background image

iv

OFF

ON

The T

oughest Name In T

ools

e

A

A

b

d

F

b

c

Fig. 2

A - Bolt (perno)

B - Frame (armazón)

C - Washer (arandela)

D - Frame  support  with  foot  apoyo  de  bastidor 

con pie)

E - Flange nut (tuerca de brida)

F - Lock nut (tuerca de bloqueo)

G - Rubber foot (pie de goma)

A

b

A

b

c

c

c

b

d

d

e

F

G

A

A

A

c

b

c

Fig. 3

A - Lock nut (tuerca de bloqueo)

B - Washer (arandela)

C - U-bracket (soporte en “U”)

D - Wheel (rueda)

E - Wheel spacer (espaciador de rueda)

F - Bolt (perno)

A

A

b

b

c

Fig. 5

A - Lanyard (Correa)

B - Handle  lock  pin  (pasador  de  seguro  del 

mango)

C - Frame (armazón)

Fig. 6

A - Frame (armazón)

B - Handle (mango)

C - Hole (agujero)

D - Handle  lock  pin  (pasador  de  seguro  del 

mango)

Fig. 7

A - Oil  cap/dipstick  (tapa  de   relleno  de  aceite/

varilla medidora de aceite)

B - Oil fill hole (agujero de llenado de aceite)

A - Fuel cap (tapa del tanque de combustible)

B - Fuel tank (tanque de combustible)

Fig. 8

A - Fuel valve (interruptor del motor)

B - Recoil  starter  grip  (mango  del  arrancador 

retráctil)

C - Engine switch (válvula de combustible)

Fig. 9

A - Fuel valve (interruptor del motor)

B - Off (apagado)

C - On (encendido)

A

b

Fig. 10

A - Move  choke  lever  left  to  run  (desplace 

izquierda la palanca del anegador para poner 

en marcha)

B - Move  choke  lever  right  to  start  (desplace 

derecha    de  la  palanca  del  anegador  para 

arrancar)

Fig. 4

OFF

ON

The T

oughest Name In T

ools

OFF

ON

Содержание HU36511

Страница 1: ...perly cared for it will give you years of rugged trouble free performance Thank you for your purchase GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Su nuevo generador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el de bido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento Le agradecemos su ...

Страница 2: ...ii See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation ...

Страница 3: ...olt perno de drenaje de aceite K Recoil starter grip mango del arrancador retráctil L Air filter filtro de aire M Choke lever palanca del anegador N Ground terminal terminal de conexión a tierra O Circuit breaker disyuntor A Handle lock pin pasador de seguro del mango B Fuel cap tapa del tanque de combustible C Fuel tank tanque de combustible D 120 volt AC 20 amp receptacles 120 V de CA 30 A recep...

Страница 4: ...rmazón B Handle mango C Hole agujero D Handle lock pin pasador de seguro del mango Fig 7 A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Oil fill hole agujero de llenado de aceite A Fuel cap tapa del tanque de combustible B Fuel tank tanque de combustible Fig 8 A Fuel valve interruptor del motor B Recoil starter grip mango del arrancador retráctil C Engine switch válvula ...

Страница 5: ...o E On encendido Fig 15 c d e A A b A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del carburador Fig 16 Fig 11 A Air filter cover tapa del filtro de aire B Latch pestillo C Filter element elemento de filtro D Air filter unit unidad del filtro de aire Fig 12 A Oil drainage bolt perno de drenaje de aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite A a c d b ...

Страница 6: ...ng grounded plugs 2 Use an extension cord with a 3 pole receptacle and a 3 prong plug at opposite ends to ensure continuity of the ground pro tection from the generator to the appliance Check and adhere to all applicable federal state and local regulations relating to grounding specifications Consult a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely unde...

Страница 7: ... Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate generator when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Keep all parts of your body away from any moving parts and all hot surfaces of the unit Do not touch bare wire or receptacles Do not use generator with electrical cords which are worn frayed bare or otherwise damaged Before storing allo...

Страница 8: ...y are HOT and will cause burn injury Do not connect to a building s electrical system unless a transfer switch has been properly installed by a qualified electrician Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Check the ventilation hole in side the fuel tank cap for debris Do not block the vent Do n...

Страница 9: ...r must read and understand operator s manual before using this product Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in d...

Страница 10: ...xplosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation Electrocution Failure to properly ground generator can result in electrocution especi...

Страница 11: ...soline Do not overfill Full level is 1 in below the top of the fuel neck Stop the en gine for five minutes before refueling to avoid the heat from the muffler igniting fuel vapors engine LUBRICANT warning You must add lubricant before first op erating the generator The oil reservoir capacity is 1 1 qt Always check the lubricant level before each operation The lubricant level should always reg iste...

Страница 12: ...the watts required to start Code G electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always check the requirements of the tool or appliance being used compared to the rated output of the generator Motor Size H P Running Watts Watts Required to Start Motor Repulsion Induction Capacitor Split Phase ...

Страница 13: ... to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load Never add more loads than the...

Страница 14: ...arting the engine cord retainers Use the cord retainers to prevent plugs from being acciden tally pulled out of the 120 volt receptacles engine switch The engine switch is used in combination with the recoil starter grip to start the generator It is also used to turn the generator off fuel tank The fuel tank has a capacity of 4 gallons fuel valve The flow of fuel through the generator is controlle...

Страница 15: ...to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious per sonal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is complete Failure to comply could result in possible serious personal injury ASSEMBLY NOTE Do not put fuel or lubr...

Страница 16: ...er into the center of the wheel Place a washer on the bolt then slide bolt through the wheel Slide the bolt through the U bracket frame on generator Install nut on bolt and tighten securely Repeat the process on the other side to install second wheel securing the handle See Figures 4 5 Locate the following items Handle lock pin Lanyard Attach the lanyard to the handle lock pin and the handle as sh...

Страница 17: ...t and run the engine for at least 5 minutes to allow stabilizer to treat the entire fuel system OXYGENATED FUELS Some conventional gasolines are blended with alcohol or an ether compound These gasolines are collectively referred to as oxygenated fuels To meet clean air standards some areas of the United States and Canada use oxygenated fuels to help reduce emissions If using an oxygenated fuel mak...

Страница 18: ... Figure 11 For proper performance and long life keep air filter clean Release latches on left side of air filter cover Remove cover and set aside Remove the filter element maintenance If the filter element is dirty clean with warm soapy water Rinse and let dry Apply a light coat of engine lubricant to the element then squeeze it out Replace the element in the air filter unit Replace the air filter...

Страница 19: ...the spark arrestor for breaks or holes Replace if necessary To purchase a replacement spark arrestor contact Husky customer service at 1 866 340 3912 Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrestor screen as needed draining fuel tank carburetor See Figures 15 16 To help prevent gum deposits in the fuel system drain the fuel from the tank and carburetor before storing DRAINING THE FUE...

Страница 20: ... to distribute the oil Reinstall spark plug Change engine lubricant After removal from storage Fill with fresh gasoline MAINTENANCE SCHEDULE Before each use After 1st month or 20 hours of operation Every 3 months or 50 hours of operation Every 6 months or 100 hours of operation Every year or after 300 hours of operation Check Engine Lubricant Change Engine Lubricant Check Air Filter Clean Air Filt...

Страница 21: ...rcuit breaker is off Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock or pinging noise Anoccasionallight knocking or ping ing under heavy load is not a cause for concern However if the knocking or pinging occurs under normal load at a steady engine speed the problem may be with the brand of gasoline be ing used Switch to a different bra...

Страница 22: ...eration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product s operator s manual or if the Product is used as rental equipm...

Страница 23: ...ulations and 2 Free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part for a period of two years c The warranty on evaporative emissions related parts will be inter preted as follows 1 Any warranted part that is not scheduled for replacement as re quired maintenance in the written instructions must be warranted for the warranty period defined in subsection b 2 If ...

Страница 24: ... Yearly 25 Hours or Yearly AIR FILTER ASSY INCLUDES FILTER X X SPARK SCREEN X CARBURETOR ASSY INCLUDES HEAT DAM x GASKETS x FUEL TANK ASSY INCLUDES FUEL LINES X FUEL CAP X FUEL FILTER x IGNITION ASSY INCLUDES SPARK PLUG X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST ...

Страница 25: ...icos con clavija de tres patillas conectada a tierra 2 Para asegurar la continuidad de la protección a tierra del generador al dispositivo utilice un cordón de extensión con un re ceptáculo de tres orificios en un extremo y una clavija de tres patillas en el otro Revise y cumpla con todas las reglas federales estatales y locales relevantes en relación con las especificaciones de conexión a tierra ...

Страница 26: ...0 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No utilice la unidad estando descalzo No utilice este generador cuando se encuentre fatigado enfermo o bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza móvil y superficie caliente de la unidad No toque cables ni receptáculos desprovistos de aislamiento No utilice el generador con c...

Страница 27: ...ible No utilice el generador cerca de materiales peligrosos No utilice el generador en una estación de abastecimiento de gasolina o gas natural No toque el silenciador ni el cilindro durante el funcionamiento de la unidad ni inmediatamente después están CALIENTES y causan lesiones por quemadura No conecte la unidad al sistema eléctrico de un edificio a menos que un electricista calificado haya ins...

Страница 28: ...l usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Descarga eléctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan prácticas seguras de trabajo puede producirse una descarga eléctrica Símbolos Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIG...

Страница 29: ...incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Conexión a tierra Consulte a un electricista de la localidad para determinar los requisitos de conexión a tierra antes de utilizar la unidad Electrocu...

Страница 30: ...ontienen monóxido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Advertencia de combustible Nofumealabastecerelcombustible Nollene de más El nivel de lleno es 25 mm 1 pulg debajodelcuellodeltanquedecombustible Parelamarchadelmoto...

Страница 31: ...a necesaria en vatios para arrancar los motores eléctricos de Código G no obstante si un motor eléctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o her ramienta de inmediato para evitar dañar el equipo Siempre verifique los requisitos de la herramienta o aparato con la salida nominal del generador Capacidad del motor H P Potencia en marcha vatios Potencia necesa...

Страница 32: ...nectados al generador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchufe y active la primera carga preferiblemente la máxima carga que tenga 3 Deje que se estabilice la salida del generador el motor marcha uniformemente y el dispositivo acoplado funciona correcta mente 4 Enchufe y active la siguiente carga 5 Nuevamente deje que el generador se estabilice ...

Страница 33: ...ue las clavijas se salgan accidentalmente de los receptáculos de 120 V interruptor del motor El interruptor del motor se utiliza en combinación con el mango del arrancador retráctil para arrancar el generador Además se utiliza para apagar el generador TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible tiene una capacidad de 15 14 L 4 galones válvula de combustible El flujo de combustible a través del ...

Страница 34: ...TA Ponga combustible ni lubricante en el generador antes de instalar las pies soporte del armazón et ruedas iinstalación de lOS PIES en la soporte del armazón Vea la figura 2 Localice los siguientes artículos 2 pies de goma 2 tuerca de bloqueo 1 4 20 2 arandela 1 4 pulg 2 perno 1 4 20 x 1 1 2 pulg Inserte el perno a través del pie y luego a través del apoyo del bastidor como se muestra Coloque la ...

Страница 35: ...or LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen niveles altos de monóxido de carbono CO un gas venenoso que no puede verse ni olerse Si puede oler los gases de escape del genera dor está respirando CO Pero incluso si no puede oler los gases de escape es posible que esté respirando CO Nunca use un generador dentro de su hogar garaje sótano ni demás espacios parcialmente en...

Страница 36: ...bustible Siga las instrucciones del fabricante del estabilizador de combustible en cuanto a la debida proporción estabilizador combustible Vierta el estabilizador en el tanque de combustible y después llénelo de gasolina de conformidad con las instrucciones anteriores NOTA Pueden mezclarse el estabilizador y la gasolina antes de llenar el tanque para ello utilice una lata de gasolina u otro recipi...

Страница 37: ...e Instale de nuevo el perno de drenaje de aceite y apriételo firme mente Reabastezca de lubricante la unidad de conformidad con las instrucciones indicadas en el apartado Verificación y abas tecimiento de lubricante Reinstale la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Nota Ellubricanteusadodebedesecharseenunsitiodedesecho aprobado Sinecesitamásinformación consulteaunconcesionario de a...

Страница 38: ...icados PARACHISPAS Vea la figura 14 Revise si el parachispas tiene rasgaduras o agujeros Reemp lácelosiesnecesario Paraadquirirunparachispasderepuesto comuníquese con el Centro de asistencia al cliente de Husky llamando al 1 866 340 3912 Utilice un cepillo para retirar los depósitos de carbono de la rejilla del parachispas drenaje del tanque del combustible y del carburador Vea las figuras 15 y 16...

Страница 39: ...istribuir el aceite Instale de nuevo la bujía Cambie el lubricante del motor Al sacar la unidad después de haberla tenido guardada Reabastezca de gasolina fresca la unidad PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antes de cada uso Al cabo del primer mes o 20 horas de funcionamiento Cada 3 meses o 50 horas de fun cionamiento Cada 6 meses o 100 horas de funcionamiento Cada año o luego de 300 horas de funcionamient...

Страница 40: ...n centro de servicio autorizado No funciona el receptáculo de corriente alterna El disyuntor está en apagado off Está defectuoso el dispositivo conecta do Ponga en encendido ON el disyuntor de corriente alterna Pruebe con un dispositivo diferente El generador produce un ruido como de cascabeleo o explosiones Unleveruidoocasionalde cascabeleo o explosiones si la carga es pesada no debe ser causa de...

Страница 41: ...ficación los efectos de la corrosión la erosión el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compañía o a sus representantes de servicio autorizados La garantía queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compañía según se expresa en el manual del operador del Producto o si el Producto s...

Страница 42: ...bra que puedan causar el defecto de la parte garantizada por un tiempo de dos años c La garantía en las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas será interpretada de la siguiente manera 1 Cualquier pieza garantizada que no está en el calendario para reemplazo como lo requiere el mantenimiento en las instrucciones por escrito debe ser garantizada por el tiempo de garantía definido en la s...

Страница 43: ...ada año CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE INCLUYE FILTRO X X PANTALLA PARACHISPAS X CONJUNTO DEL CARBURADOR INCLUYE REPRESA TÉRMICA X JUNTAS X CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE INCLUYE CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE X TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE X FILTRO DE COMBUSTIBLE X CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJÍA X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES ESTÁN GARANTIZADAS POR DOS AÑOS O POR EL PERÍODO ...

Страница 44: ...r or Technical Support please contact us at 1 866 340 3912 Piezas de repuesto y servicio Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE MODELO_______________________ NÚMERO DE SERIE_ ___________________________ Cómo obtener piezas de repuesto Ahora que ha adquirido este producto si alguna vez llega a ...

Отзывы: