
Bei gekuppelten Anlagen
Antriebsmarkise (1.) einhängen u. befestigen (2.), gekuppelte Markise (3.) einhängen, Antriebsmarkise aus-
richten (4.), Wellen kuppeln (5.), Muttern (6.) noch nicht festziehen, gekuppelte Markise befestigen (7.),
Armsicherungen (8.) zur Mitte schieben.
In the case of linked awnings
Hang drive awning (1.) and fix in place (2.), hang in linked awning (3.), align drive awning (4.), link shafts (5.), do not
fully tighten nuts (6.), fix linked awning in place (7.), slide arm securing strap (8.) to the middle.
Pour les stores accouplès
Suspendre le store banne motorisé (1.) et la fixer (2.), suspendre le store banne à accoupler (3.), ajuster le store ban-
ne motorisé (4.), accoupler les axes (5.), ne pas encore procéder au serrage des écrous (6.), fixer le store banne à ac-
coupler (7.), pousser les sécurités des bras (8.) au milieu.
Ausfallprofile kuppeln (1.), Markisen ausfahren, lockeres Tuch (2.) an Tuchwelle nachspannen, Schrauben
festziehen (3.)
Connect the bottom bars (1.), extend the awnings, tension slack awning fabric (2.) at the awning shaft,
tighten the bolts (3.)
Combiner les profilés (1.), dérouler le store banne, retendre la toile lâche (2.) sur l’arbre de la toile, serrer
les vis (3.)
Lasche u. Schlitztuch (1.) montieren. Band (2.) trennen.
Vorsicht! Schlitztuch ist vorgespannt!
Fit the strap and gap covering fabric (1.), cut the tape (2.).
Caution the gap covering fabric is under
tension!
Poser la barre de liaison et la toile d’assemblage (1.). Enlever la bande adhésive (2.).
Attention! La toile
d’assemblage est prétendue!
Montage Novetta plus 1
Hüppe
8
01/99
1.
3.
2.
9a
4.
5.
8.
6.
7.
9b
3.
2.
9d
1.
9c
1.
10a
2.
10b