background image

b) Sélectionner la technique de coupe applicable

pour la tension dans la branche.

AVERTISSEMENT: En cas

d’incertitude sur la façon de couper

la branche, communiquer avec un

utilisateur professionnel de

tronçonneuse avant de continuer.

2. Retirer les branches du dessus du tronc d’arbre.

a) Maintenir le produit sur le tronc et laisser le

guide-chaîne se déplacer le long du tronc.

b) Appliquer la méthode poussée.

3. Retirer les branches du côté gauche du tronc.

a) Sélectionner la technique de coupe applicable

pour la tension dans la branche.

AVERTISSEMENT: En cas

d’incertitude sur la façon de couper

la branche, communiquer avec un

utilisateur professionnel de

tronçonneuse avant de continuer.

Se reporter à la section 

Pour couper les arbres et les

branches sous tension. à la page 104

 pour obtenir des

instructions sur la façon de couper les branches sous

tension.

Pour utiliser la technique d’abattage

d’arbre

AVERTISSEMENT: L’utilisateur doit avoir de

l’expérience pour abattre un arbre. Si

possible, suivre une formation sur l’utilisation

de la tronçonneuse. Communiquer avec un

opérateur expérimenté pour acquérir plus de

connaissances.

Pour maintenir une distance de sécurité

1. S’assurer que les personnes autour de vous gardent

une distance de sécurité d’au moins 2 1/2 fois la

hauteur de l’arbre.

594 - 002 - 08.06.2020

101

Содержание 395 XP G

Страница 1: ...395 XP 395 XP G EN Operator s manual 2 40 ES MX Manual del usuario 41 83 FR CA Manuel d utilisation 84 126 ...

Страница 2: ...tions can set limit to the operation of the product Product description The Husqvarna 395 XP 395 XPG are chainsaw models with a combustion engine Work is constantly in progress to increase your safety and efficiency during operation Speak to your servicing dealer for more information Product overview 13 34 14 15 3 23 26 25 2 12 24 29 16 17 31 19 10 19 11 29 4 5 27 21 9 20 1 22 32 33 29 7 8 6 18 30...

Страница 3: ...ct Stop Be careful and use the product correctly This product can cause serious injury or death to the operator or others Read the operator s manual carefully and make sure that you understand the instructions before you use this product Always wear approved protective helmet approved hearing protection and eye protection Use 2 hands to operate the product Do not operate the product with one hand ...

Страница 4: ...defects or other reproductive harm Safety Safety definitions Warnings cautions and notes are used to point out specially important parts of the manual WARNING Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed CAUTION Used if there is a risk of damage to the product other materials or the adjacent area if the instructions in t...

Страница 5: ...intense cold etcetera Working in bad weather is tiring and often brings added risks such as icy ground unpredictable felling direction etcetera Never start a product unless the guide bar saw chain and all covers are fitted correctly Refer to Assembly on page 9 for instructions Without a bar and saw chain attached to the product the clutch can come loose and cause serious injury Never start the pro...

Страница 6: ...ealer or Husqvarna if you have any questions about the use of the product We will willingly be of service and provide you with advice as well as help you to use your product both efficiently and safely Attend a training course in chainsaw usage if possible Your dealer forestry school or your library can provide information about which training materials and courses are available When using this pr...

Страница 7: ...igger lockout The throttle trigger lockout prevents accidental operation of the throttle trigger If you put your hand around the handle and press the throttle trigger lockout A it releases the throttle trigger B If you release the handle the throttle trigger and the throttle trigger lockout move back to their initial positions This function locks the throttle trigger at idle speed A B Chain catche...

Страница 8: ...of fuel Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refuelling When refuelling open the fuel cap slowly so that any excess pressure is released gently Tighten the fuel cap carefully after refuelling Never refuel the machine while the engine is running Always move the product at least 3 m 10 ft away from the refuelling area and fuel source before starting After refuelling there ...

Страница 9: ...e the recommended depth gauge setting Too large depth gauge setting increases the risk of kickback Make sure that the saw chain has the correct tension If the saw chain is not tight against the guide bar the saw chain can derail An incorrect saw chain tension increases wear on the guide bar saw chain and chain drive sprocket Refer to To adjust the tension of the saw chain on page 30 Do maintenance...

Страница 10: ...u assemble the saw chain 5 Make sure that the edges of the cutters point forward on the top edge of the guide bar 6 Align the hole in the guide bar with the chain adjuster pin and install the clutch cover 7 Tighten the bar nuts finger tight 8 Tighten the saw chain Refer to To adjust the tension of the saw chain on page 30 for instructions 9 Tighten the bar nuts Note Some models have only 1 bar nut...

Страница 11: ...is lower with this fuel which keeps the components of the engine more clean To mix fuel Gasoline Use good quality unleaded gasoline with a maximum of 10 ethanol contents CAUTION Do not use gasoline with an octane grade less than 90 RON 87 AKI Use of a lower octane grade can cause engine knocking which causes engine damages Two stroke oil For best results and performance use Husqvarna two stroke oi...

Страница 12: ...the fuel run out before the chain oil Use the correct chain oil for this function to operate correctly Speak to your servicing dealer when you select your chain oil Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life and to prevent negative effects on the environment If Husqvarna chain oil is not available we recommend you to use a standard chain oil Use a chain oil with good adherence to the saw c...

Страница 13: ...orrectly Refer to To do a check of the chain brake on page 24 for instructions about how to do a check of the chain brake We recommend you to do this each time before you use the product Second the force of the kickback must be large to engage the chain brake If the chain brake is too sensitive it can engage during rough operation Will the chain brake always protect me from injury during a kickbac...

Страница 14: ...duct on the ground 2 Put your left hand on the front handle 3 Put your right foot into the footgrip on the rear handle 4 Pull the starter rope handle slowly with your right hand until you feel resistance WARNING Do not twist the starter rope around your hand 5 Pull the starter rope handle quickly and with force CAUTION Do not pull the starter rope to full extension and do not let go of the starter...

Страница 15: ...ught in the trunk the product can be pushed at you Hold the product tightly and make sure that the kickback zone of the guide bar does not touch the tree and causes a kickback To use the cutting technique WARNING Use full throttle when you cut and decrease to idle speed after each cut CAUTION Engine damage can occur if the engine runs for too long at full throttle without load 1 Put the trunk on a...

Страница 16: ...2 WARNING Stop the engine if the saw chain gets caught in the trunk Use a lever to open up the kerf and remove the product Do not try to pull the product out by hand This can result in injury when the product suddenly breaks free To use the limbing technique Note For thick branches use the cutting technique Refer to To use the cutting technique on page 15 WARNING There is a high accident risk when...

Страница 17: ...hnique for the tension in the branch WARNING If you are not sure about how to cut the branch speak to a professional chainsaw operator before you continue Refer to To cut trees and branches that are in tension on page 20 for instructions on how to cut branches that are in tension To use the tree felling technique WARNING You must have experience to fell a tree If possible engage in a training cour...

Страница 18: ...e and there is a high accident risk Refer to To free a trapped tree on page 20 WARNING During critical felling operations lift your hearing protection immediately when the sawing is complete It is important that you hear sounds and warning signals To clear the trunk and prepare your path of retreat Cut off all branches from your shoulder height and down 1 Cut on the pull stroke from the top down M...

Страница 19: ...ut Make sure that the end of the bottom directional cut is at the same point as the end of the top directional cut 2 1 2 Make sure that the bottom directional cut is horizontal and at a 90 angle to the felling direction To use the safe corner method The felling cut must be made slightly above the directional cut WARNING Be careful when you cut with the guide bar tip Start to cut with the lower sec...

Страница 20: ...om the tree To free a trapped tree WARNING It is very dangerous to remove a trapped tree and there is a high accident risk Keep out of the risk zone and do not try to fell a trapped tree The safest procedure is to use one of the following winches Tractor mounted Portable To cut trees and branches that are in tension 1 Figure out which side of the tree or branch that is in tension 2 Figure out wher...

Страница 21: ...tension is released To use the product in cold weather CAUTION Snow and cold weather can cause operation problems Risk of too low engine temperature or ice on the air filter and the carburetor 1 Remove the cylinder cover 2 Remove the partition wall A 3 Use a knife to make a hole in the cylinder cover as shown in the illustration B 4 Assemble the winter plug C A B C 5 For temperatures below 0 C 32 ...

Страница 22: ... trigger and throttle trigger lockout Refer to To do a check of the throttle trigger and throttle trigger lockout on page 24 Do a check of the starter starter rope and return spring Do a check of the clutch centre clutch drum and clutch spring Make sure that there is no damage on the vibration damping units Lubricate the needle bearing Refer to To lubricate the needle bearing on page 31 Clean the ...

Страница 23: ...l lines Make sure that the saw chain does not rotate when the engine is at idle speed Make sure that there is no damage on the right hand guard Make sure that the muffler is correct ly attached has no damages and that no parts of the muffler are miss ing Maintenance and checks of the safety devices on the product To do a check of the brake band 1 Use a brush to remove wood dust resin and dirt from...

Страница 24: ...r lockout move freely and that the return spring works correctly 2 Press down the throttle trigger lockout and make sure that it goes back to its initial position when you release it 3 Make sure that the throttle trigger is locked at the idle position when the throttle trigger lockout is released 4 Start the product and apply full throttle 5 Release the throttle trigger and make sure that the saw ...

Страница 25: ...place a damaged spark arrestor mesh CAUTION If the spark arrestor mesh is blocked the product becomes too hot and this causes damage to the cylinder and piston Carburetor adjustment Because of environmental and emissions laws your product has adjustment limitations on the carburetor adjuster screws This decreases the harmful exhaust fumes from your product You can only turn the adjustment screws m...

Страница 26: ... the product 4 cycles a little at full throttle Make sure that the saw chain does not rotate at idle speed If the product is not easy to start or has less acceleration capacity adjust the low and high speed needles CAUTION Incorrect adjustments can cause damage to the engine To replace a broken or worn starter rope 1 Loosen the screws to the starter housing 2 Remove the starter housing 3 Pull out ...

Страница 27: ...r filter regularly from dirt and dust This prevents carburetor malfunctions starting problems loss of engine power wear to engine parts and more fuel consumption than usual 1 Remove the cylinder cover and the air filter 2 Use a brush or shake the air filter clean Use detergent and water to clean it fully Note An air filter that is used for a long time can not be fully cleaned Replace the air filte...

Страница 28: ...e can also cause injuries Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna This is necessary to keep the safety functions of the product Refer to Accessories on page 35 for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend Guide bar length in cm Information about the guide bar length can usually be found on the ...

Страница 29: ...ot if you do not follow the sharpening instructions Note Refer to To sharpen the cutters on page 29 for information about sharpening of the saw chain To sharpen the cutters 1 Use a round file and a file gauge to sharpen the cutting teeth Note Refer to Accessories on page 35 for information about which file and gauge that Husqvarna recommends for your saw chain 2 Apply the file gauge correctly on t...

Страница 30: ...t of the depth gauge that extends through the depth gauge tool To adjust the tension of the saw chain WARNING A saw chain with an incorrect tension can come loose from the guide bar and cause serious injury or death A saw chain becomes longer when you use it Adjust the saw chain regularly 1 Loosen the bar nuts that hold the clutch cover chain brake Use a wrench Note Some models have only one bar n...

Страница 31: ...dle bearing Note Lubricate the needle bearing weekly 1 Pull the front hand guard rearward to disengage the chain brake 2 Loosen the bar nuts and remove the clutch cover Note Some models have only one bar nut 3 Put the product on the side with the clutch up 4 Use a grease gun to put engine oil in the center of the clutch as it rotates To examine the cutting equipment 1 Make sure that there are no c...

Страница 32: ...uently if necessary CAUTION Contamination in the tanks causes malfunction To adjust the chain oil flow WARNING Stop the engine before you make adjustments to the oil pump 1 Turn the adjustment screw for the oil pump Use a screwdriver or combination wrench a Turn the adjustment screw clockwise to decrease the chain oil flow b Turn the adjustment screw counterclockwise to increase the chain oil flow...

Страница 33: ...r cover E E D C A B 1 Clean the cooling system with a brush weekly or more frequently if it is necessary 2 Make sure that the cooling system is not dirty or blocked CAUTION A dirty or blocked cooling system can make the product too hot which can cause damage to the product Troubleshooting The engine does not start Product part to examine Possible cause Action Starter pawls The starter pawls are bl...

Страница 34: ...art the product Refer to To start the product on page 13 The engine starts but stops again Product part to examine Possible cause Action Fuel tank Incorrect fuel type Drain the fuel tank and fill with cor rect fuel Carburetor The idle speed is not correct Speak to your servicing dealer Air filter Clogged air filter Clean or replace the air filter Fuel filter Clogged fuel filter Replace the fuel fi...

Страница 35: ...Y Electrode gap in mm 0 020 0 5 0 020 0 5 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity US Pint liter 1 9 0 90 1 9 0 90 Oil tank capacity US Pint liter 1 06 0 5 1 06 0 5 Type of oil pump Automatic Automatic Weight Weight lb kg 17 4 7 9 17 9 8 1 Saw chain guide bar Type of drive sprocket number of teeth Rim 7 Rim 7 Saw chain speed at 133 of maxi mum engine power speed ft s m s 90 8 27 7 90 8 27 7 ...

Страница 36: ...a guide bar with smaller nose radius than given Guide bar Saw chain Length in cm Pitch in Gauge in mm Max nose radius Type Length drive links no 18 46 3 8 0 058 1 5 11T Husqvarna H42 Husqvarna H48 68 20 50 72 24 61 84 28 71 93 18 46 3 8 0 058 1 5 11T Husqvarna C85 68 20 50 72 24 61 84 28 71 93 18 46 3 8 0 050 1 3 11T Husqvarna C83 68 20 50 72 24 61 84 28 71 93 Pixel Pixel is a guide bar and saw ch...

Страница 37: ...H48 5 5 mm 7 32 in 505 24 35 01 0 025 in 0 65 mm 25 55 H42 5 5 mm 7 32 in 505 24 35 01 0 025 in 0 65 mm 25 55 C85 C83 5 5 mm 7 32 in 586 93 85 01 0 025 in 0 65 mm 30 60 594 002 08 06 2020 37 ...

Страница 38: ...approved modifications You are responsible for presenting your small off road engine to a Husqvarna Professional Products Inc authorized servicing dealer as soon as the problem exists The warranty repairs shall be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities you should contact Husqvarna Professional Pro...

Страница 39: ...rvicing dealers If the nearest authorized servicing dealer is more than 100 miles from your location Husqvarna Professional Products Inc will arrange and pay for the shipping costs to and from a brand authorized servicing dealer or otherwise arrange for warranty service in accordance with applicable regulations MAINTENANCE REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION RELATED PARTS Any replacement part may b...

Страница 40: ...e muffler away from your body Do not operate a chain saw that is damaged improperly adjusted or not completely and securely assembled Be sure that the saw chain stops moving when the throttle control trigger is released Shut off the engine before setting the chain saw down Use extreme caution when cutting small size brush and saplings because slender material may catch the saw chain and be whipped...

Страница 41: ... diseñado para cortar madera Tenga en cuenta Las normativas nacionales pueden establecer un límite para el funcionamiento del producto Descripción del producto Las Husqvarna 395 XP 395 XPG son modelos de motosierra con motores de combustión Se realiza un trabajo constante para aumentar su seguridad y la eficiencia durante la operación Póngase en contacto con su taller de servicio para obtener más ...

Страница 42: ...r 13 Cabezal de rueda de la espada 14 Cadena de sierra 15 Espada guía 16 Apoyo de corteza 17 Captor de cadena 18 Cubierta del embrague 19 Protección de la mano derecha 20 Gatillo del acelerador 21 Bloqueo del acelerador 22 Válvula de descompresión 23 Llave combinada 24 Tornillo de tensado de cadena 25 Manual del usuario 26 Protección para transportes 27 Interruptor para mangos con calefacción 395 ...

Страница 43: ... de alta velocidad Aguja de baja velocidad Válvula de descompresión Ajuste de la bomba de aceite Combustible Aceite para cadena Si su producto tiene este símbolo tiene mangos con calefacción aaaassxxxx La placa de característi cas muestra el número de serie aaaa es el año de producción y ss es la sem ana de producción Husqvarna H37 16 Max 9T En este ejemplo se muestra el equipo de corte recomendad...

Страница 44: ... producto sin autorización del fabricante No utilice un producto que parezca haber sido modificado por otras personas y utilice solo los accesorios recomendados para este producto Las modificaciones o accesorios no autorizados pueden provocar daños personales o la muerte del operador u otras personas Es posible que su garantía no cubra daños o responsabilidades causadas por el uso de accesorios o ...

Страница 45: ... asegúrese de que no hay riesgo de que ninguna persona o animal entre en contacto con el producto o afecten su control Nunca permita que los niños utilicen el producto o que estén cerca de este Debido a que el producto está equipado con un interruptor de arranque detención que se acciona por resorte y se puede arrancar con baja velocidad y fuerza desde el mango de arranque incluso niños pequeños p...

Страница 46: ...a o su biblioteca pueden proporcionarle información sobre los materiales de capacitación y las clases disponibles Cuando use este producto debe haber un extintor de incendios disponible Mantenga los mangos secos limpios y sin aceite Tenga cuidado con la intoxicación por monóxido de carbono Haga funcionar el producto solo en un área con ventilación adecuada No intente realizar operaciones de poda o...

Страница 47: ...celerador y el bloqueo del acelerador vuelven a sus posiciones iniciales Esta función bloquea el acelerador en régimen de ralentí A B Captor de cadena El captor de cadena recoge la cadena de sierra si se rompe o se suelta La tensión correcta de la cadena de sierra y el mantenimiento aplicado correctamente en la cadena de sierra y en la espada guía reducen el riesgo de accidentes Protección de la m...

Страница 48: ... rellene con combustible abra el tapón de combustible lentamente para que toda la presión se libere suavemente Apriete el tapón de combustible cuidadosamente después de rellenar con combustible Nunca rellene la máquina mientras el motor esté encendido Siempre mueva el producto al menos 3 m 10 pies de distancia de la fuente de combustible y del área de recarga de combustible antes de arrancarlo Des...

Страница 49: ...profundidad recomendado Un ajuste de calibre de profundidad demasiado grande aumenta el riesgo de reculada Asegúrese de que la cadena de sierra tiene la tensión correcta Si la cadena de sierra no está apretada contra la espada guía se puede descarrilar Una tensión incorrecta de la cadena de sierra aumenta el desgaste de la espada guía la cadena de sierra y el piñón de arrastre de la cadena Consult...

Страница 50: ...astre y colóquela en la ranura de la espada guía ADVERTENCIA Siempre utilice guantes protectores cuando monte la cadena de sierra 5 Asegúrese de que los bordes de las cortadoras estén orientados hacia delante en el borde superior de la espada guía 6 Alinee el orificio en la espada guía con el pasador de ajuste de cadena e instale la cubierta del embrague 7 Apriete las tuercas de la espada con los ...

Страница 51: ...mezclado Utilice combustible de alquilato premezclado Husqvarna para obtener el mejor rendimiento y prolongar la vida útil del motor Este combustible contiene menos químicos dañinos en comparación con el combustible normal lo cual disminuye los gases de escape dañinos La cantidad de restos después de la combustión es menor con este combustible que mantiene más limpios los componentes del motor Par...

Страница 52: ...en el producto y los alrededores 8 Antes de arrancarlo aleje el producto 3 m 10 o más del área de recarga de combustible y de la fuente de combustible Tenga en cuenta Para conocer la ubicación del depósito de combustible en el producto consulte Descripción general del producto en la página 42 Para hacer un rodaje Durante las primeras 10 horas de funcionamiento no aplique aceleración máxima sin car...

Страница 53: ...erra de reculada baja para disminuir sus efectos No deje que el sector de riesgo de reculada entre en contacto con un objeto ADVERTENCIA Ninguna cadena de sierra previene completamente las reculadas Siga siempre las instrucciones Preguntas frecuentes acerca de las reculadas Siempre se acciona el freno de cadena con la mano en caso de una reculada No Es necesario hacer un poco de fuerza para empuja...

Страница 54: ...ueva el interruptor de arranque detención a la posición de arranque 3 Tire del estrangulador para establecerlo en la posición de estrangulamiento 4 Presione la válvula de descompresión A 5 Revise Para poner en marcha la máquina en la página 55 para obtener más instrucciones Para preparar el arranque con un motor caliente ADVERTENCIA El freno de cadena debe estar accionado cuando se arranca el prod...

Страница 55: ...esistencia ADVERTENCIA No se enrolle la cuerda de arranque en la mano 5 Tire de la empuñadura de la cuerda de arranque rápidamente y con fuerza AVISO No tire la cuerda de arranque en toda su extensión y no suelte la empuñadura de la cuerda de arranque Esto puede provocar daños al producto a Si arranca el producto con el motor frío tire la empuñadura de la cuerda de arranque hasta que el motor se e...

Страница 56: ...esgo de reculada de la espada guía no entre en contacto con el árbol y cause una reculada Para utilizar la técnica de corte ADVERTENCIA Utilice la aceleración máxima cuando corte y disminuya a régimen de ralentí después de cada corte AVISO El motor puede sufrir daños si funciona durante demasiado tiempo en aceleración máxima sin carga 1 Coloque el tronco en un soporte o un riel de guía para serrar...

Страница 57: ...Utilice una palanca para abrir el corte y sacar el producto No intente sacar el producto de forma manual Esto puede provocar daños cuando el producto se libere de forma repentina Para utilizar la técnica de desramado Tenga en cuenta Para cortar ramas gruesas utilice la técnica de corte Consulte Para utilizar la técnica de corte en la página 56 ADVERTENCIA Hay un alto riesgo de accidentes cuando se...

Страница 58: ...ensión en la rama ADVERTENCIA Si no está seguro sobre cómo cortar la rama hable con un operador profesional de motosierras antes de continuar Consulte Para cortar árboles y ramas tensos en la página 61 para obtener instrucciones sobre cómo cortar las ramas tensas Para utilizar la técnica de tala ADVERTENCIA Debe tener experiencia para talar un árbol Si es posible tome un curso de capacitación sobr...

Страница 59: ...ado Es peligroso sacar un árbol atascado y hacerlo implica un alto riesgo de accidentes Consulte Para liberar un árbol atascado en la página 61 ADVERTENCIA Durante las operaciones de tala críticas levante la protección auditiva inmediatamente cuando el corte esté completo Es importante que escuche los sonidos y las señales de advertencia Para limpiar el tronco y preparar el camino de retirada Cort...

Страница 60: ...de la dirección de derribo 1 del producto con la dirección de derribo del árbol 2 Manténgase detrás del producto y mantenga el árbol a su lado izquierdo Corte con tracción b Haga el corte de indicación inferior Asegúrese de que el extremo del corte de indicación inferior esté en el mismo punto que el extremo del corte de indicación superior 2 1 2 Asegúrese de que el corte de indicación inferior se...

Страница 61: ...uina para que el árbol caiga Tenga en cuenta Si el árbol no se cae golpee la cuña hasta que lo haga 5 Cuando el árbol comience a caer utilice el camino de retirada para alejarse del árbol Aléjese al menos 5 m 15 pies del árbol Para liberar un árbol atascado ADVERTENCIA Es muy peligroso retirar un árbol atascado ya que existe un elevado riesgo de accidente Manténgase fuera de la zona de riesgo y no...

Страница 62: ...una profundidad de 2 7 Continúe cortando hasta que el árbol la rama se curve y la tensión se libere 8 Corte el árbol rama desde el lado opuesto de la curva una vez que se libere la tensión Para utilizar el producto en climas fríos AVISO La nieve y el clima frío pueden causar problemas de funcionamiento Existen riesgos de que la temperatura del motor descienda demasiado o que el filtro de aire y el...

Страница 63: ...ntroducción ADVERTENCIA Lea detenidamente el capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto Programa de mantenimiento Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie las piezas exteriores del pro ducto y asegúrese de que no haya aceite en los mangos Limpie el sistema de refrigeración Consulte Para limpiar el sistema de refrigeración en la página 75 Com...

Страница 64: ...r el equipo de corte en la página 73 Limpie el espacio entre las aletas del cilindro Vacíe el depósito de aceite Afile la cadena de sierra y com pruebe su tensión Consulte Para afi lar la cadena de sierra en la página 69 Compruebe el piñón de arrastre de la cadena Consulte Cómo verificar el piñón de arrastre de la cadena en la página 73 Limpie la entrada de aire del motor de arranque Asegúrese de ...

Страница 65: ... ADVERTENCIA El motor debe estar apagado 4 Suelte el mango delantero y deje que la punta de la espada caiga contra el tocón 5 Asegúrese de que el freno de cadena se accione cuando la punta de la espada golpee el tocón Para revisar el freno de cadena 1 Encienda el producto Consulte Para poner en marcha la máquina en la página 54 para obtener instrucciones ADVERTENCIA Asegúrese de que la cadena de s...

Страница 66: ...n los amortiguadores de vibraciones 2 Asegúrese de que los amortiguadores de vibraciones estén firmemente acoplados a la unidad del motor y a la unidad del mango Consulte la sección Descripción general del producto en la página 42 para obtener más información sobre la ubicación del sistema amortiguador de vibraciones en su producto Para comprobar el interruptor de arranque detención 1 Arranque el ...

Страница 67: ...men de ralentí hacia la izquierda hasta que la cadena de sierra se detenga Tenga en cuenta El régimen de ralentí está ajustado de manera apropiada cuando el motor funciona correctamente en todas las posiciones Para fines de seguridad el régimen de ralentí también debe ser inferior a la velocidad en que la cadena de sierra comienza a girar ADVERTENCIA Si la cadena de sierra no se detiene cuando gir...

Страница 68: ... de arranque aproximadamente 3 vueltas alrededor de la polea 8 Conecte la polea al muelle de retorno El extremo del muelle de retorno debe acoplarse a la polea 9 Monte la polea y el tornillo central 10 Tire la cuerda de arranque a través del orificio en el cuerpo del mecanismo de arranque y la empuñadura de la cuerda de arranque 11 Haga un nudo firme en el extremo de la cuerda de arranque Para apr...

Страница 69: ...la bujía recomendada Consulte Datos técnicos en la página 77 Una bujía incorrecta puede causar daños al producto 1 Si el producto presenta dificultades para arrancar o funcionar o si no funciona correctamente a régimen de ralentí examine la bujía en busca de materiales no deseados Para disminuir el riesgo de material no deseado en los electrodos de la bujía realice estos pasos a asegúrese de que e...

Страница 70: ...de la cadena La espada guía debe alinearse con el producto Ancho del eslabón de arrastre mm pulg Información general sobre cómo afilar las cortadoras No utilice una cadena de sierra desafilada Si la cadena de sierra no está afilada debe aplicar más presión para introducir la espada guía en la madera Si la cadena de sierra está muy desafilada no habrá astillas de madera sino polvo de serrín Una cad...

Страница 71: ...sde la parte interior de los dientes de corte hacia fuera Disminuya la presión cuando tire el cordón de encendido 4 Retire el material de un lado de todos los dientes de corte 5 Gire el producto y retire el material del otro lado 6 Asegúrese de que todos los dientes de corte tengan la misma longitud Información general sobre cómo ajustar la configuración del calibre de profundidad La configuración...

Страница 72: ... de sierra con regularidad 1 Desatornille las tuercas de la espada que sostienen la cubierta del embrague o el freno de cadena Use una llave Tenga en cuenta Algunos modelos tienen solo una tuerca en la espada 2 Apriete las tuercas de la espada con la mano lo más fuerte que pueda 3 Levante la parte delantera de la espada guía y gire el tornillo de tensado de la cadena Use una llave 4 Apriete firmem...

Страница 73: ...eculadas hacia atrás para desacoplar el freno de cadena 2 Suelte las tuercas de la espada y retire la cubierta del embrague Tenga en cuenta Algunos modelos tienen solo una tuerca de la espada 3 Coloque el producto de lado con el embrague hacia abajo 4 Utilice una pistola de engrase para colocar el aceite del motor en el centro del embrague a medida que gira Para examinar el equipo de corte 1 Asegú...

Страница 74: ...iltro de combustible una vez al año o con mayor frecuencia si es necesario AVISO La contaminación en los depósitos produce un funcionamiento incorrecto Para ajustar el flujo de aceite para cadena ADVERTENCIA Detenga el motor antes de realizar ajustes en la bomba de aceite 1 Gire el tornillo de ajuste de la bomba de aceite Use un destornillador o una llave combinada a Gire el tornillo de ajuste hac...

Страница 75: ...ra del motor baja El sistema refrigerante incluye la toma de aire del mecanismo de arranque A y la placa de guía de aire B los ganchos del volante C las aletas de refrigeración del cilindro D y la cubierta del cilindro E E D C A B 1 Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo semanalmente o con mayor frecuencia si es necesario 2 Asegúrese de que el sistema refrigerante no esté sucio ni obstr...

Страница 76: ...ctrodos es incorrecta Limpie la bujía Asegúrese de que la distancia entre los electrodos y la bu jía sea correcta y que el tipo correc to de bujía sea el recomendado o equivalente Consulte Datos técnicos en la página 77 para conocer la distancia correc ta entre los electrodos Bujía y cilindro La bujía está floja Ajuste la bujía El motor está ahogado debido a ar ranques repetidos con el estrangula ...

Страница 77: ...o para evitar lesiones o daños en el producto Una cadena de sierra que no se mueve también puede provocar lesiones graves Retire el sombrerete de la bujía y acople el freno de cadena Fije el producto de manera segura durante el transporte Para preparar su producto para un almacenamiento prolongado 1 Desmonte y limpie la cadena de sierra y la ranura en la espada guía AVISO Si la cadena de sierra y ...

Страница 78: ...uisitos de seguridad de la norma ANSI B175 1 2012 y con las normas de la Asociación canadiense de normas CSA Z62 1 15 motosierras y CSA Z62 3 11 R2016 reculada de motosierras cuando están equipadas con las siguientes combinaciones de cadena de sierra y espada guía Tenga en cuenta Es posible que otros modelos de motosierras no cumplan con los requisitos de reculada cuando están equipados con las co...

Страница 79: ...rra deben ser Pixel para obtener estos beneficios El equipo de corte Pixel está marcado con este símbolo Equipos de afilado y ángulos de afilado Utilice un calibrador de afilado Husqvarna para afilar la cadena de sierra Un calibrador de afilado Husqvarna garantiza que se obtengan los ángulos correctos de limado Las referencias se indican en la tabla que se encuentra a continuación Si no está segur...

Страница 80: ...ed es responsable de la ejecución del mantenimiento necesario que se detalla en el manual del propietario Husqvarna Professional Products Inc recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento del motor pequeño para todoterreno sin embargo Husqvarna Professional Products Inc no puede negar la cobertura de la garantía solo por la falta de recibos o porque no pueda garantizar la r...

Страница 81: ...eguridad o antiderrame según corresponda 7 Controles electrónicos y válvulas e interruptores susceptibles al tiempo la temperatura y la succión 8 Mangueras conectores y montajes 9 Todos los otros componentes cuya falla aumentaría las emisiones de vapores y de escape del motor de cualquier contaminante reglamentado como se establece en la siguiente sección Para los Estados Unidos y Canadá consulte ...

Страница 82: ...CIA No opere la motosierra con una sola mano Usar la motosierra con una sola mano puede causar daños graves al operador a sus ayudantes a las personas que están en el lugar o a cualquier combinación de estas personas Las motosierras deben usarse con las dos manos No opere una motosierra si está cansado Utilice calzado de seguridad ropa ceñida guantes protectores y protectores auriculares oculares ...

Страница 83: ... sacar el embrague pueden producirse daños estructurales en el volante y causar que este reviente Al transportar su motosierra utilice la protección de la espada guía adecuada Tenga en cuenta Este anexo está destinado principalmente al consumidor o a usuarios ocasionales 594 002 08 06 2020 83 ...

Страница 84: ...est conçu pour le sciage du bois Remarque Les réglementations nationales peuvent limiter l utilisation du produit Description de l outil La Husqvarna 395 XP 395 XPG est un modèle de tronçonneuse avec moteur à combustion Le travail est constamment en cours pour augmenter votre sécurité et l efficacité pendant l utilisation Pour obtenir de plus amples renseignements communiquer avec votre centre de ...

Страница 85: ...ne 15 Guide chaîne 16 Griffe d abattage 17 Attrape chaîne 18 Couvercle d embrayage 19 Protège main droit 20 Commande des gaz 21 Dispositif de verrouillage de la gâchette de l accélérateur 22 Décompresseur 23 Clé à usages multiples 24 Vis de réglage de tension de la chaîne 25 Manuel d utilisation 26 Fourreau de transport 27 Interrupteur pour poignées chauffantes 395 XPG 28 Autocollant d information...

Страница 86: ...e Volet de départ Vis de réglage du ralenti Aiguille à haut régime Aiguille à bas régime Décompresseur Réglage de la pompe à huile Carburant Huile pour chaîne Si l outil porte ce symbole il est équipé de poignées chauffantes yyyywwxxxx La plaque signalétique in dique le numéro de série où yyyy représente l an née de production et ww la semaine de production Husqvarna H37 16 Max 9T Équipement de co...

Страница 87: ... peut en aucun cas être modifiée sans l autorisation du fabricant Ne pas utiliser un produit qui semble avoir été modifié par d autres et n utiliser que des accessoires recommandés pour ce produit Les modifications et ou les accessoires non autorisés peuvent entraîner des blessures graves ou la mort de l opérateur ou d autres personnes Votre garantie ne couvre pas les dommages ou la responsabilité...

Страница 88: ...nt causer un incendie Ne jamais démarrer l appareil à proximité de matériaux combustibles Observez la zone environnante et s assurer qu il n y a aucune personne ou aucun animal qui risque d entrer en contact avec le produit ou d en gêner le contrôle Ne jamais laisser des enfants utiliser le produit ou se tenir à proximité de celui ci Puisque le produit est équipé d un interrupteur de marche arrêt ...

Страница 89: ...e questions sur l utilisation du produit Nous sommes à votre disposition et vous fourniront des conseils et de l aide sur l utilisation efficace et sécuritaire de votre produit Suivre une formation sur l utilisation de la tronçonneuse si possible Votre concessionnaire votre école forestière et votre bibliothèque peuvent fournir des renseignements sur les matériaux de formation et les cours de form...

Страница 90: ...lement le frein de chaîne A B Tirer le protège main avant vers l arrière pour désengager le frein de chaîne Dispositif de verrouillage de la gâchette de l accélérateur Le dispositif de verrouillage de la gâchette de l accélérateur empêche tout fonctionnement accidentel de la gâchette de l accélérateur Lorsque la main est placée autour de la poignée et le dispositif de verrouillage de la gâchette d...

Страница 91: ...avec la peau Pour cette raison faire preuve de prudence lors de la manipulation du carburant et s assurer que la ventilation est adéquate Faire attention lors de la manipulation du carburant ou de l huile pour chaîne Être conscient des risques d incendie d explosion et d autres risques associés à l inhalation Ne pas fumer et ne pas placer d objet chaud à proximité du carburant Toujours éteindre le...

Страница 92: ...utilisation de la chaîne ou d opérations d entretien sur celle ci Une chaîne immobile peut également provoquer des blessures Toujours s assurer que la dent de coupe est affutée de façon adéquate Pour l affuter respecter nos instructions et utiliser le gabarit de lime recommandé Une chaîne endommagée ou mal affûtée augmente le risque d accident Conserver le bon réglage de la jauge de profondeur Res...

Страница 93: ...t la placer dans la rainure du guide chaîne AVERTISSEMENT Toujours utiliser des gants de protection lors de l assemblage de la chaîne 5 S assurer que les bords des découpeuses s orientent vers l avant sur le bord supérieur du guide chaîne 6 Aligner le trou du guide chaîne avec la goupille de réglage de la chaîne et installer le carter d embrayage 7 Serrer les écrous du guide chaîne à la main 8 Ser...

Страница 94: ...erformance optimale et un prolonger la durée de vie du moteur Ce carburant contient moins de substances chimiques nocives par rapport à un carburant régulier ce qui réduit les gaz d échappement nocifs La quantité de dépôts après combustion est inférieure avec ce carburant ce qui maintient les composants du moteur plus propres Pour mélanger le carburant Essence Utiliser de l essence sans plomb de b...

Страница 95: ...arrer Remarque Pour connaître l emplacement du réservoir de carburant sur votre machine se reporter à Présentation de la machine à la page 85 Pour effectuer un rodage Pendant les 10 premières heures de fonctionnement ne pas faire tourner le moteur à plein régime sans charge pendant de longues périodes Pour utiliser l huile pour chaîne appropriée AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de l huile usagée qui ...

Страница 96: ...complètement un rebond Toujours respecter les instructions Questions fréquentes à propos du rebond Est ce que la main engage toujours le frein de chaîne en cas de rebond Non Il est nécessaire d exercer une certaine force pour pousser le protège main avant vers l avant Si la force nécessaire n est pas utilisée le frein de chaîne ne peut être engagé Il est également nécessaire de tenir les poignées ...

Страница 97: ...in de chaîne 2 Régler l interrupteur démarrage arrêt à la position de démarrage 3 Tirer sur le starter pour le mettre à la position du starter 4 Pousser le décompresseur A 5 Continuer à la section Mise sous tension de l appareil à la page 98 pour obtenir plus d instructions Pour préparer le démarrage quand le moteur est chaud AVERTISSEMENT Engager le frein de chaîne lors du démarrage du produit po...

Страница 98: ... pas enrouler la corde du lanceur autour de la main 5 Tirer la poignée du câble du lanceur rapidement et avec force MISE EN GARDE Ne pas tirer complètement le câble du lanceur et ne pas lâcher la poignée du câble du lanceur Cela pourrait endommager le produit a Lors du démarrage du produit quand le moteur est froid tirer sur la poignée du câble du lanceur jusqu à ce que le moteur démarre Remarque ...

Страница 99: ...e la zone de rebond du guide chaîne ne touche pas l arbre et provoque un rebond Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT Faire tourner le moteur à plein régime lors de la coupe puis réduire le régime moteur au ralenti après chaque coupe MISE EN GARDE Le moteur peut être endommagé s il tourne pendant trop longtemps à plein régime et sans charge 1 Placer le tronc d arbre sur un chevalet de ...

Страница 100: ... se coince dans le tronc Utiliser un levier pour écarter l entaille et retirer le produit Ne pas essayer de tirer le produit à la main pour le dégager Cela peut provoquer des blessures lorsque le produit se décoince brusquement Pour utiliser la technique d élagage Remarque Pour les branches épaisses utiliser la technique de coupe Se reporter vous à Pour utiliser la technique de coupe à la page 99 ...

Страница 101: ... incertitude sur la façon de couper la branche communiquer avec un utilisateur professionnel de tronçonneuse avant de continuer Se reporter à la section Pour couper les arbres et les branches sous tension à la page 104 pour obtenir des instructions sur la façon de couper les branches sous tension Pour utiliser la technique d abattage d arbre AVERTISSEMENT L utilisateur doit avoir de l expérience p...

Страница 102: ...lisateur pendant l abattage 6 Ne pas laisser l arbre tomber sur un autre arbre sur pieds Il est dangereux de retirer un arbre coincé et il y a un risque élevé d accident Se reporter vous à Pour dégager un arbre coincé à la page 104 AVERTISSEMENT Pendant les opérations d abattage critiques lever vos protecteurs d oreilles une fois le sciage terminé Il est important d entendre les sons et les signau...

Страница 103: ...encoche supérieure et l encoche inférieure 45º 70º a Effectuer l encoche supérieure Aligner le repère du sens de chute 1 du produit avec le sens de chute de l arbre 2 Rester derrière le produit et garder l arbre sur votre côté gauche Employer la méthode tirée b Effectuer l encoche inférieure S assurer que l extrémité de l entaille inférieure est au même point que l extrémité de l entaille supérieu...

Страница 104: ...este du tronc pour terminer le coin sécuritaire 3 Placer un coin dans l entaille droite à partir de l arrière 4 Couper le coin pour faire tomber l arbre Remarque Si l arbre ne tombe pas frapper le coin jusqu à ce que l arbre tombe 5 Lorsque l arbre commence à tomber utiliser la voie de retraite pour s éloigner de l arbre S éloigner d au moins 5 m 15 pi de l arbre Pour dégager un arbre coincé AVERT...

Страница 105: ...cessaire de couper à travers l arbre ou la branche effectuer 2 à 3 coupes distantes d une pouce les unes des autres à une profondeur de 2 po 7 Continuer de couper plus profondément dans l arbre jusqu à ce que l arbre ou la branche se plie et que la tension soit relâchée 8 Couper l arbre ou la branche du côté opposé à la courbe une la tension relâchée Utilisation de la machine par temps froid MISE ...

Страница 106: ...e de se former Entretien Introduction AVERTISSEMENT Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant de faire l entretien du produit Calendrier d entretien Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyer les pièces externes du pro duit et s assurer qu il n y a pas d huile sur les poignées Nettoyer le système de refroidisse ment Se reporter à la section Nettoy age du systè...

Страница 107: ... et la chaîne reçoivent suffisamment d huile Nettoyer ou remplacer le filtre à air Se reporter à la section Nettoyage du filtre à air à la page 112 Vider le réservoir de carburant Vérifier la chaîne Se reporter à la section Pour examiner l équipement de coupe à la page 116 Nettoyer entre les ailettes du cylin dre Vider le réservoir d huile Affûter la chaîne et vérifier sa ten sion Se reporter à la...

Страница 108: ...ou d une autre surface stable AVERTISSEMENT Couper le moteur 4 Lâcher la poignée avant et laisser le nez du guide chaîne tomber sur la souche 5 S assurer que le frein de chaîne s engage lorsque le nez du guide chaîne heurte la souche Pour vérifier le frein de chaîne 1 Mettre l outil sous tension Se reporter à la section Mise sous tension de l appareil à la page 97 pour obtenir des instructions AVE...

Страница 109: ... pas endommagé et qu il ne présente aucun défaut par exemple des fissures Pour vérifier le système antivibrations 1 S assurer que les unités antivibrations ne présentent aucune fissure ou déformation 2 S assurer que les unités antivibrations sont correctement fixées à l unité à moteur et à l ensemble poignée Reportez vous à la section Présentation de la machine à la page 85 pour obtenir des rensei...

Страница 110: ...s tension 2 Tourner la vis de réglage du régime de ralenti dans le sens horaire jusqu à ce que la chaîne commence à tourner 3 Tourner la vis de réglage du régime de ralenti dans le sens antihoraire jusqu à ce que la chaîne s arrête Remarque Le régime de ralenti est bien réglé lorsque le moteur fonctionne correctement dans toutes les positions Le régime de ralenti doit être également inférieur en t...

Страница 111: ...usagé de la poignée et de la poulie 7 Fixer un câble du lanceur neuf sur la poulie Enrouler le câble du lanceur de 3 tours environ autour de la poulie 8 Raccorder la poulie au ressort de rappel L extrémité du ressort de rappel doit s engager dans la poulie 9 Assembler la poulie et la vis centrale 10 Tirer le câble du lanceur à travers le trou du boîtier du lanceur et la poignée du câble du lanceur...

Страница 112: ...e reporter à la section Données techniques à la page 120 Une bougie inadéquate peut endommager l outil 1 Si le produit n est pas facile à démarrer ou à faire fonctionner ou s il fonctionne mal au régime de ralenti examiner la bougie d allumage pour détecter d éventuels matériaux indésirables Afin de réduire le risque de matériau indésirable sur les électrodes de la bougie d allumage effectuer les ...

Страница 113: ...ou du tendeur de chaîne Le guide chaîne doit s aligner avec le produit Largeur du maillon d entraînement mm po Renseignements généraux sur comment affûter les découpeuses Ne pas utiliser une scie coupante émoussée Si la chaîne est émoussée appliquer plus de pression pour pousser le guide chaîne dans le bois Si la chaîne est très émoussée il n y aura pas de copeaux de bois mais de la sciure Une cha...

Страница 114: ...le matériau d un côté de toutes les dents de coupe 5 Retourner le produit et retirer le matériau de l autre côté 6 S assurer que toutes les dents de coupe sont de même longueur Renseignements généraux sur comment ajuster le réglage de la jauge de profondeur Le réglage de la jauge de profondeur C diminue lors de l affûtage de la dent de coupe A Afin de maintenir une performance de coupe maximale re...

Страница 115: ... seul écrou du guide chaîne 2 Serrer les écrous du guide chaîne à fond manuellement 3 Soulever l avant du guide chaîne et tourner la vis de réglage de tension de la chaîne Utiliser une clé 4 Serrer la chaîne jusqu à ce qu elle soit bien serrée contre le guide chaîne mais qu elle puisse encore tourner facilement 5 Serrer les écrous du guide chaîne à l aide de la clé et soulever l avant du guide cha...

Страница 116: ... d un seul écrou du guide chaîne 3 Placer le produit sur le côté avec l embrayage vers le haut 4 Utiliser un pistolet à graisse pour appliquer l huile moteur au centre de l embrayage lorsqu il tourne Pour examiner l équipement de coupe 1 S assurer qu il n y a pas de fissures dans les rivets et les maillons et que les rivets ne sont pas desserrés Les remplacer au besoin 2 S assurer que la chaîne es...

Страница 117: ...Arrêter le moteur avant d effectuer des réglages sur la pompe à huile 1 Tourner la vis de réglage de la pompe à huile Utiliser un tournevis ou une clé à usages multiples a Tourner la vis de réglage dans le sens horaire pour réduire le débit d huile pour chaîne b Tourner la vis de réglage dans le sens antihoraire pour augmenter le débit d huile pour chaîne Réglages recommandés pour la pompe à huile...

Страница 118: ...idissement encrassé ou bloqué peut entraîner une surchauffe du produit ce qui peut endommager ce dernier Dépannage Le moteur ne démarre pas Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Cliquets de lanceur à rappel Les cliquets du lanceur sont bloqués Régler ou remplacer les cliquets du lanceur Nettoyer alentour des cliquets Communiquer avec un atelier de rép aration agréé Réservoir de carbura...

Страница 119: ...duit à examiner Cause possible Mesure Réservoir de carburant Type de carburant inapproprié Vidanger le réservoir de carburant et faire le plein avec le carburant cor rect Carburateur Le régime de ralenti n est pas cor rect Communiquer avec votre centre de services Filtre à air Filtre à air bouché Nettoyer ou remplacer le filtre à air Filtre à carburant Filtre à carburant obstrué Remplacer le filtr...

Страница 120: ... 2500 2500 Puissance max du moteur con formément à la norme ISO 8893 kW hp à tr min 4 9 6 6 8700 4 9 6 6 8700 Système d allumage3 Bougie d allumage Champion RCJ 6Y Champion RCJ 6Y Écartement des électrodes po mm 0 020 0 5 0 020 0 5 Circuits d alimentation et de lubrification Capacité du réservoir de carburant pinte US litre 1 9 0 90 1 9 0 90 Capacité du réservoir d huile pinte US litre 1 06 0 5 1 ...

Страница 121: ...îne et de chaîne listées Il est recommandé de n utiliser que les combinaisons de guide chaîne et de chaîne indiquées Rebond et rayon du nez du guide chaîne Pour le guide chaîne à pignon de renvoi le rayon du nez est spécifié par le nombre de dents par exemple 10T Pour le guide chaîne solide le rayon du nez est spécifié par sa taille Pour une longueur de guide chaîne donnée il est possible d utilis...

Страница 122: ...es sont indiqués dans le tableau ci dessous En cas d incertitude sur l identification du type de chaîne de votre produit se reporter sur le site www husqvarna com pour obtenir de plus amples renseignements H48 5 5 mm 7 32 po 505 24 35 01 0 025 po 0 65 mm 25 55 H42 5 5 mm 7 32 po 505 24 35 01 0 025 po 0 65 mm 25 55 C85 C83 5 5 mm 7 32 po 586 93 85 01 0 025 po 0 65 mm 30 60 122 594 002 08 06 2020 ...

Страница 123: ...oteur hors route mais Husqvarna Professional Products Inc ne peut pas refuser l application de la garantie pour la seule raison de l absence de reçus ou du non respect du calendrier de maintenance En tant que propriétaire d un petit moteur hors route vous devez savoir que Husqvarna Professional Products Inc peut vous refuser la couverture de la garantie si votre petit moteur hors route ou une pièc...

Страница 124: ...le moteur comme énoncé ci dessous Pour les États Unis et le Canada se reporter au US Federal Code of Regulations 40 C F R 1068 Appendix I iii ÉLÉMENTS NON COUVERTS Toutes les pannes dues à un abus à de la négligence à des modifications non approuvées à une utilisation ou à un entretien inadéquat ne sont pas couvertes PIÈCES COMPLÉMENTAIRES OU MODIFIÉES Aucune pièce complémentaire ou modifiée non a...

Страница 125: ...otection et des lunettes de sécurité des protège oreilles et un dispositif de protection pour la tête Faire preuve de prudence lors de la manipulation du carburant Déplacer la tronçonneuse à au moins 3 m 10 pi de la station de ravitaillement avant de démarrer le moteur Ne pas laisser d autres personnes à proximité de la tronçonneuse lors du démarrage de celle ci ou de son utilisation Tenir les per...

Страница 126: ...ment du volant moteur Lors du transport de votre tronçonneuse utiliser le fourreau de protection approprié du guide chaîne Remarque La présente annexe est destinée principalement aux clients ou aux utilisateurs occasionnels 126 594 002 08 06 2020 ...

Страница 127: ...594 002 08 06 2020 127 ...

Страница 128: ...Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine 1159862 49 2020 08 10 ...

Отзывы: