background image

Fixation du RSS

Vous pouvez fixer la ligne qui vient de votre moulinet au trou avant
du capteur RSS. Si vous souhaitez vous servir également du RSS
comme d'un flotteur classique, utilisez le second trou pour fixer
l'hameçon avec un bas de ligne plus fin. Une secousse suffira
pour casser la ligne fine et vous libérer si vous êtes accroché. Les
techniques de flotteur coulissant sont déconseillées car elles aug-
mentent le risque de perdre le RSS. Si vous les utilisez, prévoyez
un fil plus fin après la butée inférieure, pour pouvoir récupérer le
RSS si le bas de ligne portant l'hameçon se casse.

MISE EN GARDE : Vous augmenterez le risque de casser la ligne si
vous utilisez un fil plus fin sur le moulinet. Le RSS flotte (il porte son
propre poids plus 6 grammes [0,2 onces] pour l'appât et les plombs).
Le RSS accepte au maximum une charge de 6 grammes (0,2 onces)
incluant le poids combiné d'un hameçon, d'une ligne, d'un plomb,
d'un émerillon/agrafe et d'un appât fixés au RSS. Le RSS lui-même
pèse 30 grammes (1 once) et un bas de ligne fin risque de casser.

Rangez le RSS dans un conteneur sec, non métallique, par
exemple une boîte à cuillers, dans un compartiment séparé et isolé
de tout autre objet métallique.

AVERTISSEMENT ! La partie inférieure du RSS ne doit pas être
manipulée pendant le fonctionnement du sonar. Tout contact avec
les transmetteurs sonar actifs peut causer un malaise et/ou une
désavantage de partie molle. Tenez le RSS par le socle d'antenne
seulement, quand il a été dans l'eau.

Содержание RF40 SmartCast

Страница 1: ...ne electronics 531298 1 A Use a heavy test line standard knots and tackle such as a swivel Handle the RSS by the antenna tower when it has been in water The second leader hole is for using the RSS as...

Страница 2: ...martCast product in close proximity Note Using two RSS units of the same channel in close proximity 100 ft will result in severe interference that will prevent the product from functioning correctly U...

Страница 3: ...g retrieval of the RSS if the lower line with hook breaks away CAUTION You will increase the possibility of breaking your line if you use light test pound line on your reel The RSS is positively buoya...

Страница 4: ...wn to the State of California to cause cancer and birth defects and other reproductive harm RSS Power The Remote Sonar Sensor RSS has a separate non replaceable lithium battery that has a shelf life o...

Страница 5: ...ion CAUTION Changes or modifications not expressly approved by Techsonic Industries could void the users authority to operate the device WARNING Do not place the RSS in a wet area when not in use as t...

Страница 6: ...ns contact our Humminbird Customer Resource Center By Telephone Monday Friday 8 00 a m to 4 30 p m Central Standard Time 334 687 0503 By e mail typically we respond to your e mail within three busines...

Страница 7: ...Utilisez une ligne plus r sis tante pour le RSS ainsi que vos n uds et accessoires standard comme un merillon Tenez le RSS par le socle d antenne quand il a t dans l eau Le second trou permet d utili...

Страница 8: ...nal B immerg s dans un rayon de 30 m tres de l affichage provoquent des interf rences RF qui emp chent le produit de fonctionner correctement provoquant ainsi une fluctuation des lectures de profondeu...

Страница 9: ...sser la ligne si vous utilisez un fil plus fin sur le moulinet Le RSS flotte il porte son propre poids plus 6 grammes 0 2 onces pour l app t et les plombs Le RSS accepte au maximum une charge de 6 gra...

Страница 10: ...la dur e de vie hors utilisation est de trois ans et l autonomie dans l eau de 400 heures environ D barrassez vous du RSS usag conform ment aux r gle mentations locales comme pour tout autre composan...

Страница 11: ...de provoquer un fonctionnement non souhait MISE EN GARDE Les modifications non express ment approuv es par Techsonic Industries peuvent annuler l autorisation de l usager d utiliser l appareil endroi...

Страница 12: ...ntrez en contact avec notre Humminbird Customer Resource Center Par t l phone du lundi au vendredi de 8 h 16h30 heure normale du Centre 334 687 0503 Par courrier lectronique nous devrions normalement...

Отзывы: