopfen bei Temperaturen unter 0 C von Position 1 in Position 2 1 2 2 Für Bedingungen mit Temperaturen unter 5 C oder bei Schneefall ist eine Winterabd...

Страница 61: ... Gashebel sperre überprüfen Siehe Kontrollie ren Sie den Gashebel und die Gas hebelsperre auf Seite 63 Den Anlasser das Startseil und die Rückzugfeder überprüfen Das Kupplungszentrum die Kupp lungstrommel und die Kupplungsfe der überprüfen Sicherstellen dass die Antivibrations einheiten unbeschädigt sind Das Nadellager schmieren Siehe So schmieren Sie das Nadellager auf Seite 71 Die Zündkerze rein...

Страница 62: ...s kein Kraftstoff von Motor Tank oder Kraftstoffleitun gen ausläuft Sicherstellen dass die Sägekette bei Leerlaufdrehzahl des Motors nicht ro tiert Sicherstellen dass der Rechtshand schutz unbeschädigt ist Sicherstellen dass der Schalldämp fer richtig befestigt ist keine Beschä digung aufweist und keine Teile des Schalldämpfers fehlen Wartung und Prüfung der Sicherheitseinrichtungen auf dem Gerät ...

Страница 63: ... Die Sägekette muss sofort stoppen WARNUNG Lassen Sie den vorderen Handgriff nicht los Kontrollieren Sie den Gashebel und die Gashebelsperre 1 Prüfen Sie ob sich der Gashebel und die Gashebelsperre frei bewegen lassen und ob die Rückholfeder korrekt funktioniert 2 Prüfen Sie ob sich der Gashebel und die Gashebelsperre frei bewegen lassen und ob die Rückholfeder korrekt funktioniert 3 Stellen Sie s...

Страница 64: ...ldämpfer WARNUNG Benutzen Sie kein Gerät mit defektem Schalldämpfer oder einem Schalldämpfer der in schlechtem Zustand ist WARNUNG Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Funkenfängernetz auf dem Schalldämpfer fehlt oder defekt ist 1 Überprüfen Sie den Schalldämpfer auf Schäden und Defekte 2 Stellen Sie sicher dass der Schalldämpfer fest am Produkt montiert ist 3 Wenn Ihr Produkt über ein spezielles...

Страница 65: ...r Lage ordnungsgemäß läuft Es sollte außerdem ein sicherer Abstand zu der Drehzahl bestehen bei der die Sägekette sich zu drehen beginnt WARNUNG Wenn Sie die Schraube für niedrige Drehzahl drehen und die Sägekette nicht anhält wenden Sie sich an den nächsten Servicehändler Verwenden Sie das Produkt erst wieder wenn es richtig eingestellt wurde So stellen Sie die Nadel für hohe Drehzahl H ein Der M...

Страница 66: ... und Schutzhandschuhe 6 Entfernen Sie das gebrauchte Startseil aus dem Griff und der Riemenscheibe 7 Befestigen Sie ein neues Startseil an der Riemenscheibe Wickeln Sie das Startseil ca 3 Mal um die Riemenscheibe 8 Ziehen Sie das Startseil durch das Loch im Startergehäuse und im Startseilgriff 9 Befestigen Sie die mittlere Schraube in der Mitte der Riemenscheibe 10 Sichern Sie dann das Startseil m...

Страница 67: ...rn für weitere Informationen zur Verfügung So prüfen Sie die Zündkerze ACHTUNG Verwenden Sie die empfohlene Zündkerze Siehe Technische Angaben auf Seite 75 Eine falsche Zündkerze kann zu Schäden am Gerät führen 1 Wenn das Gerät nicht einfach zu starten oder in Betrieb zu nehmen ist oder wenn das Gerät im Leerlauf nicht ordnungsgemäß funktioniert überprüfen Sie die Zündkerze auf unerwünschte Materi...

Страница 68: ...er Schiene muss identisch mit der Breite der Treibglieder der Kette sein Loch für Kettenöl und Loch für Kettenspannzapfen Die Führungsschiene muss am Gerät ausgerichtet sein Treibgliedbreite mm Allgemeine Informationen zum Schärfen der Zähne Verwenden Sie keine stumpfe Sägekette Wenn die Sägekette stumpf ist müssen Sie mehr Druck ausüben um die Führungsschiene durch das Holz zu drücken Wenn die Sä...

Страница 69: ... Entfernen Sie Material von der einen Seite aller Schneidezähne 5 Drehen Sie das Gerät um und entfernen Sie Material von den Zähnen auf der anderen Seite 6 Stellen Sie sicher dass alle Schneidezähne die gleiche Länge haben Allgemeine Informationen zum Anpassen des Tiefenbegrenzerabstands Der Tiefenbegrenzerabstand C nimmt ab wenn Sie den Schneidezahn A schärfen Um die maximale Schneidleistung zu e...

Страница 70: ...tenbremse halten Verwenden Sie hierzu einen Schraubenschlüssel Hinweis Einige Modelle haben nur eine Schienenmutter 2 Ziehen Sie die Schienenmuttern dann so fest wie möglich von Hand an 3 Heben Sie die Spitze der Führungsschiene an und drehen Sie die Spannschraube Verwenden Sie hierzu einen Schraubenschlüssel 4 Ziehen Sie die Sägekette fest bis sie fest an der Führungsschiene sitzt sich aber noch ...

Страница 71: ... das Gerät auf einem stabilen Untergrund mit der Kupplungstrommel nach oben ab 4 Schmieren Sie das Nadellager mit einer Schmierfettpistole Verwenden Sie Motoröl oder Lagerfett von hoher Qualität So prüfen Sie die Schneidausrüstung 1 Stellen Sie sicher dass es keine Risse an den Nieten und Gliedern gibt und dass keine Nieten locker sind Tauschen Sie sie bei Bedarf aus 2 Sorgen Sie dafür dass die Sä...

Страница 72: ...aftstofffilter jährlich oder ggf häufiger ACHTUNG Verunreinigungen im Tank führen zu Betriebsstörungen So stellen Sie den Kettenölfluss ein WARNUNG Stoppen Sie den Motor bevor Sie Einstellungen an der Ölpumpe vornehmen Drehen Sie die Justierschraube der Ölpumpe Verwenden Sie dazu einen Schraubendreher oder Gabel Ringschlüssel a Drehen Sie die Stellschraube im Uhrzeigersinn um den Kettenölfluss zu ...

Страница 73: ...das Luftleitblech die Starterklinken auf dem Schwungrad die Kühlrippen des Zylinders den Kühlkanal und den Zylinderdeckel 1 Reinigen Sie das Kühlsystem wöchentlich oder bei Bedarf häufiger mit einer Bürste 2 Stellen Sie sicher dass das Kühlsystem nicht verschmutzt oder verstopft ist ACHTUNG Eine Verschmutzung oder Verstopfung des Kühlsystems führt zur Überhitzung des Gerätes was das Gerät beschädi...

Страница 74: ...ektrodenabstand ist falsch Reinigen Sie die Zündkerze Stel len Sie sicher dass der Elektroden abstand und die Zündkerze korrekt sind und dass der verwendete Zünd kerzentyp der empfohlene oder ein gleichwertiger ist Unter Technische Angaben auf Seite 75 finden Sie den richtigen Elektro denabstand Zündkerze und Zylinder Die Zündkerze sitzt lose Zündkerze festziehen Die Maschine ist abgesoffen auf gr...

Страница 75: ...häden am Gerät zu vermeiden Eine Sägekette die sich nicht bewegt kann auch zu schweren Verletzungen führen Entfernen Sie die Zündkappe von der Zündkerze und aktivieren Sie die Kettenbremse Befestigen Sie das Gerät während des Transports sicher So bereiten Sie das Gerät zur Langzeitlagerung vor 1 Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen bevor Sie es auseinandernehmen 2 Zerlegen und rei...

Страница 76: ... tragbare Kettensägen und erfüllt die Sicherheitsanforderungen bei Ausstattung mit den unten aufgeführten Führungsschienen und Sägekettenkombinationen Sägekette mit geringem Rückschlag Eine Kette mit niedrigem Rückschlag erfüllt die Kriterien für Sägeketten mit niedrigem Rückschlag gemäß ANSI B175 1 2012 Rückschlag und Radius der Führungsschienenspitze Für Schienen mit Umlenkstern richtet sich der...

Страница 77: ...ist in der Regel 1 Zoll weniger als die nominale Länge der Führungsschiene Pixel Pixel ist eine Führungsschienen Sägeketten Kombination mit geringem Gewicht mit der schmalere Schnitte bei einer höheren Energieeffizienz möglich sind Sowohl Führungsschiene als auch Sägekette müssen der Kategorie Pixel angehören damit Sie von diesen Vorteilen profitieren können Pixel Schneidausrüstung ist mit diesem ...

Страница 78: ... 84 01 0 025 Zoll 0 65 mm 30 80 H30 3 16 Zoll 4 8 mm 505 69 81 08 0 025 Zoll 0 65 mm 30 85 H25 3 16 Zoll 4 8 mm 505 69 81 09 0 025 Zoll 0 65 mm 30 85 S35G 3 16 Zoll 4 8 mm 587 80 91 01 0 025 Zoll 0 65 mm 30 60 78 956 007 10 05 2022 ...

Страница 79: ...in Elektro und Elektron ikgeräten und dass die folgenden Normen und oder technischen Daten angewendet werden EN ISO 12100 2021 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 EN IEC 63000 2018 Zertifikatsnummer 0404 12 2360 Benannte Stelle 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden hat die EG Typenprüfung gemäß Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Artikel 12 Punkt 3b Anlage IX im Namen ...

Страница 80: ...acional Descripción del producto Las Husqvarna 543 XP 543 XPG son modelos de motosierra con motor de combustión Trabajamos constantemente para mejorar la seguridad y la eficiencia durante el uso del producto Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información Descripción del producto 18 19 6 17 7 27 25 1 8 9 10 11 3 4 2 31 30 32 12 15 24 5 5 26 14 16 13 5 21 22 23 28 29 20 5 33 34...

Страница 81: ... siempre casco protector protectores auriculares y gafas protectoras o visor homologados Este producto cumple con las directivas CE vigentes Este producto cumple con las directivas del Reino Unido vigentes Etiqueta de emisiones sonoras al medio ambiente conforme con las directivas y normativas europeas y del Reino Unido y con la regulación de 2017 sobre de protección del medio ambiente control de ...

Страница 82: ...pagachispas pueden contener restos de partículas de combustión que pueden ser cancerígenas Evite la exposición a estos compuestos cuando manipule el silenciador o el apagachispas Antes de manipular el silenciador o el apagachispas consulte Silenciador en la página 85 La inhalación prolongada de los gases de escape del motor los vapores de aceite de cadena y el serrín puede poner en riesgo la salud...

Страница 83: ... quite el sombrerete de bujía cuando vaya a dejar la máquina sin vigilar Para tener el máximo control del producto es necesario adoptar una posición estable No trabaje nunca subido a una escalera encaramado a un árbol o en una posición que carezca de una base firme Si se trabaja con negligencia el sector de riesgo de reculada de la espada puede tocar involuntariamente una rama un árbol u otro obje...

Страница 84: ...eo de motosierras El distribuidor local una escuela de silvicultura o una biblioteca pueden informarle acerca del material de formación y los cursos disponibles Equipo de protección personal ADVERTENCIA Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto La mayoría de los accidentes con motosierra se producen cuando la cadena de sierra toca al operador Utilice un equipo d...

Страница 85: ...l captor de cadena sujeta la cadena de sierra si se rompe o se suelta Una cadena de sierra bien tensada y el mantenimiento adecuado tanto de la cadena como de la espada ayudan a reducir el riesgo de accidentes Protección de la mano derecha La protección de la mano derecha protege su mano al ponerla sobre el mango trasero Ofrece protección en caso de que la cadena de sierra se rompa o se suelte Ade...

Страница 86: ... apriete bien la tapa del depósito de combustible No reposte nunca la máquina con el motor en marcha Antes de arrancar aparte siempre el producto unos 3 metros 10 ft del lugar y de la fuente de repostaje Después de repostar hay algunas situaciones en las que nunca debe arrancar el producto Si ha derramado sobre el producto combustible o aceite para cadena Seque cualquier residuo y espere a que se ...

Страница 87: ... y utilice el calibre de profundidad recomendado Un calibre de profundidad demasiado grande aumenta el riesgo de reculada Asegúrese de que la cadena de sierra tiene la tensión correcta Si la cadena de sierra no está bien tensada en la espada puede soltarse Si la tensión de la cadena de sierra es incorrecta el desgaste de la espada la cadena de sierra y el piñón de arrastre de la cadena es mayor Co...

Страница 88: ... página 109 para ver las instrucciones 9 Apriete las tuercas de la espada Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de usar el producto Prueba de funcionamiento antes de utilizar el producto 1 Asegúrese de que el freno de cadena funcione correctamente y no esté dañado 2 Asegúrese de que la protección de la mano derecha no esté dañada 3...

Страница 89: ...es de dos tiempos Para obtener los mejores resultados y un rendimiento óptimo utilice aceite para motores de dos tiempos Husqvarna Si no se dispone de aceite para motores de dos tiempos Husqvarna puede utilizarse un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores refrigerados por aire Póngase en contacto con su taller de servicio para seleccionar el aceite correcto PRECAUCIÓN No u...

Страница 90: ...es o mortales para el operador ADVERTENCIA Este producto cuenta con una función que permite que el combustible se agote antes que el aceite para cadena Para que esta función funcione correctamente utilice un aceite para cadena adecuado Consulte a su taller de mantenimiento al seleccionar el aceite para cadena Utilice aceite para cadena Husqvarna para prolongar al máximo la vida útil de la cadena d...

Страница 91: ...ción contra reculadas con la mano para activar el freno de cadena Se activará siempre el freno de cadena por inercia en caso de reculada No En primer lugar el freno de cadena debe funcionar correctamente Consulte Comprobación del freno de cadena en la página 102 para obtener instrucciones sobre cómo comprobar el freno de cadena Le recomendamos que lleve esto a cabo cada vez que vaya a utilizar el ...

Страница 92: ...to los pies deben encontrarse en una posición estable ADVERTENCIA Si la cadena de sierra gira a ralentí póngase en contacto con su taller de servicio y no utilice el producto 1 Coloque el producto en el suelo 2 Coloque la mano izquierda en el mango delantero 3 Lleve el pie derecho al reposapiés del mango trasero 4 Tira lentamente de la empuñadura de arranque con la mano derecha hasta que note resi...

Страница 93: ...a Cuando se corta con cadena impelente el corte se efectúa con la parte superior de la espada La cadena de sierra empujará el producto en la dirección del operador ADVERTENCIA Si la cadena de sierra se atasca en el tronco la motosierra puede salir despedida hacia usted Sujete bien el producto y asegúrese de que la zona de riesgo de reculada de la espada no toque el árbol para evitar la reculada Us...

Страница 94: ... cortar el tronco hasta que los dos cortes entren en contacto 1 2 Corte de un tronco apoyado en ambos extremos ADVERTENCIA Asegúrese de que la cadena de sierra no se quede atrapada en el tronco durante el corte Respete las siguientes instrucciones 1 Corte con la cadena tirante aproximadamente del tronco 2 Utilice la técnica de cadena impelente para cortar el resto del tronco hasta completar el cor...

Страница 95: ... antes de continuar 2 Retire las ramas de la parte superior del tronco a Mantenga el producto en el tronco y deje que la espada se mueva a lo largo del mismo b Corte con la cadena impelente 3 Retire las ramas del lado izquierdo del tronco a Seleccione la técnica de corte adecuada según la tensión de la rama ADVERTENCIA Si tiene dudas sobre cómo cortar la rama hable con un operario profesional de m...

Страница 96: ...tá podrido el árbol podría caer antes de finalizar el corte 5 Asegúrese de que el árbol no esté dañado ni tenga ramas muertas que puedan romperse y golpearle al derribarlo 6 Evite que el árbol caiga sobre la copa de otro árbol Es peligroso retirar un árbol atascado y hay un elevado riesgo de accidente Consulte la sección Liberación de un árbol atascado en la página 98 ADVERTENCIA En momentos críti...

Страница 97: ...icación 1 Realice los cortes de indicación con una longitud igual a del diámetro del árbol Debe existir un ángulo de 45 70 entre los cortes de indicación superior e inferior 45º 70º a Haga el corte de indicación superior Alinee la marca de dirección de derribo 1 del producto con la dirección de derribo del árbol 2 Sitúese detrás del producto y mantenga el árbol a su izquierda Efectúe un corte con ...

Страница 98: ... con la cadena tirante el resto del tronco c Corte directamente el tronco desde el otro lado del árbol para completar la faja de desgaje d Corte con la cadena impelente hasta que quede del tronco para completar la esquina segura 3 Ponga una cuña en el corte en posición recta desde atrás 4 Corte la esquina para que el árbol caiga Nota Si el árbol no se cae golpee la cuña hasta que lo haga 5 Cuando ...

Страница 99: ...nsión ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al cortar un árbol en tensión El árbol podría moverse bruscamente antes o después de cortarlo Si no se encuentra en un lugar adecuado o si realiza el corte de manera incorrecta puede sufrir lesiones graves 6 Si necesita cortar a través del árbol o rama efectúe de 2 a 3 cortes de 2 5 cm 1 pulg de separación y una profundidad de 5 cm 2 pulg 7 Siga cortando el ár...

Страница 100: ...to Esto mantiene la temperatura correcta del carburador y evita la formación de hielo en él Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto Programa de mantenimiento Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie el exterior del producto y ase gúrese de que no haya ac...

Страница 101: ...ite Limpie o sustituya el filtro de aire Consulte la sección Para limpiar el filtro de aire en la página 106 Vacíe el depósito de combustible Realice una comprobación de la ca dena de sierra Consulte la sección Para inspeccionar el equipo de corte en la página 110 Limpie el espacio entre las aletas del cilindro Vacíe el depósito de aceite Afile la cadena de sierra y comprue be su tensión Consulte ...

Страница 102: ...on las dos manos sobre un tocón u otra superficie estable ADVERTENCIA El motor debe estar parado 4 Suelte el mango delantero y deje que la punta de la espada caiga contra el tocón 5 Asegúrese de que el freno de cadena se acopla cuando la punta de la espada golpea el tocón Comprobación del freno de cadena 1 Arranque el producto Consulte Arranque del producto en la página 91 para ver las instruccion...

Страница 103: ...tos tales como grietas Comprobación del sistema amortiguador de vibraciones 1 Asegúrese de que no los amortiguadores de vibraciones no presenten fisuras ni deformación 2 Compruebe que los amortiguadores de vibraciones estén bien montados entre la parte del motor y la parte de los mangos Consulte Descripción del producto en la página 80 para obtener más información sobre la ubicación del sistema am...

Страница 104: ...pacidad de aceleración y el régimen de ralentí sean los correctos Ajuste del tornillo de ralentí T 1 Arranque el producto 2 Gire el tornillo de ralentí hacia la derecha hasta que la cadena de sierra comience a girar 3 Gire el tornillo de ralentí hacia la izquierda hasta que la cadena de sierra se detenga Nota El régimen de ralentí es correcto cuando el motor funciona correctamente en todas las pos...

Страница 105: ...l mecanismo de arranque Si no tenga cuidado puede salir despedido y provocar lesiones Utilice gafas y guantes protectores 6 Quite la cuerda de arranque antigua de la empuñadura y de la polea 7 Coloque una cuerda de arranque nueva en la polea Enrolle la cuerda de arranque aproximadamente 3 vueltas alrededor de la polea 8 Pase la cuerda de arranque por el orificio del cuerpo del mecanismo de arranqu...

Страница 106: ...ener más información Mantenimiento de la bujía PRECAUCIÓN Utilice la bujía recomendada Consulte la sección Datos técnicos en la página 114 Una bujía incorrecta puede provocar daños en el producto 1 Si resulta difícil arrancar o manejar el producto o si el producto funciona incorrectamente a ralentí compruebe si la bujía presenta partículas extrañas Para reducir el riesgo de partículas extrañas en ...

Страница 107: ...e cadena y orificio para pasador tensor de cadena La espada debe corresponderse con el producto Ancho del eslabón de arrastre mm pulg Información general sobre cómo afilar los eslabones de corte No corte con una cadena de sierra roma Si la cadena de sierra no está afilada tendrá que ejercer una presión superior para que la espada avance por la madera Si la cadena de sierra está muy roma en lugar d...

Страница 108: ... presión con la cadena tirante 4 Afile un lado de todos los dientes de corte 5 Dé la vuelta al producto y afile el otro lado 6 Asegúrese de que todos los dientes de corte tengan la misma longitud Información general acerca de cómo regular el ajuste de calibre de profundidad El ajuste de calibre de profundidad C disminuye al afilar los dientes de corte A Para conservar un rendimiento de corte máxim...

Страница 109: ...da que fijan la cubierta del embrague el freno de cadena Use una llave Nota Algunos modelos cuentan solo con una tuerca de espada 2 Apriete las tuercas de la espada a mano lo más fuerte que pueda 3 Levante la parte delantera de la espada y gire el tornillo de tensado de la cadena Use una llave 4 Apriete la cadena de sierra hasta que quede apretada contra la espada pero pueda moverse con facilidad ...

Страница 110: ...cia arriba 4 Lubrique el cojinete de agujas con una pistola de engrase Utilice aceite de motor o grasa para cojinetes de alta calidad Para inspeccionar el equipo de corte 1 Asegúrese de que no haya grietas en los remaches y eslabones y que no haya ningún remache flojo Proceda con la sustitución si es necesario 2 Asegúrese de que la cadena de sierra se doble con facilidad Sustituya la cadena de sie...

Страница 111: ...urbaciones del funcionamiento Ajuste del flujo de aceite para cadena ADVERTENCIA Detenga el motor antes de realizar ajustes en la bomba de aceite Gire el tornillo de ajuste de la bomba de aceite Utilice un destornillador o una llave combinada a Para reducir el flujo de aceite para cadena gire el tornillo de ajuste hacia la derecha b Para aumentar el flujo de aceite para cadena gire el tornillo de ...

Страница 112: ...u obturado puede producir el sobrecalentamiento del producto lo cual puede provocar daños en el producto Resolución de problemas El motor no arranca Parte del producto que se debe exa minar Causa posible Acción Ganchos de arranque Los ganchos de arranque están blo queados Ajuste o sustituya los ganchos de arranque Limpie alrededor de los ganchos Acuda a un taller de servicio autori zado Depósito d...

Страница 113: ...o con el combustible adecuado Carburador El régimen de ralentí es incorrecto Acuda a su distribuidor Filtro de aire Filtro de aire obstruido Limpie o sustituya el filtro de aire Filtro de combustible Filtro de combustible obstruido Sustituya el filtro de combustible Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Para el transporte y almacenamiento del producto y del combustible asegúrese ...

Страница 114: ... y lubricación Capacidad del depósito de combusti ble litros cm3 0 42 420 0 42 420 Capacidad del depósito de aceite li tros cm3 0 27 270 0 27 270 Tipo de bomba de aceite Ajustable Ajustable Peso Peso kg 4 5 4 7 Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica medida dB A 112 112 Nivel de potencia acústica garantiza do LWA dB A 113 113 Niveles acústicos 8 Nivel de presión sonora equivalente en el oído...

Страница 115: ... reculada reducida cumple con los requisitos de baja reculada especificados en ANSI B175 1 2012 Rebote y radio de la punta de la espada En espadas con punta de piñón el radio de la punta está especificado por el número de dientes como 10T En espadas fijas el radio de la punta está especificado por el propio radio de la punta Para una determinada longitud de espada se puede utilizar una espada con ...

Страница 116: ... a una combinación de espada y cadena de sierra que es más ligera y que está diseñada para ofrecer más eficiencia energética ya que realiza cortes más estrechos Tanto la espada como la cadena de sierra tienen que ser Pixel para ofrecer estas ventajas Los equipos de corte Pixel vienen marcados con este símbolo Equipo de afilado y ángulos de afilado Utilice un calibrador de afilado Husqvarna para af...

Страница 117: ...mm 586 93 84 01 0 025 0 65 mm 30 80 H30 3 16 pulg 4 8 mm 505 69 81 08 0 025 0 65 mm 30 85 H25 3 16 pulg 4 8 mm 505 69 81 09 0 025 0 65 mm 30 85 S35G 3 16 pulg 4 8 mm 587 80 91 01 0 025 0 65 mm 30 60 956 007 10 05 2022 117 ...

Страница 118: ...tricos y electrónicos Y que se aplican las especificaciones técnicas o los estándares siguientes EN ISO 12100 2021 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 EN IEC 63000 2018 Número de certificado 0404 12 2360 Organismo notificado 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden ha efectuado el examen de tipo CE conforme a la Directiva relativa a las máquinas 2006 42 CE artículo 1...

Страница 119: ...iption du produit Les Husqvarna 543 XP 543 XPG sont des modèles de tronçonneuses équipées d un moteur à combustion Nous travaillons en permanence à l amélioration de votre sécurité et de votre efficacité pendant l utilisation Pour davantage d informations contactez votre atelier d entretien Aperçu du produit 18 19 6 17 7 27 25 1 8 9 10 11 3 4 2 31 30 32 12 15 24 5 5 26 14 16 13 5 21 22 23 28 29 20...

Страница 120: ...ge oreilles et des lunettes de protection ou une visière homologués Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur Ce produit est conforme aux directives en vigueur au Royaume Uni Étiquette relative aux émissions sonores dans l environnement selon les directives et réglementations européennes et du Royaume Uni et la législation de la Nouvelle Galles du Sud Protection of the Environment Opera...

Страница 121: ...ersonnes Un silencieux un pare étincelles et une surface de montage pare étincelles usagés peuvent contenir des dépôts de particules de combustion pouvant être cancérigènes Évitez toute exposition à ces composés lors de la manipulation du silencieux et ou du pare étincelles Avant toute manipulation du silencieux et ou du pare étincelles reportez vous à Silencieux à la page 124 Une inhalation prolo...

Страница 122: ...e jeunes enfants peuvent produire la force nécessaire au démarrage du produit Ceci peut entraîner un risque de graves blessures corporelles Retirez donc le chapeau de bougie lorsque le produit n est pas sous surveillance Afin de conserver le contrôle du produit maintenez toujours une position stable Ne travaillez jamais sur une échelle dans un arbre ou sur tout autre support ne garantissant pas un...

Страница 123: ...on des tronçonneuses Votre revendeur votre établissement de formation forestière et votre bibliothèque peuvent vous renseigner sur le matériel de formation et les cours disponibles Équipement de protection individuelle AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l opérateur Utilisez impé...

Страница 124: ...gime de ralenti A B Attrape chaîne Le capteur de chaîne attrape la chaîne si elle casse ou se desserre Une chaîne correctement tendue et un entretien approprié de la chaîne et du guide chaîne diminuent le risque d accident Protection de la main droite La protection de la main droite est une protection pour votre main sur la poignée arrière La protection de la main droite vous protège si la chaîne ...

Страница 125: ...rpression pouvant régner dans le réservoir Serrer soigneusement le bouchon du réservoir après le remplissage Ne jamais effectuer le remplissage de la machine lorsque le moteur tourne Positionnez toujours le produit à au moins 3 m 10 pi de la zone et de la source du remplissage avant de le mettre en marche Après le remplissage il existe quelques situations où vous ne devez jamais démarrer le produi...

Страница 126: ...r avec un réglage de jauge de profondeur correct Respectez les instructions et utilisez le réglage de jauge de profondeur recommandé Un réglage de jauge de profondeur trop important augmente le risque de rebond Vérifiez que la chaîne de sciage est bien tendue Si la chaîne n est pas bien plaquée contre le guide chaîne elle peut dérailler Une mauvaise tension de la chaîne augmente l usure du guide c...

Страница 127: ...ez vous à la section Pour régler la tension de la chaîne à la page 149 pour connaître les instructions 9 Serrez les écrous du guide Utilisation Introduction AVERTISSEMENT Assurez vous de lire et de comprendre le chapitre dédié à la sécurité avant d utiliser l appareil Pour effectuer un contrôle du fonctionnement avant d utiliser le produit 1 Vérifiez que le frein de chaîne fonctionne correctement ...

Страница 128: ...ctane inférieur peut entraîner des cognements et donc endommager le moteur Huile deux temps Pour un résultat et un fonctionnement optimaux utilisez de l huile deux temps Husqvarna Si l huile deux temps Husqvarna n est pas disponible utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à l air Contactez votre atelier d entretien pour sélectionner l huile appropriée REMARQUE N utili...

Страница 129: ...haîne peut ralentir si l équipement de coupe n est pas suffisamment lubrifié Risque de blessures graves voire mortelles pour l opérateur AVERTISSEMENT ce produit doit normalement utiliser tout le carburant avant d être à court d huile de chaîne Pour que cette fonction soit opérationnelle utilisez l huile de chaîne appropriée Adressez vous à votre atelier d entretien lorsque vous sélectionnez votre...

Страница 130: ...e parvienne pas à arrêter la chaîne avant qu elle ne vous touche De plus certaines situations vous empêchent de toucher la protection anti rebond pour serrer le frein de chaîne La fonction d inertie serre t elle toujours le frein de chaîne en cas de rebond Non Premièrement le frein de chaîne doit fonctionner correctement Reportez vous à la section Pour contrôler le frein de chaîne à la page 142 po...

Страница 131: ...jusqu à ce qu elle commence à se remplir de carburant Il n est pas nécessaire de remplir entièrement la poire de la pompe à carburant Remarque Ne mettez pas le starter en position de starter 3 Passez à la section Pour démarrer le produit à la page 131 pour plus d instructions Pour démarrer le produit AVERTISSEMENT veillez à garder vos pieds dans une position stable lorsque vous démarrez le produit...

Страница 132: ...sserrer le frein de chaîne 9 Utilisez l appareil Pour arrêter le produit Mettez le bouton de marche arrêt sur la position 0 pour arrêter le moteur Méthode tirée et méthode poussée Vous pouvez couper le bois avec le produit dans 2 positions différentes La méthode tirée consiste à couper à l aide de la partie inférieure du guide chaîne La chaîne est tirée à travers l arbre pendant la coupe Dans cett...

Страница 133: ... méthode tirée Utilisez la puissance maximum tout en restant attentif aux accidents soudains AVERTISSEMENT Vérifiez que la chaîne ne touche pas le sol lorsque vous terminez le trait de coupe 2 Coupez environ dans le tronc puis arrêtez vous Retournez le tronc et coupez depuis l autre côté 1 2 Coupe d un tronc soutenu à une extrémité AVERTISSEMENT Vérifiez que le tronc ne se casse pas pendant la cou...

Страница 134: ...oupez les branches une à une Faites attention lorsque vous retirez des petites branches et ne coupez pas d arbustes ni de nombreuses petites branches simultanément De petites branches peuvent se coincer dans la chaîne et empêcher une utilisation sûre du produit Remarque Coupez les branches une par une si nécessaire 1 2 3 1 Retirez les branches sur le côté droit du tronc a Maintenez le guide chaîne...

Страница 135: ...ns de chute 1 Étudiez le sens dans lequel l arbre doit tomber L objectif est de l abattre dans une position où vous pourrez l élaguer facilement et couper le tronc sans problème Il est également important que vous puissiez être solidement campé sur vos pieds et évoluer en toute sécurité AVERTISSEMENT En cas de danger ou s il n est pas possible d abattre l arbre dans son sens de chute naturel abatt...

Страница 136: ...us Vous devez avoir une voie de retraite dégagée lorsque l arbre commence à tomber La voie de retraite doit être à environ 135 du sens de chute de l arbre 1 Zone dangereuse 2 Voie de retraite 3 Sens de chute 1 2 2 1 3 Pour abattre un arbre Husqvarna vous recommande d effectuer des encoches directionnelles puis d utiliser la méthode du coin de sécurité lorsque vous abattez un arbre La méthode du co...

Страница 137: ... lorsque vous coupez avec le nez du guide chaîne Commencez par couper avec la partie inférieure de l extrémité du guide chaîne tout en effectuant un sciage en plongée dans le tronc 1 Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l arbre suivez les étapes a d a Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière b Coupez avec la méthode tirée...

Страница 138: ...erminez le côté de l arbre ou de la branche qui est en tension 2 Déterminez le point de tension maximale 3 Étudiez la procédure la plus sûre pour relâcher la tension Remarque Dans certains cas la seule procédure sans danger est d utiliser un treuil et non votre produit 4 Veillez à rester dans une position dans laquelle l arbre ou la branche ne peut pas vous heurter lorsque la tension est relâchée ...

Страница 139: ...onible en cas de températures inférieures à 5 C 23 F ou par temps neigeux Montez le capot d hiver sur le corps du lanceur Le capot d hiver diminue le débit d air frais et empêche la neige de pénétrer dans la zone du carburateur REMARQUE Retirez le capot d hiver si la température passe au dessus 5 C 23 F Placez le bouchon d hiver sur la position 1 si la température passe au dessus de 0 C 32 F Risqu...

Страница 140: ... 146 Nettoyez et inspectez le frein de chaîne Reportez vous à la section Pour contrôler le frein de chaîne à la page 142 Éliminez les bavures sur les côtés du guide chaîne Reportez vous à la section Pour vérifier la protection an ti rebond et l activation du frein de la chaîne à la page 141 Nettoyez les pièces externes du car burateur Contrôlez le capteur de chaîne Re portez vous à la section Pour...

Страница 141: ... n est pas en dommagé et qu aucune de ses piè ces n est manquante Entretien et contrôle des dispositifs de sécurité du produit Pour contrôler la bande de frein 1 À l aide d une brosse nettoyez le frein de chaîne et le tambour d embrayage copeaux résine saletés La saleté et l usure peuvent nuire au bon fonctionnement du frein 2 Contrôlez la bande de frein La bande de frein doit mesurer 0 6 mm 0 024...

Страница 142: ...on et son blocage se déplacent librement et que le ressort de rappel fonctionne correctement 2 Appuyez sur le blocage de la gâchette d accélération et assurez vous qu il retourne à sa position initiale lorsque vous le relâchez 3 Vérifiez que la gâchette d accélération est bloquée en position de ralenti lorsqu elle est déverrouillée 4 Démarrez le produit et faites le fonctionner à plein régime 5 Lâ...

Страница 143: ... à l appareil 3 Si votre produit est équipé d une grille antiflamme spéciale nettoyez la une fois par semaine 4 Si la grille antiflamme est endommagée remplacez la Carburateur avec limitations de réglage Remarque Si vous ne savez pas quel type de carburateur est installé sur votre produit contactez votre atelier d entretien Réglage du carburateur En raison de lois sur l environnement et les émissi...

Страница 144: ...érentes vous devrez peut être régler l aiguille de haut régime Tournez l aiguille de haut régime pour effectuer des réglages REMARQUE Ne tournez pas l aiguille de haut régime au delà de la limite de réglage Ceci peut endommager le piston et le cylindre Pour vérifier si le carburateur est correctement réglé Assurez vous que le produit a la bonne capacité d accélération Assurez vous que le produit e...

Страница 145: ...idez le câble du démarreur puis placez le démarreur contre le carter moteur 2 Lâchez le câble du démarreur lentement pour permettre aux cliquets de s enclencher dans la poulie 3 Serrez les vis de maintien du lanceur Pour nettoyer le filtre à air Nettoyez la saleté et la poussière du filtre à air régulièrement Cela permet d éviter un dysfonctionnement du carburateur des problèmes de démarrage une p...

Страница 146: ...ez vous que le filtre à air est propre 2 Nettoyez la bougie si elle est sale 3 Vérifiez que l écartement des électrodes est correct Reportez vous à la section Caractéristiques techniques à la page 154 4 Remplacez la bougie une fois par mois ou plus fréquemment si nécessaire Pour affûter la chaîne de sciage Informations relatives au guide chaîne et à la chaîne AVERTISSEMENT Portez des gants de prot...

Страница 147: ...sion pour pousser le guide chaîne dans le bois Si la chaîne est très émoussée vous ne produirez pas de copeaux de bois mais de la sciure Une chaîne affûtée avance dans le bois et crée des copeaux de bois long et épais La dent de coupe A et la jauge de profondeur B constituent l élément coupant de la chaîne et sont appelées dispositif de coupe La différence de hauteur entre ces deux éléments corres...

Страница 148: ...rver des performances de coupe optimales vous devez retirer le matériau d affûtage de la jauge de profondeur B pour sélectionner le réglage de la jauge de profondeur recommandé Voir Accessoires à la page 155 pour des instructions sur la méthode de réglage correct de la jauge de profondeur pour votre chaîne A B C AVERTISSEMENT Le risque de rebond augmente si le réglage de la jauge de profondeur est...

Страница 149: ...cement de la vis de serrage de la chaîne sur votre produit Pour contrôler la lubrification de la chaîne de sciage 1 Démarrez le produit et faites le tourner aux de sa vitesse Maintenez le guide chaîne à environ 20 cm 8 po au dessus d une surface de couleur claire 2 Si la lubrification de la chaîne est correcte vous verrez une ligne d huile claire sur la surface au bout de 1 minute 3 Si la lubrific...

Страница 150: ...éterminer si les rivets et les maillons sont usés 4 Remplacez la chaîne lorsque la partie la plus longue de la dent de coupe est inférieure à 4 mm 0 16 po Remplacez également la chaîne en cas de fissures sur les dispositifs de coupe Pour contrôler le guide chaîne 1 Assurez vous que la conduite d huile n est pas obstruée Nettoyez la si nécessaire 2 Contrôlez l absence de bavures sur les bords du gu...

Страница 151: ...vis ou une clé mixte a Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d une montre pour réduire le débit d huile de chaîne b Tournez la vis de réglage dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour augmenter le débit d huile de chaîne Paramètres recommandés pour la pompe à huile Longueur du guide chaîne 33 38 cm 13 15 po Débit minimum Longueur du guide chaîne 38 41 cm 15 16 po Débit ...

Страница 152: ...telier de service après vente agréé Réservoir de carburant Mauvais type de carburant Vidangez le réservoir de carburant et remplissez le avec le carburant qui convient Le réservoir de carburant est rempli d huile de chaîne Si vous avez essayé de démarrer le produit contactez votre atelier d en tretien Si vous n avez pas essayé de démarrer le produit vidangez le réservoir de carburant Allumage pas ...

Страница 153: ...vous qu il n y a pas de fuite ou de vapeurs Les étincelles ou les flammes nues produites par exemple par des appareils électriques ou chaudières peuvent provoquer un incendie Utilisez uniquement des récipients homologués pour le transport et le stockage de carburant Videz les réservoirs de carburant et d huile de chaîne avant tout transport ou avant le remisage pour une période prolongée Mettez le...

Страница 154: ...es 11 Niveau de pression sonore équiva lent au niveau de l oreille de l utilisa teur dB A 101 101 Niveaux de vibration équivalents a hveq 12 Poignée avant m s2 4 5 4 5 10 Utilisez toujours le type de bougie recommandé Une bougie incorrecte peut endommager le piston le cylindre 11 le niveau de pression sonore équivalent selon la norme ISO 22868 correspond à la somme d énergie pondérée en fonction d...

Страница 155: ...e chaîne de tronçonneuse conçue pour un faible rebond conforme à l exigence de faible rebond requis par la norme ANSI B175 1 2012 Rebond et rayon du nez du guide chaîne Pour les guides avec nez de pignon le rayon du nez est déterminé par le nombre de dents par ex 10T Pour les guides chaînes solides le rayon du nez est déterminé par la dimension du rayon du nez Pour une longueur de guide chaîne don...

Страница 156: ...our bénéficier de ces avantages L équipement de coupe Pixel arbore ce symbole Équipement et angles d affûtage Utilisez une jauge de profondeur Husqvarna pour affûter la chaîne Une jauge de profondeur Husqvarna vous permet de vous assurer que vous avez les bons angles d affûtage Les références sont indiquées dans le tableau ci dessous Si vous ne savez pas comment identifier le type de chaîne de vot...

Страница 157: ... au sein d équi pements électriques et électroniques et que les normes et ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées EN ISO 12100 2021 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 EN IEC 63000 2018 Numéro de certificat 0404 12 2360 L organisme notifié 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden a procédé à des tests de type CE conformément à l article 12 paragrap...

Страница 158: ...o modelli di motosega con motore a benzina Il lavoro è in costante evoluzione per aumentare sicurezza ed efficienza durante le attività Rivolgersi al centro di assistenza per maggiori informazioni Panoramica del prodotto 18 19 6 17 7 27 25 1 8 9 10 11 3 4 2 31 30 32 12 15 24 5 5 26 14 16 13 5 21 22 23 28 29 20 5 33 34 35 1 Coperchio del filtro dell aria 2 Candela 3 Cappuccio della candela 4 Filtro...

Страница 159: ...otettivo omologato cuffie protettive e occhiali protettivi o visiera Il prodotto è conforme alle direttive CE vigenti Il presente prodotto è conforme alle direttive del Regno Unito vigenti Emissioni di rumore nell ambiente in conformità alle direttive e alle norme UE e UK e alla norma del Nuovo Galles del Sud in materia di protezione dell ambiente Protection of the Environment Operations Noise Con...

Страница 160: ...sti composti quando si maneggia la marmitta e o il parascintille Prima di maneggiare la marmitta e o il parascintille fare riferimento alla sezione Marmitta alla pagina 163 L inalazione prolungata dei fumi di scarico del motore dei vapori dell olio della catena e della polvere di segatura può essere dannosa per la salute Durante il funzionamento questo prodotto genera un campo elettromagnetico Tal...

Страница 161: ...piedi su una scala su un albero o senza un piano stabile su cui stare Una carenza di concentrazione può far sì che il settore di contraccolpo sulla barra incontri inavvertitamente un ramo un albero abbattuto o altri oggetti che potrebbero causare il contraccolpo Non usare mai il prodotto tenendolo con una sola mano Una mano non è sufficiente per il controllo sicuro del prodotto Tenere sempre salda...

Страница 162: ...ssionale o la biblioteca possono consigliarvi il materiale didattico disponibile oppure informarvi sui corsi di addestramento Abbigliamento protettivo personale AVVERTENZA Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto La maggior parte degli incidenti si verifica quando la catena colpisce l operatore Utilizzare sempre abbigliamento protettivo personale omologato durante il funziona...

Страница 163: ...blocca il grilletto dell acceleratore a regime minimo A B Fermo della catena Il fermo della catena afferra la catena in caso di rottura o di allentamento La giusta tensione della catena e la manutenzione della catena e della barra di guida applicata correttamente diminuiscono il rischio di incidenti Protezione della mano destra La protezione della mano destra è una protezione per la mano sull impu...

Страница 164: ...e il tappo del serbatoio Eseguire sempre il rifornimento a motore spento Allontanare sempre la macchina ad almeno 3 m dal luogo e dalla fonte di rifornimento prima della messa in moto Dopo il rifornimento ci sono alcune situazioni in cui la macchina non va mai avviata Se vi sono gocce di carburante oppure olio della catena sulla macchina In tal caso eliminare ogni traccia di liquido e lasciare eva...

Страница 165: ...l limitatore di spessore Una regolazione del limitatore di spessore troppo grande aumenta il rischio di contraccolpo Assicurarsi che la catena sia correttamente tesa Se la catena non è serrata contro la barra di guida la catena può sganciarsi Una tensione della catena non corretta aumenta l usura della barra di guida della catena e del pignone di azionamento della catena Fare riferimento a Come re...

Страница 166: ...e regolare la tensione della catena alla pagina 187 per istruzioni 9 Serrare i dadi della barra Utilizzo Introduzione AVVERTENZA Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di utilizzare la macchina Verifica della funzionalità della macchina prima del suo utilizzo 1 Accertarsi che il freno della catena funzioni correttamente e che non sia danneggiato 2 Accertarsi che la protezione dell...

Страница 167: ...el motore che provoca danni al motore Olio per motori a due tempi Per risultati e prestazioni ottimali utilizzare l olio per motori a due tempi Husqvarna Se l olio per motori a due tempi Husqvarna non è disponibile utilizzare un olio per motori a due tempi raffreddati ad aria di buona qualità Rivolgetevi al vostro rivenditore addetto all assistenza per selezionare il tipo di olio ATTENZIONE Non us...

Страница 168: ...ante di esaurirsi prima dell olio della catena Utilizzare l olio per la catena appropriato perché questa funzione venga attivata correttamente Rivolgersi al proprio centro di assistenza quando si sceglie l olio della catena Utilizzare l olio della catena Husqvarna per ottenere la massima durata della motosega e per evitare gli effetti negativi sull ambiente Se l olio della catena Husqvarna non è d...

Страница 169: ...canismo di attivazione inerziale innesta sempre il freno della catena durante il contraccolpo No Per prima cosa il freno della catena deve funzionare correttamente Per le istruzioni su come eseguire un controllo del freno della catena fare riferimento a Controllo del freno della catena alla pagina 180 Si raccomanda di eseguire questa operazione ogni volta prima di utilizzare il prodotto In secondo...

Страница 170: ...accende il prodotto AVVERTENZA Se la catena gira a regime minimo rivolgetevi al vostro rivenditore di assistenza e non utilizzate il prodotto 1 Posizionare il prodotto sul terreno 2 Mettere la mano sinistra sull impugnatura anteriore 3 Inserire il piede destro nel poggiapiedi sull impugnatura posteriore 4 Tirare l impugnatura della fune di avviamento lentamente con la mano destra finché non si avv...

Страница 171: ...otto e della posizione del settore di contraccolpo Il taglio con catena in spinta è quando si taglia con la parte superiore della barra di guida La catena spinge il prodotto in direzione dell operatore AVVERTENZA Se la catena resta impigliata nel tronco il prodotto può essere spinto contro l operatore Tenere saldamente il prodotto e assicurarsi che il settore di contraccolpo sulla barra di guida n...

Страница 172: ...iare il tronco con catena a tirare fin quando i due intagli si incontrano 1 2 Taglio di un tronco che ha un supporto su due estremità AVVERTENZA Assicurarsi che la catena non rimanga impigliata nel tronco durante l operazione di taglio Rispettare le istruzioni riportate di seguito 1 Tagliare con catena a tirare circa del tronco 2 Tagliare la parte restante del tronco con la catena in spinta per co...

Страница 173: ...continuare 2 Rimuovere i rami nella parte superiore del tronco a Mantenere il prodotto sul tronco e lasciare che la barra di guida si sposti lungo il tronco b Tagliare con catena in spinta 3 Rimuovere i rami sul lato sinistro del tronco a Selezionare la tecnica di taglio da applicare alla tensione nel ramo AVVERTENZA Se non si è sicuri su come tagliare il ramo rivolgersi a un operatore professiona...

Страница 174: ... il rischio di caduta dell albero prima del completamento del taglio 5 Accertarsi che l albero non abbia rami danneggiati o morti che potrebbero staccarsi durante l abbattimento e colpire l operatore 6 Non far cadere l albero su un altro albero in verticale Rimuovere un albero rimasto impigliato è un operazione pericolosa e il rischio di incidenti è alto Vedere Liberazione di un albero intrappolat...

Страница 175: ... troppo sottile non si avrà alcun controllo sulla direzione di caduta Esecuzione dei tagli direzionali 1 Eseguire tagli direzionali per del diametro dell albero Creare un angolo di 45 70 tra il taglio direzionale superiore e quello inferiore 45º 70º a Praticare il taglio direzionale superiore Allineare il segno della direzione di caduta 1 del prodotto con la direzione di caduta dell albero 2 Riman...

Страница 176: ...te rimanente del tronco c Tagliare direttamente il tronco dall altro lato dell albero per completare la cerniera di abbattimento d Tagliare con catena in spinta fino a quando non rimane del tronco per completare l angolo di sicurezza 3 Mettere un cuneo nel taglio da dietro 4 Tagliare l angolo per far cadere l albero Nota Se l albero non cade colpire il cuneo fino a quando non cade 5 Quando l alber...

Страница 177: ...ente un ramo o un tronco in tensione AVVERTENZA Prestare la massima attenzione quando si taglia un albero in tensione Vi è il rischio che l albero si sposti rapidamente prima o dopo il taglio Si possono verificare gravi lesioni se ci si trova in una posizione non corretta o nel caso in cui il taglio è stato eseguito in modo errato 6 Se si effettua un taglio attraverso un tronco ramo eseguire 2 o 3...

Страница 178: ... al motore Impugnature con riscaldamento 543 XPG Sui modelli con marchio G le impugnature anteriore e posteriore sono dotate di serpentine elettriche di riscaldamento Un generatore alimenta le serpentine elettriche di riscaldamento Premere l interruttore per riscaldare le impugnature Il riscaldatore è acceso quando è visibile il segno rosso sull interruttore Riscaldamento elettrico del carburatore...

Страница 179: ...la pro tezione anticontraccolpo e dell attiva zione del freno della catena alla pagi na 180 Pulire i componenti esterni del carbu ratore Effettuare un controllo del fermo della catena Fare riferimento a Controllo della barra guida alla pagina 189 Pulire o sostituire la rete parascintil le sulla marmitta Fare riferimento a Controllo del fermo della catena alla pagina 181 Effettuare un controllo del...

Страница 180: ...stro del freno Il nastro del freno deve essere di almeno 0 6 mm di spessore nel punto di maggiore usura Eseguire un controllo della protezione anticontraccolpo e dell attivazione del freno della catena 1 Controllare che la protezione anticontraccolpo sia integra e senza difetti evidenti come incrinature 2 Accertarsi che la protezione anticontraccolpo si muova liberamente e che sia fissata in modo ...

Страница 181: ...rresti e rimanga ferma AVVERTENZA Se la catena gira con il grilletto dell acceleratore al minimo contattare il rivenditore addetto all assistenza Controllo del fermo della catena 1 Accertarsi che il fermo della catena sia integro 2 Assicurarsi che il fermo della catena sia stabile e fissato al corpo dell unità Controllo della protezione della mano destra Accertarsi che la protezione della mano des...

Страница 182: ...2 H L Regolazioni di base e rodaggio La regolazione di base del carburatore viene eseguita in fabbrica Per il regime del motore al minimo fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 192 ATTENZIONE Non azionare il prodotto a una velocità eccessiva durante le prime 10 ore di funzionamento ATTENZIONE Se la catena gira al minimo girare la vite del minimo in senso antiorario fino a quando la catena non...

Страница 183: ...zione regolare il minimo e l ago del massimo ATTENZIONE Regolazioni scorrette possono causare danni al motore Sostituzione di una fune di avviamento spezzata o usurata 1 Allentare le viti del carter avviamento 2 Rimuovere il carter avviamento 3 Estrarre la fune di avviamento per circa 30 cm 12 poll e inserirla nel dentello della puleggia 4 Far ruotare lentamente all indietro la puleggia per rilasc...

Страница 184: ...ria Pulire regolarmente il filtro dell aria dallo sporco e dalla polvere In questo modo si evitano malfunzionamenti del carburatore problemi di avviamento calo di potenza del motore usura dei componenti del motore e più consumo di carburante rispetto al normale 1 Rimuovere il coperchio del cilindro e il filtro dell aria 2 Pulire il filtro dell aria spazzolandolo o scuotendolo Usare detergenti e ac...

Страница 185: ...barra di guida e la catena AVVERTENZA Indossare guanti protettivi quando si maneggia la catena o quando si esegue la manutenzione Una catena che non si muove può causare anche lesioni Sostituire la barra di guida se usurata o danneggiata con le combinazioni di barra di guida e catena consigliate da Husqvarna Questa operazione è necessaria per mantenere le funzioni di sicurezza del prodotto Per un ...

Страница 186: ...una lama tenere in considerazione i seguenti elementi Angolo di affilatura Angolo di taglio Posizione della lima Diametro della lima tonda È difficile affilare correttamente una catena senza gli strumenti adatti Utilizzare la dima di affilatura Husqvarna Aiuta a mantenere sempre le migliori prestazioni di taglio e il rischio di contraccolpo al minimo AVVERTENZA La forza di contraccolpo aumenta mol...

Страница 187: ...a pagina 187 Si raccomanda di regolare l aggetto di taglio ogni tre affilature dei denti di taglio Si raccomanda l utilizzo del nostro strumento di misurazione dell aggetto di taglio che garantisce altezza e angolo corretti 1 Utilizzare una lima piatta e uno strumento di misurazione dell aggetto di spoglia per questa impostazione Si raccomanda l utilizzo del nostro strumento di misurazione dell ag...

Страница 188: ... dopo 1 minuto 3 Se la lubrificazione della catena non funziona correttamente eseguire un controllo della barra di guida Per le istruzioni fare riferimento a Controllo della barra guida alla pagina 189 Rivolgetevi al vostro rivenditore se le operazioni di manutenzione non risolvono il problema Controllo dell anello pignone Il tamburo della frizione è dotato di un anello pignone sostituibile 1 Assi...

Страница 189: ...ida Eliminare le eventuali sbavature utilizzando una lima 3 Pulire la scanalatura della barra di guida 4 Verificare se la scanalatura della barra di guida presenta segni di usura Sostituire la barra di guida se necessario 5 Verificare se la punta della barra di guida è irregolare o molto usurata 6 Controllare che il rocchetto puntale ruoti liberamente e che il relativo foro di lubrificazione non s...

Страница 190: ... aria AirInjection è un sistema di depurazione centrifuga dell aria che rimuove la polvere e lo sporco prima che le particelle vengano trattenute dal filtro dell aria AirInjection prolunga la durata del filtro dell aria e del motore Per pulire il sistema di raffreddamento Il sistema di raffreddamento mantiene bassa la temperatura del motore Il sistema di raffreddamento comprende la presa d aria su...

Страница 191: ... elettrodi e la candela siano corrette e che il tipo corretto di candela sia quello consigliato o equi valente Per la corretta distanza tra gli elettro di fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 192 Candela e cilindro La candela è allentata Serrare la candela Il motore è ingolfato a causa dei ripe tuti avviamenti con l aria tirata dopo l accensione Controllare e pulire la candela Posi zionare ...

Страница 192: ... il prodotto in modo sicuro durante il trasporto Preparazione del prodotto per l immagazzinamento a lungo termine 1 Arrestare il motore e attendere che si raffreddi prima di smontarlo 2 Smontare e pulire la catena e la scanalatura della barra di guida ATTENZIONE Se la catena e la barra di guida non vengono pulite possono irrigidirsi o bloccarsi 3 Fissare la protezione per il trasporto 4 Pulire il ...

Страница 193: ...r ridurre il contraccolpo che soddisfa i requisiti relativi al contraccolpo specificati nella norma ANSI B175 1 2012 Contraccolpo e raggio della punta della barra laminata Per le barre con puntale a pignone il raggio della punta è specificato dal numero di denti ad es 10T Per le barre di guida con puntale fisso il raggio della punta è specificato dalle dimensioni del raggio Per determinate lunghez...

Страница 194: ...a barra di guida Pixel Il nome Pixel indica una combinazione barra catena dal peso ridotto e concepita per una maggiore efficienza in termini energetici nei tagli stretti Sia la barra laminata che la catena devono essere Pixel per ottenere questi vantaggi L attrezzatura di taglio Pixel è contrassegnata con questo simbolo Attrezzature di affilatura e angoli di affilatura Utilizzare una dima di affi...

Страница 195: ...84 01 0 025 poll 0 65 mm 30 80 H30 3 16 poll 4 8 mm 505 69 81 08 0 025 poll 0 65 mm 30 85 H25 3 16 poll 4 8 mm 505 69 81 09 0 025 poll 0 65 mm 30 85 S35G 3 16 poll 4 8 mm 587 80 91 01 0 025 poll 0 65 mm 30 60 956 007 10 05 2022 195 ...

Страница 196: ...triche ed elettroniche e che sono applicati gli standard e o le specifiche tecniche seguenti EN ISO 12100 2021 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 EN IEC 63000 2018 Numero del certificato 0404 12 2360 Organo competente 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden ha eseguito il controllo di omologazione CE in base alla Direttiva Macchine 2006 42 CE articolo 12 clausola 3...

Страница 197: ...uct mogelijk beperken Productbeschrijving De Husqvarna 543 XP 543 XPG zijn kettingzaagmodellen met een verbrandingsmotor Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf Neem voor meer informatie contact op met uw dealer Productoverzicht 18 19 6 17 7 27 25 1 8 9 10 11 3 4 2 31 30 32 12 15 24 5 5 26 14 16 13 5 21 22 23 28 29 20 5 33 34 35 1 Luchtfilterdeksel...

Страница 198: ...n een veiligheidsbril of vizier Dit product voldoet aan de geldende EG richtlijnen Dit product voldoet aan de geldende VK regelgeving Geluidsemissies naar het omgevingslabel volgens de richtlijnen en voorschriften van de EU en het VK en de wetgeving van Nieuw Zuid Wales Protection of the Environment Operations Noise Control Regulation 2017 Het gegarandeerde geluidsvermogensniveau van het product sta...

Страница 199: ...randingsdeeltjes bevatten die kankerverwekkend kunnen zijn Vermijd blootstelling aan deze verbindingen bij het hanteren van de geluiddemper en of het vonkenscherm Raadpleeg Geluiddemper op pagina 202 voordat u met de geluiddemper en of het vonkenscherm gaat werken Langdurige inademing van de uitlaatgassen van de motor kettingolienevel en zaagstof kan een gevaar voor de gezondheid opleveren Dit produc...

Страница 200: ...e te hebben over het product is het noodzakelijk dat u stabiel staat Werk nooit terwijl u op een trap staat hoog in een boom of op plaatsen waar u geen stabiele ondergrond hebt om op te staan Door onoplettendheid kan de terugslagrisico sector van de motorzaag onopzettelijk een tak een boom in de buurt of een ander voorwerp raken en terugslag veroorzaken Gebruik het product nooit door dit met één hand...

Страница 201: ...g in het gebruik van kettingzagen Uw dealer bosbouwschool of uw bilbiotheek kunnen u vertellen welk opleidingsmateriaal en welke cursussen beschikbaar zijn Persoonlijke beschermingsuitrusting WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken De meeste ongelukken met een kettingzaag gebeuren wanneer de zaagketting contact maakt met de gebruiker U moet goedgekeurde pers...

Страница 202: ...ttingvanger De kettingvanger vangt de zaagketting op als deze breekt of losraakt Door de juiste kettingspanning in acht te nemen en de zaagketting en geleider goed te onderhouden verkleint u de kans op ongevallen Rechterhandbescherming De rechterhandbescherming beschermt uw hand op de achterhandgreep De rechterhandbescherming biedt u bescherming als de zaagketting breekt of losraakt De rechterhand...

Страница 203: ...Tank nooit wanneer de motor van de machine loopt Verwijder het product altijd ten minste 3 m 10 ft uit de buurt van de tankplaats en brandstofbron voordat u het product gaat starten Na het tanken zijn er nog enkele situaties waarin u het product nooit mag starten Als u brandstof of kettingolie op het product hebt gemorst Neem alle gemorste brandstof af en laat de benzineresten verdampen Als u brandst...

Страница 204: ...nning heeft Als de zaagketting niet strak tegen het zaagblad loopt kan de zaagketting van het zaagblad lopen Een verkeerde kettingspanning zorgt voor overmatige slijtage van het zaagblad de zaagketting en het kettingaandrijfwiel Zie De spanning van de zaagketting afstellen op pagina 225 Voer regelmatig onderhoud uit op de snijuitrusting en houd deze goed gesmeerd Bij onvoldoende smering van de zaagket...

Страница 205: ...t beschadigd is 4 Controleer of de start stop knop correct werkt en niet beschadigd is 5 Zorg ervoor dat er geen olie op de handgrepen zit 6 Controleer of het trillingdempingssysteem correct werkt en niet beschadigd is 7 Controleer of de geluiddemper correct is aangebracht en niet beschadigd is 8 Controleer of alle onderdelen van het product correct zijn aangebracht en niet beschadigd zijn of ontbre...

Страница 206: ...tof mengt kunnen kleine fouten grote gevolgen hebben voor de mengverhouding Meet de hoeveelheid olie nauwkeurig af om het juiste mengsel te verkrijgen 1 Giet de helft van de benzine in een schone brandstofbestendige houder 2 Voeg de volledige hoeveelheid olie toe 3 Schud het brandstofmengsel 4 Giet de resterende hoeveelheid benzine in de houder 5 Schud het brandstofmengsel grondig OPGELET Meng maxi...

Страница 207: ...golie met een viscositeitsbereik dat bij de luchttemperatuur past OPGELET Als de olie te dun is zal deze opraken voordat de brandstof opraakt Bij temperaturen onder 0 C worden sommige kettingoliën te dik wat kan leiden tot beschadiging van de onderdelen van de oliepomp Gebruik de aanbevolen snijuitrusting Zie Accessoires op pagina 231 Verwijder de dop van de kettingolietank Vul de kettingolietank met ...

Страница 208: ...ngrem te activeren Als de kettingrem te gevoelig is kan deze inschakelen tijdens ruw gebruik Zal de kettingrem mij bij terugslag altijd beschermen tegen letsel Nee de kettingrem moet goed werken om bescherming te kunnen bieden Bij een terugslag moet de kettingrem geactiveerd worden om de zaagketting te stoppen Als u zich dicht bij het zaagblad bevindt is het mogelijk dat de kettingrem de zaagketting niet...

Страница 209: ... Plaats uw rechtervoet in de voetgreep op de achterhandgreep 4 Trek met uw rechterhand langzaam aan de greep van het startkoord totdat u weerstand voelt WAARSCHUWING Wikkel het startkoord niet rond uw hand 5 Trek snel en stevig aan de greep van het startkoord OPGELET Trek het startkoord niet helemaal uit en laat de greep niet los Dit kan schade aan het product veroorzaken a Als u het product start...

Страница 210: ...et product stevig vast en zorg ervoor dat de terugslagrisico sector van het zaagblad niet de boom raakt en een terugslag veroorzaakt Zaagtechnieken gebruiken WAARSCHUWING Gebruik volgas tijdens het zagen en breng het toerental terug naar stationair na elke zaagsnede OPGELET De motor kan beschadigd raken als hij te lang op vol vermogen draait bij nullast 1 Leg de stam op een zaagbok of steun WAARSCHUW...

Страница 211: ...aakt in de stam Gebruik een hefboom om de zaagsnede te openen en het product te verwijderen Probeer het product niet met de hand los te trekken Dit kan leiden tot letsel wanneer het product plotseling losschiet De snoeitechnieken gebruiken Let op Gebruik de zaagtechniek voor dikke takken Zie Zaagtechnieken gebruiken op pagina 210 WAARSCHUWING Het ongevalsrisico is erg groot wanneer u de snoeitechni...

Страница 212: ...niek voor de spanning in de tak WAARSCHUWING Als u niet zeker weet hoe u de tak moet doorzagen neemt u contact op met een professionele kettingzaaggebruiker voordat u verder gaat Zie Bomen en takken zagen die onder spanning staan op pagina 215 voor instructies over het zagen van takken die onder spanning staan De boomveltechniek gebruiken WAARSCHUWING Een boom vellen vergt veel ervaring Woon indie...

Страница 213: ...u raken tijdens het vellen 6 Zorg dat de boom niet tegen een andere boom valt Het is gevaarlijk om een vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot Zie Een vastgeraakte boom losmaken op pagina 215 WAARSCHUWING Bij belangrijke bewerkingen moet u uw gehoorbescherming verwijderen zodra de boom is geveld Het is belangrijk dat u omgevingsgeluid en waarschuwingen kunt horen De st...

Страница 214: ...ar worden aangebracht 45º 70º a Maak de bovenste inkeping Lijn de markering 1 voor de valrichting op het product uit met de valrichting 2 van de boom Blijf achter het product en links van de boom staan Zaag met een korte trekslag b Maak de onderste inkeping Zorg dat het uiteinde van de onderste inkeping op hetzelfde punt uitkomt als dat van de bovenste inkeping 2 1 2 Zorg dat de onderste inkeping ho...

Страница 215: ...ag de hoek door om de boom te laten vallen Let op Als de boom niet valt sla dan op de wig tot dit wel het geval is 5 Wanneer de boom begint te vallen gebruik dan de vluchtweg om weg te stappen van de boom Stap minimaal 5 m weg van de boom Een vastgeraakte boom losmaken WAARSCHUWING Het is erg gevaarlijk om een vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot Blijf uit de bu...

Страница 216: ...oom of tak dwars moet doorzagen breng dan 2 tot 3 snedes aan met 2 5 cm 1 inch ruimte ertussen en met een diepte van 5 cm 2 inch 7 Blijf zagen tot de boom tak buigt en de spanning wordt afgelaten 8 Zaag de boom tak vanaf de andere kant van de kromming nadat de spanning is afgelaten Het product gebruiken bij koud weer OPGELET Bij sneeuw en koud weer kunnen gebruiksproblemen optreden Risico op een te l...

Страница 217: ...g dat de handgre pen vrij zijn van olie Reinig het koelsysteem Zie Koelsys teem reinigen op pagina 228 Controleer de remband Zie De rem band controleren op pagina 218 Controleer de gashendel en de gas hendelingvergrendeling Zie De gas hendel en de vergrendeling van de gashendel controleren op pagina 219 Controleer de starter het startkoord en de terugspringveer Controleer het centrum van de kop peli...

Страница 218: ...n Controleer de stopschakelaar Zie De start stop schakelaar controleren op pagina 220 Controleer of er geen brandstof uit de motor tank of brandstofleidingen lekt Zorg dat de zaagketting niet draait wanneer de motor stationair draait Zorg dat de rechterhandbescherming niet beschadigd is Controleer of de geluiddemper cor rect is bevestigd niet is beschadigd en of er geen delen van de demper ontbrek...

Страница 219: ...Laat het voorste handvat niet los De gashendel en de vergrendeling van de gashendel controleren 1 Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling vrij bewegen en of de retourveer correct werkt 2 Duw de gashendelvergrendeling omlaag en controleer of deze terugkeert naar de oorspronkelijke stand wanneer u hem loslaat 3 Controleer of de gashendel vergrendeld is in de stationaire stand wanneer d...

Страница 220: ...cte geluiddemper of een geluiddemper die in slechte staat verkeert WAARSCHUWING Gebruik een product niet als het vonkenopvangnet op de geluiddemper ontbreekt of defect is 1 Controleer de geluiddemper op beschadigingen en defecten 2 Zorg ervoor dat de geluiddemper correct aan het product is bevestigd 3 Reinig het vonkenopvangnet wekelijks als uw product een speciaal vonkenopvangnet heeft 4 Vervang e...

Страница 221: ...dealer Gebruik het product niet voordat het is juist afgesteld De naald voor hoog toerental H afstellen De motor is in de fabriek afgesteld voor gebruik op zeeniveau Op grotere hoogtes bij verschillende weersomstandigheden of temperaturen kan afstellen van de naald voor hoog toerental nodig zijn Draai aan de naald voor hoog toerental om het toerental af te stellen OPGELET Draai de schroef van de naa...

Страница 222: ...aien nadat het startkoord volledig is afgerold Het starterhuis op het product monteren 1 Trek eerst het startkoord volledig uit en plaats daarna de starter op het carter 2 Laat het startkoord langzaam los totdat de poelie in de haken grijpt 3 Draai de schroeven die de starter op zijn plaats houden vast Het luchtfilter reinigen Reinig het luchtfilter regelmatig om vuil en stof te verwijderen Hiermee v...

Страница 223: ...d tussen de elektroden juist is Zie Technische gegevens op pagina 230 4 Vervang de bougie maandelijks of vaker indien nodig Zaagketting slijpen Informatie over de geleider en zaagketting WAARSCHUWING Draag veiligheidshandschoenen wanneer u onderhoud aan de zaagketting uitvoert of de zaagketting gebruikt Ook een zaagketting die niet beweegt kan verwondingen veroorzaken Als het zaagblad of de zaagkett...

Страница 224: ...g en dik De zaagtand A en de dieptesteller B samen vormen het zagende deel van de zaagketting de snijder Het hoogteverschil tussen de twee geeft de zaagdiepte instelling dieptesteller A B Denk bij het slijpen van een zaagketting aan het volgende Vijlhoek Snijhoek Vijlpositie Diameter van de ronde vijl Het is niet gemakkelijk om zonder de juiste hulpmiddelen een zaagketting correct te slijpen Gebruik een Hu...

Страница 225: ...ssen Zie Algemene informatie over hoe u de hoogte van de dieptesteller aanpast op pagina 225 voor instructies voordat u de vijlmal gaat instellen of de zaagtanden gaat slijpen We raden aan de snijdiepte bij te stellen na elke derde kettingslijpbeurt We raden u aan onze vijlmal voor de tanddiepte te gebruiken om de juiste maat voor de tanddiepte en de juiste hoek van de dieptestellernok te krijgen 1 Gebru...

Страница 226: ...r 2 Als de kettingsmering correct is ziet u na 1 minuut een duidelijke olielijn op het oppervlak 3 Indien de kettingsmering niet correct werkt controleer dan het zaagblad Zie De geleider controleren op pagina 227 voor instructies Neem contact op met uw servicedealer als de onderhoudsstappen niet helpen Het rim aandrijftandwiel controleren De koppelingstrommel is voorzien van een rim aandrijftandwiel d...

Страница 227: ...indien nodig 2 Controleer de randen van de geleider op bramen Verwijder bramen met een vijl 3 Reinig de groef in het zaagblad 4 Controleer de geleidergroef op slijtage Vervang het zaagblad indien nodig 5 Controleer de punt van de geleider op ruwheid en overmatige slijtage 6 Controleer of het neuswiel van het zaagblad soepel draait en of de smeeropening in het neuswiel van het zaagblad open is Maak sch...

Страница 228: ...teem AirInjection is een centrifugaal luchtreinigingssysteem dat stof en vuil verwijdert voordat de deeltjes door het luchtfilter worden opgevangen AirInjection verlengt de levensduur van het luchtfilter en de motor Koelsysteem reinigen Het koelsysteem zorgt ervoor dat de motor niet te warm wordt Het koelsysteem bestaat uit de luchtinlaat op de starter en de luchtgeleidingsplaat de haken op het vli...

Страница 229: ...ktrodenafstand correct is en of het juiste type bougie is gemonteerd Raadpleeg Technische gegevens op pagina 230 voor de juiste elektroden afstand Bougie en cilinder De bougie zit los Draai de bougie vast De motor is verzopen door herhaald starten met volledig geopende choke na inschakelen contact Verwijder en reinig de bougie Plaats het product op zijn kant met de bou gie opening van u weg Trek 6 8...

Страница 230: ...oelen voordat u het uit elkaar haalt 2 Demonteer en reinig de zaagketting en de groef in het zaagblad OPGELET Als u de zaagketting en het zaagblad niet reinigt kunnen ze star of geblokkeerd raken 3 Bevestig de transportbescherming 4 Reinig het product Zie Onderhoud op pagina 217 voor instructies 5 Voer een volledige onderhoudsbeurt uit Technische gegevens Technische gegevens Husqvarna 543 XP Husqv...

Страница 231: ...usradius zaagblad Voor zaagbladen met een neustandwiel wordt de neusradius gespecificeerd door het aantal tanden bijv 10T Voor massieve zaagbladen wordt de neusradius gespecificeerd door de grootte van de neusradius Voor een bepaalde zaagbladlengte kunt u een zaagblad met kleinere neusradius gebruiken dan vermeld Geleider Zaagketting Lengte inch cm Kettingsteek inch Diepte inch mm Max kopra dius Ty...

Страница 232: ...agblad en zaagketting die lichter is en ontworpen voor een energie efficiënter gebruik dankzij smalle zaagsneden Zowel het zaagblad als de zaagketting moeten van Pixel zijn om van deze voordelen te kunnen profiteren Pixel snijuitrusting is gemarkeerd met dit symbool Vijlbenodigdheden en vijlhoeken Gebruik een Husqvarna vijlmal om de zaagketting te slijpen Een Husqvarna vijlmal zorgt ervoor dat u de tanden...

Страница 233: ...H30 3 16 inch 4 8 mm 505 69 81 08 0 025 inch 0 65 mm 30 85 H25 3 16 inch 4 8 mm 505 69 81 09 0 025 inch 0 65 mm 30 85 S35G 3 16 inch 4 8 mm 587 80 91 01 0 025 inch 0 65 mm 30 60 956 007 10 05 2022 233 ...

Страница 234: ...toffen in elektrische en elektro nische apparatuur en dat de volgende normen en of technische specificaties zijn toegepast EN ISO 12100 2021 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 EN IEC 63000 2018 Certificaatnummer 0404 12 2360 Aangemelde instantie 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden heeft een EG typeonderzoek uitgevoerd volgens de machinerichtlijn 2006 42 EG artike...

Страница 235: ...roduto Descrição do produto As Husqvarna 543 XP 543 XPG são modelos de motosserras com motor de combustão Decorre um trabalho constante para aumentar a sua segurança e eficiência durante o funcionamento Para mais informações contacte o revendedor com assistência técnica Vista geral do produto 18 19 6 17 7 27 25 1 8 9 10 11 3 4 2 31 30 32 12 15 24 5 5 26 14 16 13 5 21 22 23 28 29 20 5 33 34 35 1 Co...

Страница 236: ... óculos de proteção ou uma viseira Este produto está em conformidade com as diretivas aplicáveis da CE Este produto está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Unido Emissões de ruído para a etiqueta ambiental de acordo com as diretivas e regulamentos da União Europeia e do Reino Unido e o regulamento Protection of the Environment Operations Noise Control Regulation 2017 regulament...

Страница 237: ...ssoais graves ou perigo de vida para o utilizador ou terceiros Um silenciador retentor de faíscas e uma superfície de montagem do retentor de faíscas usados podem conter depósitos de partículas de combustão que podem ser cancerígenas Evite ser exposto a estes compostos ao manusear o silenciador e ou o retentor de faíscas Antes de manusear o silenciador e ou o retentor de faíscas consulte Silenciad...

Страница 238: ...e o produto ou se encontre na proximidade do mesmo Como o produto está equipado com um interruptor de arranque paragem acionado por mola e é possível arrancá lo com pouca força e a baixa velocidade até crianças pequenas podem em determinadas circunstâncias exercer a força necessária para o arranque do produto Isto pode implicar um risco de ferimentos pessoais graves Por isso retire sempre a cobert...

Страница 239: ...ações que considere estarem para além das suas capacidades Caso se sinta inseguro acerca dos procedimentos de operação depois de ler estas instruções consulte um perito antes de prosseguir Em caso de dúvidas sobre como utilizar o produto não hesite em entrar em contacto com o seu revendedor ou com a Husqvarna Teremos todo o prazer em apoiá lo e aconselhá lo bem como em ajudá lo a utilizar o seu pr...

Страница 240: ...ente Bloqueio do acelerador O bloqueio do acelerador impede o funcionamento acidental do acelerador Se colocar a mão no punho e premir o bloqueio do acelerador A este liberta o acelerador B Quando solta o punho o acelerador e o respetivo bloqueio regressam às suas posições iniciais Esta função bloqueia o acelerador na velocidade de ralenti A B Retentor de corrente O retentor de corrente prende a c...

Страница 241: ... combustível são altamente inflamáveis e podem causar ferimentos graves em caso de inalação ou contacto com a pele Por este motivo é necessário cuidado ao manusear combustível devendo certificar se de que existe uma boa ventilação Cuidado ao manusear combustível e óleo de corrente Pense nos riscos de incêndio explosão e aspiração Não fume nem ponha objectos quentes na proximidade de combustível Pa...

Страница 242: ...ções Use luvas de proteção quando utilizar ou realizar a manutenção da corrente da serra Uma corrente da serra que não se mova também pode causar ferimentos Mantenha os dentes de corte bem afiados Siga as instruções e utilize o calibrador de lima recomendado Uma corrente da serra danificada ou mal afiada aumenta o risco de acidentes Mantenha a definição de abertura de corte correta Siga as instruç...

Страница 243: ... Funcionamento Introdução ATENÇÃO Certifique se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de usar o produto Para verificar o funcionamento antes de usar o produto 1 Certifique se de que o travão da corrente funciona devidamente e não se encontra danificado 2 Certifique se de que a proteção da mão direita não está danificada 3 Certifique se de que o bloqueio do acelerador funciona dev...

Страница 244: ...ara motores de dois tempos da Husqvarna não estiver disponível use um óleo para motores de dois tempos de boa qualidade destinado a motores arrefecidos a ar Entre em contacto com o seu revendedor com assistência técnica para selecionar o óleo correto CUIDADO Não use óleo para motores de dois tempos formulado para motores fora de borda arrefecidos a água também conhecido como óleo para motores fora...

Страница 245: ... de corrente Utilize o óleo de corrente correto para que esta função funcione corretamente Consulte a assistência técnica do seu revendedor para selecionar o óleo de corrente Utilize óleo de corrente da Husqvarna para obter o tempo de vida útil máximo da corrente e para evitar efeitos negativos no meio ambiente Se o óleo de corrente da Husqvarna não estiver disponível recomenda se a utilização de ...

Страница 246: ...te A função de inércia engatará sempre o travão da corrente na ocorrência de um retrocesso Não Em primeiro lugar o travão da corrente deve funcionar corretamente Consulte Verificar o travão da corrente na página 257 para obter instruções sobre como efetuar a verificação do travão da corrente Recomendamos que execute sempre esta operação antes de utilizar o produto Em segundo lugar a força do retro...

Страница 247: ...stável quando liga o produto ATENÇÃO Se a corrente da serra rodar à velocidade de ralenti entre em contacto com o seu revendedor com assistência técnica e não utilize o produto 1 Coloque o produto no solo 2 Coloque a mão esquerda no punho dianteiro 3 Coloque o pé direito na pega do pé no punho traseiro 4 Puxe o punho do cabo de arranque lentamente com a mão direita até sentir resistência ATENÇÃO N...

Страница 248: ...osição do setor de risco de retrocesso Serrar com a corrente a empurrar significa serrar com a parte superior da lâmina guia A corrente da serra empurra o produto na direção do operador ATENÇÃO Se a corrente da serra ficar presa no tronco o produto pode ser empurrado contra o operador Segure o produto com firmeza e certifique se de que o setor de risco de retrocesso da lâmina guia não entra em con...

Страница 249: ...onco com a corrente a puxar até as duas partes cortadas entrarem em contacto 1 2 Cortar um tronco com apoio em ambas as extremidades ATENÇÃO Certifique se de que a corrente da serra não fica presa no tronco durante o corte Siga as instruções apresentadas abaixo 1 Corte com a corrente a puxar aproximadamente do tronco 2 Corte a parte restante do tronco com a corrente a empurrar para concluir o cort...

Страница 250: ... continuar 2 Retire os ramos da parte superior do tronco a Mantenha o produto no tronco e deixe que a lâmina guia se desloque ao longo do tronco b Corte com a corrente a empurrar 3 Retire os ramos do lado esquerdo do tronco a Selecione a técnica de corte aplicável para a tensão no ramo ATENÇÃO Se não tiver a certeza sobre como cortar o ramo fale com um operador de motosserra profissional antes de ...

Страница 251: ... pode implicar um risco de queda da árvore antes de concluir o corte 5 Certifique se de que a árvore não tem galhos partidos ou mortos que se podem romper e feri lo durante o trabalho de abate 6 Não deixe que a árvore caia sobre uma árvore que não tenha sido cortada É perigoso remover uma árvore presa existindo um risco elevado de acidentes Consulte Libertar uma árvore presa na página 253 ATENÇÃO ...

Страница 252: ...lo sobre a direção de abate Cortes direcionais 1 A profundidade dos cortes direcionais tem de ser do diâmetro da árvore Faça um ângulo de 45 70 entre o corte direcional superior e o corte direcional inferior 45º 70º a Efetue o corte direcional superior Alinhe a marca de direção de abate 1 do produto com a direção de abate da árvore 2 Mantenha se atrás do produto e mantenha a árvore do seu lado esq...

Страница 253: ... árvore b Corte com a corrente a puxar através da parte restante do tronco c Corte diretamente no tronco no lado oposto da árvore para completar a linha de rutura d Corte com a corrente a empurrar até que sobre do tronco para completar o recanto de segurança 3 Coloque uma cunha no corte diretamente por trás 4 Corte o recanto para fazer a árvore cair Nota Se a árvore não cair bata na cunha até que ...

Страница 254: ... ATENÇÃO Não serre de fora a fora uma árvore ou um ramo que se encontre sob tensão ATENÇÃO Tenha muito cuidado ao cortar uma árvore que se encontra sob tensão Existe o risco de a árvore se deslocar rapidamente antes ou depois de a cortar Podem ocorrer ferimentos graves se estiver numa posição incorreta ou se cortar indevidamente 6 Se tiver de cortar ao longo da árvore ramo faça 2 a 3 cortes com um...

Страница 255: ...r demasiado elevada e de danos no motor Punhos aquecidos 543 XPG Nos modelos com a designação G os punhos dianteiro e traseiro têm serpentinas elétricas de aquecimento Um gerador fornece alimentação às serpentinas de aquecimento Prima o interruptor para acionar o aquecimento dos punhos Se detetar uma marca vermelha no interruptor o aquecimento está ligado Aquecimento elétrico do carburador 543 XPG...

Страница 256: ...Con sulte Verificar a lâmina guia na pági na 266 Limpe ou substitua a rede retentora de faíscas do silenciador Consulte Verificar o retentor de corrente na página 258 Verifique o filtro de combustível e a mangueira de combustível Proceda à substituição se necessário Rode a lâmina de guia verifique o orifício de lubrificação e limpe a ranhura da lâmina de guia Consul te Verificar a lâmina guia na p...

Страница 257: ...Verifique se a proteção dianteira para a mão não está danificada e que não apresenta defeitos como por exemplo fissuras 2 Certifique se de que a proteção dianteira para a mão se move livremente e que está instalada de forma segura na cobertura da embraiagem 3 Segure no produto com as 2 mãos sobre um cepo ou outra superfície estável ATENÇÃO O motor tem de estar desligado 4 Solte o punho dianteiro e...

Страница 258: ...contra estável e fixado ao corpo do produto Verificar a proteção da mão direita Certifique se de que a proteção da mão direita não está danificada e que não apresenta defeitos como por exemplo fissuras Verificar o sistema antivibração 1 Certifique se de que não existem fissuras nem deformações nas unidades antivibração 2 Confirme que as unidades antivibração estão bem fixadas na unidade do motor e...

Страница 259: ... uma velocidade demasiado elevada durante as primeiras 10 horas de trabalho CUIDADO Se a corrente da serra rodar à velocidade de ralenti rode o parafuso da velocidade de ralenti para a esquerda até a corrente da serra parar Ajustar a agulha de baixa rotação L Rode a agulha de baixa rotação para a direita até parar Nota Se o produto tiver uma má capacidade de aceleração ou se a velocidade de ralent...

Страница 260: ...possuir uma capacidade de aceleração inferior ajuste as agulhas de baixa e alta rotação CUIDADO Os ajustes incorretos podem danificar o motor Substituição de um cabo de arranque gasto ou partido 1 Desaperte os parafusos na caixa do dispositivo de arranque 2 Remova a caixa do dispositivo de arranque 3 Puxe o cabo de arranque cerca de 30 cm 12 pol e coloque o no entalhe do carretel 4 Deixe o carrete...

Страница 261: ...impar o filtro de ar Limpe regularmente a sujidade e a poeira presentes no filtro de ar Isto evita avarias no carburador problemas de arranque perda de potência do motor desgaste das peças do motor e um consumo de combustível superior ao habitual 1 Remova a cobertura do cilindro e o filtro de ar 2 Utilize uma escova ou agite o filtro de ar para o limpar Utilize detergente e água para limpar o filt...

Страница 262: ...ar a corrente da serra Informações sobre a lâmina guia e a corrente da serra ATENÇÃO Use luvas de proteção quando utilizar ou realizar a manutenção da corrente da serra Uma corrente da serra que não se mova também pode causar ferimentos Substitua uma lâmina guia ou corrente da serra gasta ou danificada pelas combinações de lâmina guia e corrente da serra recomendadas pela Husqvarna Isto é necessár...

Страница 263: ... definição da abertura de corte A B Quando afiar um cortador lembre se do seguinte Ângulo de afiação Ângulo de corte Posição da lima Diâmetro da lima redonda Não é fácil afiar corretamente uma corrente da serra sem o equipamento adequado Utilize o calibrador de lima Husqvarna Tal ajudará a manter o máximo desempenho de corte e um risco de retrocesso mínimo ATENÇÃO A força de retrocesso aumenta mui...

Страница 264: ...rtura de corte na página 264 para obter instruções Recomendamos que a definição da abertura de corte seja ajustada a cada três operações de afiação dos dentes de corte Recomendamos que utilize a nossa ferramenta de abertura de corte para obter a definição e o ângulo corretos para a abertura de corte 1 Utilize uma lima plana e uma ferramenta de abertura de corte para ajustar a definição da abertura...

Страница 265: ... correta verá uma linha de óleo na superfície após 1 minuto 3 Se a lubrificação da corrente da serra não funcionar corretamente verifique a lâmina guia Consulte Verificar a lâmina guia na página 266 para obter instruções Entre em contacto com o seu revendedor com assistência técnica se os passos de manutenção não ajudarem Verificar o pinhão da corrente O tambor da embraiagem contém um pinhão da co...

Страница 266: ... 2 Verifique se existem rebarbas nas extremidades da lâmina guia Retire as rebarbas com uma lima 3 Limpe a ranhura na lâmina guia 4 Verifique se a ranhura na lâmina guia apresenta sinais de desgaste Se necessário substitua a lâmina guia 5 Verifique se a ponta da lâmina guia está irregular ou muito desgastada 6 Certifique se de que o roleto da lâmina roda facilmente e que o orifício de lubrificação...

Страница 267: ...O AirInjection é um sistema de limpeza com ar centrífugo que remove a poeira e sujidade antes de as partículas serem apanhadas pelo filtro de ar O AirInjection prolonga a vida útil do filtro de ar e do motor Limpar o sistema de arrefecimento O sistema de arrefecimento mantém a temperatura do motor baixa O sistema de arrefecimento inclui a admissão de ar no dispositivo de arranque e na placa guia d...

Страница 268: ... a vela de ignição Certifique se de que a distância entre os elé trodos e a vela de ignição está corre ta e que o tipo de vela de ignição correto é o recomendado ou equiva lente Consulte Especificações técnicas na página 269 para obter a distância en tre os elétrodos correta Vela de ignição e cilindro A vela de ignição está solta Aperte a vela de ignição O motor está afogado devido a repe tidos ar...

Страница 269: ...a vela de ignição e engate o travão da corrente Fixe o produto em segurança durante o transporte Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo 1 Pare o produto e deixe o arrefecer antes de o desmontar 2 Desmonte e limpe a corrente da serra e a ranhura da lâmina guia CUIDADO Se a corrente da serra e a lâmina guia não estiverem limpas podem ficar rígidas ou obstruídas 3 Coloque a proteção p...

Страница 270: ... os requisitos de segurança quando equipados com as combinações de lâmina guia e corrente da serra abaixo indicadas Corrente da serra com baixa tendência de retrocesso Uma corrente da serra que seja de baixo retrocesso satisfaz os requisitos de baixo retrocesso especificados na ANSI B175 1 2012 Retrocesso e raio da extremidade da lâmina de guia Para lâminas com extremidade dentada o raio da extrem...

Страница 271: ...6 R33 72 O comprimento de corte efetivo é geralmente 1 pol inferior ao comprimento nominal da lâmina guia Pixel Pixel é uma combinação de lâmina guia e corrente da serra mais leve concebida para ser mais eficiente a nível energético ao fazer cortes mais estreitos Para beneficiar destas vantagens é necessário que tanto a lâmina de guia como a corrente da serra sejam do tipo Pixel O equipamento de c...

Страница 272: ...93 84 01 0 025 pol 0 65 mm 30 80 H30 3 16 pol 4 8 mm 505 69 81 08 0 025 pol 0 65 mm 30 85 H25 3 16 pol 4 8 mm 505 69 81 09 0 025 pol 0 65 mm 30 85 S35G 3 16 pol 4 8 mm 587 80 91 01 0 025 pol 0 65 mm 30 60 272 956 007 10 05 2022 ...

Страница 273: ...ento elétrico e eletrónico e que as seguintes normas e ou especificações técnicas são aplicadas EN ISO 12100 2021 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 EN IEC 63000 2018 Número do certificado 0404 12 2360 Entidade competente A 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden executou um exame de tipo CE em conformidade com a diretiva de máquinas 2006 42 CE artigo 12 º ponto 3b...

Страница 274: ...lnimi predpisi Opis izdelka Husqvarna in 543 XP 543 XPG so motorne žage z motorjem z notranjim zgorevanjem Stalno delamo na tem da bi povečali varnost in učinkovitost med delovanjem Če potrebujete več informacij se obrnite na servisnega zastopnika Pregled izdelka 18 19 6 17 7 27 25 1 8 9 10 11 3 4 2 31 30 32 12 15 24 5 5 26 14 16 13 5 21 22 23 28 29 20 5 33 34 35 1 Pokrov zračnega filtra 2 Svečka ...

Страница 275: ...čitno čelado odobreno zaščito za sluh in zaščitna očala ali vizir Izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami ES Izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami ZK Emisija hrupa v okolje je skladna z direktivami in uredbami EU ZK ter zakonodajo Novega južnega Walesa in sicer z direktivo Zaščita okolja pri delu nadzor hrupa iz 2017 Zajamčena raven zvočne moči izdelka je navedena na in v Tehnični poda...

Страница 276: ... ali lovilnikom isker si oglejte Dušilnik na strani 279 Dolgoročno vdihavanje izpušnih plinov motorja hlapov verižnega olja in žagovine lahko ogrozi vaše zdravje Izdelek med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje To polje lahko v nekaterih pogojih interferira z aktivnimi ali pasivnimi medicinskimi vsadki Da bi zmanjšali nevarnost ki bi lahko povzročila telesne poškodbe ali smrt priporočamo da s...

Страница 277: ...lcema in drugimi prsti čvrsto objemite ročaja Tak prijem zmanjša nevarnost povratnega udarca in omogoča da obdržite nadzor nad izdelkom Ročajev nikoli ne izpustite Izdelka nikoli ne uporabljajte nad višino ramen Izdelka ne uporabljajte če v primeru nesreče ne morete priklicati pomoči Preden izdelek prestavite izklopite motor in zaklenite verigo z zavoro Izdelek nosite tako da sta meč in veriga usm...

Страница 278: ...osebne zaščitne opreme Uporabljajte odobreno zaščitno čelado Uporabljajte odobreno zaščito za sluh Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroči trajno poškodbo sluha Uporabljajte zaščitna očala ali vizir za obraz da zmanjšate tveganje za poškodbe zaradi izmeta predmetov Izdelek lahko z veliko silo izvrže predmete kot so lesni odrezki majhni delci lesa in drugo Zaradi tega lahko pride do hudih ...

Страница 279: ...t pregrada med ohišjem izdelka in ročajem Za informacije o tem kje na izdelku je nameščen sistem za dušenje tresljajev glejte poglavje Pregled izdelka na strani 274 Vklopno izklopno stikalo Z vklopno izklopnim stikalom izklopite motor Dušilnik OPOZORILO Dušilnik med in po delovanju postane zelo vroč tudi pri hitrosti prostega teka Obstaja nevarnost požara zlasti ko izdelek uporabljate v bližini vn...

Страница 280: ...o in dovodov goriva Varnostna navodila za vzdrževanje OPOZORILO Pred vzdrževanjem izdelka preberite naslednja opozorilna navodila Izvajajte le vzdrževalna in servisna dela ki so navedena v teh navodilih za uporabo Vsa druga servisna dela in popravila prepustite strokovnemu servisnemu osebju Redno opravljajte varnostne preglede vzdrževanje in servis v skladu z napotki v teh navodilih Redno vzdrževa...

Страница 281: ...janje meča in verige 1 Sprostite zavoro verige 2 Odstranite matice meča in pokrov sklopke Odstranite ščitnik za prevoz A A 3 Namestite meč na vijak meča Premaknite meč v skrajno zadnji položaj 4 Verigo pravilno namestite okoli pogonskega zobnika in jo vstavite v utor meča OPOZORILO Pri sestavljanju verige vedno nosite zaščitne rokavice 5 Prepričajte se da so robovi rezalnih členov na zgornjem robu...

Страница 282: ...aljšo življenjsko dobo motorja uporabljajte vnaprej pripravljeno mešanico goriva z alkilatom Husqvarna V gorivu je manj škodljivih kemikalij v primerjavi z običajnim gorivom kar zmanjšuje količino škodljivih izpušnih plinov Po zgorevanju tega goriva je količina ostankov manjša zaradi česar so deli motorja čistejši Mešanje goriva Bencin Uporabljajte kakovosten neosvinčen bencin z največ 10 vsebnost...

Страница 283: ...ega plina dlje časa brez obremenitve Uporaba ustreznega verižnega olja OPOZORILO Ne uporabljajte odpadnega olja ki lahko škoduje vam in okolju Odpadno olje poškoduje tudi oljno črpalko meč in verigo OPOZORILO Veriga se lahko strga če mazanje rezalne opreme ni zadostno Nevarnost hude poškodbe ali smrti upravljavca OPOZORILO Izdelek ima funkcijo ki zagotovi da goriva zmanjka prej kot verižnega olja ...

Страница 284: ...abite potrebne sile se zavora verige ne vklopi Med delom morate prav tako z obema rokama stabilno držati ročaja izdelka Pri povratnem udarcu obstaja možnost da zavora verige ne zaustavi verige preden se vas veriga dotakne Obstaja tudi nekaj položajev v katerih se roka ne more dotakniti sprednjega ščitnika roke za vklop zavore verige Ali mehanizem za sprostitev vztrajnostnega momenta vedno vklopi z...

Страница 285: ...ler se ta ne začne polniti z gorivom Membrane črpalke za gorivo ni treba povsem napolniti Opomba Čoka ne nastavite v položaj za čok 3 Za dodatna navodila glejte poglavje Zagon izdelka na strani 285 Zagon izdelka OPOZORILO Ob zagonu izdelka morate stati v stabilnem položaju OPOZORILO Če se veriga vrti v prostem teku se obrnite na servisnega zastopnika in ne uporabljajte izdelka 1 Izdelek postavite ...

Страница 286: ...aj 0 Žaganje z vlečenjem in potiskanjem motorne žage Pri žaganju lesa je lahko izdelek v dveh različnih položajih Motorno žago vlečete k sebi ko žagate s spodnjim delom meča Veriga si med žaganjem utira pot skozi drevo V tem položaju imate boljši nadzor nad izdelkom in položajem območja povratnega udarca Motorno žago potiskate ko žagate z zgornjim delom meča Veriga potiska izdelek v smeri upravlja...

Страница 287: ...POZORILO Hlod se med žaganjem ne sme prelomiti Upoštevajte spodnja navodila 1 Zažagajte skozi približno hloda tako da motorno žago potiskate 2 Nato skozi hlod zažagajte še z vlečenjem motorne žage k sebi dokler se zarezi ne srečata 1 2 Žaganje hloda z oporo na dveh koncih OPOZORILO Veriga se med žaganjem ne sme zagozditi v hlodu Upoštevajte spodnja navodila 1 Zažagajte skozi približno hloda tako d...

Страница 288: ...žaganja OPOZORILO Če niste prepričani kako žagati vejo se pred nadaljevanjem posvetujte s profesionalnim upravljavcem motorne žage 2 Odstranite veje z vrha hloda a Držite izdelek na deblu in se z mečem premikajte po hlodu b Žagajte s potiskanjem motorne žage 3 Odstranite veje z leve strani hloda a Glede na napetost v veji izberite ustrezno tehniko žaganja OPOZORILO Če niste prepričani kako žagati ...

Страница 289: ...ko povzroči da drevo pade preden končate z žaganjem 5 Prepričajte se da drevo nima poškodovanih ali odmrlih vej ki se lahko odlomijo in vas med padanjem poškodujejo 6 Drevo ne sme pasti na drugo stoječe drevo Odstranjevanje ukleščenega drevesa je nevarno pri tem pa obstaja velika nevarnost nesreče Glejte poglavje Sprostitev ukleščenega drevesa na strani 291 OPOZORILO Med ključnimi opravili podiran...

Страница 290: ...tanka ne boste imeli nadzora nad smerjo podiranja Žaganje smernih rezov 1 Za smerna reza prežagajte skozi premera drevesa Med zgornjim smernim rezom in spodnjim smernim rezom mora biti kot 45 70 45º 70º a Zažagajte zgornji smerni rez Oznako za smer podiranja 1 izdelka poravnajte s smerjo podiranja drevesa 2 Stojte za izdelkom drevo pa naj bo na vaši levi Žagajte tako da motorno žago vlečete k sebi...

Страница 291: ... vlečenjem motorne žage c Zažagajte naravnost v hlod z druge strani da dokončate ščetino d Žagajte s potiskanjem motorne žage dokler ne ostane hloda da dokončate varni kot 3 Namestite klin v zarezo naravnost od zadaj 4 Odrežite kot da se drevo podre Opomba Če se drevo ne podre udarjajte na klin dokler se ne podre 5 Ko se drevo začenja podirati se po poti umika umaknite od drevesa Umaknite se najma...

Страница 292: ...i napeto drevo ali vejo OPOZORILO Bodite izredno previdni ko žagate napeto drevo Obstaja nevarnost sunka drevesa pred ali po zarezovanju Če ne stojite na ustreznem mestu ali ne žagate pravilno lahko pride do hudih poškodb 6 Če morate prežagati drevo ali vejo naredite od 2 do 3 reze ki so 1 palec narazen in v globino merijo 2 palca 7 Nadaljujte z globljim žaganjem v drevo dokler se drevo ali veja n...

Страница 293: ...Tako je zagotovljena pravilna temperatura uplinjača in je preprečeno nabiranje ledu v uplinjaču Vzdrževanje Uvod OPOZORILO Pred izvajanjem vzdrževalnih del na izdelku morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti Urnik vzdrževanja Dnevno vzdrževanje Tedensko vzdrževanje Mesečno vzdrževanje Očistite zunanje dele izdelka in se prepričajte da na ročajih ni olja Očistite hladilni sistem Glejte razde...

Страница 294: ...ge z oljem zadostno Očistite ali zamenjajte zračni filter Glejte razdelek Čiščenje zračnega fil tra na strani 299 Izpraznite posodo za gorivo Preverite verigo Glejte razdelek Ka ko pregledati rezalno opremo na stra ni 303 Očistite prostor med hladilnimi rebri valja Izpraznite posodo za olje Nabrusite verigo in preverite njeno napetost Glejte razdelek Brušenje verige na strani 299 Preverite pogonsk...

Страница 295: ...orne žage pade proti štoru 5 Preverite ali se zavora verige aktivira ko konica meča udari ob štor Preverjanje zavore verige 1 Zaženite izdelek Za navodila glejte poglavje Zagon izdelka na strani 284 OPOZORILO Prepričajte se da se veriga ne dotika tal ali drugih predmetov 2 Izdelek čvrsto držite 3 Pri polnem plinu nagnite levo zapestje naprej na sprednji ščitnik roke da aktivirate zavoro verige Ver...

Страница 296: ... glejte poglavje Pregled izdelka na strani 274 Preverjanje stikala za vklop izklop 1 Zaženite motor 2 Vklopno izklopno stikalo potisnite v položaj STOP Motor se mora izklopiti Preverjanje dušilnika OPOZORILO Nikoli ne uporabljajte izdelka s poškodovanim dušilnikom ali dušilnikom v slabem stanju OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte če lovilnik isker ni nameščen ali je poškodovan 1 Prepričajte se da du...

Страница 297: ...Opomba Število vrtljajev v prostem teku je pravilno nastavljeno ko motor ustrezno deluje v vseh položajih Število vrtljajev v prostem teku mora biti tudi dovolj nižje od števila vrtljajev pri katerem se začne vrteti veriga OPOZORILO Če se veriga po obratu vijaka za nastavitev hitrosti v prostem teku ne zaustavi se obrnite na najbližjega servisnega zastopnika Izdelka ne uporabljajte dokler ni pravi...

Страница 298: ...e rokavice 6 Odstranite rabljeno zaganjalno vrvico z ročaja in jermenice 7 Na jermenico namestite novo zaganjalno vrvico Zaganjalno vrvico približno trikrat ovijte okoli jermenice 8 Povlecite zaganjalno vrvico skozi odprtino v ohišju zaganjalnika in ročici zaganjalne vrvice 9 Privijte vijak na sredini jermenice 10 Na koncu zaganjalne vrvice naredite vozel Napenjanje povratne vzmeti 1 Zaganjalno vr...

Страница 299: ... POZOR Uporabite priporočeno svečko Glejte Tehnični podatki na strani 306 Če uporabite neustrezno svečko se lahko izdelek poškoduje 1 Če se pojavijo težave pri zagonu ali delovanju izdelka ali če izdelek v prostem teku ne deluje ustrezno preverite ali so se na svečki nabrale obloge Tveganje za pojav oblog na elektrodah svečke lahko zmanjšate tako da naredite naslednje a preverite ali je hitrost pr...

Страница 300: ...Meč se mora poravnati z izdelkom Širina gonilnega člena v mm palcih Splošne informacije o brušenju rezil Ne uporabljajte tope verige Če je veriga topa morate bolj pritiskati da potisnete meč skozi les Če je veriga zelo topa pri žaganju ne bodo nastajali lesni odrezki temveč žagovina Ostra veriga si utira pot skozi les zato so lesni odrezki daljši in debelejši Rezalni zob A in globinski zob B skupa...

Страница 301: ...stavitev globine reza C se zmanjša ko nabrusite rezalni zob A Za najboljšo učinkovitost rezanja morate odstraniti odbrušeni material z globinskega zoba B da pridobite priporočeno nastavitev globine reza Za navodila kako doseči ustrezno nastavitev globine reza za verigo glejte Dodatna oprema na strani 307 A B C OPOZORILO Nevarnost povratnega udarca se poveča če je nastavljena prevelika globina reza...

Страница 302: ...ožaj vijaka za napenjanje verige na izdelku glejte poglavje Pregled izdelka na strani 274 Preverjanje mazanja verige 1 Zaženite izdelek in pustite da deluje s plina Meč držite približno 20 cm 8 palcev nad podlago svetle barve 2 Če je mazanje verige ustrezno boste po 1 minuti na podlagi videli razločno črto olja 3 Če mazanje verige ne deluje pravilno preverite meč Za navodila glejte poglavje Prever...

Страница 303: ...Zamenjajte verigo ko je najdaljši del rezalnega zoba krajši od 4 mm 0 16 palca Verigo prav tako zamenjajte če so na rezilih razpoke Preverjanje meča 1 Prepričajte se da oljni kanal ni zamašen Po potrebi ga očistite 2 Preglejte ali so na robovih meča grobi ostanki S pilo odstranite grobe ostanke 3 Očistite utor v meču 4 Preverite ali je utor v meču obrabljen Po potrebi zamenjajte meč 5 Preverite al...

Страница 304: ...palke Dolžina meča 33 38 cm 13 15 palcev Najmanjši pretok Dolžina meča 38 41 cm 15 16 palcev Srednje velik pretok Dolžina meča 46 cm 18 palcev Največji pretok Sistem zračnega čiščenja AirInjection je centrifugalni sistem zračnega čiščenja ki odstrani prah in umazanijo preden se delci ujamejo v zračni filter AirInjection podaljša življenjsko dobo zračnega filtra in motorja Čiščenje hladilnega siste...

Страница 305: ...eč ka ustrezna ter da uporabljate pripo ročeno ali enakovredno vrsto svečke Ustrezen razmak med elektrodama si oglejte v poglavju Tehnični podatki na strani 306 Svečka in valj Svečka ni čvrsto nameščena Zategnite svečko Motor je zalit zaradi večkratnega za gona pri polnem čoku po vžigu Odstranite in očistite svečko Izdelek položite na bok tako da je odprtina svečke obrnjena stran od vas Od 6 do 8 ...

Страница 306: ... ohladi 2 Odstranite verigo ter očistite verigo in utor v meču POZOR Če ne očistite verige in meča lahko veriga postane toga ali se lahko zamaši utor 3 Namestite transportno zaščito 4 Izdelek očistite Za navodila glejte poglavje Vzdrževanje na strani 293 5 Opravite popoln servis izdelka Tehnični podatki Tehnični podatki Husqvarna 543 XP Husqvarna 543 XPG Motor Gibna prostornina valja v cm3 43 1 43...

Страница 307: ...cem Veriga ki je označena kot veriga z majhnim povratnim udarcem izpolnjuje zahtevo za majhen povratni udarec v standardu ANSI B175 1 2012 Povratni udarec in polmer konice meča Za meče z vodilnim zobnikom je polmer konice meča določen s številom zob npr 10T Za toge meče je konica meča določena z velikostjo polmera konice Za navedene dolžine mečev lahko uporabljate meče z manjšim premerom konic od ...

Страница 308: ...72 Uporabna dolžina reza je običajno 1 palec krajša od nazivne dolžine meča Pixel Pixel je lažja kombinacija meča in verige zasnovana za večjo učinkovitost z ožjim rezom Za izkoriščanje teh prednosti morata biti meč in veriga označena kot Pixel Rezalna oprema Pixel je označena s to oznako Oprema za brušenje in koti brušenja Za brušenje verige uporabljajte šablono za brušenje družbe Husqvarna Šablo...

Страница 309: ...86 93 84 01 0 025 in 0 65 mm 30 80 H30 3 16 in 4 8 mm 505 69 81 08 0 025 in 0 65 mm 30 85 H25 3 16 in 4 8 mm 505 69 81 09 0 025 in 0 65 mm 30 85 S35G 3 16 in 4 8 mm 587 80 91 01 0 025 in 0 65 mm 30 60 956 007 10 05 2022 309 ...

Страница 310: ...eljavi naslednji standardi in ali tehnične specifikacije EN ISO 12100 2021 ISO 14982 2009 EN ISO 11681 1 2011 EN IEC 63000 2018 Številka potrdila 0404 12 2360 Priglašeni organ 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden je v imenu družbe Husqvarna AB opravil tipski preizkus v skladu z direktivo ES o strojih 2006 42 ES člen 12 točka 3b priloga IX 0404 RISE SMP Svensk Ma...

Страница 311: ...956 007 10 05 2022 311 ...

Страница 312: ...husqvarna com 1141998 39 2022 05 13 Original instructions Originalanweisungen Instrucciones originales Instructions d origine Istruzioni originali Originele instructies Instruções originais Izvirna navodila ...

Отзывы: