background image

10

D

Sie, falls notwendig, das Schneidwerkzeug sach- 
gemäß durch den ISC-Kundendienst oder einer 
Fachwerkstätte instandsetzen

18. Beim Blockieren der Schneideinrichtung, z.B. 

durch dicke Äste usw., muss die Heckenschere 
sofort außer Betrieb gesetzt werden- Netzstecker 
ziehen und erst dann darf die Ursache der 
Blockierung beseitigt werden.

19. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 

sicheren und für Kinder unzugänglichen Ort auf.

20. Beim Transportieren und bei der Lagerung ist die

Schneideinrichtung immer mit dem Schutz für
die Schneideinrichtung abzudecken.

21. Vermeiden Sie ein Überlasten des Werkzeugs 

und ein Zweckentfremden, d.h. die Hecken-
schere ist nur zum Schneiden von Hecken, 
Sträuchern und Stauden zu verwenden.

22. Nur Leitungen und Steckvorrichtungen verwen-

den, die für den Einsatz im Freien zugelassen
sind; - Anschlussleitung HO7RN-F 2x1,0 mit an- 
gespritztem Konturenstecker.
- Verlängerungsleitung HO7RN-F 3G1,5 mit 
spritzwassergeschütztem Schutzkontaktstecker

und Schutzkontaktkupplung.

- Für den Betrieb von Elektrowerkzeugen wird 
die Verwendung einer Ableitstrom-Schutzein- 
richtung oder eines Fehlerstrom-Schutzschalters 
empfohlen. Fragen Sie bitte Ihren Elektrofach-
mann!

23. Die Heckenschere ist regelmäßig sachgemäß  zu

überprüfen und zu warten. Beschädigte Messer
nur paarweise auswechseln. Bei Beschädigung 
durch Fall oder Stoß ist eine fachmännische 
Überprüfung unumgänglich.

24. Pflegen und warten Sie Ihr Werkzeug sorgfältig. 

Halten Sie Ihr Werkzeug sauber und scharf, um 
gut und sicher arbeiten zu können. Beachten und 
befolgen Sie die Hinweise zur Wartung und 
Pflege.

25. Nach den Bestimmungen der landwirtschaft-

lichen Berufsgenossenschaften dürfen nur Per-
sonen über 17 Jahren Arbeiten mit elektrisch
betriebenen Heckenscheren ausführen. Unter
Aufsicht Erwachsener ist dies für Personen ab 16 
Jahren zulässig.

26. Benutzen Sie die Maschine nicht mit einer be-

schädigten oder übermäßig abgenutzten 
Schneideinrichtung.

27. Machen Sie sich vertraut mit Ihrer Umgebung 

und achten Sie auf mögliche Gefahren, die Sie 
wegen des Maschinenlärms vielleicht nicht hören 

können.

28. Niemals versuchen, eine unvollständige 

Maschine zu benutzen oder eine, die mit einer 
nicht genehmigten Änderung versehen ist.

29. Der Gebrauch der Heckenschere ist zu ver-

meiden, wenn sich Personen, vor allem Kinder 
in der Nähe befinden.

30. Kinder dürfen die Heckenschere nicht benutzen.

31. Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 

dB(A)überschreiten. In diesem Fall sind Schall- 
und Gehörschutzmaßnahmen für den Bedien-
enden erforderlich. Das Geräusch dieses Elek-
trowerkzeuges wird nach IEC 59 CO 11; IEC 
704; DIN 45635-1, D.3.1.; NFS 31-031 (84/537 
EWG) gemessen.

32. Die am Griff ausgesendeten Schwingungen 

wurden nach EN 50144-2-15 ermittelt.  

2.

Gerätebeschreibung (siehe Bild 1)

1.

Schwert

2.

Handschutz

3.

Führungsgriff mit Schalttaste

4.

Handgriff mit Schalttaste oben und unten

5.

Kabelzugentlastung

6.

Netzleitung

7.

Schwertschutz

8.

Stoßschutz

9.

Schnittgutsammler

10.

Befestigungsschrauben für Schnittgutsammler

Achtung! Ein Betreiben der Heckenschere ohne
Handschutz ist nicht zulässig.

3. Erklärung des Schildes (siehe Bild 3)

1. Warnung
2. Vor Regen und Nässe schützen.
3. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung 

lesen.

4. Stecker sofort vom Netz trennen, wenn die 

Leitung beschädigt oder durchtrennt wurde.

5. Augenschutz und Gehörschutz tragen

Anleitung HHS 580 SPK7  16.12.2005  6:49 Uhr  Seite 10

Содержание 34.035.94

Страница 1: ...al de instrucciones tijeras recortasetos Bruksanvisning Hækkeklipper Bruksanvisning Häcksax Käyttöohje Pensassakset Istruzioni per l uso del tagliasiepi Návod k použití Plotové nůžky Navodila za uporabo Škarje za živo mejo Upute za uporabu škara za rezanje živice Kullanma Talimat Çit Makas Anleitung HHS 580 SPK7 16 12 2005 6 49 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...töohje tarkkaavaisesti läpi ja säilytä se huolellisesti Mikäli luovutat laitteen muille henkilöille anna heille myös tämä käyttöohje laitteen mukana Leggete attentamente queste istruzioni per l uso e tenetele in luogo sicuro Se date l apparecchio ad altre persone consegnate loro queste istruzioni per l uso insieme all apparecchio Prosím přečtěte si pečlivě návod k použití a dbejte jeho pokynů Poku...

Страница 3: ...as al trabajo 8 Mantenimiento cuidado y almacenamiento 9 Averias 10 Eliminación 11 Pedido de piezas de recambio 1 Allmenne sikkerhetsinstrukser 2 Oversigt over maskinen 3 Skiltets betydning 4 Tekniske data 5 Nettilslutning 6 Ibrugtagning og betjening 7 Anvisninger til arbejdet 8 Eftersyn vedligeholdelse og opbevaring 9 Forstyrreiser 10 Bortskaffelse 11 Bestilling af reservedele 1 Allmänna säkerhet...

Страница 4: ...a 9 Motnje 10 Odlaganje porezanega materiala 11 Naročilo rezervnih delov 1 Opće sigurnosne napomene 2 Opis uredjaja 3 Tumačenje natpisa na pločici 4 Tehnički podaci 5 Mrežni priključak 6 Puštanje u pogon i rukovanje 7 Upute za rad 8 Održavanje njega i čuvanje 9 Smetnje 10 Zbrinjavanje 11 Naručivanje rezervnih dijelova 1 Genel Güvenlik Uyar lar 2 Alet Aç klamas 3 Etiket Bilgileri Aç klamas 4 Teknik...

Страница 5: ...5 1 5 2 햸 햲 4 6 3 1 2 3 5 4 햴 햵 햺 햻 햵 햵 6a Anleitung HHS 580 SPK7 16 12 2005 6 49 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...6 10 11 13 14 9 7 A A 12 8 Anleitung HHS 580 SPK7 16 12 2005 6 49 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ...7 15 16 Anleitung HHS 580 SPK7 16 12 2005 6 49 Uhr Seite 7 ...

Страница 8: ...icht am Kabel und benützen Sie es nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten 11 Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht 12 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber um gut und sicher zu...

Страница 9: ...fen bei Störungen Reinigung und Wartung Unbeaufsichtigtes Abstellen 2 Die Maschine kann ernsthafte Verletzungen ver ursachen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig zum korrekten Umgang zur Vorbereit ung zur Instandsetzung zum Starten und Ab stellen der Maschine Machen Sie sich mit allen Stellteilen und der sachgerechten Benutzung der Maschine vertraut 3 Die Heckenschere darf nur mit beiden H...

Страница 10: ...ge 25 Nach den Bestimmungen der landwirtschaft lichen Berufsgenossenschaften dürfen nur Per sonen über 17 Jahren Arbeiten mit elektrisch betriebenen Heckenscheren ausführen Unter Aufsicht Erwachsener ist dies für Personen ab 16 Jahren zulässig 26 Benutzen Sie die Maschine nicht mit einer be schädigten oder übermäßig abgenutzten Schneideinrichtung 27 Machen Sie sich vertraut mit Ihrer Umgebung und ...

Страница 11: ...der Griff bei 90 und bei 180 ein Bild 5 Zum Zurückdrehen des Handgriffes muss der Schieber 4 wieder in Pfeilrichtung gezogen werden Nachdem der Handgriff wieder in der Normalstellung ist muss der obere Schieber zum Arretieren nach vorne geschoben werden Zur Durchführung von Vertikalschnitten sollte der Handgriff um 90 bei Überkopfschnitten um 180 gedreht werden 앬 Montage des Schnittgutsammlers Bil...

Страница 12: ...in die Maschine Spritzen Sie das Gerät nie mit Wasser ab 앬 Zur Aufbewahrung kann die Heckenschere mit passenden Schrauben und Dübeln an der Wand befestigt werden siehe Bild 12 9 Störungen 앬 Gerät läuft nicht Überprüfen Sie ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist und prüfen Sie die Netzsicherungen Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert senden Sie es bitte an die ange...

Страница 13: ...them replaced by an authorized specialist Check the extension cable regularly and replace it if damaged Keep handles dry and free from oil and grease 13 Always pull out the power plug when the tool is not being used before carrying out any maintenance work and when changing attachments such as blades bits and cutters of any kind 14 Remove adjusting keys and wrenches Make sure that all keys and adj...

Страница 14: ...utting 13 Before you use the hedge trimmer examine the power cable for signs of damage and aging 14 Use the hedge trimmer only when the power cable is in good working order 15 Do not remove the power plug from the socket outlet by pulling on the cable Never carry the tool by its cable Take care not to damage the cable in any way 16 Protect cables from heat caustic fluids and sharp edges Replace da...

Страница 15: ... rail length 600 mm Tooth spacing 20 mm Cuts min 3200 min Sound power level LWA 96 dB A Sound pressure level LPA 88 6 dB A Vibration aw 4 2 m s2 Weight 4 0 kg 5 Voltage The machine can only be run on single phase alter nating current with 230V 50Hz a c voltage Before you use the machine for the first time check that the mains voltage is the same as the operating voltage shown on the machine rating...

Страница 16: ... from below upwards see Fig 10 쎲 Operation with the trimmings collector Fig 15 16 For horizontal trimming it is recommended that you attach the trimmings collector This enables the trimmings to be removed more easily keeping the surface of the hedge tidier in the pro cess 8 Care maintenance and storage 쎲 Always switch off the machine and pull the plug before you start to clean the machine 쎲 For op...

Страница 17: ... portez pas l outil par le câble et ne l utilisez pas pour tirer le connecteur de la prise Protégez le câble de la chaleur contre tout contact avec de l huile et des arêtes acérées 11 Ne prenez pas de positions anormales Evitez une tenue anormale du corps Veillez à vous tenir de façon sûre et gardez à tout moment l équilibre 12 Soignez vos outils avec soin Tenez vos outils bien acérés et propres p...

Страница 18: ... des consignes permettant d employer la machine dans les règles de l art 3 Le taille haie doit exclusivement être utilisée en la tenant des deux mains 4 Lors de travaux effectués avec le taille haie veillez à bien rester dans une position sûre et à porter des chaussures fixes 5 Ne taillez pas de haies humides ne vous ser vez pas du taille haie sous la pluie et ne le lais sez pas posé à l air libre...

Страница 19: ...mmagé ou trop usé 27 Familiarisez vous avec votre environnement et veillez aux risques probables que vous pourriez ne pas entendre en raison du bruit de la machi ne 28 N essayez jamais d utiliser une machine incom plète ni encore une machine ayant été modifiée sans autorisation 29 Le bruit au poste de travail peut dépasser 85 dB A Dans ce cas les mesures antibruit et de protection de l ouïe sont r...

Страница 20: ... figure 13 14 Placez le collecteur d herbe coupée sur le rail de la lame figure 13 Ensuite pousser le collecteur d herbe coupée jusqu à la butée en direction de la pointe de la lame et serrez fermement les vis de fixation A figure 14 Le collecteur d herbe coupée peut se monter à droite comme à gau che Veuillez veiller à la sortie des lames Contrôlez le fonctionnement des lames Les lames coupantes ...

Страница 21: ...on est pré sente renvoyez celui ci au service après vente à l adresse indiquée 10 Mise au rebut Attention Les taille haies et leurs accessoires sont composés de divers matériaux comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systè mes d élimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l administration de votre com...

Страница 22: ...irar del enchufe Protéjalo del calor del aceite y de superficies cortantes 11 No extienda excesivamente su radio de acción Evite una posición corporal inadecuada Adopte una posición segura y mantenga en todo momento el equilibrio 12 Lleve a cabo un mantenimiento cuidadoso de la herramienta Conserve la herramienta limpia y afilada para realizar un buen trabajo de forma segura Respete las disposicio...

Страница 23: ...do de la máquina 3 Solo se manejarán las tijeras recortasetos sujet ándolas con ambas manos 4 Mantenga una posición segura al trabajar con las tijeras recortasetos y utilice calzado resi stente 5 No pode bajo la lluvia o en setos húmedos y no deje el aparato al aire libre El aparato no podrá emplearse mientras esté húmedo 6 Se aconseja utilizar gafas protectoras así como protección para el oído cu...

Страница 24: ...a los posibles peligros que quizás no oiga debido al ruido que emite la máquina 28 Está terminantemente prohibido utilizar una máquina incompleta o con cambios no autoriza dos 29 Es preciso evitar el uso de las tijeras recortase tos cuando se encuentren personas y en parti cular niños en las inmediaciones 30 Los niños no deben utilizar las tijeras recortase tos 31 El ruido en la zona de trabajo pu...

Страница 25: ...al de corte Fig 13 14 Colocar el recolector de material de corte sobre la guía de la cuchilla Fig 13 A continuación encajar el recolector de material de corte en dirección hacia la punta de la cuchilla hasta lle gar a su tope y atornillar los tornillos de fijación A Fig 14 El recolector de material de corte puede montarse a la derecha o a la izquierda de la cuchilla Tenga en cuenta la marcha en in...

Страница 26: ...sibles de la red En caso de que el aparato no funcione a pesar de haber tensión enviarlo a la dirección indicada del servicio de asistencia técnica 10 Eliminación de residuos Atención Las tijeras recortasetos y sus accesorios se compo nen de diversos materiales como por ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organism...

Страница 27: ...tå stabilt og hold alltid likevek ten 12 Ta godt vare på verktøyet ditt Sørg for at verktøyet holdes skarpt og rent slik at du kan arbeide godt og trygt med det Følg vedlikeholdsforskriftene og instruksjonene om verktøyskift Kontroller støpslet og kabelen med jevne mellomrom Hvis de skulle være skadet må du få en autorisert fagmann til å skifte dem ut Kontroller skjøteledningene med jevne mel lomr...

Страница 28: ...ørg for å stå stødig spesielt når du bruker stiger og gardintrapper 9 Sørg for å holde maskinen på tilstrekkelig god avstand fra kroppen under arbeidet 10 Pass på at det ikke oppholder seg verken men nesker eller dyr innenfor arbeids eller svingom rådet 11 Hækkeklipperen skal kun bæres etter sty rehåndtaket 12 Hold kabelen ute av klippeområdet 13 Kontroller strømkabelen for tegn på skader og aldri...

Страница 29: ...ladt at arbejde med hække klipperen uden håndbeskyttelse 3 Skiltets betydning se fig 3 1 Advarsel 2 Beskyttes mod regn og fugt 3 Læs betjeningsvejledningen før ibrugtagning 4 Tag straks stikket ud af stikkontakten hvis lednin gen beskadiges eller skæres over 5 Brug øjen og høreværn 4 Tekniske data Nettilslutning 230 V 50 Hz Optagen effekt 600 W Skærlængde 530 mm Sværdlængde 600 mm Tandafstand 20 m...

Страница 30: ... buebevægelser nedefra og op se fig 10 쎲 Anvendelse af affaldsopsamler fig 15 16 Til vandret klipning anbefales det at montere affaldsopsamleren Hermed borttransporteres det afklippede hækkemateriale nemt Hækkens over flade holdes fri for afklippet grenværk 8 Eftersyn vedligeholdelse og opbevaring 쎲 Sluk for maskinen og træk stikket ud før du rengør den eller stiller den fra dig 쎲 Knivene skal reg...

Страница 31: ...öreskrifterna och anvisningarna för verktygsbyte Kontrollera stickkontakten och kabeln regelbun det och låt en behörig elektriker byta ut dem om de är skadade Kontrollera förlängningssladden regelbundet och byt ut den om är skadad Se till att handtagen är torra och rena från fett och olja 13 Dra ut stickkontakten Om verktyget inte används inför underhåll och vid verktygsbyte t ex sågblad borr och ...

Страница 32: ...askinens arbetsom råde 13 Kontrollera alltid om nätkabeln är skadad eller spröd innan du ansluter häcksaxen till nätet 14 Använd inte häcksaxen om nätkabeln är ska dad 15 Dra inte i kabeln för att ta ut stickkontakten väg guttaget Bär inte häcksaxen i kabeln Undvik all slags skador på kabeln 16 Skydda kabeln mot värme frätande vätskor och vassa kanter Skadade kablar måste bytas ut genast 17 Kontro...

Страница 33: ...tning Maskinen kan endast anslutas till enfas växelström med 230 V 50 Hz växelspänning Innan du använder häcksaxen kontrollera att nätspänningen stämmer överens med uppgifterna som anges på maskinens märkskylt 6 Driftstart och användning Obs Denna häcksax är endast avsedd för klippning av häckar buskar och plantor All annan användning som inte uttryckligen anges i denna bruksanvisning kan leda til...

Страница 34: ... då lätt tas bort Häckens ovanyta hålls ren 8 Underhåll skötsel och förvaring 쎲 Slå alltid ifrån häcksaxen och dra ut stickkontak ten innan du rengör eller ställer undan den 쎲 För att alltid garantera bästa kapacitet bör du allt id se till att knivarna är rena och smorda Ta bort avlagringar med en borste och stryk på en tunn oljefilm se bild 11 Använd endast biologiskt nedbrytbara oljor 쎲 Rengör h...

Страница 35: ...inä jotta niillä voi työskennellä paremmin ja turvallisemmin Noudata huolto ohjeita ja työkalujen vaihdosta annettuja ohjeita Tarkasta työkalun sähköjohto säännöllisin väliajoin ja anna alan ammattilaisen vaihtaa se uuteen jos se on vahingoittunut Tarkasta jatkojohdot säännöllisin väliajoin ja hanki tilalle uudet jos ne ovat vahingoittuneet Huolehdi siitä että kahvat ovat kuivat eikä niissä ole öl...

Страница 36: ...kä myöskään eläimiä 11 Kanna pensassaksia vain ohjauskahvasta 12 Pidä johto poissa leikkausalueelta 13 Tarkasta ennen työhön ryhtymistä onko liitäntäjohdossa merkkejä vaurioista tai vanhe nemisesta 14 Pensassaksia saa käyttää vain kun liitäntäjohto on moitteettomassa kunnossa 15 Älä irroita verkkopistoketta pistorasiasta joh dosta vetämällä Älä kanna laitetta johdosta Vältä kaikkia johdon vaurioit...

Страница 37: ... kuulosuojuksia 4 Tekniset tiedot Verkkoliitäntä 230 V 50 Hz Tehonotto 600 W Leikkauspituus 530 mm Terän pituus 600 mm Hammasväli 20 mm Leikkauksia minuutissa 3200 Suurin leikkauspaksuus 15 mm Äänen tehotaso LWA 96 dB A Äänen painetaso LPA 88 6 dB A Tärinä aw 4 2 m s2 Paino 4 0 kg 5 Verkkoliitäntä Konetta voidaan käyttää ainoastaan yksivaihe vaihtovirralla jonka jännite on 230V 50Hz Tarkasta ennen...

Страница 38: ...vureunat leikataan kaarimaisin liikkein alhaalta ylös kts kuvaa 10 쎲 Käyttö leikkausjätteiden keräyslaitteen kera kuva 15 16 Vaakasuorissa leikkauksissa suosittelemme leikkausjätteiden keräyslaitteen käyttöä Sen avulla on poisleikatut oksat helppo kuljettaa pois Pensasaidan yläpinta pysyy näin siistinä 8 Huolto hoito ja säilytys 쎲 Ennen kuin puhdistat koneen tai panet sen pois sammuta se ensin ja ...

Страница 39: ...li utensili con cura Tenete gli utensili puliti e affilati per lavorare bene ed in modo sicuro Seguire le norme per la manutenzione e le avvertenze per la sostituzione degli utensili Controllate regolarmente la spina ed il cavo e se sono danneggiati fateli sostituire da un tecnico autorizzato Controllate regolar mente il cavo di prolunga e sostituitelo se dan neggiato Tenete le impugnature asciutt...

Страница 40: ...sdrucciolevoli e non indossate indu menti ampi Se avete i capelli lunghi indossate una retina 8 Evitare delle posizioni insolite e accertarsi di essere ben in equilibrio in particolare se usate scale o gradini 9 Durante il lavoro mantenere una distanza di sicurezza dall apparecchio 10 Fare attenzione che nella zona di lavoro o nel raggio d azione non ci siano né persone né ani mali 11 Portare il t...

Страница 41: ...accoglitore del materiale tagliato Attenzione È vietato l uso delle cesoie per siepi senza il dispositivo salvamano 3 Spiegazione della targhetta vedi Fig 3 1 Avvertimento 2 Proteggere dalla pioggia e dall umidità 3 Leggere le istruzioni per l uso prima della messa in esercizio 4 Staccare subito la spina dalla presa di corrente se il cavo è danneggiato o tagliato 5 Indossare occhiali protettivi e ...

Страница 42: ...orgono vengo no tagliati vedi Fig 9 쎲 Le superfici laterali di una siepe vengono tagliati dall alto verso il basso con movimenti a semicer chio vedi Fig 10 쎲 Esercizio con il raccoglitore di materiale tag liato Fig 15 16 In caso di tagli orizzontali si consiglia di montare il raccoglitore di materiale tagliato Esso consen te di trasportare facilmente il materiale tagliato La superficie della siepe...

Страница 43: ...ů na údržbu a pokynů na výměnu nářadí Pravidelně kontrolujte zástrčku a kabel a v případě poško zení je nechejte obnovit uznaným odborníkem Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a poš kozený nahraďte Držáky udržujte suché a prosté oleje a tuku 13 Vytáhněte síťovou zástrčku Při nepoužívání před údržbou a při výměně nářadí jako např pilového listu vrtáku a obráběcího nářadí všeho druhu 14 Nenech...

Страница 44: ...y pouze tehdy když se přípojné vedení nachází v bezvadném stavu 15 Síťovou zástrčku ze zásuvky nevytahovat za kabel Přístroj nenosit za kabel Vyhnout se každému poškození kabelu 16 Chraňte kabel před horkem kapalinami které by ho mohly poničit a ostrými hranami Poškozené kabely okamžitě vyměnit 17 Řezací zařízení je třeba pravidelně kontrolovat na poškození V případě potřeby nechejte řezný nástroj...

Страница 45: ...m Počet střihů min 3200 Max tloušťka střihu 15 mm Hladina akustického výkonu LWA 96 dB A Hladina akustického tlaku LPA 88 6 dB A Vibrace aw 4 2 m s2 Hmotnost 4 0 kg 5 Připojení na síť Stroj může být provozován pouze s jednofázovým střídavým proudem se střídavým napětím 230 V 50 Hz Před uvedením do provozu dbejte na to aby síťové napětí souhlasilo s provozním napětím uvedeným na výkonovém štítku st...

Страница 46: ...ihů doporučujeme montáž sběrače Tento umožní jednoduché odvádění ostříhaného materiálu Povrch živého plotu tak zůstane čistý 8 Údržba a péče 앬 Než stroj budete čistit nebo ho odstavíte vypn out a vytáhnout síťovou zástrčku 앬 Abyste získali vždy co nejlepší výkon je třeba nože pravidelně čistit a mazat Kartáčkem odstraňte usazeniny a naneste jemný olejový film viz obr 11 Používejte biologicky rozlo...

Страница 47: ...Vaši roki in boste lahko stroj uporabljali z obema rokama 12 Poskrbite za varni položaj telesa pri delu Izogibajte se nenormalnemu položaju telesa Poskrbite za varni položaj telesa in zmeraj pazite na ravnotežje 13 Skrbno negujte Vaše orodje Vaše orodje vzdržujte ostro in čisto tako da boste lahko opravljali delo dobro in varno Upoštevajte predpise o vzdrževanju in napotke pri zamenjavi orodja Red...

Страница 48: ...uporabljate lestve ali podstavke 9 Med izvajanjem dela držite orodje v zadostni varni razdalji od telesa 10 Pazite na to da se v delovnem območju ne bodo nahajali ljudje ali živali 11 Električne škarje za rezanje žive meje prenaša jte samo za vodilni ročaj 12 Električni kabel se ne sme nahajati v območju rezanja žive meje 13 Priključni kabel pred uporabo preglejte če ne kaže znakov poškodb ali sta...

Страница 49: ...aščita meča 8 Zaščita pred udarci 9 Zbiralnik za porezani material 10 Pritrdilni vijaki za zbiralnik za porezani material Pozor Brez zaščite rok upravljanje s škarjami za živo mejo ni dovoljeno 3 Obrazložitev simbolov glej sliko 3 1 Opozorilo 2 Varujte pred dežjem in vlago 3 Pred zagonom preberite navodila za uporabo 4 Če se je priključni kabel poškodoval ali pretrgal takoj izklopite električni vt...

Страница 50: ...ri poročljivo da vzdolž roba žive meje napnete nit in jo pri rezanju uporabite kot vodilo Odrezati je potrebno veje ki štrlijo čez nit glej sliko 9 앬 Stranske površine žive meje se režejo z lokastimi gibi od spodaj navzgor glej sliko 10 앬 Rokovanje z zbiralnikom za porezani material sliki 15 16 Pri vodoravnem rezanju se priporoča da monti rate zbiralnik za porezani material Ta omogoča enostavno od...

Страница 51: ...e propise o održavanju i napomene o zamjeni alata Redovito kontrolirajte utikač i kabel i u slučaju njihovog oštećenja pre pustite popravak ovlaštenom električaru Redovi to kontrolirajte produžni kabel i zamijenite ga ako je oštećen Čuvajte ručke tako da na njih ne dospije ulje ili masnoća 13 Izvucite mrežni utikač Kod nekorištenja alata prije održavanja i kod zamjene alata kao npr lista pile svrd...

Страница 52: ...are za živicu smijete koristiti samo ako je priključni vod neoštećen 15 Ne izvlačite mrežni utikač iz utičnice tako da vučete kabel Uredjaj ne nosite držeći ga za kabel Izbjegavajte svako oštećenje kabela 16 Zaštite kabel od vrućine opasnih tekućina i oštrih rubova Oštećeni kabel odmah zamijenite 17 Redovite provjeravajte naprave za rezanje i u slučaju potrebe zamjenu reznih alata treba stručno iz...

Страница 53: ...mo na jednofaznu izm jeničnu struju s 230V 50Hz izmjeničnog napona Prije puštanja u pogon pripazite na to da mrežni napon odgovara pogonskom naponu navedenom na tipskoj pločici stroja 6 Puštanje u pogon i rukovanje Pažnja Ove škare za živicu primjerene su za rezanje živice grmlja i žbunja Svaka druga primjena koja nije izričito dopuštena može dovesti do oštećenja škara i predstavljati ozbiljnu opa...

Страница 54: ...쎲 Prije nego čistite i odložite stroj isključite ga i izvucite mrežni utikač 쎲 Da biste uvijek ostvarili najbolji učinak stroja redovito morate čistiti i održavati noževe Čet kom uklonite naslage i nanesite tanki sloj ulja vidi sliku 11 Koristite biološki razgradiva ulja 쎲 Plastično tijelo očistite blagom otopinom za čišćenje i vlažnom krpom Ne koristite agresivna sredstva ili otapala 쎲 Obavezno s...

Страница 55: ...eliklerine riayet edin Fiμ ve kabloyu düzenli olarak kontrol edin ve hasar görmesi halinde kalifiye bir perso nel taraf ndan tamir ettirin Uzatma kablosunu düzenli olarak kontrol edin ve hasar gördü ünde de iμtirin Aletin sap n kuru tutun ya lanmas durumunda temizleyin 13 Fiμi ç kar n Alet kullan lmad nda bak m çal μmalar nda örne in testere b ça de iμtirme matkap ucu ve her türlü makine ekip manl...

Страница 56: ... n z alandan uzak tutun 13 Çit makas n kullanmadan önce elektrik kablosu nun hasarl olup olmama veya eskime durumunu kontrol edin 14 Çit makas n n kullan lmas na sadece elektrik kablosu hasarl olmad nda izin verilmiμtir 15 Fiμi prizden ç kar rken kablodan as larak ç kar may n Makas kablosundan tutarak taμ may n Elektrik kablosunun her türlü hasar görmesini engelleyin 16 Kabloyu aμ r s cak tahriμ e...

Страница 57: ...230 V 50 Hz Güç 600 W Kesme uzunlu u 530 mm Pala uzunlu u 600 mm Diμ aral 20 mm Kesim dak 3200 max Kesme kal nl 15 mm Ses gücü seviyesi LWA 96 dB A Ses bas nc seviyesi LPA 88 6 dB A Titreμim aw 4 2 m s2 A rl k 4 0 kg 5 Elektrik ba lant s Makine sadece tek fazl 230V 50Hz alternatif ak m μebekesine ba lanarak çal μt r lacakt r Makineyi çal μt rmadan önce ba lanacak elektrik μebekesi gerilim de erini...

Страница 58: ...esim art klar toplay c s n n monte edilmesi tavsiye edi lir Bu toplay c kesim sonunda oluμan art klar n kolay μekilde toplanmas n mümkün k lar Çit makas böylece temiz tutulur 8 Bak m temizleme ve saklama 쎲 Makinenin bak m ve temizleme çal μmas na baμlamadan önce makineyi durdurun ve fiμi priz den ç kar n 쎲 Makas n daima en yüksek performans ile kesme sini sa lamak için b çaklar düzenli olarak temi...

Страница 59: ...ra la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaru...

Страница 60: ...able pour l ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous GARANTIBEVIS Vi lämnar 5 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen Denna garanti gäller om produkten up...

Страница 61: ...cal changes subject to change Sous réserve de modifications Salvo modificaciones técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technické změny vyhrazeny Tehnične spremembe pridržane Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Teknik de iμiklikler olab...

Страница 62: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Страница 63: ...os accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elektron...

Страница 64: ...o neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u ...

Страница 65: ...ar n adesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüμüm Alternatifi Kullan lm μ elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eμyalar n iade etme yerine alternatif olarak yönetmeliklere uygun olarak çal μan geri dönüμüm merkezlerine vermekle yükümlüdür Bunun için kullan lm μ cihaz ulusal dönüμüm ekonomisi ve at k kanununa göre at klar n ar t lmas n sa layan kullan lm μ cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir Kulla...

Страница 66: ...iftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlaine...

Отзывы: