Husky HU22511 Скачать руководство пользователя страница 34

Página 11 — Español

adVertenCia:

No  intente  accionar  el  generador  antes  de  terminar 
de armarlo. De lo contrario puede ocurrir un riesgo de 
lesiones graves.

liSta de eMpaQUetado

Vea la figura 3.

Los siguientes accesorios vienen incluidos:

 núm. 
  ref.  descripción 

Cant.

  1 

Ruedas ................................................................2

  2 

Eje ........................................................................2

  3 

Arandela ..............................................................2

  4 

Correa y pasador del mango ...............................1

  5 

Botella de lubricante para motor .........................1

  6 

Mango .................................................................1

  7 

Pernos .................................................................1

  8 

Tuerca ..................................................................1

 

 

Manual del operador (no se ilustra) .....................1

deSeMpaQUetado

Este producto requiere armarse.

  Corte cuidadosamente los lados de la caja y después 

retire la herramienta y cualesquier accesorios de la caja. 

Asegúrese  de  que  estén  presentes  todos  los  artículos 

enumerados en la lista de empaquetado.

 

nota:

 Esta herramienta es pesada y requiere al menos de 

dos personas para levantarla. Para evitar una lesión en la 

espalda, levántela con sus piernas, no con su espalda.

adVertenCia:

 No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista 
de piezas sueltas ya está ensamblada al producto cuando 
lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas 
de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas 
por el usuario. El uso de un producto que puede haber 
sido  ensamblado  de  forma  inadecuada  podría  causar 
lesiones personales graves.

  Inspeccione cuidadosamente la unidad para asegurarse 

que  no  haya  sufrido  ninguna  rotura  o  daño  durante  el 
transporte.

  No deseche el material de empaquetado hasta que haya 

inspeccionado  cuidadosamente  el  producto  y  lo  haya 
utilizado satisfactoriamente.

   Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al  

1-800-242-4672, donde le brindaremos asistencia.

adVertenCia: 

Si  hay  piezas  dañadas  o  faltantes,  no  utilice  este   
producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar 
este producto con falta o está dañada alguna pieza podría 
tener puede causar lesiones graves.

adVertenCia: 

No intente modificar esta producto ni introducir accesorios 
no  recomendados  para  la  misma.  Cualquier  alteración 
o modificación constituye maltrato y puede causar una 
condición  peligrosa,  y  como  consecuencia  posibles 
lesiones corporales graves.

adVertenCia:

No  intente  accionar  el  generador  antes  de  terminar 
de armarlo. De lo contrario puede ocurrir un riesgo de 
lesiones graves.

inStalaCión de laS rUedaS

Vea la figura 4.

Las  ruedas  se  proporcionan  para  ayudar  a  trasladar  el 
generador hasta la ubicación deseada. 

  Localice el eje, arandela y las ruedas. 

  Deslice  pase  el  eje  a  través  del  agujero  situado  en  el 

centro de la rueda entonces deslice la arandela a través 
del eje.

  Levante la máquina y introduzca el conjunto del eje, la 

rueda y la arandela en el agujero de montaje de la rueda 
situado en la base de la máquina, como se muestra.

  Empuje las ruedashacia adentro del agujero del extremo 

del  eje  para  hasta  que  se  trabe  en  su  lugar  y  quede  
debidamente asegurado.

 

Para instalar la segunda rueda para el otro lado, repita 
el procedimiento.

inStalar el Mango

Vea las figuras 5 - 6.

 

Deslice el mango en el corchete y asegure en lugar que 
utiliza tornillos y tuercas como mostrado en la imagen. 

 

Sujete la correa en el pasador del mango y en el mango 
como se muestra. 

 

Inserte  el  pasador  a  través  del  agujero  en  el  mango 
y  el  bastidor  del  generador  para  asegurar  el  mango 
correctamente.

adVertenCia:

No intente levantar la unidad por medio de los mangos. 
Si fuese necesario izar el generador, siempre hágalo por 
medio  del  bastidor.  Utilice  las  técnicas  apropiadas  de 
izado para evitar lesiones en la columna.

arMado

Содержание HU22511

Страница 1: ...señado y fabricado de conformidad con estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento PELIGRO El incumplimiento de las instrucciones en este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O LESIONARLE GRAVEMENTE Le agradecemos su compra SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARD...

Страница 2: ...i See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Страница 3: ...tank tanque de combustible G 120 volt AC receptacle 120 V de CA receptáculo H 12 volt receptacle 12 V de receptáculo I AC circuit breaker disyuntor de circuito de CA J Engine switch interruptor del motor K Oil drainage bolt perno de drenaje de aceite L Handle mango M Ground terminal terminal de conexión a tierra N Fuel valve válvula de combustible P Rollover valve válvula antirretorno A Reset butt...

Страница 4: ...A B A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Lubricant fill hole agujero de llenado de aceite b C A A B Fig 3 A Wheels ruedas B Axle eje C Washer arandela A D B F G H D Lanyard with pin correa con pasador E Bottleofenginelubricant botelladelubricante para motor e c A Handle mango B Bolts pernos C Bracket corchete D Nut tuerca a c d b F Handle mango G Bolts pernos H...

Страница 5: ...er left to run desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha B Move choke lever right to start desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar A Latch pestillo B Air filter cover tapa del filtro de aire C Filter element elemento de filtro D Air filter unit unidad del filtro de aire A D C b A Oil drainage bolt perno de drenaje de aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno...

Страница 6: ...ely to a suitable ground source The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1 2 in diameter and be listed as material for grounding Drive the rod or pipe to a depth of 8 ft If a rock bottom is encountered less than 4 ft...

Страница 7: ...comply with ANSI Z87 1 as well as hearing protection when operating this equipment Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate generator when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Keep all parts of your body away from any moving parts and all hot surfaces of the unit Do not...

Страница 8: ... to the frame of the machine Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Covering the fuel tank cap during use may cause engine failure and or damage to the tool Do not smoke when filling the generator with gasoline Shut down the engine and a...

Страница 9: ...ION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 Electric Shock Failure to use in dry conditions and t...

Страница 10: ...N POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you...

Страница 11: ...lubricante hasta la marca de ileno para arrancar 940708012 01 HOT SURFACE SUPERFICIECALIENTE WARNING ADVERTENCIA 940680036 00 Product does not include ground rod or copper wire National Electric Code requires generator to be properly grounded to an approved earth ground Call an electrician for local grounding requirements El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra ...

Страница 12: ...50 2050 1 4 400 850 1050 2400 1 3 450 975 1350 2700 1 2 600 1300 1800 3600 3 4 850 1900 2600 1 1100 2500 3300 CAUTION Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked prior to plug ging them into this generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name pla...

Страница 13: ...ected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device ...

Страница 14: ... air filter The air filter helps to limit the amount of dirt and dust drawn into the unit during operation choke lever The choke lever is used when starting the engine fuel tank The fuel tank has a capacity of 2 gallons ground terminal The ground terminal is used to assist in properly ground ing the generator to help protect against electrical shock Consult with a local electrician for grounding r...

Страница 15: ...672 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Failure to heed this warning could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to p...

Страница 16: ...r of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS This generator is designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads BEFORE OPERATING the UNIT Only use OUTSIDE and far away from windows doors and vents NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows ...

Страница 17: ...by volume commonly referred to as E10 or 15 ethanol by volume commonly referred to as E15 are acceptable E85 is not CAUTION On a level surface with the engine off check the lubricant level before each use of the generator Starting the engine See Figures 9 11 NOTE If location of generator is not level the unit may not start or may shut down during operation Unplug all loads from the generator Turn ...

Страница 18: ... the generator without the air filter or gasket Rapid engine wear will result changing engine lubricant See Figure 13 Remove the oil cap dipstick Place a container underneath the oil drainage bolt to col lect used lubricant as it drains Unscrew the oil drainage bolt and remove Allow lubricant to drain completely Reinstall the oil drainage bolt and tighten securely Refill with lubricant following t...

Страница 19: ...ofyourproduct Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model EMPTYING fuel tank carburetor To help prevent gum deposits in the fuel system drain the fuel from the tank and carburetor before storing Run the generator until the fuel tank is empty When the fuel has gone fro...

Страница 20: ...bute the oil Reinstall spark plug Change engine lubricant After removal from storage Fill with fresh gasoline MAINTENANCE SCHEDULE Before each use After 1st month or 20 hours of operation Every 3 months or 50 hours of operation Every 6 months or 100 hours of operation Every year or after 300 hours of operation Check Engine Lubricant Change Engine Lubricant Check Air Filter Clean Air Filter Change ...

Страница 21: ...k Circuit breaker is off Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock or pinging noise Anoccasionallight knocking or ping ing under heavy load is not a cause for concern However if the knocking or pinging occurs under normal load at a steady engine speed the problem may be with the brand of gasoline be ing used Switch to a different...

Страница 22: ...se neglect alteration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product s operator s manual or if the Product is used as...

Страница 23: ... was 1 Designed built and equipped so as to conform with all applicable regulations and 2 Free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part for a period of two years c The warranty on evaporative emissions related parts will be inter preted as follows 1 Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructio...

Страница 24: ...Page 20 English notes ...

Страница 25: ... maneras prácticas para establecer una buena fuente de conexión a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro éste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de diámetro y si se utiliza una barra no ferrosa ésta debe ser de 13 mm 1 2 pulg de diámetro como mínimo y estar listada como material adecuado para conexión a tierra Hinque la barra o tubo hasta una profundidad de 2 44 m 8 pies Si se encuentra roc...

Страница 26: ... las normas ANSI Z87 1 así como protección para los oídos Mantenga a todos los circunstantes niños y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No utilice la unidad estando descalzo No utilice este generador cuando se encuentre fatigado enfermo o bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza ...

Страница 27: ... gasolina para permitir la expansión del combustible No cubra la tapa del tanque de combustible cuando el motor esté en funcionamiento Al cubrir la tapa del tanque de combustible durante el funcionamiento se puede producir una falla en el motor o un daño a la herramienta No fume mientras abastece de gasolina el generador Apague el motor y déjelo enfriar por completo antes de agregar gasolina o lub...

Страница 28: ...OMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con la ma...

Страница 29: ...nt À L EXTÉRIEUR et loin des fenêtres des portes et des évents Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Us...

Страница 30: ...t is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not operate with wet hands or feet Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause unconsciousness or DEATH Operate in well ventilated outdoor areas away from open windows or doors Failure to properly ground generator can result in electrocution especially if the generator is eq...

Страница 31: ... 2600 1 1100 2500 3300 PRECAUCIÓN El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electrónicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generador Pueden ocurrir daños si el equipo no está diseñado para operar dentro de una variación de voltaje de 10 y una variación de frecuencia de 3 hz de los valores nominales que aparecen en la placa de identificación del generador A ...

Страница 32: ...es de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agregar las cargas de manera secuencial de la manera siguiente 1 Sin equipos conectados al generador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchufe y active la primera carga preferiblemente la máxima carga que tenga 3 Deje que se ...

Страница 33: ...ncionamiento Palanca del anegador La palanca del anegador se emplea al arrancar el motor TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible tiene una capacidad de 7 57 L 2 galones terminal de conexión a tierra El terminal de conexión a tierra se utiliza para ayudar a conectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protección contra descargas eléctricas Consulte con un electricista local con...

Страница 34: ...añadas o faltantes no utilice este producto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con falta o está dañada alguna pieza podría tener puede causar lesiones graves ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato y puede causar una condición peligrosa y como consecuencia po...

Страница 35: ...un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podría causar lesiones graves APLICACIONES Este generador está diseñado para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de iluminación eléctrica compatible electrodomésticos...

Страница 36: ... daños al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter señalados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmente conocida como E10 o 15 de etanol por volumen comunmente conocida como E15 son aceptables La E85 no lo es Funcionamiento PRECAUCIÓN Teniendo la unidad...

Страница 37: ...o del lubricante del motor Vea la figura 13 Retire la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Coloque un recipiente bajo el perno de drenaje de aceite para recoger el lubricant a medida que salga Desenrosque el perno de drenaje de aceite y retírelo Permita que se drene completamente el lubricante Instale de nuevo el perno de drenaje de aceite y apriételo firmemente Reabastezca de lubr...

Страница 38: ...e la unidad Los parachispas pueden estar instalados en diferentes posiciones dependiendo del modelo del cual se trate Comuníquese con el establecimiento de servicio más cercano para confirmar la ubicación del parachispas para su modelo específico VACIAR del tanque del combustible y del carburador Para evitar los depósitos de sustancias gomosas en el sistema de combustible vacíe el tanque de combus...

Страница 39: ...eite Instale de nuevo la bujía Cambie el lubricante del motor Al sacar la unidad después de haberla tenido guardada Reabastezca de gasolina fresca la unidad PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antes de cada uso Al cabo del primer mes o 20 horas de funcionamiento Cada 3 meses o 50 horas de fun cionamiento Cada 6 meses o 100 horas de funcionamiento Cada año o luego de 300 horas de funcionamiento Revisar el lu...

Страница 40: ... autorizado No funciona el receptáculo de corriente alterna El disyuntor está en apagado off Está defectuoso el dispositivo conectado Ponga en encendido ON el disyuntor de corriente alterna Pruebe con un dispositivo diferente El generador produce un ruido como de cascabeleo o explosiones Unleveruidoocasionalde cascabeleo o explosiones si la carga es pesada no debe ser causa de preocupación No obst...

Страница 41: ...modificación los efectos de la corrosión la erosión el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compañía o a sus representantes de servicio autorizados La garantía queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compañía según se expresa en el manual del operador del Producto o si el Produc...

Страница 42: ...rmidad con todas las normas aplicables y 2 Libre de defectos en los materiales y mano de obra que puedan causar el defecto de la parte garantizada por un tiempo de dos años c La garantía en las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas será interpretada de la siguiente manera 1 Cualquier pieza garantizada que no está en el calendario para reemplazo como lo requiere el mantenimiento en las...

Страница 43: ...Página 20 Español notas ...

Страница 44: ...r or Technical Support please contact us at 1 866 340 3912 Piezas de repuesto y servicio Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE MODELO_______________________ NÚMERO DE SERIE_ ___________________________ Cómo obtener piezas de repuesto Ahora que ha adquirido este producto si alguna vez llega a ...

Отзывы: