background image

15

Содержание VC-1

Страница 1: ...Operating Instructions Vibrating alarm clock F Mode d emploi Réveil vibrant NL Gebruiksaanwijzing Alarm wekker analog met trilkussen I Istruzioni per l uso Sveglia a vibrazioni E Instrucciones de servicio Despertador vibrador HUMANTECHNIK VC 1 ...

Страница 2: ...leuchtung und Weckwiederholung Alarm Ein Aus Ton Ein Aus Alarm einstellen Batteriefach 2 Deutsch Anschluss für Vibrationskissen und Module VC 1 Bedienelemente Vorderseite VC 1 Bedienelemente Rückseite AUX ...

Страница 3: ...t auto risierten Personen herbeigeführt wurden Garantiereparaturen werden nur bei Einsen dung der ausgefüllten Garantiekarte und einer Kopie der Rechnung Kassenbeleg des Fachhändlers durchgeführt Die Gerätenummer muss in jedem Fall mit angegeben werden Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzu wenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Lände...

Страница 4: ...Light and snooze Alarm On Off Sound On Off Alarm setting Battery compartment 4 English Connector for vibrating pillow and modules VC 1 Operating elements front VC 1 Operating elements back AUX ...

Страница 5: ... attempts to repair the unit by people not authorised to do so destruction of the seal on the unit Repairs will not only carried out under warranty if the complete warranty card is retur ned accompanied by a copy of the dealer s invoice till receipt Always specify the product number in any event Disposal of used electric and electronic units applicable in the countries of the European Union and ot...

Страница 6: ...s Eclairage du cadran et répétition de l alarme Alarme marche arrêt Alarme sonore marche arrêt Mise à l alarme Logement de la pile Branchement du coussin vibrant et modules VC 1 Face avant VC 1 Face arrière AUX ...

Страница 7: ...ppareil Les réparations sous garantie ne sont exécutées qu après réception du coupon de garantie dûment rempli ou d une copie de la facture ou du ticket de caisse du revendeur Le numéro de l appareil doit être indiqué dans tous les cas Gestion des déchets Gestion des déchets électriques et électroniques dans les pays de l Union euro péenne et dans les autres pays européens disposant d un système d...

Страница 8: ...g een repeteerfunctie Alarm aan uit In en uitschakelen van geluidssignaal Instellen van de alarm Batterijruimte Aansluiting van trilkussen een module VC 1 Bedieningselementen voorzijde VC 1 Bedieningselementen achterzijde AUX ...

Страница 9: ...kende personen verbreking van het garan tiezegel op het apparaat Reparaties op garantie kunnen alleen worden uitgevoerd als de garantiekaart samen met een kopie van de rekening bon van de handelaar wordt ingestuurd Het serienummer van het apparaat moet steeds vermeld worden Verwijdering Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur toe te pas sen in de landen van de Europese U...

Страница 10: ...o Illuminazione repetizione Alarme acceso spento Souno acceso spento Mettere l alarme esatta Vano bateria Presa per cuscino vibrazioni e per moduli VC 1 Elementi operativi fronte VC 1 Elementi operativi retro AUX ...

Страница 11: ...iene inviato il certificato di garanzia compilato dal rivenditore autorizzato o quello originale in caso si fosse acquistato l apparecchio direttamente presso il produttore Deve in qualsiasi caso essere indicato anche il numero dell apparecchio Smaltimento Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche norme da osser vare nei paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei nei qua...

Страница 12: ... conectada desconectada Sonido conectado desconectado Puesta en alarma Compartimiento para baterías Conexión para almohada vibratoria y módulos VC 1 Elementos de funcionamiento parte delantera VC 1 Elementos de funcionamiento parte trasera AUX ...

Страница 13: ...aración por personas no autorizadas destrucción del sello del aparato Las reparaciones en garantía solo se llevan a cabo si se remite la tarjeta de garantía debidamente cumplimentada y una copia de la factura resguardo de compra del distri buidor técnico En todo caso se deberá indicar el número de aparato Eliminación Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados a respetar en los países ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...éral de Gaulle F 68440 Habsheim Tel 33 3 89 4414 00 Fax 33 3 89 44 6213 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel Tel 0 61 6 93 22 60 Fax 0 61 6 93 22 61 For other service partners in Europe please contact Humantechnik Germany Tel 49 76 21 9 56 89 0 Fax 49 76 21 9 56 89 70 Internet www humantechnik com e mail info humantechnik com HUMANTECHNIK RM313000 0108 Switzerland CH Austria Easter...

Отзывы: