background image

11

A.  Conecten  sólo  a  una  toma  con  una 

toma de tierra idónea.

B. Controlen el cable antes del uso. Si está 

dañado, no lo utilicen.

C.  Mantengan secas y fuera de tierra todas las co-

nexiones

D.  No toquen el enchufe con las manos mojadas

E.  La hidrolimpiadora es suministrada con un interruptor 

diferencial automático de seguridad instalado en el 

enchufe de alimentación. 

Si es necesario substituir el enchufe o la toma, usen sólo 

piezas de repuesto del mismo tipo. Para una substitución 

correcta, contacten la Oficina de Asistencia Clientes.

4.3  PoWeR suPPLy connection

The pressure washer is factory-equipped with an electri-

cal  cord  connected  to  ground  fault  circuit  interrupter 

(GFCI) plug. This cord should only be connected to an 

electrical outlet installed in accordance with local safety 

regulations.

note: 

The power supply must be 10V, 60hz and a 

minimum 15 amp dedicated circuit.

4.1   hiGh PRessuRe hose

Remove and discard the water plug. (Fig.

2

 - page 6) 

Attach the high pressure hose by carefully inserting the 

fitting with the o-ring into the high pressure outlet and 

tighten the threaded nut by hand. (Fig.

- page 6) 

4.2  WateR connection (cold water)

Before  connecting,  run  water  through  the  garden 

hose (not supplied) to flush out any foreign matter. 

Attach garden hose to the pressure washer water inlet 

connection. (Fig. 

- page 7) 

If your water source is a well, the garden hose length 

can only be 0 ft. (9m) max.

 4.0  oPeRatinG connections

 

(See pages 6-7-8)

A. Connect only to properly grounded 

outlet. 
B.  Inspect cord before using. Do not use 

if cord is damaged

C.  keep all connections dry and off the ground.

D.  Do not touch plug with wet hands.

E.  The pressure washer is provided with a ground-fault 

circuit interrupter built into the power plug. 

If replacement of the plug or cord is needed, use only 

identical replacement parts. Contact Customer Service 

for proper replacement parts.

WaRninG

4.3  eMPaLMe de La aLiMentación eLÉctRica

El  dispositivo  de  lavado  a  presión  viene  equipado 

de fábrica con un cable conectado a un enchufe con 

interruptor de circuito a tierra (GFCI).

El cable deberá ser conectado únicamente a una toma 

eléctrica instalada en conformidad con las normativas 

locales de seguridad.

nota: 

La corriente eléctrica deberá ser de 10V, 60Hz 

con un circuito dedicado de por lo menos 15 amp.

 4.0 coneXiones oPeRativas   

     

 

 (Véase pág. 6-7-8)

4.1  ManGueRa de aLta PResión

Extraiga y deseche el tapón para el agua. (Fig.

2

-pág. 6).

Conectar  el  tubo  de  alta  presión,  introduciendo 

cuidadosamente el acoplador junto con el aro tórico 

adentro  de  la  salida  de  alta  presión  y  apretando 

manualmente la tuerca con rosca. (Fig. 

3

-pág. 6) 

4.2  coneXión deL aGua (agua fría)

Antes de efectuar la conexión, haga correr el agua en la 

manguera para jardín (no incluida en el suministro) para 

hacer salir los materiales extraños. Conecte la manguera 

para jardín a la conexión para la entrada del agua de 

la máquina para lavar a presión. (Fig. 

4

-pág. 7)

Si su fuente hídrica es un pozo, la largura del tubo de 

jardín puede ser sólo 0 ft (9m). Máx.

atención:

  Controlen el interruptor de 

circuito con toma de tierra (GFCI) antes del uso. 

No utilicen la máquina de lavar a presión si el 

control efectuado da un resultado negativo.

Procedimientos de prueba del GFCI (Fig. 

7

-pág. 8): 

1.   Enchufe el GFCI a la toma de corriente. El indicador 

luminoso se enciende.

.   Pulse el botón de prueba (test). El indicador lumi-

noso se apaga.

.   Pulse el botón de reinicio (reset) para utilizar el 

equipo. El indicador luminoso se enciende.

Si la prueba falla, no utilice el equipo y contacte con nosotros 

en la dirección  

[email protected]

 

para su sustitución.

nota

: El GFCI debe resetearse todas las veces que se 

conecta la hidrolimpiadora a una toma eléctrica. Para 

resetear, basta con pulsar la tecla Reset en el enchufe 

de corriente del GFCI.  

atención

WaRninG: 

Test  GFCI  before  each 

use.  DO  NOT  use  pressure  washer  if 

test below fails.

GFCI Test Procedures (Fig 

7

- page 8): 

1.   Plug  GFCI  into  power  receptacle.  Indicator  light 

should be illuminated.

.   Press test button. Light should turn off.
.   Press reset button for use. Indicator light should be 

illuminated.

 

Do  not  use  if  above  test  fails  and  contact  us  at 

[email protected]

  for  a 

replacement.

note: 

The GFCI must be reset each time the pressure 

washer is connected to an electrical outlet. Reset by simply 

pushing the reset button on the GFCI power plug.

WaRninG

atención

Содержание POWERWASHER H1600

Страница 1: ... encuentra cubierto por patentes de EE UU y otras internacionales Copyright Todos los derechos reservados Warranty Registration by Internet Registro Garantía mediante Internet Internet Address www huskypowerwasher com Sitio Internet www huskypowerwasher com SEE OUR WEB SITE FOR REPLACEMENT MISSING PARTS AND TROUBLESHOOTING VISITEN NUESTRO SITIO WEB PARA SUSTITUCIONES Y O PARTES FALTANTES ...

Страница 2: ...rchase is necessary information to facilitate warranty claims and the ordering of replacement parts For ease of reference please record this information in the space provided below Additionally you can conveniently register your new H1600 at the website www huskypowerwasher com Date of Purchase 200 Serial Number ...

Страница 3: ... de presión y la fecha de compra es información necesaria para facilitar los derechos de garantía y la petición de partes de recambio Para consultas más fáciles registre el número de serie y la fecha de compra en el siguiente espacio De forma adicional puede registrar cómodamente su nuevo H1600 en nuestra página web www huskypowerwasher com ...

Страница 4: ...N pág 19 7 0 MANUTENCIÓN DE UN EQUIPO CON DOBLE AISLAMIENTO pág 19 8 0 LOCALIZACIÓN DE LAS AVERÍAS pág 24 9 0 DATOS TÉCNICOS pág 28 índice 1 0 PARTS DRAWING page 5 2 0 FOR EASY INSTALLATION page 6 3 0 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS page 9 4 0 OPERATING CONNECTIONS page 11 4 1 HIGH PRESSURE HOSE page 11 4 2 WATER CONNECTION page 11 4 3 POWER SUPPLY CONNECTION page 11 5 0 OPERATING INSTRUCTIONS page ...

Страница 5: ... PIEZAS LISTA PIEZAS Fig 1 1 Pistola rociadora 2 Lanza de pulverización variable Click N CleanTM 3 Enchufe eléctrico con Interruptor diferencial au tomático de seguridad 4 Conector para la manguera del jardín 5 Manguera de alta presión 6 Bloqueo de seguridad 7 Cuerpo motor y bomba 8 Cable de alimentación eléctrica con GFCI 9 Interruptor ON OFF 10 Boquilla para detergente Powerfoam 11 Toma alta pre...

Страница 6: ...rting up the washer for the first time AlwaYs store your pressure washer in a location where the temperature will not fall below 4 C 40 F freeze damage is not covered by the warranty 2 0 INSTALACIÓN fácil Lea atentamente el manualdeinstrucciones antesDEponerelequipo por primera vez en funcionamiento tiene que poner siempre la máqui na de lavar a presión en un sitio donde la temperatura no diminue ...

Страница 7: ...Y CONECTE LA MANGUERA DEL JARDÍN A LA TOMA DE AGUA Y ABRA LA VÁLVULA DEL TODO Fig 6 3 Fig 4 4 Insert the wand into the spray gun Conecte con el suministro de agua Fig 5 7 Connect the garden hose Conecte la manguera para jardín Back of unit Parte de atras de la unidad ...

Страница 8: ...6 PLUG GFCI INTO POWER RECEPTACLE FIRMLY PRESS AND RELEASE THE TEST BUTTON THEN PRESS AND RELEASE THE RESET BUTTON THE LIGHT ON THE GFCI SHOULD BE ILLUMINATED ENCHUFE EL GFCI A UNA TOMA DE CORRIENTE PRESIONE CON FIRMEZA Y SUELTE EL BOTÓN DE PRUEBA TEST A CONTINUACIÓN PULSE Y SUELTE EL BOTÓN DE REINICIO RESET SE ENCENDERÁ LA LUZ DEL GFCI Fig 7 MANTENGA PULSADO EL ACCIONADOR HASTA QUE EL CAUDAL DE A...

Страница 9: ...La hidrolimpiadora de presión está también equipada con de un interruptor eléctrico principal ON OFF Cuando la hidrolimpiadora no está en uso es necesario que dicho interruptor esté colocado siempre en OFF para prevenir posibles accidentes o daños SOBRECARGA DEL MOTOR El motor eléctrico de la hidrolimpiadora posee un dispositivo de protección contra la sobrecarga que bloquea automáticamente el mot...

Страница 10: ...ssure WARNING ATENCIÓN Riesgo de inyección o de daños No orienten el flujo contra las personas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ATENCIÓN ATENCIÓN no pulverice los aparatos eléctricos ni los cables ATENCIÓN alta presión Manténgase alejado de la boquilla ATENCIÓN mantenga la unidad alejada al menos 6 m de vapores explosivos Las piezas de arco pueden provocar ignición ATENCIÓN al pulverizar un líquido comb...

Страница 11: ...rá ser conectado únicamente a una toma eléctrica instalada en conformidad con las normativas locales de seguridad NOTA La corriente eléctrica deberá ser de 120V 60Hz con un circuito dedicado de por lo menos 15 amp 4 0 CONEXIONES OPERATIVAS Véase pág 6 7 8 4 1 MANGUERA DE ALTA PRESIÓN Extraiga y deseche el tapón para el agua Fig 2 pág 6 Conectar el tubo de alta presión introduciendo cuidadosamente ...

Страница 12: ...before disconnecting the product from the extension cord Cuando se utilizan extensiones respeten las siguientes características Longitud cable Calibres cable Hasta 25 pies 12 AWG Fuera IMPORTANTE Para reducir la posibili dad de electrocución mantengan la ex tensión seca y fuera de tierra No toquen el enchufe con las manos mojadas A Controlen el cable antes del uso Si está dañado no lo utilicen B M...

Страница 13: ...ador no está bien bloqueado en su sede cuando se utiliza la pistola podría ser expulsada debido a la alta presión 5 0 INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE Riesgo de daños NO descarguen el flujo sobre las personas 5 1 PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA 1 Conecte el tubo de alta presión a la salida de la máquina Asegúrese de que los conductos están correctamente alineados y de que la conexión es segura Fi...

Страница 14: ...5 2 BOQUILLA DE PULVERIZACIÓN Click N CleanTM Boquilla de pulverización Click N CleanTM de chorro regulable permite regular el chorro desde el ventilador hasta la punta del lápiz El chorro se regula girando la boquilla Fig 10 11 ATENCIÓN La regulación del chorro de la punta del lápiz puede dar resultados agresivos corrosivos Le recomendamos que utilice un patrón de pulverización en abanico para la...

Страница 15: ...the gun trigger and apply detergent as needed Fig 15 Fig 16 3 Enrosque la boquilla para detergente en la lanza hasta que esté perfectamente colocada Fig 14 4 Abra un recipiente de detergente para hidrolimpia dora a presión Introduzca el tubo de aspiración dentro del recipiente hasta el fondo Fig 15 5 Gire la válvula dosificadora para regular el caudal de detergente Gire el botón hacia ON para una ...

Страница 16: ...a presión muchas de las tareas a realizar pueden llevarse a cabo simplemente con agua sin embargo para la mayor parte de operaciones es recomendable utilizar detergente El uso de un detergente asegura un tratamiento inme diato de la suciedad permitiendo al agua con alta presión penetrar y eliminar eficazmente la suciedad La baja presión permite aplicar en modo delicado el jabón y o la cera APLICAC...

Страница 17: ... 17 5 5 FINALIZACIÓN DE LA OPERACIÓN Cuando haya terminado de utilizar la boquilla del detergente ponga el tubo de aspiración y la boquilla debajo de un chorro de agua limpia hasta que queden perfectamente limpios NOTA La falta de una limpieza a fondo puede pro vocar una obstrucción de la boquilla del detergente que quedaría así inutilizable Llevar el botón de potencia a OFF para detener la máquin...

Страница 18: ...n filtro de intro ducción de agua para proteger la bomba ATENCIÓN si no se mantiene limpia el filtro el flujo del agua hacia la hidro limpiadora se ve limitado y la bomba puede dañarse 6 0 MANTENIMIENTO 6 1 CONEXIONES Las conexiones a mangueras la pistola y el tubo de chorro de la hidrolimpiadora deberían ser limpiados regularmente y lubricados con un aceite ligero o bien con grasa para prevenir l...

Страница 19: ...o be marked on the product 6 5 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Los respiraderos de aire colocados en la hidrolimpiado ra y a su alrededor deben ser mantenidos limpios de cualquier obstrucción para garantizar la refrigeración del motor con aire limpio durante el uso IMPORTANTE eviten que el agua penetre en los respiraderos de la hidro limpiadora para que el riesgo de dañar la máquina sea mínimo y para red...

Страница 20: ...re the unit is plugged into a dedicated circuit Extension cord too long or wire gauge too small Use proper extension cord as recommended in owner s manual Nozzle partially blocked Clean Nozzle as instructed in section 6 2 Excessive pressure Clean Nozzle as instructed in section 6 2 GFCI Plug installation GFCI Plug malfunction For GFCI reset procedures see owner s manual sec tion 4 3 For instructio...

Страница 21: ... on a storage wheel Unwrap the Garden Hose and lay it out flat to ensure that there are no kinks in the Hose Water leaking from either Hose or Unit Stop water from leaking before using the unit or contact us if you need assistance Garden Hose length is too long Shorten the length of the Garden Hose We recommend a maximum length of 25 to 50 feet for City water supply and 30 feet for Well water supp...

Страница 22: ...at www huskypowerwasher com Extension Cord length or gauge incorrect Use proper Extension Cord as instructed in section 4 3 Gun trigger not operating properly Contact us at customerservice huskypowerwasher com or order a replacement directly online at www huskypowerwasher com Defective Gun Remove the Gun and Hose assembly from the front of the unit Aim water stream away from electric source and sw...

Страница 23: ... of the Wand must slide all the way in before the Wand will twist and lock If this does not work remove the o ring from the end of the wand and attach it without the o ring If the wand attaches you will need to replace the o ring Contact us at customerservice huskypowerwasher com or order a replacement directly online at www huskypowerwasher com Wand Removing Release the back pressure in the Gun H...

Страница 24: ... Comprobar que el circuito está regulado en 15 o más amperios Asegurarse que la unidad está enchufada a un circuito apropiado El alargador es demasiado lar go o el alambre es demasiado pequeño Utilizar un alargo como el recomendado en el Manual del usuario Boquilla parcialmente bloquea da Limpiar la boquilla como se indica en el Manual del usuario ver capítulo 6 2 Presión excesiva Limpiar la boqui...

Страница 25: ...on nosotros en customerservice huskypowerwasher com o haga un pedido en www huskypowerwasher com La manguera del jardín se ha doblado o está atrapada en la rueda para cargarla Desliar la manguera del jardín y dejarla plana en el suelo para asegurarse que no tiene nudos La manguera o la unidad go tean Cerrar el agua antes de usar la unidad o con tactar con nosotros si necesita ayuda La manguera del...

Страница 26: ...erwasher com Extensión o grosor del alargo incorrecto Utilizar un alargo adecuado como el indicado en el Manual del usuario capítulo 4 3 El gatillo de la pistola no funcio na correctamente Contacte con nosotros vía e mail en customerservice huskypowerwasher com También puede hacer un pedido directamente en www huskypowerwasher com Pistola estropeada Extraer la pistola y la manguera de la parte fro...

Страница 27: ...dos lengüetas que hay en el extremo del tubo se deben deslizar bajo el acoplador antes de girar y encajar el tubo Si esto no funciona extraer la arandela del final del tubo y conectarlo sin él Si el tubo se conecta deberá cambiar la arandela Contacte con nosotros vía e mail en customerservice huskypowerwasher com También puede hacer un pedido directamente en www huskypowerwasher com Extraer el tub...

Страница 28: ... TROUBLESHOOTING AND REPLACEMENT PARTS www huskypowerwasher com Si faltan piezas o hay piezas dañadas No devuelva el equipo a la tienda VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA ReGI STRO SOLUCION Y REPUESTOS www huskypowerwasher com Presión massima 1400 psi Flujo de agua 1 4 gpm Necesidades de electricidad 120V 12 5 Amps 60 Hz Cable eléctrico 35 ft Manguera de alta presión 19 ft Fuente mínima de amperaje 15 ...

Страница 29: ...ne una garantía que cubre los defectos de material y de mano de obra durante un periodo de un año en todos sus componentes quedan excluidos la pistola la manguera la lanza las boquillas y el interruptor del circuito de fallos de conexión de tierra GFCI cuyo plazo de garantía es de sólo 90 días comenzando su validez a partir de la fecha de compra y es intransferible Esta garantía se aplica sólo par...

Страница 30: ...rights which vary from state to state Please visit www huskypowerwasher com for details GARANTÍAS IMPLÍCITAS Cualquier garantía implícita incluyendo las Garantías implícitas de Comercialización y de aptitud para un propósito determinado tiene una duración limitada de un año con excepción de la pistola la manguera la lanza las boquillas y el interruptor del circuito de fallos de conexión de tierra ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...N CHINA Internet Address www huskypowerwasher com Warranty Registration via Internet d e 12 2008 cod PLDCxxxxxx REV 0 Distribuido by Home Depot U S A Inc 2455 Paces Ferry Rd N W Atlanta GA 30339 1 888 550 1606 HECHO EN CHINA Sitio Internet www huskypowerwasher com Warranty Registration via Internet ...

Отзывы: