Human Touch Novo XT2 Скачать руководство пользователя страница 44

humantouch.com

42

manténgala en forma 

segura

Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Precauciones de seguridad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

•  No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje, ni de los rodillos mientras este producto esté en funcionamiento.  
  Tocar el mecanismo puede producir lesiones causadas por los rodillos que producen un efecto de compresión.
•  Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar debe reemplazarlo para  
  evitar peligros.
•  Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso, desconéctelo del tomacorriente antes de  
  colocarle o retirarle piezas.  
•  No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y producir un incendio, sacudida  
  eléctrica o lesiones personales. 
•  Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de niños, personas inválidas o discapacitadas. 
  Mantenga a los niños retirados del apoyapies cuando esté extendido (o de otras piezas similares).
•  Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante.
•  Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o deteriorado, o si  
  ha caído en el agua. Devuelva este producto a un centro de servicio para su revisión y reparación.
•  No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango.
•  Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
•  Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusa,  
  cabellos y cosas por el estilo.  
•  Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
•  No se utilice en exteriores.
•  No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.
•  Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente.
•  No masajee ninguna zona del cuerpo que esté hinchada, inflamada o cubierta con erupciones.
•  No se utilice si presenta dolor en las pantorrillas de causa desconocida.
•  No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo esté en contacto con tuberías o tomas de tierra  
 similares.
•  Conecte siempre este artefacto a un tomacorriente debidamente conectado a tierra. Consulte las INSTRUCCIONES DE PUESTA  
  A TIERRA. 
•  No use este producto si escucha ruido más fuerte del sonido normal.
•  No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado.
•  Tenga cuidado al usar las superficies calientes. Pueden causar quemaduras serias. No lo use en zonas de la piel muy  
  sensibles o con problemas de circulación. El uso de calor por niños o personas discapacitadas puede ser peligroso sin la 
  atención de otras personas.

PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica:

Desconecte siempre este producto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales:

•  Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.  
•  Este producto ha sido diseñado para usarlo en posición relajada. Nunca fuerce ninguna parte del cuerpo hacia el área del espaldar  
  mientras los rodillos estén en movimiento. 
•  Si siente alguna molestia anormal durante el funcionamiento de este producto, apague la alimentación eléctrica de inmediato y no 
  utilice este producto. Consulte a su médico.  
•  No se siente sobre el control.  
•  No hale el cable de CA. 
•  Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado, compruebe que funciona debidamente antes usarlo.  
•  Compruebe siempre que no haya obstáculos detrás del producto y que haya espacio suficiente para reclinarlo. 

Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, 

incluidas las siguientes:

No intente reparar este producto usted mismo.

 

Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.

Содержание Novo XT2

Страница 1: ...care manual Human Touch Massage Chair Register your product ONLINE Today www humantouch com register Novo XT2 Human Touch ENG FRC ESN use care manual mode d emploi et d entretien manual de uso y cuid...

Страница 2: ...ng set of innovative solutions share attributes in their ease of use attention to performance and quality and design to adapt to most any lifestyle These attributes are highly valued by our customers...

Страница 3: ...tely immerse yourself in a variety of nature sounds Our downloadable app allows you to control the chair from an Android or iOS device You work hard You understand how important it is to revitalize ph...

Страница 4: ...area of the body that is swollen inflamed or covered with skin eruptions Do not use on unexplained calf pain Do not use this product when standing on a damp floor or when any part of the body is in co...

Страница 5: ...that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter that looks like the adapter used in sketches B and C may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in sketch B i...

Страница 6: ...ding If you wish to place the unit on a hard surface it is recommended that you place a piece of carpet or a soft mat underneath it to avoid damaging the floor minimum 48 x 28 To accommodate the footr...

Страница 7: ...desired location 1 Using two people push down on the backrest and lift up on the front sides WARNING Do not lift the chair by the footrest Never manually lift the footrest 2 Roll the chair on its cas...

Страница 8: ...se the BACK buttons to recline the chair to the desired angle 1 Plug the power cord into a grounded 120 volt outlet 2 Turn the power switch on the right hand side of the chair to On 3 Make sure the re...

Страница 9: ...that your feet are on the bottom and your calves are pressing on the back of the calf massage wells If your calves are not pressing against the rear calf massage well use the LEGS EXTEND LEGS RETRACT...

Страница 10: ...displays red Back Press and hold to recline or incline the backrest Cloud Press to adjust the Cloud Touch intensity The selected intensity displays in the upper left hand corner of the screen If you...

Страница 11: ...age NOTE You can access the Set Shoulder Height screen during any massage by pressing one of the Position buttons on the remote control ENGLISH 2 Before selecting an auto massage program make sure you...

Страница 12: ...es your massage in a limited zone Use the Position buttons to position the massage zone where you want it Choose from Short 3 Medium 6 or Long 9 zone range Adjusts the horizontal massage range during...

Страница 13: ...ress the HEAT button on the remote or select HEAT from the main menu then select ON TIP During any massage press the CLOUD button on the remote control to adjust the Cloud Touch intensity The selected...

Страница 14: ...then select the desired speed TIP Use the navigation buttons on the main screen to configure the settings in the upper left hand corner Foot massage too soft Remove the softening soles from underneat...

Страница 15: ...u can choose whether or not to hear a beep when you push remote control buttons 1 From the main menu select SETTINGS to display the Settings menu 2 Select BEEP then select On default or Off Selecting...

Страница 16: ...joy Soothing Nature Sounds 1 From the main menu select SETTINGS to display the Settings menu 2 Select BLUETOOTH and verify that Bluetooth is On 3 From the main menu select SOUND SOOTHE 4 Select SOUND...

Страница 17: ...2 Your chair should only be serviced by a Human Touch authorized service representative Use and Storage Environment 1 Do not place the chair in direct or reflected sunlight as ultraviolet rays will q...

Страница 18: ...he power cord Make sure the power cord connection to the chair is secure and that the power cord is not damaged 2 Check the wall outlet Plug a known working device into the outlet to ensure the outlet...

Страница 19: ...ption 1 3A USB Port 5V 500MA Chair Size Upright 63 L x 31 W x 43 H Chair Size Reclined 71 L x 31 W x 38 H Required Recline Clearance 2 Product Weight 294 Lbs Maximum Load Weight 285 Lbs Specifications...

Страница 20: ...ntellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC ALTEC LANSING and related logos are registered...

Страница 21: ...Fauteuil de massage Human TouchMD mode d emploi et d entretien Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant www humantouch com register soyez votre meilleur sentez vous votre meilleur MC Novo XT2...

Страница 22: ...eux performer davantage et tre leur meilleur labor s en collaboration avec des experts du domaine m dical et de l industrie nous offrons des produits qui allient une technologie brevet e le savoir fai...

Страница 23: ...luetooth au syst me sonore de qualit sup rieure Altec Lansing ou utilisez la fonction Sound Soothe int gr e pour vous immerger compl tement dans une vari t de pistes sonores issues de la nature Notre...

Страница 24: ...la position O arr t et retirez la fiche de la prise Ne massez aucune partie du corps qui soit enfl e enflamm e ou pr sentant des ruptions Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopath...

Страница 25: ...oit tre employ que le temps qu il faudra faire installer une prise correctement mise la terre figure A par un lectricien qualifi L onglet rigide de couleur verte sortant de l adaptateur doit tre branc...

Страница 26: ...lacer l appareil sur une surface dure il est recommand de le poser une moquette ou un tapis doux afin d viter d endommager le plancher minimum 121 9 cm x 71 1 cm Pr voyez de l espace pour le d ploieme...

Страница 27: ...sez doucement le fauteuil sur le plancher MISE EN GARDE Le fauteuil ou le plancher risquent d tre endommag s si vous chappez l avant du fauteuil MISE EN GARDE Pour viter de vous blesser ou d endommage...

Страница 28: ...auteuil selon l angle souhait 1 Branchez le cordon d alimentation dans une prise de 120 volts mise la terre 2 Placez l interrupteur d alimentation se trouvant sur le c t droit du fauteuil en position...

Страница 29: ...exercent une pression sur la paroi des emplacements de massage pour les mollets Si vos mollets n exercent pas de pression contre l arri re de l emplacement de massage pour les mollets utiliser les bo...

Страница 30: ...Programs programmes automatiques Lorsqu un programme automatique fonctionne appuyer sur ce bouton pour basculer entre les programmes automatiques Le programme actif s affiche au haut de l cran d tat...

Страница 31: ...TS Un massage qui commence doucement et augmente jusqu une forte intensit THA Un massage qui commence avec une forte intensit et qui diminue jusqu une faible intensit REMARQUE Le style de massage Ener...

Страница 32: ...entier Masse votre dos un seul endroit Utilisez les boutons de position pour placer le massage exactement l o vous le souhaitez En mode manuel ajustez la vitesse du massage kneading et tap touch Ajust...

Страница 33: ...dans le coin sup rieur gauche de l cran principal Pendant n importe quel massage appuyer sur le bouton Cloud de la t l commande pour ajuster l intensit Cloud Touch Programmes Deep Tissue 1 S lectionne...

Страница 34: ...nsit du massage du dos 1 Dans le menu principal s lectionnez SETTINGS r glages pour afficher le menu Settings 2 Dans le menu principal s lectionner INTENSITY intensit puis choisir l intensit de massag...

Страница 35: ...menu principal s lectionnez SETTINGS r glages pour afficher le menu Settings 2 S lectionnez TIME dur e puis s lectionnez la dur e souhait e pour le massage Choisir une langue Vous pouvez d cider d aff...

Страница 36: ...d fini On Le fauteuil de massage est d tectable par votre dispositif 3 l aide de votre appareil rechercher des appareils BlueTooth et s lectionner Novo XT2 pour vous connecter Consultez les instructi...

Страница 37: ...onnez BLUETOOTH et v rifiez que Bluetooth est activ 3 Dans le menu principal s lectionnez SOUND SOOTHE 4 S lectionnez SOUND puis faites votre choix parmi huit pistes sonores relaxantes sur le th me de...

Страница 38: ...fique non dict par une r glementation 2 Votre fauteuil doit tre r par par un repr sentant du service autoris uniquement Environnement d utilisation et de rangement 1 Ne placez pas le fauteuil sous le...

Страница 39: ...ns antihoraire jusqu ce qu il ressorte Remplacez le fusible par l un des fusibles de rechange fournis avec votre fauteuil ou tout fusible 250V 5A Comme pour n importe quel appareil lectronique cette s...

Страница 40: ...humantouch com 18 Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant www humantouch com register humantouch com 855 794 5660...

Страница 41: ...39 ESPA OL www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy manual de uso y cuidado Silla de masaje Human Touch El mejor bienestar La mejor sensaci n Novo XT2 Human Touch...

Страница 42: ...on muy apreciados por nuestros clientes y obtienen premios y el reconocimiento de toda la industria Como resultado Human Touch permite a la gente a disfrutar de una mayor salud y vitalidad en sus prof...

Страница 43: ...de vida Disfrute de la m xima relajaci n al conectar su dispositivo Bluetooth al sistema de sonido premium Altec Lansing o usar el sistema Sound Soothe para sumergirse por completo en una variedad de...

Страница 44: ...en aerosol spray o donde se administre ox geno Para desconectarlo apague todos los controles coloc ndolos en posici n OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente No masajee ninguna zona del cuerp...

Страница 45: ...un electricista calificado instale un tomacorriente debidamente conectado a tierra ilustraci n A La pesta a r gida en forma de oreja de color verde o similar que sale del adaptador se debe conectar a...

Страница 46: ...cie dura se recomienda colocar una alfombra o una colchoneta suave debajo de la unidad para evitar da os en el piso m nimo 121 cm x 71 cm Para acomodar el apoyapies al desplegarlo compruebe que el rea...

Страница 47: ...caci n deseada 3 Baje la silla suavemente hasta que toque el suelo ADVERTENCIA Dejar caer la parte delantera de la silla al piso puede da ar la silla y o el piso ATENCI N Para evitar lesiones o da os...

Страница 48: ...ar la silla al ngulo deseado 1 Conecte el cable de alimentaci n a un tomacorriente de 120 voltios 2 Coloque el interruptor de alimentaci n ubicado en la parte derecha de la silla en posici n de encend...

Страница 49: ...llas presionen la pared posterior de las cavidades de los masajeadores de pantorrillas Si sus pantorrillas no presionan la pared posterior de las cavidades de los masajeadores de las pantorrillas use...

Страница 50: ...IGUIENTE INFORMACI N Stop Detener Power Encendido Restore Restablecer Presione este bot n Para encender el control remoto Seleccione STOP Detener para detener el masaje inmediatamente Seleccione POWER...

Страница 51: ...intensidad agresiva THAI Un masaje que empieza agresivamente y va disminuyendo hasta una intensidad suave NOTA El estilo de masaje de programa autom tico energizante Energize tambi n incluye un progra...

Страница 52: ...jea toda su espalda Masajea su espalda en un solo punto Use los botones para posicionar el masaje exactamente donde lo necesite En modo manual ajusta la velocidad de masaje de amasamiento y toque Ajus...

Страница 53: ...urante cualquier masaje presione los botones derecho izquierdo en el control remoto para ajustar la intensidad de Cloud Touch USODE LOS PROGRAMAS DEEP TISSUE TEJIDO PROFUNDO Programas Deep Tissue Teji...

Страница 54: ...ntensidad y luego seleccione la intensidad deseada del masaje en la espalda CONSEJO Use los botones de navegaci n en la pantalla principal para configurar los ajustes en la esquina superior izquierda...

Страница 55: ...puede detectar la silla de masajes 3 Con su dispositivo busque dispositivos Bluetooth y seleccione Novo XT2 para conectarse Consulte las instrucciones de su dispositivo para m s informaci n 4 Disfrut...

Страница 56: ...naturaleza 1 Desde el men principal seleccione SOUND SOOTHE Sonidos relajantes 2 Seleccione SOUND Sonido y luego seleccione entre ocho relajantes sonidos de la naturaleza 3 Seleccione VOLUME Volumen p...

Страница 57: ...no con un detergente suave y luego deje secar Mantenimiento y reparaci n 1 La mec nica de este producto est especialmente dise ada y construida para no requerir mantenimiento No se requiere servicio n...

Страница 58: ...de la silla vertical 160 cm Largo x 79 cm Ancho x 110 cm Alto Tama o de la silla reclinada 180 cm Largo x 79 cm Ancho x 97 cm Alto Espacio necesario para reclinarla 12 7 cm Peso del producto 123 8 kg...

Страница 59: ...57 ESPA OL humantouch com...

Страница 60: ...www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy humantouch com 855 794 5660...

Отзывы: