background image

Acessórios aprovados

Tipo de acessório

Proteção para acessório de corte,

art. n.º

Facas de plástico

Tricut Ø 300 mm (Lâminas separa-

das com número de série 531 01

77-15)

537 33 16-03

Cabeça do aparador

T35, T35X (cabo de Ø 2,4-3,0 mm)

537 33 16-03

S35 (Ø 2,4-3,0 mm, cabo)

537 33 16-03

T45x (Ø 2,7-3,3 mm, cabo)

537 33 16-03

S II

537 33 16-03

Copo de apoio

Fixo

1395 - 002 - 14.01.2020

85

Содержание 436R

Страница 1: ...436R EN Operator s manual 2 28 ES Manual de usuario 29 57 PT Manual do utilizador 58 86 RU Руководство по эксплуатации 87 117 UK Посібник користувача 118 148 ...

Страница 2: ...blade or a trimmer head to cut different types of vegetation Do not use the product for other tasks than grass trimming grass clearing and forestry clearing Use a saw blade to cut fibrous types of wood Use a grass blade or trimmer head to cut grass Note National or local regulations can regulate the use Comply to given regulations Only use the product with accessories that are approved by the manu...

Страница 3: ...um distance of 15 m 50 ft to persons and animals during operation of the product Risk of blade thrust if the cutting equipment touches an object that it does not immediately cut The product can cut off body parts Keep a minimum of 15 m 50 ft distance to persons and animals during operation of the product The arrows shows the limit for the handle position Choke Air purge bulb Use approved protectiv...

Страница 4: ...om the engine Long term inhalation of the engine s exhaust fumes is a health risk Do not start the product indoors or near flammable material The exhaust fumes are hot and can contain a spark which can start a fire Not sufficient airflow can cause injury or death because of asphyxiation or carbon monoxide When you use this product the engine makes an electromagnetic field The electromagnetic field...

Страница 5: ...re you start If the cutting attachment hits an object the object can eject and cause injury or damage Unwanted material can wind around the cutting attachment and cause damage Do not use the product in bad weather fog rain strong winds risk of lightning or other weather conditions Dangerous conditions such as slippery surfaces can occur because of bad weather Make sure that you can move freely and...

Страница 6: ...spring operates correctly A B 2 Push down the throttle trigger lockout and make sure that it goes back to its initial position when you release it 3 Make sure that the throttle trigger is locked at the idle position when the throttle trigger lockout is released 4 Start the product and apply full throttle 5 Release the throttle trigger and make sure that the cutting attachment stops and stays stati...

Страница 7: ...perator remove the product quickly from the harness if there is an emergency 1 Stop the engine 2 Do a visual check for damage for example cracks 3 Release and attach the quick release mechanism to make sure that it operates correctly To do a check of the muffler WARNING Never use a product with a faulty muffler WARNING Bear in mind that the exhaust fumes from the engine are hot and may contain spa...

Страница 8: ...s Cutting equipment Choose and maintain the cutting equipment to Obtain maximum cutting performance Increase life span of the cutting equipment Follow the checking maintenance and service instructions for the muffler Always use the recommended guard for the cutting equipment See Technical data WARNING Only use cutting attachments with the guards we recommend See the chapter on Technical data Refer...

Страница 9: ...e cutting attachment fully stops Disconnect the lead from the spark plug Only use an approved cutting attachment or a correctly sharpened blade Keep the teeth of the blade correctly sharpened Do not use a damaged cutting attachment Attach the transport guard to the grass blade when you transport or store the product Blade thrust A blade thrust is a sudden movement of the product to the side forwar...

Страница 10: ...he local law on where to dispose fuel Clean the product before long term storage Remove the spark plug cable before you put the product into storage to make sure that the engine does not start accidentally Safety instructions for maintenance If you cannot adjust the idle speed to make the cutting attachment stop speak to your service center Do not use the product until the product is correctly adj...

Страница 11: ...he throttle stop correctly b Make sure the cable position keeps 1 2 mm between cable lug F and slot fitting when the throttle trigger is fully released 1 2mm 9 When the throttle cable A is adjusted correctly tighten the locknut G 10 Connect the stop switch wires H with the connectors from the engine H 11 Install the stop switch wires and connectors with clamp I J I 12 Install the dust cover J 13 I...

Страница 12: ...3 Attach the blade guard A to the adapter with the 4 screws L J K I L A H To install the saw blade WARNING There is a risk of injury around the saw blade nut Make sure that the blade guard is correctly installed Always use protective gloves 1 Attach the drive disc B to the output shaft 2 Turn the blade shaft until one of the holes in the drive disc aligns with the hole in the gear housing 3 Put th...

Страница 13: ... and tighten the nut to torque 35 50 Nm Hold the shaft of the combination wrench as near the blade guard as possible 7 To tighten the nut turn the combination wrench in the opposite direction to the direction of rotation Note Left hand thread To attach the trimmer guard and the trimmer head Note Make sure to use the correct trimmer guard for the correct trimmer head 1 Attach the correct trimmer gu...

Страница 14: ... correctly attached to the harness Do not use a defective harness 1 Put on the harness 2 Connect the product to the harness 3 Adjust the harness for the best work position 4 Adjust the side straps to make the product weigh equally on your shoulders 5 Adjust the harness until the cutting attachment is parallel to the ground 6 Let the cutting attachment lightly touch the ground Adjust the harness cl...

Страница 15: ...f low quality and high oil fuel ratio can decrease the lifetime of catalytic converters Speak to your dealer when you select an oil If Husqvarna two stroke oil is not available you can use another two stroke oil of good quality that is intended for air cooled engines Contact your dealer when you select oil Do not use the two stroke oil for water cooled outboard engines The two stroke oil is someti...

Страница 16: ...ge if it is damaged Make sure that the locknut can not be removed by hand If you can remove it by hand it does not lock the cutting attachment sufficiently and you must replace it Examine the blade guard for damages or cracks Replace the blade guard if it has been hit or if it has cracks Examine the trimmer head and cutting attachment guard for damages or cracks Replace the trimmer head and cuttin...

Страница 17: ... starter rope handle until the engine starts To start with a throttle handle with a start throttle lock 1 Push the throttle lockout and the throttle trigger to set the throttle to the start position Then push the start throttle button A 2 Release the throttle lockout and the throttle trigger followed by the start throttle button The throttle function is now activated 3 To return the engine to idle...

Страница 18: ...catches on an object that cannot be cut A blade thrust can eject the product or operator in all directions There is a risk of injury to the operator and bystanders The risk increases in areas where it is not easy to see the material that is cut Do not cut with the area of the blade that is shown in black The speed and movement of the blade can cause blade thrust The risk increases with the thickne...

Страница 19: ...pressure to fell large trees Brush cutting with a saw blade To fell to the left push the bottom of the tree to the right Cut down thin trees and brush Move the product from side to side Cut many trees in one movement For groups of thin trees a Cut the outer trees high up b Cut the outer trees to the correct height c Cut from the center If you cannot get access to the center cut the outer trees hig...

Страница 20: ...en you cut grass near objects To cut the grass 1 Make sure that the trimmer line is parallel to the ground when you cut 2 Do not push the trimmer head to the ground The ground and the product can be damaged 3 Do not let the trimmer head touch the ground continuously it can cause damage to the trimmer head 4 Use full throttle when you move the product from side to side to cut grass To sweep the gra...

Страница 21: ...screw correctly X For cutting attachments with a locknut tighten the locknut correctly X Examine the transport guard for damage and make sure that it can be attached correctly X Examine the engine the fuel tank and the fuel lines for leaks X Clean the air filter Replace if it is necessary X Tighten nuts and screws X Examine the fuel filter for contamination and the fuel hose for cracks and other d...

Страница 22: ...n is blocked the product will be too hot This will cause damage to the cylinder and piston 1 Make sure that the muffler is not damaged 2 Make sure that the muffler is correctly attached to the product To adjust the idle speed Your Husqvarna product is made to specifications that decrease harmful emissions 1 Make sure that the air filter is clean and the air filter cover is attached before you adju...

Страница 23: ...f there is too much oil on the air filter remove the unwanted oil before you install the air filter To apply oil to the foam air filter CAUTION Always use Husqvarna special air filter oil Do not use other types of oil WARNING Put on protective gloves The air filter oil can cause skin irritation 1 Put the foam air filter in a plastic bag 2 Put the oil in the plastic bag 3 Rub the plastic bag to sup...

Страница 24: ...that the fuel mixture is correct c Make sure that the air filter is clean If the spark plug is dirty clean it and make sure that the electrode gap is correct refer to Technical data on page 26 Replace the spark plug if it is necessary To sharpen grass cutters and grass blades Sharpen all edges of the grass cutters and blades equally to keep the balance Use a single cut flat file To sharpen the saw...

Страница 25: ...k Possible cause Solution Stop button Stop position Set the stop switch to the start position Starter pawls Binding pawls Adjust or replace the pawls Clean around the pawls Speak to an approved servicing dealer Fuel tank Incorrect fuel type Drain it and use correct fuel Carburetor Adjustment of the idle speed Adjust the idle speed with the T screw Spark no spark Spark plug dirty or wet Make sure t...

Страница 26: ...ransport Technical data 236R Engine Cylinder displacement cm3 33 6 Idle speed rpm 2500 Speed of output shaft rpm 8570 Max engine output according to ISO 8893 kW hp rpm 1 18 1 58 7500 Ignition system Spark plug NGK BPMR 7A Electrode gap mm 0 6 0 7 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity l cm3 0 74 740 Weight Weight kg 7 2 Noise emissions1 1 Noise emissions in the environment measured as soun...

Страница 27: ...sory type Cutting attachment guard art no Grass blade grass cutter Multi 255 3 Ø 255 3 teeth 537 33 16 03 Multi 275 4 Ø 275 4 teeth 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 teeth 537 33 16 03 Multi 330 2 Ø 330 2 teeth 537 33 16 03 Saw blade Scarlet 200 22 Ø 200 22 teeth 502 30 36 01 Scarlet 225 24 Ø 225 24 teeth 502 03 94 06 Plastic blades Tricut Ø 300 mm Separate blades have part number 531 01 77 15 537 ...

Страница 28: ...achinery 2006 42 EC of February 26 2014 relating to electromagnetic compatibility 2014 30 EU of May 8 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000 14 EC Conformity assessment according to Annex V For information relating to noise emissions refer to Technical data on page 26 The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 20...

Страница 29: ...a hoja de sierra una hoja para hierba o un cabezal de corte para cortar distintos tipos de vegetación No utilice el producto para otras tareas diferentes a cortar o desbrozar hierba o trabajos de desbroce forestal Utilice una hoja de sierra para cortar vegetación fibrosa Utilice una hoja para hierba o un cabezal de corte para cortar la hierba Nota El uso podría estar regulado por los reglamentos n...

Страница 30: ...tor si trabaja en un lugar donde puedan caerle objetos Utilice protectores auriculares homologados y protección ocular homologada Velocidad máxima del eje de salida El producto cumple con las directivas CE vigentes El producto puede provocar que los objetos salgan despedidos y esto puede causar lesiones 50FT 15 m 50FT 15 m Mantenga siempre a las personas y los animales a una distancia mínima de 15...

Страница 31: ...ún No utilice el producto ni realice el mantenimiento del producto si no está seguro de cuál es la situación Hable con un experto en el producto su distribuidor un taller de servicio o centro de servicio autorizado para obtener información Desconecte el cable de la bujía antes de montar el producto almacenarlo o realizar tareas de mantenimiento No utilice el producto si se ha modificado respecto d...

Страница 32: ... Asegúrese de que el equipo de corte no entre en contacto con el suelo u otros objetos El producto puede causar proyección de objetos lo que puede provocar daños en los ojos Utilice siempre una protección ocular homologada cuando utilice el producto Tenga cuidado mientras está trabajando un niño puede acercarse al producto sin que usted se dé cuenta No utilice el producto si hay otra persona en la...

Страница 33: ...utiliza el producto La exposición al ruido durante un periodo de tiempo prolongado puede causar pérdida de audición Asegúrese de que tiene cerca un botiquín de primeros auxilios Dispositivos de seguridad en el producto Asegúrese de efectuar regularmente el mantenimiento del producto La vida útil del producto aumenta El riesgo de accidentes disminuye Deje que un concesionario autorizado o un centro...

Страница 34: ...ctar deformaciones y daños como por ejemplo grietas 3 Asegúrese de que los elementos del sistema amortiguador de vibraciones estén bien acoplados Comprobación del mecanismo de liberación rápida ADVERTENCIA No use un arnés con un mecanismo de liberación rápida defectuoso El mecanismo de liberación rápida permite al usuario soltar el producto del arnés rápidamente en caso de emergencia 1 Pare el mot...

Страница 35: ...iones en las manos al hacerlo Nota Asegúrese de que no pueda girar la contratuerca con la mano Cambie la tuerca si el forro de nylon no tiene una resistencia de un mínimo de 1 5 Nm La contratuerca debe sustituirse después de haberla apretado unas 10 veces Equipo de corte Utilice y mantenga el equipo de corte para Obtener un resultado de corte óptimo Alargar la vida útil del equipo de corte Siga la...

Страница 36: ...orrectamente todas las piezas necesarias Asegúrese de que ha realizado la instalación correctamente y de que ha utilizado las piezas adecuadas Una instalación inadecuada puede hacer que la hoja salga despedida y provoque lesiones graves al operario o a los transeúntes Use guantes protectores cuando manipule la hoja o realice tareas de mantenimiento en ella Utilice protección para la cabeza cuando ...

Страница 37: ...ausar lesiones o la muerte por asfixia o inhalación de monóxido de carbono Apriete la tapa del depósito de combustible con cuidado o puede producirse un incendio Antes de arrancarlo lleve el producto a 3 m 10 pies de distancia como mínimo del punto en el que llenó el depósito No ponga demasiado combustible en el depósito de combustible Asegúrese de que no pueda producirse una fuga al mover el prod...

Страница 38: ...eva aceleradora del carburador y mueva el cable del acelerador A a través de la ranura del racor con ranura 6 Asegúrese de que el terminal del cable F entra en el agujero embutido 7 Accione el acelerador varias veces para asegurarse de que funciona correctamente 8 Ajuste el ajustador del cable C a Asegúrese de que el tope de la leva aceleradora del carburador toca el tope del acelerador correctame...

Страница 39: ...l de las hojas 2 Instale las hojas Montaje y desmontaje de la extensión de la protección La extensión de la protección se usa en la protección del equipo de corte Monte la extensión de la protección si usa un cabezal de corte u hojas de plástico Retire la extensión de la protección si utiliza una hoja para hierba Coloque la guía en la extensión de la protección en la ranura de la protección del eq...

Страница 40: ...de la hoja de sierra tiene rosca a izquierdas 6 Gire la llave de cubo hacia la izquierda para apretar la contratuerca Asegúrese de que el par de apriete de la contratuerca es de 35 50 Nm 3 5 5 kpm Sujete la llave de cubo lo más cerca posible de la protección de la hoja G F D B C a Asegúrese de utilizar la llave de cubo en la zona indicada cuando afloje o apriete la tuerca de la hoja de sierra Mont...

Страница 41: ...stale la protección de la recortadora protección combinada alrededor del tubo y apriétela con el perno L Utilice el pasador de bloqueo o la llave hexagonal C A B H M L A M C L 4 Coloque el pasador de bloqueo o la llave hexagonal C en la ranura de la cabeza del tornillo y apriete 5 Acople el disco de arrastre B en el eje de salida 6 Gire el eje de salida hasta que uno de los orificios del disco de ...

Страница 42: ... gases de escape nocivos El combustible libera una cantidad baja de residuos peligrosos cuando combustiona lo que mantiene más limpios los componentes del motor Esto prolonga la vida útil del motor El combustible de alquilato Husqvarna no está disponible en todos los mercados Gasolina PRECAUCIÓN No utilice gasolina con un octanaje inferior a 90 octanos RON 87 AKI Esto puede provocar daños en el pr...

Страница 43: ...to de combustible Aleje la máquina del lugar de repostaje y de la fuente de alimentación antes de arrancar el motor Utilice un recipiente de combustible con protección antirrebose Asegúrese de que la zona cercana a la tapa del depósito de combustible está limpia Los residuos en el depósito ocasionan problemas de funcionamiento Sacuda el contenedor de combustible antes de agregar la mezcla de combu...

Страница 44: ... Tira lentamente de la empuñadura de arranque con la mano derecha hasta que note resistencia ADVERTENCIA No se enrolle la cuerda de arranque alrededor de la mano PRECAUCIÓN No tire de la cuerda de arranque al máximo y no suelte la empuñadura de arranque Esto puede provocar daños en el producto 6 Tire de la cuerda de arranque con fuerza y rapidez hasta que el motor arranque 7 Ajuste el estrangulado...

Страница 45: ... recortadora para evitar vibraciones Examine las demás piezas del cabezal de corte y límpielas si es necesario Instrucciones generales durante el trabajo ADVERTENCIA Tenga cuidado al cortar un árbol en tensión Puede regresar de forma brusca a su posición normal antes o después de cortarlo y golpearle a usted o al producto con el consiguiente riesgo de lesiones que esto supone Despeje un espacio ab...

Страница 46: ...en la imagen 3 Incline la hoja de sierra y presione con ella con fuerza y en diagonal hacia abajo a la derecha Al mismo tiempo presione el árbol con la protección de la hoja Derribar un árbol hacia la derecha Para derribar hacia la derecha presione la base del árbol hacia la izquierda 1 Acelere al máximo 2 Coloque la hoja de sierra contra el árbol como se indica en la imagen 3 Incline la hoja de s...

Страница 47: ...sque Para desbrozar hierba con una hoja para hierba 1 Mantenga los pies separados durante el manejo del producto Asegúrese de que los pies estén firmemente apoyados en el suelo 2 Apoye ligeramente la cazoleta de apoyo en el suelo Esto evita que la hoja toque el suelo 3 Utilice un movimiento lateral de derecha a izquierda para un corte limpio Utilice la parte izquierda del disco entre las 8 y las 1...

Страница 48: ...lujo de aire que genera el hilo de corte al girar puede usarse para retirar la hierba cortada de una zona 1 Mantenga el cabezal de corte y el hilo de corte paralelos al suelo sin llegar a tocarlo 2 Acelere al máximo 3 Mueva el cabezal de corte de lado a lado para barrer la hierba ADVERTENCIA Limpie la cubierta del cabezal de corte cada vez que coloque hilo de corte nuevo para evitar que las empuña...

Страница 49: ...le para detectar posibles fugas X Limpie el filtro de aire Proceda con la sustitución si es necesario X Apriete las tuercas y los tornillos X Examine el filtro de combustible para comprobar si está sucio y la manguera de combustible para comprobar si presenta grietas u otros defectos Proceda con la sustitución si es necesario X Examine todos los cables y conexiones X Examine el mecanismo de arranq...

Страница 50: ...nciador esté firmemente montado en el producto Para ajustar el régimen de ralentí Su producto Husqvarna está fabricado conforme a especificaciones que disminuyen las emisiones de gases de escape tóxicos 1 Asegúrese de que el filtro de aire está limpio y la cubierta del filtro de aire está conectada antes de ajustar el régimen de ralentí 2 Ajuste el ralentí con el tornillo de ralentí marcado con un...

Страница 51: ...o de aire elimine el aceite no deseado antes de instalar el filtro de aire Aplicación de aceite al filtro de aire de espuma PRECAUCIÓN Utilice siempre aceite especial para filtros de aire Husqvarna No utilice otros tipos de aceite ADVERTENCIA Use guantes protectores El aceite del filtro de aire puede causar irritación en la piel 1 Coloque el filtro de aire de espuma en una bolsa de plástico 2 Colo...

Страница 52: ... combustible sea correcta c Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio Si la bujía está sucia límpiela y asegúrese de que la distancia entre los electrodos sea la correcta consulte Datos técnicos en la página 54 Sustituya la bujía si fuese necesario Para afilar cuchillas de hierba y hojas para hierba Afile todos los bordes de las cuchillas de hierba y hojas para hierba por igual para mantener ...

Страница 53: ... da Posición de parada Coloque el mando de detención en posición de arranque Ganchos de ar ranque Ganchos de unión Ajuste o sustituya los ganchos Limpie alrededor de los ganchos Acuda a un centro de servicio autorizado Depósito de combustible Tipo de com bustible incor recto Vacíelo y utilice el combustible adecuado Carburador Reglaje del régimen de ra lentí El ralentí se regula con el tornillo en...

Страница 54: ...vitar daños y accidentes Guarde el producto y el equipo en un lugar seco y resistente a las heladas Limpie el producto Sustituya o repare los componentes dañados Utilice una cubierta protectora correcta sobre el producto que no retenga la humedad Mantenga el producto fijado firmemente durante el transporte Datos técnicos 236R Motor Cilindrada cm3 33 6 Ralentí rpm 2500 Velocidad en el eje de salida...

Страница 55: ...75 4 dientes 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 dientes 537 33 16 03 Multi 330 2 Ø 330 2 dientes 537 33 16 03 Hoja de sierra Scarlet 200 22 Ø 200 22 dientes 502 30 36 01 Scarlet 225 24 Ø 225 24 dientes 502 03 94 06 Cuchillas de plástico Tricut Ø 300 mm los discos separa dos tienen la referencia 531 01 77 15 537 33 16 03 4 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la di...

Страница 56: ...tección del equipo de corte n º de referencia Cabezal de corte T35 T35X hilo de Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 03 S35 hilo de Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 03 T45x hilo de Ø 2 7 3 3 mm 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Cazoleta de apoyo Fija 56 1395 002 14 01 2020 ...

Страница 57: ...06 42 CE Del 26 de febrero de 2014 relativa a compatibilidad electromagnética 2014 30 UE Del 8 de mayo de 2000 relativa a emisiones sonoras en el entorno 2000 14 CE Declaración de conformidad efectuada conforme al anexo V Para obtener información respecto a las emisiones sonoras consulte Datos técnicos en la página 54 Se han aplicado las normas siguientes EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 EN ISO 149...

Страница 58: ...e o produto com uma lâmina de serra uma lâmina de relva ou cabeça do aparador para cortar diferentes tipos de relva Não utilize o produto para outras tarefas que não aparar relva ou desbaste florestal Utilize uma lâmina de serra para cortar madeiras fibrosas Utilize uma lâmina de relva ou cabeça do aparador para cortar relva Nota A utilização pode estar sujeita a regulamentos nacionais ou locais R...

Страница 59: ...tilizar o produto Utilize um capacete de proteção em locais onde possam cair objetos sobre si Utilize protetores acústicos e proteção ocular aprovados Velocidade máxima do eixo de saída O produto está em conformidade com as diretivas CE aplicáveis O produto pode causar a projeção de objetos o que pode resultar em ferimentos 50FT 15 m 50FT 15 m Mantenha pessoas e animais a uma distância mínima de 1...

Страница 60: ...as de manutenção no mesmo se não tiver a certeza acerca da situação Fale com um especialista do produto o seu concessionário oficina autorizada ou centro de assistência autorizado para obter informações Desligue o cabo da vela de ignição antes de montar o produto de o armazenar ou de realizar tarefas de manutenção Não utilize o produto se este for alterado da sua especificação inicial Não altere u...

Страница 61: ... não toca no solo ou noutros objetos O produto pode causar a projeção de objetos o que pode causar danos nos olhos Utilize sempre uma proteção ocular aprovada quando operar o produto Tenha cuidado uma criança pode aproximar se do produto sem o seu conhecimento durante o funcionamento Não opere o produto se houver pessoas na área de trabalho Pare o produto se uma pessoa for para a área de trabalho ...

Страница 62: ...uditiva Certifique se de que tem um kit de primeiros socorros por perto Dispositivos de proteção no produto Certifique se de que realiza regularmente tarefas de manutenção do produto A vida útil do produto é aumentada O risco de acidentes é reduzido Leve regularmente o produto a um concessionário autorizado ou a um centro de assistência autorizado para que o examinem e realizem ajustes ou reparaçõ...

Страница 63: ...um mínimo que torna o funcionamento mais fácil 1 Desligue o motor 2 Efetue uma inspeção visual para verificar se existem deformações e danos como por exemplo fissuras 3 Certifique se de que os elementos do sistema antivibração estão corretamente montados Para verificar o mecanismo de desengate rápido ATENÇÃO Não utilize uma correia com um mecanismo de desengate rápido defeituoso O mecanismo de des...

Страница 64: ... risco de ferimentos causados pela lâmina Quando realizar esta operação certifique se sempre de que a proteção da lâmina protege a sua mão de ferimentos Nota Certifique se de que não pode rodar a porca de fixação com a mão Substitua a porca se o revestimento de nylon não tiver uma resistência de no mínimo 1 5 Nm A porca de fixação tem de ser substituída depois de ser apertada cerca de 10 vezes Equ...

Страница 65: ... a linha do aparador com o comprimento correto Embeba a linha do aparador em água durante 2 dias antes da utilização para aumentar a vida útil Lâminas e cortadoras de relva Utilize o produto com uma lâmina de relva aprovada Não utilize uma lâmina de relva sem instalar adequadamente todas as peças necessárias Certifique se de que a instalação é feita corretamente e que são utilizadas as peças adequ...

Страница 66: ...objetos quentes perto do combustível ou do motor Não acrescente combustível com o motor em funcionamento Certifique se de que o motor está frio antes de reabastecer Antes de reabastecer abra lentamente a tampa do depósito de combustível e liberte a pressão com cuidado Não adicione combustível ao motor numa área interior O fluxo de ar insuficiente pode causar ferimentos ou morte devido a asfixia ou...

Страница 67: ...fastado da manga de ajuste do cabo C G D E F 5 Rode o came do acelerador do carburador e deslize o cabo do acelerador A através da ranhura para a ranhura de encaixe 6 Certifique se de que o terminal do cabo F encaixa no orifício rebaixado 7 Utilize o acelerador algumas vezes para se certificar de que funciona corretamente 8 Ajuste a manga de ajuste do cabo C a Certifique se de que o batente do cam...

Страница 68: ...ão elevada do acionador flange de apoio encaixa corretamente no orifício central das lâminas 2 Instale as lâminas Para fixar e remover a extensão da proteção A extensão da proteção é utilizada na proteção do acessório de corte Instale a extensão da proteção quando utilizar a cabeça do aparador ou lâminas de plástico Remova a extensão da proteção quando utilizar uma lâmina de relva Coloque a guia d...

Страница 69: ...da lâmina de serra G Nota A porca da lâmina de serra tem rosca à esquerda 6 Rode a chave de caixa para a esquerda para apertar a porca de fixação Certifique se de que o binário da porca de fixação é de 35 50 Nm 3 5 5 kpm Mantenha o cabo da chave de caixa o mais próximo possível da proteção da lâmina G F D B C a Certifique se de que utiliza a chave de caixa na área identificada quando desapertar ou...

Страница 70: ...3 Instale a proteção do aparador proteção combinada à volta do eixo e aperte a com o parafuso L Utilize o pino de bloqueio ou a chave sextavada C A B H M L A M C L 4 Coloque o pino de bloqueio ou a chave sextavada C na ranhura da cabeça do parafuso e aperte 5 Fixe o acionador B no eixo de saída 6 Rode o eixo de saída até que um dos orifícios do acionador fique alinhado com o orifício correspondent...

Страница 71: ... combustível alquilado da Husqvarna não está disponível em todos os mercados Gasolina CUIDADO Não utilize gasolina com um índice de octanas inferior a 90 RON 87 AKI Caso contrário pode causar danos no produto CUIDADO Não utilize gasolina com mais de 10 de concentração de etanol E10 Caso contrário pode causar danos no produto CUIDADO Não utilize gasolina com chumbo Caso contrário pode causar danos ...

Страница 72: ...to causa problemas de funcionamento Agite o recipiente de combustível antes de adicionar a mistura de combustível ao depósito de combustível Ligar e desligar Antes de utilizar o produto Examine a área de trabalho para se certificar de que conhece o tipo de terreno a inclinação do solo e a existência de obstáculos como pedras ramos e valas Efetue uma inspeção de revisão do produto Efetue as inspeçõ...

Страница 73: ...e o punho do cabo de arranque Caso contrário pode causar danos no produto 6 Puxe o punho do cabo de arranque rapidamente e com força até que o motor arranque 7 Coloque o controlo do estrangulador na posição de funcionamento ATENÇÃO Mantenha o corpo afastado da cobertura da vela de ignição Risco de queimaduras Não utilize o produto com uma cobertura da vela de ignição danificada Risco de choque elé...

Страница 74: ... necessário Instruções gerais de trabalho ATENÇÃO Tenha cuidado ao cortar uma árvore que se encontra sob tensão Pode voltar à sua posição normal antes ou depois do corte e atingi lo a si ou ao produto provocando ferimentos Limpe uma área numa das extremidades da área de trabalho e comece o trabalho a partir daí Desloque se em padrões regulares ao longo da área de trabalho Mova o produto totalmente...

Страница 75: ... e para a direita Em simultâneo empurre a árvore com a proteção da lâmina Para abater uma árvore para a direita Para abater uma árvore para a direita empurre a parte inferior da árvore para a esquerda 1 Acelere ao máximo 2 Encoste a lâmina de serra à árvore conforme ilustrado na imagem 3 Incline a lâmina de serra e empurre a com força na diagonal para cima e para a direita Em simultâneo empurre a ...

Страница 76: ...serra ficar bloqueada Limpar a relva com uma lâmina de relva 1 Mantenha os pés afastados ao operar o produto Certifique se de que os pés estão bem assentes no solo 2 Coloque cuidadosamente o copo de apoio no solo Isto impede o contacto da lâmina com o solo 3 Utilize um movimento lateral da direita para a esquerda para um corte limpo Utilize o lado esquerdo da lâmina entre as posições correspondent...

Страница 77: ...para cortar a relva Para aparar a relva O fluxo de ar da linha do aparador a girar pode ser utilizado para remover a relva cortada de uma área 1 Mantenha a cabeça e a linha do aparador paralelos ao solo e acima do solo 2 Acelere ao máximo 3 Mova a cabeça do aparador de um lado para o outro e apare a relva ATENÇÃO Limpe a cobertura da cabeça do aparador sempre que instalar uma nova linha do aparado...

Страница 78: ...otor o depósito de combustível e os tubos de combustível quanto a fugas X Limpe o filtro de ar Substitua se necessário X Aperte as porcas e os parafusos X Verifique o filtro de combustível quanto à existência de contaminação e a man gueira de combustível quanto a fissuras e outros defeitos Substitua se neces sário X Examine todos os cabos e ligações X Verifique o dispositivo de arranque e a corda ...

Страница 79: ...indro e no pistão 1 Certifique se de que o silenciador não está danificado 2 Certifique se de que o silenciador está devidamente instalado no produto Ajustar o ralenti O seu produto Husqvarna foi fabricado em conformidade com especificações que reduzem as emissões de gases prejudiciais 1 Certifique se de que o filtro de ar está limpo e que a cobertura do filtro de ar está montada antes de ajustar ...

Страница 80: ...xistir demasiado óleo no filtro de ar retire o óleo em excesso antes de instalar o filtro de ar Aplicar óleo no filtro de ar de espuma CUIDADO Utilize sempre o óleo do filtro de ar especial da Husqvarna Não utilize outros tipos de óleo ATENÇÃO Calce as luvas de proteção O óleo do filtro de ar pode provocar irritações cutâneas 1 Coloque o filtro de ar de espuma num saco de plástico 2 Coloque o óleo...

Страница 81: ...b Certifique se de que a mistura de combustível está correta c Certifique se de que o filtro de ar está limpo Se a vela de ignição estiver suja limpe a e certifique se de que a distância entre os elétrodos está correta consulte Especificações técnicas na página 83 Se for necessário substitua a vela de ignição Afiar as lâminas e as cortadoras de relva Afie todas as bordas das lâminas e das cortador...

Страница 82: ...ível Solução Botão STOP Posição de par agem Leve o contacto de paragem à posição de arranque Prendedores de arranque Prendedores de ligação Ajuste ou substitua os prendedores Limpe a área em redor dos prendedores Contacte um revendedor com assistência técnica aprovado Depósito de combustível Tipo de com bustível errado Purgar e utilizar o combustível correto Carburador Ajuste do ralen ti Ajuste o ...

Страница 83: ... Transporte e armazenamento Mantenha o equipamento seguro durante o transporte para evitar danos e acidentes Mantenha o produto e o equipamento num local seco e à prova de geada Limpe o produto Substitua ou repare as peças danificadas Utilize a cobertura de proteção correta no produto que não retenha a humidade Mantenha o produto bem fixo durante o transporte Especificações técnicas 236R Motor Cil...

Страница 84: ...va Multi 255 3 Ø 255 3 dentes 537 33 16 03 Multi 275 4 Ø 275 4 dentes 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 dentes 537 33 16 03 Multi 330 2 Ø 330 2 dentes 537 33 16 03 Lâmina de serra Scarlet 200 22 Ø 200 22 dentes 502 30 36 01 Scarlet 225 24 Ø 225 24 dentes 502 03 94 06 7 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a Diretiva da CE 2000 14 CE O nív...

Страница 85: ... de plástico Tricut Ø 300 mm Lâminas separa das com número de série 531 01 77 15 537 33 16 03 Cabeça do aparador T35 T35X cabo de Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 03 S35 Ø 2 4 3 0 mm cabo 537 33 16 03 T45x Ø 2 7 3 3 mm cabo 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Copo de apoio Fixo 1395 002 14 01 2020 85 ...

Страница 86: ... fevereiro de 2014 referente à compatibilidade eletromagnética 2014 30 UE de 8 de maio de 2000 referente a emissões de ruído para o ambiente 2000 14 CE Avaliação de conformidade efetuada de acordo com as disposições do Anexo V Para informações referentes às emissões sonoras consulte Especificações técnicas na página 83 Foram respeitadas as seguintes normas EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 EN ISO 14...

Страница 87: ...му дилеру по обслуживанию Назначение Изделие предназначено для использования с режущим диском лезвием для травы или головкой триммера для скашивания различных типов растительности Изделие разрешается использовать только для расчистки леса кошения травы и триммерной стрижки травы Для срезания кустарников и тонких деревьев используйте режущий диск Для стрижки травы используйте лезвие для травы или г...

Страница 88: ...нтргайка 19 Опорный фланец 20 Опорный колпак 21 Ведущий диск 22 Фиксатор рукоятки 23 Руководство по эксплуатации 24 Транспортировочная защита не для всех рынков 25 Торцевой ключ 26 Гаечный ключ 27 Стопорный штифт для изделий без шестигранного ключа 28 Оснастка 29 Груша нагнетателя 30 Дополнительная секция щитка 31 Головка триммера 32 Шестигранный ключ 33 Нож с 2 зубцами Условные обозначения на изд...

Страница 89: ...спортной табличке yyyywwxxxx На паспортной табличке указан серийный номер yyyy означает год производства ww производственную неделю Примечание Остальные символы этикетки на изделии отвечают требованиям предъявляемым к сертификации в других коммерческих зонах Ответственность изготовителя В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб вызванный эксплуа...

Страница 90: ...чередь могут привести к пожару Недостаточная вентиляция может привести к травме или смерти в результате удушья или отравления угарным газом Во время работы вокруг двигателя создается электромагнитное поле Электромагнитное поле может привести к повреждению медицинских имплантатов Проконсультируйтесь с врачом и изготовителем имплантата перед использованием изделия Не позволяйте детям использовать из...

Страница 91: ...х в опасной зоне Перед началом работы уберите все посторонние материалы из рабочей зоны При ударе режущего оборудования о предмет последний может отскочить и привести к травме или повреждению Посторонние материалы могут намотаться на режущее оборудование и привести к повреждению Запрещается пользоваться изделием в плохую погоду при тумане дожде сильном ветре опасности удара молнии и других погодны...

Страница 92: ...олжен регулярно проверять изделие и выполнять необходимую регулировку и ремонт Запрещается эксплуатировать изделие если защитное оборудование повреждено При повреждении изделия обращайтесь в авторизованный сервисный центр Проверка стопора рычага дросселя 1 Проверьте плавность срабатывания рычага дросселя B и его стопора A а также функционирование возвратной пружины A B 2 Нажмите на стопор рычага д...

Страница 93: ...системы гашения вибрации правильно закреплены Проверка устройства быстрого расцепления ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается использовать оснастку со сломанным устройством быстрого расцепления Устройство быстрого расцепления позволяет оператору быстро снять изделие с оснастки в случае возникновения аварийной ситуации 1 Остановите двигатель 2 Осмотрите на наличие повреждений например трещин 3 Отсоедините и по...

Страница 94: ...олнении этих операций всегда обеспечивайте защиту рук используя щиток ножа Примечание Убедитесь что вы не можете провернуть контргайку вручную Замените гайку если сопротивление нейлоновой прокладки не составляет минимум 1 5 Нм Контргайку следует заменить после примерно 10 кратного использования Режущее оборудование Правильный подбор и надлежащее обслуживание режущего оборудования позволяют Достичь...

Страница 95: ...ера Убедитесь что резчик на щитке триммера не поврежден Резчик обрезает режущую леску до необходимой длины Для продления срока службы режущей лески замочите ее на 2 дня перед использованием Лезвия и ножи для травы Используйте изделие с одобренным лезвием для травы Запрещается использовать лезвие для травы если все необходимые детали не установлены должным образом Убедитесь что установка выполнена ...

Страница 96: ...ю Убедитесь в наличии достаточного потока воздуха Запрещается курить вблизи топлива или двигателя Запрещается ставить теплые предметы рядом с топливом или двигателем Запрещается доливать топливо при работающем двигателе Прежде чем заправить изделие убедитесь что двигатель полностью остыл Перед заправкой топлива медленно откройте крышку топливного бака и осторожно сбросьте давление Запрещается зали...

Страница 97: ...те защитную муфту Подключение троса дросселя и проводов выключателя 1 Снимите крышку воздушного фильтра 2 Пропустите трос дросселя A через кронштейн карбюратора B A B C 3 Установите соединительную муфту C полностью в кронштейн карбюратора 4 Разместите фитинг с пазом D на карбюраторе На этом этапе отверстие с пазом E для наконечника троса F должно находиться на расстоянии от соединительной муфты C ...

Страница 98: ...я ножей только одобренный щиток См раздел Принадлежности на стр 115 Неисправный щиток может стать причиной серьезной травмы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При использовании изделия с лезвием для травы установите сначала соответствующую рукоятку щиток лезвия и оснастку ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильно установленные лезвия могут стать причиной травмы 1 Убедитесь что поднятая секция на ведущем диске опорном фланце правиль...

Страница 99: ...вайте вал лезвия до тех пор пока одно из отверстий в ведущем диске не совместится с отверстием в редукторе 3 Вставьте стопорный штифт или шестигранный ключ С в отверстие чтобы зафиксировать вал 4 Установите режущий диск D и опорный фланец F на выходной вал 5 Установите гайку режущего диска G Примечание Гайка режущего диска имеет левостороннюю резьбу 6 Поверните торцевой ключ против часовой стрелки...

Страница 100: ...римечание Убедитесь что вы используете щиток соответствующий головке триммера 1 Установите щиток триммера комбинированный щиток A подходящий для головки триммера 2 Навесьте щиток триммера комбинированный щиток A на 2 крючка на держателе пластины M 3 Установите щиток триммера комбинированный щиток вокруг вала и зафиксируйте его болтом L Используйте стопорный штифт или шестигранный ключ C A B H M L ...

Страница 101: ...НИЕ Перед началом эксплуатации изделия внимательно изучите раздел техники безопасности Введение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед эксплуатацией прибора необходимо внимательно изучить раздел безопасности Топливо Использование топлива ВНИМАНИЕ Изделие оборудовано двухтактным двигателем Используйте смесь бензина и масла для двухтактных двигателей Убедись что смесь содержит соответствующее количество масла Неправи...

Страница 102: ...0 0 2 15 0 3 20 0 4 Приготовление топливной смеси Примечание Для приготовления топливной смеси всегда используйте чистую емкость для топлива Примечание Не готовьте топливную смесь в количестве из расчета более чем на 30 дней 1 Налейте половину от всего количества бензина 2 Добавьте все количество масло 3 Встряхните топливную смесь чтобы смешать компоненты 4 Добавьте оставшийся бензин 5 Встряхните ...

Страница 103: ...щины Осмотрите головку триммера и щиток режущего оборудования на наличие повреждений и трещин Если головка триммера и щиток режущего оборудования повреждены или имеют трещины замените их Запуск холодного двигателя 1 Переведите выключатель в положение запуска 2 Нажимайте на грушу нагнетателя пока в нее не начнет поступать топливо 3 Переведите заслонку в закрытое положение 4 Держите изделие на уровн...

Страница 104: ...ор затем также отпустите кнопку пускового положения дросселя Функция газа теперь активирована 3 Чтобы перевести двигатель обратно в режим холостого хода снова нажмите стопор дросселя и дроссельный регулятор A Остановка двигателя 1 Переведите рычаг дросселя в положение холостого хода 2 Переведите выключатель в положение останова Эксплуатация триммера для травы ВНИМАНИЕ После каждой операции сбрасыв...

Страница 105: ... лезвие для травы или режущий диск ударяется о прочный предмет не поддающийся резке или зацепляет его В случае отскакивания изделие или оператор могут быть отброшены в любом направлении Существует риск получения травмы оператором или посторонними наблюдателями В местах где затруднен обзор разрезаемого материала риск отскакивания возрастает Не разрезайте материал областью ножа показанной на рисунке...

Страница 106: ... стороны ВНИМАНИЕ В случае застревания режущего диска не пытайтесь вытащить изделие резким движением Это может привести к повреждению режущего диска зубчатой передачи штанги или рукоятки Отпустите рукоятки ухватите обеими руками штангу и осторожно потяните изделие чтобы освободить его Примечание Для валки небольших деревьев прикладывайте большее давление резки Для валки крупных деревьев прикладыва...

Страница 107: ...ое положение на земле 8 Остановите двигатель 9 Извлеките изделие из зажима на оснастке 10 Положите изделие на землю 11 Соберите срезанный материал Очистка Для достижения оптимального результата Держите триммер так чтобы головка триммера была над землей Немного наклоните головку триммера Конец режущей лески должен касаться земли вокруг предметов Стрижка травы 1 Держите головку триммера чуть выше зе...

Страница 108: ...имательно изучите раздел техники безопасности График технического обслуживания Техническое обслуживание Ежеднев но Еженеде льно Ежемеся чно Очистите наружные поверхности X Осмотрите оснастку на наличие повреждений X Проверьте дроссель и рычаг дросселя X Убедитесь что режущее оборудование не вращается на холостых оборотах X Проверьте выключатель См раздел Проверка выключателя на стр 92 X Осмотрите ...

Страница 109: ...ные на стр 114 Убедитесь что свеча зажигания оснащена изоляцией радиопомех X Проверьте сцепление пружины сцепления и барабан сцепления на износ При необходимости выполните замену X Замените свечу зажигания Убедитесь что свеча зажигания оснащена изоляцией радиопомех X Смажьте ведущий вал X Проверьте амортизаторы на наличие повреждений X Очистите систему охлаждения изделия X Очистите глушитель X Рег...

Страница 110: ...егулировки оборотов холостого хода обратитесь к своему сервисному дилеру Запрещается пользоваться изделием пока не будет выполнена его надлежащая регулировка или ремонт 3 Обороты холостого хода правильные если двигатель работает ровно во всех положениях Скорость холостого хода должна быть ниже скорости при которой режущее оборудование начинает вращаться Примечание Рекомендованные обороты холостого...

Страница 111: ...тр Осторожно постучите по войлочному фильтру рукой или продуйте его сжатым воздухом для очистки ВНИМАНИЕ Запрещается использовать воду для очистки войлочного фильтра Вода может повредить войлочный фильтр Топливный фильтр Когда в двигателе заканчивается топливо проверьте крышку топливного бака и топливный фильтр A на наличие засоров A Добавление смазки в зубчатую передачу Убедитесь что зубчатая пер...

Страница 112: ...пильником на 5 5 мм 7 32 дюйма с держателем Держите напильник под углом 15 Затачивайте один зуб режущего диска вправо а следующий зуб влево см рисунок 15 Примечание Если диск сильно изношен затачивайте кромки зубьев плоским напильником Продолжите заточку круглым напильником Для сохранения балансировки диска все кромки должны быть заточены одинаково Отрегулируйте разводку режущего диска до 1 мм 0 0...

Страница 113: ...уйте обороты холостого хода с помощью винта Т Зажигание нет искры Свеча зажигания загрязнена или намокла Убедитесь что свеча зажигания сухая и чистая Неверный зазор свечи зажигания Очистите свечу зажигания Проверьте правильность зазора между электродами Убедитесь что свеча зажигания оснащена изоляцией радиопомех Правильный зазор между электродами см в технических данных Свеча зажигания Плохой конт...

Страница 114: ...зделие и оборудование в сухом и защищенном от низких температур месте Очистите изделие Замените или отремонтируйте поврежденные детали Накройте изделие подходящим защитным чехлом не скапливающим влагу Надежно фиксируйте изделие на время транспортировки Технические данные 236R Двигатель Объем цилиндра см3 33 6 Обороты холостого хода об мин 2500 Частота вращения выходного вала об мин 8570 Макс выход...

Страница 115: ...3 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 зубца 537 33 16 03 Multi 330 2 Ø 330 2 зубца 537 33 16 03 Режущий диск Scarlet 200 22 Ø 200 22 зубца 502 30 36 01 Scarlet 225 24 Ø 225 24 зубца 502 03 94 06 Пластмассовые ножи Tricut Ø 300 мм отдельные лезвия имеют номер детали 531 01 77 15 537 33 16 03 10 Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука LWA согласно директиве ЕС 2000 14 EC Указанный уров...

Страница 116: ...адлежности Щиток режущего оборудования арт Головка триммера T35 T35X леска Ø 2 4 3 0 мм 537 33 16 03 S35 леска Ø 2 4 3 0 мм 537 33 16 03 T45x леска Ø 2 7 3 3 мм 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Опорная чашка Неподвижный 116 1395 002 14 01 2020 ...

Страница 117: ...C от 26 февраля 2014 года об электромагнитной совместимости 2014 30 EU от 8 мая 2000 года относительно эмиссии шума в окружающую среду 2000 14 EC Оценка соответствия нормам выполнена согласно Приложению V Информацию по эмиссии шума см в разделе Технические данные на стр 114 Применяются следующие стандарты EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 Huskvarna 2016 03 30 Пе...

Страница 118: ...а Правильне використання Для зрізання різних типів рослинності використовуйте виріб із насадками на кшталт полотна пилки ножа для трави або головки тримера Забороняється використовувати виріб для інших завдань окрім підстригання й скошування трави а також розчищення лісу Для зрізання волокнистих порід дерев використовуйте полотно пилки Для скошування трави використовуйте ніж для трави або головку ...

Страница 119: ...порна гайка 19 Опорний фланець 20 Опорна манжета 21 Приводний диск 22 Затискач руків я 23 Посібник користувача 24 Чохол для транспортування доступний не в усіх регіонах 25 Торцевий гайковий ключ 26 Ключ 27 Стопорний штифт для виробів без шестигранного ключа 28 Пасова підвіска 29 Кнопка продувки повітря 30 Подовження захисного кожуха 31 Головка тримера 32 Шестигранний ключ 33 Лезо з двома зубцями С...

Страница 120: ...wxxxx Серійний номер вказано на табличці з паспортними даними yyyy означає рік виробництва а ww тиждень виробництва Зверніть увагу Інші позначення на виробі відповідають вимогам спеціальних сертифікатів для інших торгових зон Відповідальність за якість продукції Згідно із законом про відповідальність за якість продукції ми не несемо відповідальності за будь які пошкодження спричинені роботою наших...

Страница 121: ...ти з цим приладом проконсультуйтеся з лікарем і виробником медичного імплантату Не давайте використовувати прилад дітям Не давайте використовувати прилад особам що не ознайомилися з інструкціями Завжди спостерігайте за особами з обмеженими фізичними чи розумовими можливостями що використовують виріб Біля виробу що працює повинна завжди знаходитися відповідальна доросла особа Зачиняйте виріб у місц...

Страница 122: ... небезпечні умови наприклад слизькі поверхні Переконайтеся що ви можете вільно переміщуватися та працювати зберігаючи стабільне положення Переконайтеся що під час використання виробу ви не впадете Не нахиляйтеся під час експлуатації виробу Завжди утримуйте виріб обома руками Тримайте виріб праворуч Використовуйте виріб лише тоді коли ріжуча насадка знаходиться нижче рівня вашої талії Якщо в момент...

Страница 123: ...но працює зворотна пружина A B 2 Натисніть елемент блокування курка газу й переконайтеся що він повертається до початкового положення коли ви відпускаєте його 3 Перевірте чи блокується курок газу на холостому ході коли відпускається його блокування 4 Увімкніть виріб і повністю натисніть курок газу 5 Відпустіть курок газу та переконайтеся що різальна насадка зупинилася й не рухається ПОПЕРЕДЖЕННЯ Я...

Страница 124: ...ру швидко зняти виріб із підвіски в разі виникнення надзвичайної ситуації 1 Зупиніть двигун 2 Проведіть візуальну перевірку на наявність пошкоджень на кшталт тріщин 3 Зніміть і знову приєднайте механізм швидкого розмикання щоб переконатися що він працює належним чином Перевірка глушника ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ніколи не користуйтеся виробом із несправним глушником ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пам ятайте що вихлопні дими маю...

Страница 125: ...айку слід замінити якщо її було використано близько 10 разів Різальне обладнання Обирайте й обслуговуйте різальне обладнання щоб отримати максимальну продуктивність різання збільшити термін служби різального обладнання виконувати вказівки щодо перевірки догляду й обслуговування глушника дотримуватися рекомендацій щодо кожухів для різального обладнання Див технічні дані ПОПЕРЕДЖЕННЯ Користуйтеся рі...

Страница 126: ...ь захисні рукавиці Під час роботи з виробом оснащеним ножем для трави користуйтеся відповідними засобами захисту голови Ножі та різці для трави призначені для косіння густої трави Ніж для трави може нанести тяжкі травми коли продовжує обертатися після вимикання двигуна або відпускання курка газу Перш ніж проводити технічне обслуговування упевніться що ніж для трави повністю зупинився Зупиняйте дви...

Страница 127: ...щення виробу або ємності для пального Не залишайте виріб або ємність для пального біля відкритого вогню джерела іскор або запальника Переконайтеся що в зоні зберігання відсутні джерела відкритого вогню Під час переміщення або зберігання палива користуйтеся лише сертифікованими ємностями Спустошуйте паливний бак перед тривалим зберіганням Дотримуйтеся місцевого законодавства щодо утилізації пальног...

Страница 128: ...втулки кабелю C G D E F 5 Поверніть кулачок дроселя та просуньте трос газу A крізь паз у фітингу 6 Переконайтеся що кабельний наконечник F потрапив у заглиблений отвір 7 Кілька разів потягніть курок газу щоб переконатися що він працює належним чином 8 Налаштуйте регулювальну втулку кабелю С a Переконайтеся що обмежувач на кулачку дроселя карбюратора торкається обмежувача дросельної заслінки належн...

Страница 129: ... чином зчіплюється з центральним отвором лез 2 Установіть леза Установлення й від єднання подовжувача захисного кожуха Подовжувач захисного кожуха використовується з кожухом різальної насадки Установлюйте подовжувач захисного кожуха в разі використання головки тримера або пластмасових ножів Від єднуйте подовжувач захисного кожуха в разі використання ножа для трави Установіть напрямну подовжувача з...

Страница 130: ...ки має лівобічну нарізку 6 Повертайте торцевий гайковий ключ проти годинникової стрілки щоб затягнути стопорну гайку Переконайтеся що гайку затягнуто з моментом 35 50 Н м 3 5 5 кгм Тримайте ручку торцевого гайкового ключа якомога ближче до кожуха диска G F D B C a Переконайтеся що ви працюєте торцевим гайковим ключем у зазначеній області коли послаблюєте або затягуєте гайку пилки Встановлення кожу...

Страница 131: ...кожух A на двох гачках на тримач пластини M 3 Установіть кожух тримера комбінований кожух навколо вала й затягніть його за допомогою болта L Скористайтеся стопорним штифтом чи шестигранним ключем C A B H M L A M C L 4 Вставте стопорний штифт або шестигранний ключ С у шліц на головці гвинта й затягніть гвинт 5 Під єднайте приводний диск B до вихідного вала 6 Обертайте вихідний вал доки один з отвор...

Страница 132: ...іші використовуйте правильну кількість оливи Невірне співвідношення бензину та оливи може призвести до пошкодження двигуна Алкілатне паливо Husqvarna Для забезпечення оптимальної роботи рекомендується використовувати алкілатне паливо Husqvarna Таке паливо містить менш небезпечні речовини ніж звичайне паливо Завдяки цьому зменшується шкідливий вплив вихлопних димів Після згоряння паливо виділяє мен...

Страница 133: ...нтів 6 Наповніть паливний бак Додавання палива ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не куріть і не ставте гарячі предмети поблизу палива Перед заливанням палива зупиніть двигун і дайте йому охолонути протягом кількох хвилин ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час додавання палива кришку бака необхідно відкривати повільно щоб скинути зайвий тиск ПОПЕРЕДЖЕННЯ Після додавання палива обережно закрийте кришку бака Перед запуском двигуна прибері...

Страница 134: ...крийте повітряну заслінку за допомогою елемента керування системою запуску холодного двигуна 4 Опустіть виріб до землі 5 Повільно потягніть ручку на тросі стартера правою рукою доки не відчуєте опір ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не намотуйте трос стартера на руку УВАГА Не витягуйте трос стартера повністю та не відпускайте ручку на тросі стартера Це може призвести до пошкодження виробу 6 Різко із зусиллям смикайте ...

Страница 135: ...вимикач у положення зупинити Експлуатація тримера УВАГА Після кожного використання зменшуйте швидкість двигуна до холостого ходу Тривала робота на повних оборотах без навантаження на двигун може призвести до пошкодження двигуна Зверніть увагу У разі встановлення нової нитки необхідно очистити кришку голівки тримера щоб уникнути подальших вібрацій Огляньте інші деталі голівки тримера та за необхідн...

Страница 136: ...ожа можуть призвести до віддачі Ризик збільшується зі збільшенням товщини матеріалу що обробляється Розчищення лісу полотном пилки Повалення дерева вліво Щоб повалити дерево вліво притисніть низ дерева вправо 1 Повністю натисніть курок газу 2 Установіть полотно пилки проти дерева так як показано на ілюстрації 3 Поверніть полотно пилки й силою натисніть на нього щоб воно пішло по діагоналі вправо т...

Страница 137: ...ев a Зріжте верхівки дерев що знаходяться ззовні скупчення b Зріжте дерева що знаходяться ззовні скупчення до потрібної висоти c Ріжте починаючи із центру Якщо ви не можете отримати доступ до центру зріжте верхівки дерев що знаходяться ззовні скупчення і дайте їм впасти Це зменшує ризик застрягання полотна пилки Скошування за допомогою ножа для трави 1 Під час використання виробу не ставте стопи в...

Страница 138: ... землі 2 Не вдавлюйте головку тримера в землю Існує ризик пошкодження землі та виробу 3 Не дозволяйте головці тримера постійно торкатися землі адже це може призвести до її пошкодження 4 Під час переміщення виробу зі сторони в сторону для зрізання трави використовуйте повну потужність Підмітання трави Потік повітря від нитки тримера що обертається можна використати для прибирання трави 1 Утримуйте ...

Страница 139: ...лід замінити X Перевірка ручок і рукояток на наявність пошкоджень та правильність їх закріплення X Правильне затягування стопорного гвинта на різальних насадках з опорними манжетами X Правильне затягування стопорної гайки на різальних насадках зі стопорними гайками X Перевірка чохла для транспортування на наявність пошкоджень і можливість його правильного закріплення X Перевірка двигуна паливного ...

Страница 140: ...амінювати ПОПЕРЕДЖЕННЯ Існує небезпека виникнення пожежі й опіків Глушник обладнаний каталітичним допалювачем газів дуже сильно нагрівається під час роботи ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека загоряння Глушник зменшує рівень шуму й відводить вихлопні гази подалі від користувача Вихлопні гази мають високу температуру й містять іскри УВАГА Якщо іскрогасник пошкоджений його необхідно замінити Забороняється викори...

Страница 141: ...о часу Регулярно замінюйте повітряний фільтр на новий 1 Закрийте повітряну заслінку 2 Зніміть кришку повітряного фільтра 3 Вийміть повітряний фільтр 4 Чистити повітряний фільтр потрібно теплою мильною водою 5 Переконайтеся що повітряний фільтр сухий 6 Якщо повітряний фільтр занадто брудний для очищення замініть його Пошкоджений повітряний фільтр необхідно замінювати обов язково 7 Очищуйте внутрішн...

Страница 142: ...кодження виробу У разі якщо двигун втрачає потужність його важко запустити або він погано працює на холостому ходу необхідно перевірити свічку запалювання Щоб зменшити ризик потрапляння зайвих предметів на електроди свічки запалювання дотримуйтеся таких інструкцій a переконайтеся що швидкість холостого ходу встановлено правильно b переконайтеся в правильності змішування паливної суміші c переконай...

Страница 143: ...лотна пилки вправо а наступній вліво див рисунок 15 Зверніть увагу Якщо ніж занадто зношений загострюйте кромки зубців пласким напилком Продовжуйте загострювання круглим напилком Для підтримки рівноваги ножа всі кромки необхідно загострювати однаково Налаштуйте відстань між зубцями 1 мм за допомогою рекомендованого інструмента для розведення Ознайомтеся з інструкціями що йдуть у комплекті з ножем ...

Страница 144: ...немає іскри Свічка запалювання забруднена або волога Переконайтеся що свічка запалювання суха та чиста Неправильна відстань між електродами свічки запалювання Чищення свічки запалювання Перевірте чи зберігається правильний проміжок між електродами Переконайтеся що свічка запалювання має обмежувач напруги Інформація про коректний проміжок між електродами подається у розділі технічних даних Свічка з...

Страница 145: ...ерігайте виріб й обладнання в сухому місці за температури вище 0 градусів Очистьте виріб Замініть або відремонтуйте пошкоджені частини Використовуйте правильний захисний кожух що не утримує вологи Під час транспортування надійно закріплюйте виріб Технічні характеристики 236R Двигун Об єм циліндра см3 33 6 Холостий хід об хв 2500 Частота обертання вихідного вала об хв 8570 Макс потужність двигуна в...

Страница 146: ...lti 275 4 Ø 275 4 зубці 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 зубці 537 33 16 03 Multi 330 2 Ø 330 2 зубці 537 33 16 03 Полотно пилки Scarlet 200 22 Ø 200 22 зубці 502 30 36 01 Scarlet 225 24 Ø 225 24 зубці 502 03 94 06 Пластикові леза Трикат Ø 300 окремі леза мають номер частини 531 01 77 15 537 33 16 03 13 Випромінювання шуму в середовище виміряне як звукова потужність LWA відповідає директиві ЄС 200...

Страница 147: ...а Захисний кожух різальної насадки арт Головка тримера T35 T35X шнур Ø 2 4 3 0 мм 537 33 16 03 S35 шнур Ø 2 4 3 0 мм 537 33 16 03 T45x шнур Ø 2 7 3 3 мм 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Опорна манжета Фіксована 1395 002 14 01 2020 147 ...

Страница 148: ...ння 2006 42 EC Від 26 лютого 2014 р Про електромагнітну сумісність 2014 30 EU Від 8 травня 2000 р Про випромінювання шуму до навколишнього середовища 2000 14 EC Визначення відповідності згідно з Додатком V Відомості стосовно випромінювання шуму див у розділі Технічні характеристики на сторінці 145 Застосовано такі стандарти EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 Husk...

Страница 149: ...1395 002 14 01 2020 149 ...

Страница 150: ...150 1395 002 14 01 2020 Clic 1 2 3 5 6 7 10 11 8 5 m 28 4 8 4 2 m 14 2 4 2 7 mm 095 106 10 cm 4 6 15 cm S35 ...

Страница 151: ...1395 002 14 01 2020 151 1 2 4 3 2 4 2 7 mm 095 106 4 25 m 14 4 25 m 14 B 6 15 cm A 6 15 cm S35 5 ...

Страница 152: ...152 1395 002 14 01 2020 T35 T35x Clic 1 2 3 5 6 7 9 8 5 m 28 4 8 4 3 m 14 2 4 2 7 mm 095 106 10 cm 4 6 15 cm ...

Страница 153: ...1395 002 14 01 2020 153 Clic 1 2 3 5 6 7 9 10 m 32 4 8 4 3 m 14 2 7 3 3 mm 106 13 10 cm 4 6 15 cm T45 T45x ...

Страница 154: ...154 1395 002 14 01 2020 A 2 7 4 0 mm 105 160 B 8 m 26 C 15 cm 5 9 1 2 3 5 6 7 9 4 8 6 15 cm B C A T55x Clic ...

Страница 155: ...1395 002 14 01 2020 155 1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 50 NM 15 cm 6 Clic 3 5 m 11 7 0 m 23 2 4 3 3 mm 095 130 12 cm 5 Trimmy SII ...

Страница 156: ...156 1395 002 14 01 2020 ...

Страница 157: ...1395 002 14 01 2020 157 ...

Страница 158: ...158 1395 002 14 01 2020 ...

Страница 159: ...1395 002 14 01 2020 159 ...

Страница 160: ...www husqvarna com Original instructions Instrucciones originales Instruções originais Оригинальные инструкции Оригінальні інструкції 1141543 38 2020 01 14 ...

Отзывы: