![Hunter NODE-BT Скачать руководство пользователя страница 21](http://html.mh-extra.com/html/hunter/node-bt/node-bt_quick-start-manual_2184763021.webp)
21
Controller Settings
ES
FR
Configuración del programador
1.
Sensor de lluvia:
Enciéndalo para suspender el riego
automático. Se requiere un sensor Rain o Clik.
2.
Retraso Clik:
Suspende el riego, durante 7 días, después de un
día con lluvia.
3.
Sensor de humedad del suelo:
a. Configure el nivel deseado para la suspensión del riego,
seleccionando entre 0 (muy seco) y 100 (muy húmedo).
Confirme la selección y presione Guardar.
b. El nivel de humedad actual se mostrará automáticamente.
Actualice la información al deslizar la pantalla hacia abajo.
4.
Ciclo e infiltración:
Enciéndalo en los ajustes de Estación.
Introduzca el tiempo que la estación debe funcionar y pausar.
Paramètres du programmateur
1.
Sonde de pluie :
activez pour suspendre l'arrosage
automatique. Sonde de pluie ou Clik nécessaire.
2.
Délai Clik :
suspend l'arrosage pendant 7 jours maximum après
une averse.
3.
Sonde d'humidité du sol :
a. Paramétrez le niveau d'arrêt de l'arrosage voulu en faisant
défiler de 0 (très sec) à 100 (très humide). Confirmez et
enregistrez.
b. Le niveau d'humidité actuel apparaît automatiquement.
Actualisez un faisant glisser l'écran vers le bas.
4.
Cycle & réessuyage :
activez dans les paramètres de station.
Saisissez la durée pendant laquelle la station arrose et
s'interrompt. Confirmez et enregistrez.
5.
Jours sans arrosage programmables :
paramétrez entre 1 et 99
jours. Confirmez et enregistrez.
4.
Zyklus- und Sickerphasen:
Aktivieren Sie diese Option in den
Stationseinstellungen. Geben Sie die Zeitdauer ein, die die
Station laufen und anhalten soll. Bestätigen und speichern.
5.
Programmierbare Tage ohne Beregnung:
Stellen Sie einen
Zeitraum von 1 bis 99 Tagen ein. Bestätigen und speichern.
6.
Saisonale Anpassung:
Passt die Laufzeiten schnell von 10 % bis
300 % global oder monatlich an. Bestätigen und speichern.
7.
Verzögerung zwischen den Stationen:
Stellen Sie alle
Stationsverzögerungen zwischen 10 Sekunden und 4 Stunden
ein. Bestätigen und speichern.
8.
Pumpen-/Hauptventil:
Aktivieren Sie diese Option, um
Station 1 als Pumpen- oder Hauptventil für alle Programme
zuzuweisen. Station 1 wird nicht mehr zur Beregnung
verwendet. Erfordert NODE-BT mit mehreren Stationen und ein
stromlos geschlossenes Hauptventil.
9.
Manuelle Laufzeit für Steuergerät festlegen:
Legen Sie eine
benutzerdefinierte Laufzeit von 1 Minute bis 12 Stunden fest.
Speichern und Bestätigen.
10.
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen:
Setzt das Steuergerät
auf die Werkseinstellungen zurück. Geben Sie gegebenenfalls
den Zugangscode ein. Bestätigen.
11.
Aus-Modus des Steuergeräts:
Verwenden Sie den
Systemschalter, um das Steuergerät abzuschalten.
Confirme la selección y presione Guardar.
5.
Días inactivos programables:
Configure de 1 a 99 días. Confirme la
selección y presione Guardar.
6.
Ajuste estacional:
Ajusta rápidamente los tiempos de riego de 10% a
300%, con opción global o por mes. Confirme la selección y presione
Guardar.
7.
Retraso entre estaciones:
Configure los retrasos de todas las estaciones
entre 10 segundos y 4 horas. Confirme la selección y presione Guardar.
8.
Bomba/válvula maestra:
Enciéndala para configurar la Estación 1
como una bomba o como la válvula maestra para todos los programas.
La Estación 1 ya no se usará para el riego. Requiere un NODE-BT de
múltiples estaciones y una válvula maestra normalmente cerrada.
9.
Tiempo de funcionamiento manual:
Configure el tiempo de
funcionamiento de 1 minuto a 12 horas. Confirme la selección y presione
Guardar.
10.
Restablecimiento de fábrica:
Restablece el programador a la
configuración predeterminada de fábrica. Ingrese la contraseña si tiene
una configurada. Confirme.
11.
Modo de programador apagado:
Seleccione la alternancia del Sistema
para apagar el programador.
Содержание NODE-BT
Страница 1: ...NODE BT QUICK START GUIDE NODE BT Bluetooth Enabled Battery Operated Controller ...
Страница 31: ...31 Notes ...