HumanTechnik MA-1 Скачать руководство пользователя страница 15

Nederlands   15

Wij feliciteren u met de aankoop van
uw 

akoestische module MA-1. U

heeft daarbij gekozen voor een
modern en betrouwbaar systeem.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorg-
vuldig door om het systeem correct
in gebruik te kunnen nemen en met
alle mogelijkheden van het systeem
vertrouwd te worden.

Met de 

akoestische module MA-1

kunnen alle apparaten, die een aans-
luitbus (3,5 mm stekkerbus) voor een
vibratiekussen hebben, met een zeer
luide signaaltoon worden uitgebreid.

Leveringsomvang

Controleer of alle hierna opgesomde
onderdelen aanwezig zijn:
-

Akoestische module MA-1

- Besturingskabel
- 12 V-voedingseenheid
- Gebruiksaanwijzing
- Grantiekaart
Indien bepaalde onderdelen ontbre-
ken, dient u onmiddellijk contact op
te nemen met uw audicien of rechts-
treeks met de fabrikant.

Ingebruikname

Verbind de besturingskabel met één
van de beide aansluitbussen voor de
signaalbron. Het andere uiteinde van
de kabel wordt aangesloten op een
apparaat met een aansluitbus voor
een vibratiekussen, bijv. digitale wek-
ker DS-1, vibratiewekker VC-1/VC-10,

time 

flash/lisa time flash, lisa ontvan-

gers (tafelflitslamp, radioflitslamp,
radioknipperlamp, draagbare radio-
ontvanger). Steek aansluitend de
stekker van de 12 V-voedingseen-
heid in de daarvoor voorziene bus
aan de achterzijde van de 

akoesti-

sche module MA-1.

Opmerking:
Op de vrije aansluitbus van de 

akoe-

stische module MA-1 kan een vibra-
tiekussen of een andere module
(bijv. flitsmodule) worden aangeslo-
ten. 

Signalering

Actieve signalen (bijv. wekalarm, 

lisa-

alarm) worden via een zeer luide
akoestische toon weergegeven. 

Bijzonderheden

Volume: 
traploos instelbaar (max. 100 dB)

Toonhoogte: 
traploos instelbaar (100-2000 Hz)

Stroomuitvaloverbrugging: 
via een 9 V-blokbatterij (blokbatterij
niet meegeleverd)

De 

akoestische module MA-1 kan

ook alleen met een 9 V-blokbatterij
worden gevoed.

MA-1_052013:BA-MA-1.qxd

03.05.2013

10:58

Seite 15

Содержание MA-1

Страница 1: ... Instructions Acoustic module MA 1 Page 6 F Mode d emploi Module acoustique MA 1 Page 10 NL Gebruiksaanwijzing Akoestische module MA 1 Pagina 14 I Istruzioni per l uso Modulo acustico MA 1 Pagina 18 E Instrucciones de servicio Módulo acústico MA 1 Página 22 MA 1 ...

Страница 2: ... 5 mm Klinkenbuchse für Vibrationskissen ausgerüstet sind Lautsprecher Geräte Vorderseite Geräte Rückseite Anschlussbuchse für 12 V Steckernetzteil Anschlussbuchsen für die Signalquelle weitere Module Vibrationskissen Einstellung der Tonfrequenz Einstellung der Lautstärke Batteriefach 2 Deutsch ...

Страница 3: ... an ein Gerät mit einer Anschlussbuchse für ein Vibrationskissen angeschlossen z B Digitalwecker DS 1 Vibrationswecker VC 1 VC 10 time flash lisa time flash lisa Empfänger Tischblitzlampe Funk Blitzlampe Funk Blinklampe tragbarer Funkempfänger Stecken Sie anschließend den Stecker des 12 V Netzteils in die dafür vorgesehene Buchse an der Rückseite des Akustikmoduls MA 1 Anmerkung An die freie Ansch...

Страница 4: ...iner übermäßigen Wärme quelle wie Sonneneinstrahlung Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden Garantie Das Akustikmodul MA 1 weist eine hohe Betriebssicherheit auf Sollten trotz sachgerechter Montage und Bedienung Störungen auftreten set zen Sie sich bitte mit ihrem Fach händler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Reparatur sowie ...

Страница 5: ...aten Sammelsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan deln ist sondern an einer Annahme stelle für das Recycling von elektri schen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Ent sorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihre...

Страница 6: ...s a connector socket 3 5 mm jack for the vibrating pillow 6 English Speaker Front Back Connection socket for 12 V power supply unit Connector sockets for signal modules vibrating pillow Tone pitch continuously adjustable Volume continuously adjustable Battery compartment ...

Страница 7: ...ectly Installation Attach the connecting cable to one of the two connector sockets for the sig nal source at the back of the acoustic module MA 1 Plug the other end of the cable into a unit with a connector socket for a vibrating pillow e g alarm clock DS 1 VC 1 VC 10 time flash lisa time flash lisa receiver table flash lamp RF flash lamp RF blink lamp portable radio receiver Plug the 12 V power s...

Страница 8: ...es are not exposed to excessive heat from such as sunlight fire or anything similar Warranty The acoustic module MA 1 is a very reliable product Should a malfunc tion occur despite the unit having been set up and operated correctly please contact your dealer This warranty covers the repair of the product and returning it to you free of charge It is essential that you send in the product in its ori...

Страница 9: ... European countries with a separate collection system The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary hou sehold waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electric and electronic units You English 9 protect the environment and health of your fellow men by the correct dispo sal of this products Environment and hea...

Страница 10: ...e jack de 3 5 mm pour coussin vibrant Haut parleur Face de l appareil Dos de l appareil Prise de raccordement pour bloc d alimentation enfichable 12 V Prises de raccordement pour la source du signal autres modules coussin vibrant Réglage de la fréquence sonore Réglage du volume Logement de la pile 10 Français ...

Страница 11: ...prises de raccorde ment pour la source du signal L autre extrémité du câble est raccor dée à un appareil possédant une prise de raccordement pour un cous sin vibrant ex réveil digital DS 1 réveil vibrant VC 1 VC 10 time flash lisa time flash récepteur lisa lampe flash de table lampe flash radio radiorécepteur luminex radiorécep teur portable Branchez ensuite la fiche du bloc d alimentation 12 V da...

Страница 12: ...sources de cha leur importantes comme par exemple l ensoleillement direct ou le feu Garantie Le MA 1 présente une grande sécu rité de fonctionnement Si en dépit d un montage et d un emploi cor rects des dysfonctionnements appa raissaient veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou vous adres ser directement au fabricant La garantie comprend la réparation gratuite y compris la réexpédition La ...

Страница 13: ...ette classe de déchets Le sym bole sur le produit ou l emballage indi que que ce produit ne doit pas être jeté comme les déchets ménagers ordinai res mais apporté à un point de collecte pour le recyclage des déchets électri ques et électroniques En respectant ces règles pour votre équipement usagé vous apportez une contribution importante à la protection de l environnement et de votre santé Le non...

Страница 14: ...rbus voor een vibratiekussen uit gerust zijn Luidspreker Voorzijde van het apparaat Achterzijde van het apparaat Aansluitbus voor 12 V voedingseenheid Aansluitbussen voor de signaalbron andere modules vibratiekussen Instelling van de geluids frequentie Instelling van het volume Batterijruimte 14 Nederlands ...

Страница 15: ...uringskabel met één van de beide aansluitbussen voor de signaalbron Het andere uiteinde van de kabel wordt aangesloten op een apparaat met een aansluitbus voor een vibratiekussen bijv digitale wek ker DS 1 vibratiewekker VC 1 VC 10 time flash lisa time flash lisa ontvan gers tafelflitslamp radioflitslamp radioknipperlamp draagbare radio ontvanger Steek aansluitend de stekker van de 12 V voedingsee...

Страница 16: ... warmtebron nen zoals zonnestraling brand o i d Garantie De MA 1 is zeer betrouwbaar en vei lig Mochten er ondanks correcte montage en bediening storingen optreden neem dan contact op met uw audicien of rechtstreeks met de fabrikant De garantie omvat de kostenloze reparatie en het gratis terugsturen van defecte apparaten Voorwaarde voor de garantie is dat het apparaat in de originele verpakking te...

Страница 17: ... een 9 V blokbatterij Geluidsfrequentie 100 2000 Hz traploos instelbaar Dit product is in overeenstemming met de normen van de Europese Unie EG conformiteitsverklaringen zijn verkrijgbaar bij uw vakhandel of direct bij de fabrikant van dit product Technische wijzigingen voorbehouden Nederlands 17 de correcte verwijdering van dit pro duct beschermt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen Mi...

Страница 18: ...uscino vibrante Altoparlante Lato anterio re dell appa recchio Lato posteri ore dell appa recchio Presa per il collegamento dell alimentatore a spina da 12 V Prese per il collega mento della sorgente di segnalazione ulteriori moduli cuscino vibrante Regolazione della frequenza acustica Regolazione del volume Vano batteria 18 Italiano ...

Страница 19: ... Collegare il cavo di comando ad una delle due prese per la sorgente di segnalazione L altra estremità del cavo verrà poi connessa all appa recchio con la presa per il collega mento del cuscino vibrante p e sveglia digitale DS 1 sveglia vibran te VC 1 VC 10 time flash lisa time flash ricevitore lisa lampada flash da tavolo radiolampada flash ricevitore radio luminoso radioricevitore portati le Col...

Страница 20: ... dovessero però presentare dei guasti nonostante la si sia montata ed utilizzata corretta mente contattare il rivenditore spe cializzato o rivolgersi direttamente al produttore La prestazione di garanzia compren de la riparazione gratuita e la spedi zione di ritorno gratuita dopo che è stata inviata anche la confezione ori ginale che deve pertanto essere conservata La garanzia perde validità in ca...

Страница 21: ...cchia ture Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici bensì portato al centro di raccolta indicato per il suc cessivo riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta separata e il riciclo delle apparecchiature da rottamare favoris cono la conservazione delle risorse naturali e g...

Страница 22: ...e hembra de 3 5 mm para almohada vibratoria Altavoz Lado delan tero del aparato Lado trasero del aparato Jack para bloque de alimentación de enchufe de 12 V Jacks para la fuente de señales otros módulos almohada vibratoria Ajuste de la audio frecuencia Ajuste del volumen Compartimento para baterías 22 Español ...

Страница 23: ... de control con uno de los dos jacks para la fuente de señales El otro extremo del cable se conecta a un aparato con un jack para almohada vibratoria p ej des pertador digital DS 1 despertador vibratorio VC 1 VC 10 time flash lisa time flash emisores lisa lámpara de destellos de mesa radiolámpara de destellos radiorreceptor de luz inter mitente radiorreceptor portátil A continuación enchufe la cla...

Страница 24: ...eraturas excesivamente altas como la radiación solar el fuego o similar Garantía El MA 1 presenta una gran seguri dad efectiva de funcionamiento En caso de que a pesar de haberse montado y operado de forma ade cuada se presenten fallos le roga mos contactar su establecimiento especializado o directamente el fabricante La prestación bajo garantía incluye la reparación gratuita al igual que la exped...

Страница 25: ... de recogida independiente de este tipo de equi pos El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe eliminar junto con el resto de desechos sino que debe llevarse a un centro de recogida de residuos para el reciclado de equi pos eléctricos y electrónicos Des echando estos equipos correctamen te contribuye de manera importante a la protección del medio ambien...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...ernet www humantechnik com e mail info humantechnik com Switzerland CH France Belgium F B Netherlands NL Humantechnik Service Partner Tel 49 0 76 21 9 56 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Great Britain GB Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Tel 31 0 3 45 63 23 93 Fa...

Отзывы: