background image

Nederlands 25

Technische gegevens

Voeding:  

DC 12V / 1000mA

Vermogensopname:  

ca. 2 W

Hoogte: 

  86 mm

Breedte: 

175 mm

Diepte:  

  53 mm

Gewicht: 

337 g

Dit apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen:

-  2011 / 65 / EG RoHS-Richtlijn  

-  2012 / 19 /EG WEEE-Richtlijn  

De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt bevestigd door het CE-
teken op het apparaat. EG-conformiteitsverklaringen staan online ter beschik-
king onder www.humantechnik.com/service.

Technische wijzigingen voorbehouden.

    

Verwijdering

 van gebruikte 

 

    elektrische en elektronische 

 

     apparatuur (toe te passen in  
     de landen van de Europese 

 

Unie en andere Europese landen met 
een afzonderlijk inzamelsysteem voor 
deze apparaten).
Het symbool op het product of de 
verpakking wijst erop dat dit product 
niet als normaal huishoudelijk afval 
mag worden behandeld maar bij een 
inzamelpunt voor de recycling van 
elektrische en elektronische appara-
tuur moet worden afgegeven. Met uw 

bijdrage tot de correcte verwijdering 
van dit product beschermt u het mi-
lieu en de gezondheid van uw me-
demensen. Milieu en gezondheid 
worden geschaad door een foute 
verwijdering. 
Recycling helpt het gebruik van 
grondstoffen te reduceren. Meer in-
formatie over de recycling van dit 
product krijgt u bij uw gemeente, de 
gemeentelijke afvalverwerkingsbe-
drijven of de zaak waar u dit product 
heeft ge kocht.

Содержание time flash A-3140-0

Страница 1: ...NL Gebruiksaanwijzing Blitzwecker Réveil à lampe flash Flashing alarm clock Seite 2 Pagina 20 Page 14 Page 8 IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de servicio Página 32 Pagina 26 Flitswekker Sveglia ad impulsi luminosi tipo flash Despertador de destellos time flash ...

Страница 2: ...luss buchse Anschlussbuchse für Sonderzubehör wie Vibrationskissen und Erweiterungsmodule Stellknopf für Uhr Anzeigefläche für Lauflicht Schallaustritt des Tongebers Stellknopf für Alarmzeit Telefon anschluss buchse Anschlussbuchse für Mikrofon Lautstärke regler Tonwahl tasten Auf der Unterseite Drehschalter für die Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit ...

Страница 3: ...s Sonderzu behör an den Wecker angeschlossen werden Vibrationskissen A 3303 0 Vibrationsanlage A 3310 0 Blitzmodul A 3320 0 Akustikmodul A 3340 0 Telefonkabel galvanisch optional erhältlich Mikrofonkabel 3 5mm Klinke optional erhältlich Inbetriebnahme Netzteil des time flash in eine 230 Volt Netzsteckdose einstecken und das Kabel mit der 12 Volt An schlussbuchse verbinden Uhrzeit einstellen Stellk...

Страница 4: ...ter verwendet werden 2 Mit einem externen Mikrofon optio nal erhältlich kann das Klingelsig nal direkt an der Schallaustritts öffnung der Klingel eines Telefons aufgeklebt und damit aufgenom men werden Das Kabel wird in die Buchse MIC IN auf der Rückseite des time flash eingesteckt Hinweis Das Tonsignal des Telefonklingelns ist fest eingestellt und kann nicht mit den Tonwahltasten verändert werden...

Страница 5: ...Weckalarms werden die 6 LEDs auf der Vorderseite abwech selnd angesteuert und erzeugen so ein Lauflicht Blitzfunktion des Weckers ein schalten ausschalten Die Blitzfunktion des timeflash We ckers kann ausgeschaltet werden Um die Blitzfunktion auszuschalten gehen Sie wie folgt vor Schalten Sie bitte den Weckalarm und den Tongeber aus Tasten sind eingedrückt grüner Rand nicht sichtbar Drücken Sie nu...

Страница 6: ...ie z B brennende Kerzen auf oder direkt neben das Gerät ge stellt werden Garantie Der time flash weist eine hohe Betriebssicherheit auf Sollten trotz sachgerechter Bedienung Störungen auftreten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller Die Garantieleistung um fasst die kostenlose Reparatur sowie den kostenlosen Rückversand Das Einsenden...

Страница 7: ...Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sam melsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Pro d...

Страница 8: ...n socket for special accessories vibrating pillow or modules Button for setting clock time Display area for chase light Sound outlet of the audible alarm Button for setting alarm time Telephone connection socket Connection socket for microphone Volume control Tone selection buttons Underneath the device Dial switch for setting the microphone sensitivity ...

Страница 9: ...an be connected to the alarm clock Vibrating pillow A 3303 0 Vibration contraption A 3310 0 Flash module A 3320 0 Acoustic module A 3340 0 Telephone cable optionally available Microphone cable 3 5mm TRS plug optionally available Startup Plug in the power supply unit of the time flash into a 230 V power outlet and connect the cable with the 12 V connection socket Time setting Turn the button for se...

Страница 10: ...g an external microphone optionally available which is fixed with a self adhesive pad to the sound outlet The microphone cable is connect ed to the MIC IN connection socket at the backside of the time flash Note The ringing signal of the telephone is set factory wise and cannot be changed with the tone selection but tons Setting the sensitivity Set the ringer of your telephone to its maximum volum...

Страница 11: ... signalling an alarm During an alarm the 6 LEDs at the frontside will be switched alternately creating the chase light Switching the flash on and off The flash feature of the timeflash alarm clock can be switched on and off To switch the flash off please proceed as follows Switch off the alarm and the tone Switches are pressed in the green edge is not visible Now press the alarm repeat button on t...

Страница 12: ...al on the unit Repairs will only be carried out under warranty if the completed warranty card is returned accompanied by a copy of the dealer s invoice till re ceipt Always specify the product number in any event Maintenance and care The time flash does not require any maintenance If the unit does become dirty simply wipe it clean with a soft damp cloth Never use spirits thin ners or other organic...

Страница 13: ... units appli cable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electrical and electro nic units You protect the environment and health of your fellow man by...

Страница 14: ... pour accessoires spéciaux coussin vibrant ou modules d extension Axe réglage de l heure Voyant de défilement lumineux Sortie acoustique de l alarme sonore Axe de réglage de l heure de l alarme Prise téléphone Prise de raccor dement pour microphone Contrôle du volume Boutons de sélection du son et de la mélodie En dessous du réveil Bouton de réglage de la sensiblité du microphone ...

Страница 15: ... à flash A 3320 0 module acoustique A 3340 0 câble de téléphone galvanique en option câble microphone avec fiche jack 3 5 mm en option Mise en service Insérer la fiche du bloc secteur dans la prise 12 V à l arrière du réveil puis brancher le bloc secteur à une prise 230 V Réglage de l heure Tourner l axe de réglage de l heure dans le sens de la flèche pour régler l heure souhaitée Réglage de l heu...

Страница 16: ...câble micro disponible en option branché dans la prise MIC IN au dos du réveil et le micro est collé contre la sortie sonore de la sonne rie du téléphone Indication Le signal sonore émis par le réveil lors d un appel téléphonique ne peut être modifié avec les boutons de sélection des sons Réglage de la sensibilité Régler la sonnerie du téléphone sur le volume maximum Tourner le bouton de réglage d...

Страница 17: ... pour signaler le déclenchement de l alarme du réveil Les 6 LED en façade sont allumées lors du déclenchement d alarme une à la suite de l autre pour générer un effet de défilement Activer désactiver la fonction flash du réveil Le flash de réveil time flash peut être désactivé Pour désactiver le flash procéder comme suit Désactiver l alarme et l alarme so nore touches alarme et alarme sonore enfon...

Страница 18: ...appareil Les réparations sous garantie ne sont exécutées que si la carte de garantie dûment remplie est jointe à l appareil Le numéro de série doit être indiqué dans tous les cas Maintenance et entretien Le réveil time flash est exempt de maintenance S il est sale nettoyez l appareil avec un chiffon doux et légèrement humide N utilisez jamais d alcool de diluant ni d autres sol vants organiques Le...

Страница 19: ...l Union Européenne et dans les autres pays européens avec un système de collecte séparée de ces appareils Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers mais doit être remis à une déchetterie ou à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Toute contribution à l élimination co...

Страница 20: ...g Aansluitbus voor accessoires vibratiekussen of uitbreidingsmodule Instelknop voor klok Geef ruimte voor jacht licht Geluidsuitgang van het akoestisch alarm Instelknop voor alarmtijd Telefoon aansluiting Aansluitbus voor microfoon Volume regelaar Tone keuze knoppen Aan de onderkant Draaischakelaar voor de instelling van de microfoon gevoeligheid ...

Страница 21: ...3303 0 Trilinstallatie A 3310 0 Flitsmodule A 3320 0 Akoestische module A 3340 0 Telefoonkabel galvanische als optie verkrijgbaar Microfoonkabel 3 5 mm TRS stekker als optie verkrijgbaar Ingebruikname Sluit de stekker van de time flash aan op een stopcontact en sluit de kabel vervolgens aan op de 12 volt aansluiting Tijd instellen Instelknop voor klok in de richting van de pijl draaien tot de juis...

Страница 22: ...oor een zelfklevende externe microfoon te plakken op de spea ker van de telefoon De microfoonkabel verbinden met de MIC IN aansluiting achterop de time flash Let op De beltoon van de telefoon is af fa briek ingesteld en kan niet gewijzigd worden Instelling van de gevoeligheid Stel de beltoon van uw telefoon in op maximaal geluidsniveau Stel de gevoeligheidsregelaar van de time flash in op het laag...

Страница 23: ...e 6 LED lampjes branden De flitslamp aan uit zetten De flitslamp van de time flash alarm klok kan aan of uitgezet worden Ga als volgt te werk om de flitslamp uit te zetten Schakel het alarm en het geluids signaal uit de twee drukknoppen naar binnen drukken de groene rand is niet zichtbaar Druk nu op de alarm herhaalknop snooze aan de bovenzijde van de alarmknop en houdt deze knop in gedrukt Druk t...

Страница 24: ...en alleen worden uitgevoerd als de garantie kaart samen met een kopie van de rekening bon van de handelaar wordt ingestuurd Het serienummer van het apparaat moet steeds vermeld worden Onderhoud en storingen Alle time flash is onderhoudsvrij Wanneer het apparaat vuil is hoeft u het enkel met een zachte vochtige doek te reinigen let op eerst de stekkers uit het stopcontact halen Gebruik nooit alcoho...

Страница 25: ... de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een afzonderlijk inzamelsysteem voor deze apparaten Het symbool op het product of de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden behandeld maar bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische appara tuur moet worden afgegeven Met uw bijdrage tot de correcte verwijdering va...

Страница 26: ...a 12 V Attacco per cuscino vibrante o per moduli di ampliamento accessori opzionale Pulsante per regolazione ora L area di visualizzazione per l esecuzione di luce Altoparlanti segnalatore acustico Pulsante per regolazione sveglia Presa per cavo telefonico Attacco per microfono Controllo del volume Tasti touch tone In basso Impostazione sensibilità microfono ...

Страница 27: ...ispositivo vibrante A 3310 0 Modulo flash A 3320 0 Modulo acustico A 3340 0 Cavo telefonico galvanico opzionale cavo microfono Jack da 3 5 mm opzionale Messa in funzione Inserire l alimentatore del time flash in un 230 volt presa elettrica e colle gare il cavo alla presa 12 volt Impostazione dell ora Girare il pulsante di regolazione dell ora in direzione della freccia fino a quando non si è impos...

Страница 28: ...Il suono del telefono che squilla è fis so e non può essere modificata con i tasti touch tone Impostazione della sensibilità Impostare la suoneria del telefono al suo volume massimo Impostare la sensibilità del time flash al suo livello più basso fino alla fermata girare in senso antiorario Attiva la suoneria del telefono e gra dualmente aumentare la sensibilità del time flash ruotando la mano pol...

Страница 29: ...appa recchio In caso d interruzione di corrente il movimento dell orologio continua a funzionare per 2 ore circa La funzione allarme sveglia e l illu minazione sono invece disattive Insieme all allarme sveglia si attiva anche l illuminazione del quadran te Oltre al contrassegno verde dell in terruttore ON OFF s illumina anche il tasto snooze quando l allarme sveglia è attivato Il time flash ha una...

Страница 30: ...edono un sistema di smaltimento separato per queste apparecchiature Questo simbolo che appare sul pro dotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito as sieme agli altri rifiuti domestici bensì portato al centro di raccolta indicato per il successivo riciclo delle appa recchiature elettriche ed elettroniche La raccolta separata e il riciclo delle apparecchiature da rottama...

Страница 31: ...Italiano 31 ...

Страница 32: ... almoha da vibratoria o módulos suplementarios accesorio especial Botón de ajuste del reloj Área de visualización de persecución Salida del emisor de sonido Botón de ajuste de la alarma Toma de teléfono de conexión Conexión para micrófono Control de volumen Botones de selección de tonos En la parte inferior Conmutador giratorio para el ajuste de la sensibilidad del micrófono ...

Страница 33: ...ertador Almohada vibratoria A 3303 0 Dispositivo vibrante A 3310 0 Módulo de destellos A 3320 0 Módulo acústico A 3340 0 cable telefónico galvánico opcional cable de micrófono jack de 3 5 mm opcional Puesta en servicio Enchufe le bloque de alimentación de la time flash en una 230 V de corriente y conectar el cable a la toma de 12 V Ajustar la hora Girar el botón de ajuste del tiempo en dirección d...

Страница 34: ... de los enchufados time flash Nota El sonido del timbre del teléfono es fijo y no se puede cambiar con las teclas de marcación por tonos Ajuste de la sensibilidad Ajuste el timbre de su teléfono a su volumen máximo Ajuste la sensibilidad de la time flash a su nivel más bajo girar en sentido antihorario hasta el tope Activar el timbre del teléfono y poco a poco aumentar la sensibilidad de la time f...

Страница 35: ...a tarjeta de garantía rellenada por el comerciante especializado resp el certificado de garantía En todo caso se deberá indicar el número de aparato Con un apagón por parte de la red el mecanismo del reloj continuará funcionando por aprox 2 horas Durante este tiempo no funcio narán la función de alarma de des pertador y la iluminación Con una alarma de despertador inminente además se conectará la ...

Страница 36: ...la Unión Europea y en otros paí ses europeos con un sistema colector separado para estos equipos El símbolo en el producto o en su em balaje indica que este producto no se debe manipular como residuo domé stico normal sino que se debe depo sitar en un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y elec trónicos Gracias a su contribución a una eliminación correcta de este pro ducto est...

Страница 37: ...Español 37 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ... 4057 Basel SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Général de Gaulle F 68440 Habsheim Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam Tel 49 0 76 21 9 56 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com GB Great Britain Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Tel 31 0 3 45 63 23 93 F...

Отзывы: