background image

 

 

PL 

27 

INFORMACJE OGÓLNE

 

1.

 

Zaleca się uważne przeczytanie Instrukcji, która została dołączona do urządzenia.

 

2.

 

Jeżeli  chcesz  jak  najlepiej  wykorzystać  urządzenie  do  zmiękczania  mięsa  i  korzystać  ze 
wszystkich  jego  możliwości,  dokładnie  zapoznaj  się  z 

parametrami, 

dotyczącymi 

wydajności.

 

3.

 

K

onserwacja  obejmuje  tylko  kilka  prostych  operacji,  które  może  wykonać  użytkownik

 

samodzielnie. 

4.

 

Aby  zapewnić  długą  żywotność  i  zminimalizować  koszty  eksploatacji,  należy  dokładnie 
przestrzegać zasad

, podanych w niniejszej Instrukcji. 

5.

 

Producent  zaprojektowa

ł  urządzenie  w  taki  sposób,  aby  zapewnić  bezpieczne  warunki 

użytkowania

Nie  zainstalowanie  lub  usunięcie  środków  zabezpieczających,  przewidzianych  przez 

P

roducenta, znacząco pogorszy gwarantowane parametry bezpieczeństwa.

 

6.

 

Aby  zapewnić  niezbędne  warunki,  należy  ściśle  przestrzegać  zaleceń,  dotyczących 
instalacji i doprowadzenia zasilania urządzenia.

 

7.

 

Urządzenie  do  rozmiękczania  mięsa  musi  być  zainstalowane

 

w  środowisku,  nie 

powodującym korozji.

 

8.

 

Miejsce instalacji nie może grozić wybuchem.

 

9.

 

Używaj tylko oryginalnych CZĘŚCI ZAMIENNYCH.

 

10.

 

Niniejsza  instrukcja  stanowi  integralną  część  urządzenia  do  rozmiękczania  mięsa  i 
powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu. 

 

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

:

 

 

UWAGA:

 

Przed  podłączeniem  urządzenia  do  źródła  zasilania  należy  sprawdzić  pa

rametry 

elektryczne  maszyny,  podane  na  tabliczce  znamionowej  i  porównać  je  z  parametrami  sieci 

zasilania.

 

 

Należy  przestrzegać  zaleceń,  dotyczących  eksploatacji  i  bezpieczeństwa  węzła  napędu 
elektrycznego, przeznaczonego do zmiękczania mięsa.

 

1.

 

Upewnij się, że grzbiety są prawidłowo umieszczone w przyrządzie do krojenia. NIE należy 
kroić mięsa bez ustawiania grzebieni w odpowiednim miejscu.

 

O

STRZEŻENIE:  Nie  używaj  mięsa  grubszego  niż  30  mm

 

zawierające  duże  żyły  lub  kości. 

Nieprzestrzeganie  tej  zasady  spowoduj

e  uszkodzenie  urządzenia.  W  CELU  OSIĄGNIĘCIA 

NAJLEPSZYCH WYNIKÓW, używaj półmrożonego mięsa.

 

2.

 

Przygotuj mięso do rozmiękczenia, usuwając całą skórę i kości. Następnie pokrój mięso na 
kawałki wielkości

 

odpowiedniej do rozmiękczania.

 

3.

 

W

łącz węzeł napędowy. Ręcznie powoli, kawałek po kawałku, umieść mięso w komorze 

urządzenia  do  zmiękczania.  Włóż  mięso  na  tacę  do  krojenia  mięsa,  aż  zacznie  dotykać 
ostrzy. Pozwól ostrzom na chwycenie mięsa.

 

OSTRZEŻENIE: NIE wpychaj mięsa do środka. NIE przyciskaj mięsa palcami.

 

4.

 

Jeśli kawałki mięsa są zbyt krótkie, użyj szczypiec ze stali nierdzewnej, aby nie dotykały 

ostrzy. 

5.

 

Umieść patelnię pod otworem zmiękczacza mięsa, aby mięso spadało tam z dna maszyny.

 

6.

 

Wyłącz węzeł napędowy po zakończeniu pracy. Odłącz od sieci kabel węzła zasilającego.

 

7.

 

Przybliżona  wydajność  jednego  kawałka  mięsa  (10  x  15  cm) 

określony  kawałek  mięsa 

przechodzi przez noże w ciągu 5

-6 sekund 

Содержание HKN-PK

Страница 1: ...MEAT TENDERIZER HURAKAN HKN PK DEUTSCH DE 2 EESTI EE 5 ENGLISH EN 8 ESPANOL ES 11 FRAN AIS FR 14 ITALIANO IT 17 LATYS SKI LV 20 LIETUVI KAS LT 23 POLSKI PL 26 RU 29...

Страница 2: ...BEZEICHNUNG TDA VORRICHTUNG A ZUM FLEISCHKLOPFEN TDB VORRICHTUNG B ZUM FLEISCHKLOPFEN MSA VORRICHTUNG ZUM SCHNEIDEN DES FLEISCHES ALLGEMEINES 1 Es empfiehlt sich die Anleitung aus dem Lieferumfang auf...

Страница 3: ...lektrischen Antriebseinheit beachten die zum Fleischklopfen verwendet wird 1 Sicherstellen dass die K mme sachgem in der Schneideinrichtung angeordnet sind Fleisch NICHT aufschneiden bevor die K mme m...

Страница 4: ...ntfernen 3 Alle Teile mit hei em Wasser mit mildem Geschirrsp lmittel sorgf ltig waschen F r die Reinigung sollte eine B rste mit langen Borsten verwendet werden Mit klarem Wasser sp len 4 Alle Teile...

Страница 5: ...NIMI TDA LIHAPEHMENDI T RIIST A TDB LIHAPEHMENDI T RIIST B MSA LIHA L IKAJA LDINE TEAVE 1 Soovitatud on lugeda hoolikalt seadmega kaasasolevat juhendit 2 Lihapehmendi parimal viisil kasutamiseks ja k...

Страница 6: ...datud igesti RGE l igake enne kui terad on igesti paigaldatud HOIATUS rge kasutage lihat kke mis on le 30 mm millel on suured k lused v i milles on luid Selle reegli eiramine v ib masinat kahjustada P...

Страница 7: ...ge lihapehmendi t riist 3 Peske k iki osasid hoolikalt kuuma vee ja rnatoimelise puhastusvahendiga Terasid on soovitatud puhastada pikkade harjastega harjates Loputage puhta veega 4 Kuivatage k ik osa...

Страница 8: ...TER GENERAL INFORMATION 1 It is recommended to read carefully the instruction manual included in the delivery 2 In order to use the meat tenderizer in the best way and to apply all its features you sh...

Страница 9: ...properly installed in the cutter DO NOT cut meat until blades are installed in place WARNING Do not use meat pieces thicker than 30 mm with big tendons or bones Failure to observe this rule shall resu...

Страница 10: ...move the meat tenderizer tool 3 Wash all parts carefully with hot water and mild dishwasher detergent Brush with long bristles is recommended for cleaning the blades Rinse with clean water 4 Dry caref...

Страница 11: ...BRE TDA ACCESORIO A DISPOSITIVO PARA ABLANDAR CARNE TDB ACCESORIO B DISPOSITIVO PARA ABLANDAR CARNE MSA ACCESORIO PARA CORTAR CARNE INFORMACI N GENERAL 1 Se recomienda leer cuidadosamente las instrucc...

Страница 12: ...ccionamiento el ctrico destinado al ablandador de carne 1 Aseg rese de que las leng etas est n ubicadas correctamente en el accesorio de corte NO corte la carne sin colocar las leng etas en su lugar A...

Страница 13: ...orios del ablandador de carne 3 Lave bien todas las piezas con agua caliente y detergente suave para platos Para limpiar las cuchillas se recomienda utilizar un cepillo de cerda larga Enjuague con agu...

Страница 14: ...ESSOIRE A DE L ATTENDRISSEUR DE VIANDE TDB ACCESSOIRE B DE L ATTENDRISSEUR DE VIANDE MSA ACCESSOIRE POUR COUPER LA VIANDE INFORMATIONS G N RALES 1 Il est recommand de lire attentivement le mode d empl...

Страница 15: ...in l attendrissement de la viande 1 Assurez vous que les cr tes sont correctement positionn es dans l outil de coupe NE PAS hacher la viande sans mettre les cr tes en place AVERTISSEMENT N utilisez pa...

Страница 16: ...ez l outil d attendrissement de viande 3 Lavez soigneusement toutes les pi ces avec de l eau chaude et un d tergent doux Pour nettoyer les lames il est recommand d utiliser une brosse poils longs Rinc...

Страница 17: ...SSORIO A DELLA BATTICARNE TDB ACCESSORIO B DELLA BATTICARNE MSA ACCESSORIO PER AFFETTARE LA CARNE INFORMAZIONI GENERALI 1 Si raccomanda di leggere attentamente il manuale fornito in dotazione 2 Per ut...

Страница 18: ...ni siano posizionate correttamente nel dispositivo di taglio NON tagliare la carne senza posizionare i pettini AVVERTENZA Non usare carne pi spessa di 30 mm che contiene cartilagine o ossa La mancata...

Страница 19: ...tutte le parti con acqua calda e detergente per piatti delicati Per la pulizia delle lame si consiglia di utilizzare una spazzola con setole lunghe Risciacquare con acqua pulita 4 Asciugare accuratam...

Страница 20: ...S B PAL GIER CE MSA PAL GIER CE GA AS SAGRIE ANAI VISP R J INFORM CIJA 1 Ieteicams r p gi izlas t instrukciju kas ietilpst pieg des komplekt 2 Lai pan ktu visefekt v ko iek rtas ga as m kstin anai izm...

Страница 21: ...vietotas grie anas pal gier c NEGRIEZIET ga u ja vadotnes nav uzst d tas viet BR DIN JUMS Neizmantojiet ga u kas ir biez ka par 30 mm un satur lielas c pslas vai kaulus nosac juma neiev ro ana izrais...

Страница 22: ...ru un iz emiet ga as m kstin anas iek rtas pal gier ci 3 R p gi mazg jiet visas deta as ar karstu deni un maigu trauku mazg anas l dzekli Asme u t r anai ieteicams izmantot birsti ar gariem sariem Ska...

Страница 23: ...URENTI M SAI MSA TAISAS PJAUSTYTI M SAI BENDRA INFORMACIJA 1 Rekomenduojama d miai perskaityti komplekte esan i instrukcij 2 Siekiant kuo geriau panaudoti ma in m sos purenimui taip pat pasinaudoti vi...

Страница 24: ...nkite kad ukos tinkamai d tos pjaustymo tais NEpjaustykite m sos ne d jus uk PERSP JIMAS Ned kite storesni kaip 30 mm m sos gabaliuk taip pat m sos su stambiomis gijomis ir kaul Nesilaikydami ios tais...

Страница 25: ...te fiksatori ir i imkite m sos purenimo tais 3 Gerai i plaukite visas detales kar tu vandeniu su velnia ind plovimo priemone A menims valyti rekomenduojama naudoti ilg eri epet Nuskalaukite variu vand...

Страница 26: ...mm C wysoko mm HKN PK 230 50 350 75 480 250 480 UWAGA Urz dzenie nie zawiera nast puj cych akcesori w Z poni szej tabeli mo esz wybra urz dzenie wed ug w asnego uznania MODEL RYSUNEK NAZWA TDA PRZYRZ...

Страница 27: ...zeniem urz dzenia do r d a zasilania nale y sprawdzi parametry elektryczne maszyny podane na tabliczce znamionowej i por wna je z parametrami sieci zasilania Nale y przestrzega zalece dotycz cych eksp...

Страница 28: ...uj cy a nast pnie wyjmij przyrz d do zmi kczania mi sa 3 Dok adnie umyj wszystkie cz ci gor c wod i agodnym rodkiem do mycia naczy Do czyszczenia ostrzy zaleca si stosowanie szczotki z d ugim w osiem...

Страница 29: ...RU 29 A B C HKN PK 230 50 350 75 480 250 480 TDA A TDB MSA 1 2...

Страница 30: ...RU 30 3 4 5 6 7 8 9 10 1 30 2 3 4 5 6 7 10 15 5 6...

Страница 31: ...RU 31 1 2 3 4...

Отзывы: