background image

2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114

Printed in China

 

41943-01

 

  1/13/2006 

 

Warranty

Hunter Fan Company

Bath Exhaust Fan

LIMITED WARRANTY

Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath  

exhaust fan:

If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) fails at any time within one year after the date 

of sale to you due to a defect in material or workmanship, we will repair or, at our option, replace the defective part free of charge 

for parts and labor performed at our nearest service center or at our Service Department in Memphis, Tennessee.  After this one-year 

period, you will be responsible for all parts and labor costs for repairs on the bath exhaust fan except for motor repairs as 

provided below.

If your Hunter bath exhaust fan motor fails at any time within five years after the date of sale to you due to a defect in material or 

workmanship, labor and materials to repair the defect will be provided free of charge at our nearest service center or our Service 

Department in Memphis, Tennessee.  If no replacement part can be provided, we will, at our option, either refund the actual purchase 

price of your bath exhaust fan or provide a replacement free of charge. After this five-year period, you will be responsible for all parts 

and labor costs for repairs on all parts of the bath exhaust fan.  

IF THE ORIGINAL USER OR CONSUMER PURCHASER CEASES TO OWN THE FAN, THIS WARRANTY AND ANY IMPLIED WARRANTY WHICH 

THEN REMAINS IN EFFECT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  

PARTICULAR PURPOSE, ARE VOIDED. NO WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS MADE IN RESPECT OF GLASS FIXTURES OR LIGHT BULBS OR THE FINISH ON ANY METAL 

PORTION OF THE BATH EXHAUST FAN.

THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING, BUT NOT 

LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN RESPECT TO ANY HUNTER 

FAN BATH EXHAUST FAN MOTOR OR OTHER FAN PART, IS EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH 

ABOVE FOR SUCH MOTORS OR OTHER PARTS.

This warranty is voided if your Hunter bath exhaust fan is not purchased and installed in the U.S.A. This warranty excludes and does 

not cover defects, malfunctions or failures of any Hunter bath exhaust fan which were caused by repairs by persons not authorized by 

us, use of parts or accessories not authorized by us, mishandling, improper installation, modifications or damage to the Hunter bath 

exhaust fan while in your possession, or unreasonable use, including failure to provide reasonable and necessary maintenance.

To obtain servicing, contact the nearest Hunter authorized service center of the Hunter Fan Company Service Department, 2500 

Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114. Please contact us before shipping your bath exhaust fan to us. If we authorize you to 

ship it to us, you will be responsible for all insurance and freight or other transportation charges to our factory or service center. We 

will return your Hunter bath exhaust fan freight prepaid. Your Hunter bath exhaust fan should be properly packed to avoid damage in 

transit since we will not be responsible for any such damage. Proof of purchase is required when requesting warranty service. The 

purchaser must present the sales receipt or other document that establishes proof of purchase.

IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES.

SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF 

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

THE WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE

Содержание WELLESLEY 82007

Страница 1: ...I n s t a l l a t i o n G u i d e 82007 Wellesley Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 2: ...otor with the exact service motor You should replace the impeller at the same time C A U T I O N W a r n i n g 1 Use this unit only in a manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer at the phone number or address listed in the warranty 2 Before installing servicing or cleaning the unit disconnect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box ...

Страница 3: ...91 01 000 74508 03 133 96649 01 444 75184 01 133 85811 03 000 M 75733 01 216 Extra Screws x2 I 3 1 Turn off the power source Tools Needed Not supplied Estimated assembly time 30 to 60 minutes Before Installation Check all the parts If damaged call 1 888 830 1326 for replacements 2 E I Loosen screws NOTE Remove all packing materials before installation 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 4: ...from the housing 4 3 H E Remove the pre loaded screw tip covers Remove the wiring cover screw 6 Back out the pre loaded screw tips until flush with the side of the housing Remove the wiring cover Remove packing material 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 5: ...ock New Construction attaching to joist 5 10 B C Choose Installation Option For New Construction attaching to joist go to step A11 page 5 For New Construction suspended between joists go to step B11 page 8 For Existing Construction accessible from above go to step C11 page 11 For Existing Construction accessible only from below go to step D11 page 15 A11 E 5 8 1 2 5 8 1 2 A12 Screw pre loaded scre...

Страница 6: ...n Light Together Option A13 Route wires through the strain relief Connect wires as shown 0 A16 Connect 4 duct and vent to the outside Tape joints If ducting does not fit securely an adapter may need to be purchased 6 A15 E G Install the wiring cover plate Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 7: ...G FROM THE WIRING HARNESS 0 0 0 0 A17 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing 0 0 0 0 H A18 ON OFF A21 Test the motor If the motor does not run check the plug connection A22 E1 Go to step on page 17 to attach grille 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 8: ...head and the joist Screws are not provided New Construction suspended between joists 8 B11 D E 5 8 1 2 5 8 1 2 B12 1 8 bit B14 B15 E B13 Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock Drill a hole in the center of each outline Attach the rails onto the screws B16 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 9: ...hite Bare Copper Ground B19 Main Switch 1 AC In Switch 2 AC In Option Fan Main Light Together Option B21 Connect 4 duct and vent to the outside Tape joints If ducting does not fit securely an adapter may need to be purchased Install the wiring cover plate Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate F G B20 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 10: ...RNESS H B23 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing B25 Turn on the power source ON OFF B26 Test the motor If the motor does not run check the plug connection B24 I Secure the motor by tightening the 2 screws 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 11: ...to accommodate the new motor housing 8 x 8 1 2 Cut out an opening for the housing Use the motor housing as a template to mark position Slide the mounting rails into brackets Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock 5 8 1 2 5 8 1 2 C13 C14 Mark position of screws by using holes as a template 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 12: ... space between the screw head and the joist Screws are not provided Attach the rails onto the screws Tighten screws Connect 4 duct and vent to the outside Tape joints If ducting does not fit securely an adapter may need to be purchased Route wires through the strain relief 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 13: ...itch 2 AC In Option Fan Main Light Together Option 13 Tighten the strain relief screws Connect wires as shown C24 H G F C23 Install the wiring cover plate Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate Connect wiring harness DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 14: ... power source Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing Test the motor If the motor does not run check the plug connection C29 E1 Go to step on page 17 to attach grille 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 15: ...n and check to make sure the open ing is large enough to accommodate the new motor hous ing 8 x 8 1 2 Move the housing into position above the ceiling Attach existing ducting to duct connector Tape joints If ducting does not fit securely an adapter may need to be purchased E D15 Screw pre loaded screws into joist or framing 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 16: ...s as shown Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing Connect wiring harness DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS Secure the motor by tightening the 2 screws F D17 G Install the wiring cover plate Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate 419...

Страница 17: ...rille D21 Test the motor If the motor does not run check the plug connection Turn on the power source Attaching the Grille Remove the thumbscrews Connect wiring harness DO NOT ALLOW THE FIXTURE TO HANG FROM THE WIRING HARNESS K E E1 J E2 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 18: ... position E5 E6 L Attach thumbscrews WARNING To reduce the risk of electrical shock all 4 thumbscrews MUST be properly installed K E4 Align posts A B C and D stamped into motor housing with posts A B C and D stamped into light fixture Slide light fixture over posts J E3 41943 01 1 13 2006 ...

Страница 19: ... wiring diagram Problem Light does not come on Solution Replace the light bulb with a new bulb Turn power on replace fuse or reset breaker Check all plug connections to be sure they are secure Check the wiring to make sure it matches the wiring diagram Problem Fan is noisy Solution Check and tighten all fasteners Check the glass to make sure it is secure Check the flapper to make sure it moves fre...

Страница 20: ...F THE BATH EXHAUST FAN THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN RESPECT TO ANY HUNTER FAN BATH EXHAUST FAN MOTOR OR OTHER FAN PART IS EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH MOTORS OR OTHER PARTS Th...

Страница 21: ...DESDE G u í a d e i n s t a l a c i ó n Ventilador para baño 82007 Wellesley con luz LEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 41943 02 1 13 2006 ...

Страница 22: ...ta ser engrasado Si los rodamientos del motor hacen ruidos excesivos o inusuales reemplace el motor con el motor de servicio exacto Debe reemplazar el impulsor al mismo tiempo PRECAUCIÓN ADVERTENCIA 1 Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante Si tiene alguna pregunta contacte con el fabricante en el teléfono o la dirección indicados en la garantía 2 Antes de instalar dar ser...

Страница 23: ... 444 75184 01 133 85811 03 000 M 75733 01 216 Tornillos adicionales x2 I 3 1 Apague la fuente de alimentación Herramientas necesarias no suministradas Tiempo estimado de ensamblaje entre 30 y 60 minutos Antes de la instalación Verifique todos los componentes Si están dañados llame al 1 888 830 1326 para un reemplazo 2 E I Afloje los tornillos NOTA Retire todo el material de embalaje antes de la in...

Страница 24: ... cubiertas de las puntas de tornillo precargadas Retire el tornillo de la cubierta del cableado 6 Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento Retire la cubierta del cableado Retire el material de embalaje 41943 02 1 13 2006 ...

Страница 25: ...ha de yeso Construcción nueva fijación a la viga 5 10 B C Escoja la opción de instalación Para construcción nueva fijación a la viga vaya al paso A11 página 5 Para construcción nueva suspendido entre vigas vaya al paso B11 página 8 Para construcción existente accesible desde arriba vaya al paso C11 página 11 Para construcción existente accesible sólo desde abajo vaya al paso D11 página 15 A11 E 5 ...

Страница 26: ...dores A13 Tienda los cables a través del alivio de tension Conecte los alambres como se muestra 0 A16 Conecte un ducto de 4 y ventile hacia el exterior Aplique cinta a las uniones Si el ducto no se ajusta firmemente puede ser necesario comprar un adaptado 6 A15 E G Instale la placa de cubierta del cableado Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa ...

Страница 27: ...CABLES 0 0 0 0 A17 Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento 0 0 0 0 H A18 ENCENDIDO APAGADO A21 Pruebe el motor Si el motor no funciona verifique la conexión del enchufe A22 E1 Vaya al paso en la página 17 para fijar la rejilla 41943 02 1 13 2006 ...

Страница 28: ...za del tornillo y la viga No se proporcionan los tornillos Construcción nueva suspendido entre vigas 8 B11 D E 5 8 1 2 5 8 1 2 B12 broca de 1 8 de pulg B14 B15 E B13 Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga según el espesor de su plancha de yeso Taladre un agujero en el centro de cada perfil Fije los rieles con los tornillos B16 41943 02 1 13 2006 ...

Страница 29: ...erra B19 Opción Ventilador y luz principal juntos Opción Negro 3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores B21 Conecte un ducto de 4 y ventile hacia el exterior Aplique cinta a las uniones Si el ducto no se ajusta firmemente puede ser necesario comprar un adaptador Instale la placa de cubierta del cableado Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la pl...

Страница 30: ...va a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento B25 Encienda la fuente de alimentación ENCENDIDO APAGADO B26 Pruebe el motor Si el motor no funciona verifique la conexión del enchufe B24 I Asegure el motor apretando los 2 tornillos 41943 02 1 13 2006 ...

Страница 31: ...miento del motor nuevo 8 x 8 5 Recorte una abertura para el alojamiento Utilice el alojamiento del motor como una plantilla para marcar la posición Deslice los rieles de montaje en los soportes Ubique la correcta marca de profundidad en el borde infe rior de la viga según el espesor de su plancha de yeso 5 8 1 2 5 8 1 2 C13 C14 Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una p...

Страница 32: ...el tornillo y la viga No se proporcionan los tornillos Fije los rieles con los tornillos Apriete los tornillos Conecte un ducto de 4 y ventile hacia el exterior Aplique cinta a las uniones Si el ducto no se ajusta firmemente puede ser necesario comprar un adaptador Tienda los cables a través del alivio de tension 41943 02 1 13 2006 ...

Страница 33: ...3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores 13 Apriete los tornillos del aliviador de tensiones Conecte los alambres como se muestra C24 H G F C23 Instale la placa de cubierta del cableado Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado Conecte el mazo de cables NO PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES 41943 02 1 13...

Страница 34: ...tación Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento Pruebe el motor Si el motor no funciona verifique la conexión del enchufe C29 E1 Vaya al paso en la página 17 para fijar la rejilla 41943 02 1 13 2006 ...

Страница 35: ...e que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo 8 x 8 5 Mueva el alojamiento a su posición encima del techo Conecte el ducto existente con el conector de ducto Aplique cinta a las uniones Si el ducto no se ajusta firme mente puede ser necesario comprar un adaptador E D15 Instale los tornillos precargados en la viga o el marco 41943 02 1 13 2006 ...

Страница 36: ...mbres como se muestra Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento Conecte el mazo de cables NO PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES Asegure el motor apretando los 2 tornillos F D17 G Instale la placa de cubierta del cableado Asegúrese que todas las conexiones de cableado esté...

Страница 37: ...jilla D21 Pruebe el motor Si el motor no funciona verifique la conex ión del enchufe Encienda la fuente de alimentación Fijación de la rejilla Retire los tornillos de mano Conecte el mazo de cables NO PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES K E E1 J E2 41943 02 1 13 2006 ...

Страница 38: ...le los tornillos de mano ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente K E4 Alinee los postes A B C y D estampados en la caja del mo tor con los postes A B C y D estampados en el artefacto de ilumunación Deslice la lámpara sobre los postes J E3 41943 02 1 13 2006 ...

Страница 39: ...l diagrama de cableado Problema La luz no funciona Solución Reemplace la bombilla con una nueva Encienda la alimentación eléctrica reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático Verifique todas las conexiones de los enchufes para asegurarse que estén firmes Verifique el cableado para asegurarse que coincida con el diagrama de cableado Problema El ventilador hace ruido Solución Verifi...

Страница 40: ...CUALQUIER PARTE METÁLICA DEL EXTRACTOR DE AIRE PARA BAÑO ESTA GARANTÍA SUSTITUYEATODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS LA DURACIÓN DETODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR CON RESPECTO DE CUALQUIER MOTOR DE EXTRACTOR DE AIRE PARA BAÑO HUNTER U OTRA PARTE DEL VENTILADOR ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA ...

Отзывы: