background image

ES 

 

 

NOTA 

El voltaje de funcionamiento del equipo debe corresponder al de fuente de alimentación.

 

Junto al equipo se debe instalar un interruptor, fusible y tomacorriente adecuados. Antes del 
uso, el 

usuario debe verificar si la conexión es fiable y la tensión constante

 

y la conexión a tierra es segura.

 

Durante  la  limpieza,  desconecte  la  fuente  de  alimentación.  No  use  paños  empapados  con 

limpiadores corrosivos, y no lave el equipo con agua. 
No guarde objetos inflamables cerca del equipo. 

La  instalación  y  el  mantenimiento  del  equipo  deben  ser  realizados  por  especialistas 

cualificados. 

 

NOTAS ESPECIALES 

¡CUIDADO!

 

 

Este  artículo  es  un  equipo  industrial  y  debe  ser  utilizado  por  un  especialista 

cualificado. No desarme ni realice modificaciones en la parrilla de piedra de lava. El 
desmontaje y las modificaciones pueden provocar graves accidentes. 

 

Antes de realizar la limpieza, apague la parrilla de lava y desconecte la alimentación. 
No rocíe agua

 directamente sobre el equipo. 

 

No golpee el equipo ni coloque objetos pesados sobre él. Una incorrecta operación 
puede dañar el equipo y provocar accidentes.

 

 

La alta temperatura puede causar quemaduras. Al usar equipo, antes o después del 

uso, no toque l

a caja eléctrica y la placa modular debido a su alta temperatura. No 

use una fuente de alimentación que no cumpla con las normas de seguridad.

 

 

¡ATENCIÓN!

 

 

Durante una tormenta eléctrica, se debe desconectar la  fuente de alimentación lo 

antes 

posible. Esto evitará daños al equipo en caso de la caída de un rayo. No dañe el 

panel de control y la superficie de la parrilla con objetos pesados o afilados. Después 

de usar la parrilla, el usuario debe apagar el interruptor principal. 

 

La instalación y

 el mantenimiento del equipo deben ser realizados por especialistas 

cualificados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un 
técnico cualificado para evitar accidentes.

 

 

 

 

Содержание HKN-140

Страница 1: ...LAVA STONE GRILL HURAKAN HKN 140 HKN 140D DEUTSCH DE 2 EESTI EE 4 ENGLISH EN 6 ESPANOL ES 8 FRANÇAIS FR 10 ITALIANO IT 12 LATYSŠSKI LV 14 LIETUVIŠKAS LT 16 POLSKI PL 18 РУССКИЙ RU 20 ...

Страница 2: ... schweren Unfällen führen Schalten Sie vor dem Reinigen den Lavasteingrill aus und trennen Sie ihn von der Stromversorgung Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät Schlagen Sie nicht auf das Gerät und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf Unsachgemäßer Betrieb kann das Gerät beschädigen und zu Unfällen führen Hohe Temperaturen können zu Verbrennungen führen Berühren Sie während vor und n...

Страница 3: ...ill zu beachten Falls Flammen entste hen regeln Sie die Temperatur herunter Es empfiehlt sich das Fett aus der Wanne regelmä ßig zu entfernen um eine übermäßige Rauchentwicklung und die Entstehung von Funken zu verhindern Nach Beendigung der Arbeit sollte der Temperaturregler ausgeschaltet werden Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung ...

Страница 4: ...amist tuleb lavakivigrill välja lülitada ja toiteallikast lahti ühendada Ärge pihustage vett otse seadmele Ärge lööge grilli ega asetage sellele raskeid esemeid Vale kasutamine võib seadet kahjustada ja põhjustada õnnetuse Kõrge temperatuur võib põhjustada põletusi Ärge puudutage kasti ja grillplaati seadme kasutamise ajal või vahetult enne ja pärast kasutamist Pinnad on tulised Kasutada ei tohi t...

Страница 5: ...mperatuuri Liigse suitsu ja sädemete vältimiseks tuleb regulaarselt eemaldada restile kogunenud rasv Pärast kasutamist lülitage temperatuuri reguleerimise nupp välja Lülitage seade välja ja katkestage elektritoide PUHASTAMINE JA HOOLDUS Laavakivide puhastamine pärast grilli kasutamist pöörake see 30 minutiks maksimaalsele temperatuurile laavakivid puhastuvad sedasi ühtlaselt Samuti võib laavakivid...

Страница 6: ... accidents Before cleaning turn off and unplug the lava stone grill Do not spray water directly on the equipment Do not knock on the grill and do not put heavy objects on it Improper operation may damage the equipment and cause accidents High temperature may lead to burns When using the equipment before or after using do not touch the box and griddle plate because of the high temperature Do not us...

Страница 7: ...l In case of flame reduce the temperature It is recommended to remove fat from the tray regularly to prevent excessive smoke and sparks When the operation is finished turn off the temperature adjuster Turn off the equipment and disconnect the power supply CLEANING AND MAINTENANCE Lava stone cleaning after using the grill turn it on at the maximum temperature for 30 minutes lava stones will clean e...

Страница 8: ...entes Antes de realizar la limpieza apague la parrilla de lava y desconecte la alimentación No rocíe agua directamente sobre el equipo No golpee el equipo ni coloque objetos pesados sobre él Una incorrecta operación puede dañar el equipo y provocar accidentes La alta temperatura puede causar quemaduras Al usar equipo antes o después del uso no toque la caja eléctrica y la placa modular debido a su...

Страница 9: ... chispas Esto debe tenerse en cuenta antes de elegir el lugar para instalar la parrilla Si aparecen llamas reduzca la temperatura Se recomienda eliminar regularmente la grasa de la bandeja para evitar el humo excesivo y las chispas Una vez finalizado el trabajo apague el regulador de temperatura Apague el equipo y desconecte el suministro de energía eléctrica LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO TÉCNICO Limpi...

Страница 10: ...le nettoyage arrêtez le grill de pierre de lave et débranchez l alimentation Ne vaporisez pas d eau directement sur le produit Ne frappez pas l équipement et ne placez pas d objets lourds sur lui L utilisation incorrecte peut endommager l équipement et entraîner des accidents Une température élevée peut entraîner des brûlures Lors de l utilisation de l équipement avant ou après utilisation ne touc...

Страница 11: ...installer le grill Si une flamme apparaît réduisez la température Il est recommandé de retirer régulièrement la graisse du plateau pour éviter une fumée excessive et des étincelles A la fin du travail éteignez le régulateur de température Arrêtez l équipement et débranchez l alimentation NETTOYAGE ET MAINTENANCE TECHNIQUE Nettoyage de la pierre de lave après avoir travaillé avec le grill allumez l...

Страница 12: ...enti gravi Prima di pulire spegnere la griglia a pietra lavica e staccare la corrente Non spruzzare acqua direttamente sull apparecchio Non martellare l apparecchio e non collocare oggetti pesanti su di esso L uso improprio può danneggiare l apparecchio e causare incidenti L alta temperatura può provocare ustioni Quando si utilizza l apparecchio prima o dopo l uso non toccare la scatola e la piast...

Страница 13: ...iderazione prima di scegliere un posto dove installare la griglia Se appare una fiamma ridurre la temperatura Si consiglia di rimuovere regolarmente il grasso dalla vaschetta per evitare fumo e scintille eccessivi Quando il lavoro è finito bisogna spegnere il regolatore della temperatura Spegnere l apparecchio e staccare l alimentazione PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia della pietra lavica dopo aver ...

Страница 14: ...ījumus Pirms tīrīšanas izslēdziet lavas akmeņu grilu un atslēdziet barošanu Neizsmidziniet ūdeni tieši uz izstrādājuma Neklaudziniet pa izstrādājumu un nenovietojiet uz tā smagus priekšmetus Nepareiza ekspluatācija var sabojāt iekārtu un izraisīt nelaimes gadījumus Augstā temperatūra var izraisīt apdegumus Iekārtas izmantošanas laikā kā arī pirms un pēc izmantošanas nepieskarieties kastei un moduļ...

Страница 15: ...es grila uzstādīšanas vietu Ja parādās liesma samaziniet temperatūru Ieteicams regulāri notīrīt taukus no paliktņa lai nepieļautu pārmērīgu dūmošanu un dzirksteļu parādīšanos Pēc darba pabeigšanas temperatūras regulators jāizslēdz Izslēdziet iekārtu un atslēdziet barošanas padevi TĪRĪŠANA UN TEHNISKĀ APKOPE Lavas akmeņu tīrīšana pēc darba ar grilu uz 30 minūtēm ieslēdziet to darbam maksimālajā tem...

Страница 16: ...ų atsitikimų priežastimi Prieš valydami lavos akmenų grilį išjunkite jį ir ištraukite iš elektros tinklo laido kištuką Nepurkškite vandenį tiesiog ant grilio Nesmūgiuokite įrangos ir nedėkite ant jos sunkių daiktų Netinkamas naudojimas gali sugadinti įrangą ir būti nelaimingų atsitikimų priežastimi Aukšta temperatūra gali būti nudegimų priežastimi Įrangos naudojimo metu prieš naudojimą arba po jo ...

Страница 17: ...tatyti grilį Atsiradus liepsnai sumažinkite temperatūrą Rekomenduojama reguliariai pašalinti riebalus iš padėklo kad būtų išvengta pernelyg didelio uždūmijimo ir kibirkščių susidarymo Baigus darbą temperatūros reguliatorių reikia išjungti Išjunkite įrangą ir atjunkite nuo elektros tinklo VALYMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Lavos akmenų valymas baigus gaminti maistą įjunkite grilį maksimaliai temperatūra...

Страница 18: ...czenia wyłącz grill lawowy i odłącz zasilanie elektryczne Nie rozpylaj wody bezpośrednio na produkt Nie uderzaj w urządzenie ani nie kładź na nim ciężkich przedmiotów Niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia i poważne obrażenia Wysokie temperatury mogą spowodować oparzenia Podczas korzystania z urządzenia przed lub po użytkowaniu nie dotykaj obudowy i płytki modułowej ze wzgl...

Страница 19: ...eraturę Zaleca się reg ularnie usuwać tłuszcz z tacy aby zapobiec nadmiernemu zadymieniu i pojawieniu się iskrzenia Po zakończeniu użytkowania regulator temperatury powinien zostać wyłączony Wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie elektryczne CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie kamienia lawowego po zakończeniu użytkowania grilla włącz go na maksymalną temperaturę i rozgrzewaj w ciągu 30 minut kamie...

Страница 20: ...м несчастным случаям Перед чисткой выключите лавовый гриль и отключите электропитание Не рас пыляйте воду прямо на изделие Не стучите по изделию и не ставьте на него тяжелые предметы Неправильная эксплуатация может повредить оборудование и привести к несчастным слу чаям Высокая температура может привести к ожогам При использовании оборудо вания до или после использования не прикасайтесь к коробу и...

Страница 21: ...выбрать место для установки гриля Если появится пламя уменьшите температуру Рекомендуется регулярно удалять жир из поддона для предотвращения избыточного задымления и появления искр После завершения работы регулятор температуры следует отключить Выключите обо рудование и отключите подачу электропитания ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка лавового камня после работы на гриле включите его на м...

Отзывы: