background image

consignes de 

sécurité

Méthodes de mise à la terre :

Pour tous les produits dotés d’un cordon 

d’alimentation mis à la terre :

Prise mise à 

la terre

Tige de mise à 

la terre

Boîte de sortie 
mise à la terre

Adaptateur

Onglet de mise à 

la terre de la vis

Vis de 
métal

(A)

(B)

(C)

L’utilisation d’un adaptateur temporaire est interdite au Canada.

Cette inscription indique que ce produit ne doit pas être mis aux rebuts avec les autres déchets 
domestiques, partout aux États-Unis. Afin d’éviter les dommages environnementaux ou à la santé causés 
par la mise aux rebuts non contrôlée, recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation 
durable des ressources matérielles. Veuillez retourner votre appareil usagé à l’aide des systèmes de 
retour et de collecte ou contactez le détaillant duquel vous avez acheté ce produit. Ils peuvent acheminer 
ce produit vers un recyclage sûr pour l’environnement.

Mise aux rebuts appropriée de ce produit

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

•  Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en  
  marche. Si vous touchez au mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant de  
  service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.
•  Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil  
  de l’alimentation lorsque vous ne l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.  
•  Ne faites pas fonctionner sous une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait survenir et  
  causer un incendie, une électrocution ou des blessures. Gardez les enfants à l’abri de l’appui-pied  
  déployé (ou autres pièces semblables).
•  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants ou des  
  personnes handicapées.
•  Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez uniquement  
  les accessoires recommandés par le fabricant.
•  N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne  
  fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez ce  
  fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
•  Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon  
  d’alimentation comme une poignée.
•  Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.

•  Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées.  
  Maintenez les trappes  
  d’aération exemptes de peluche, de cheveux et de substances semblables.  
•  N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
•  N’employez pas à l’extérieur.
•  Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol  
  (vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène est administrée.
•  Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche  
  de la prise.
•  Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant des éruptions.
•  Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.
•  N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps  
  est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire.
•  Ne branchez cet appareil qu’à une prise correctement mise à la terre. Consultez les  
  INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE. 
•  N’employez pas ce fauteuil s’il émet un bruit plus élevé que le son normal.
•  Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.

DANGER:

 

Afin de réduire les risques d’électrocution :

Débranchez toujours cet appareil de l’alimentation électrique dès que vous avez fini de l’employer et  
avant de le nettoyer.

MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie,  

d’électrocution ou de blessure :

•  Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.  
•  Une position détendue est nécessaire afin de bénéficier des avantages de ce fauteuil.  
  Ne mettez jamais de pression sur aucune partie de votre corps reposant sur le dossier  
  lorsque que les rouleaux sont en mouvement.  
•  Si vous éprouvez un inconfort anormal lorsque vous employez ce produit, éteignez-le  
  immédiatement et cessez son emploi. Consultez votre médecin.  
•  Ne vous assoyez pas sur le système de commande. 
•  Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. 
•  Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée, vérifiez son  
  bon fonctionnement au préalable.  
•  Assurez-vous toujours qu’aucun obstacle ne se trouve derrière le fauteuil. Assurez-vous  
  de disposer d’un espace suffisant pour incliner le fauteuil. 

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les 

précautions de base suivantes :

Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.

 

Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins commerciales 
annulera la garantie.

www.humantouch.com

20

21

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Ce fauteuil doit être branché sur un circuit avec mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris, la mise 
à la terre réduit le risque d’électrocution en permettant au courant électrique d’emprunter le chemin offrant le moins de 
résistance. Ce fauteuil est pourvu d’un cordon d’alimentation doté d’un conducteur et d’une fiche de mise à la terre. La 
fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre conformément aux ordonnances et aux 
codes locaux.

DANGER : Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre entraîne un risque 
d’électrocution. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous n’êtes pas certain que 
ce fauteuil soit correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche accompagnant le fauteuil – si 
elle ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Ce fauteuil convient à un circuit de courant nominal de 120 volts. Il est doté d’une fiche de mise à la terre semblable à 
celle illustrée sur la figure A. Au cas où une prise correctement mise à la terre ne serait pas disponible, un adaptateur 
temporaire, semblable à celui illustré sur les figures B et C, peut être employé pour brancher cette fiche à une prise 
de courant à deux trous, tel qu’illustré sur la figure B. L’adaptateur temporaire ne doit être employé que le temps qu’il 
faudra à faire installer une prise correctement mise à la terre (figure A) par un électricien qualifié. L’onglet rigide, ou 
autre dispositif semblable, de couleur verte sortant de l’adaptateur doit être branché à une prise permanente, telle un 
couvercle de boîte de sortie correctement mise à la terre. L’adaptateur doit être retenu par une vis de métal.

FRANÇAIS

Содержание IJOY HT-2720

Страница 1: ...operty rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC H T 2 7 2 0 3 L A 0 w w w h u m a n t o u c h c o m feel better ENG FRC ESN use care manual mode d emploi et d entretien manual de uso y cuidado ...

Страница 2: ...ng For decades Human Touch has been a leader in the field of massage products We create state of the art products that embrace the latest technology while applying the ancient healing art of massage With today s fast paced lifestyles balancing your physical and mental needs requires the right mix of proper nutrition exercise and massage human touch Massage Systems are vital components for achievin...

Страница 3: ...eration of this product turn off the power immediately and do not use the product Consult your physician Do not sit on the controller Do not pull on the AC cord When using this product after it has been in storage check to see that the product is operating properly prior to use Always confirm that there are no obstacles behind the product and that there is sufficient space to recline When using an e...

Страница 4: ...t which enables you to plug in a low wattage appliance such as a lamp or laptop Do not plug in appliances that use wattages higher than 1 AMP such as a vacuum or a hair dryer 1 Attach the backrest to the chair base Before installing the backrest remove the two screw knobs from the bottom of the backrest Align the guides on the lower sides of the backrest with the track on the chair base then slide...

Страница 5: ... 4 Check out the cupholder 2 Try the Panoramic Swivel Your human touch massage chair s rear balanced pivot point lets you sit back swivel and enjoy the view 1 Get acquainted with the Relief Zone Your human touch massage chair has a unique Relief Zone providing superior contouring for neck and shoulder massage To increase massage intensity in these areas flip the head pillow over the headrest settl...

Страница 6: ...g hours bent over a desk or just day to day stress and can improve mobility and overall posture Rolling Rolling rolls gently up and down your back near your spine gently alternating side to side to warm up and loosen your muscles and prepare your back for deeper massage Rolling massage relieves muscle tension improves circulation and relaxes the back Use rolling mode on its own or combine it with ...

Страница 7: ...ne thinner or any other solvents on your massage chair 3 Remove dust on the backrest or armrest with a vacuum 4 If the backrest or armrests become soiled wipe with a damp cloth then a dry cloth 5 Common upholstery cleaners may be used for tough stains 6 When cleaning the controller or around the power switch use a dry cloth only Never use a damp cloth to clean the controller or power switch Mainte...

Страница 8: ...ice at 800 355 2762 between the hours of 8 30AM and 5 00PM PST or cs humantouch com for assistance You can also send a fax to customer service at 800 840 2940 All warranty service requires approval and authorization by Human Touch Products require a Return Merchandise Authorization Number RMA for any returns to the factory For returns the consumer is responsible for packing the product in the orig...

Страница 9: ...s de propriété intellectuelle en vigueur Aucune garantie quant aux bénéfices médicaux de ce produit n est offerte qu elle soit expresse ou implicite Human Touch est une marque de commerce d Human TouchMC LLC H T 2 7 2 0 3 L A 0 w w w h u m a n t o u c h c o m fauteuils de massage human touch MC FRANÇAIS feel better ...

Страница 10: ... votre mieux être Depuis plus de vingt ans Human TouchMC est le chef de file du marché des produits de massage Nos produits sont de véritables œuvres d art Ils combinent les technologies les plus récentes à l art ancien du massage thérapeutique L équilibre entre vos besoins physiques et psychiques et le mode de vie effréné que nous menons aujourd hui exigent le bon dosage entre une saine alimentat...

Страница 11: ...eil sur une surface humide ou lorsqu une partie de votre corps est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire Ne branchez cet appareil qu à une prise correctement mise à la terre Consultez les INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE N employez pas ce fauteuil s il émet un bruit plus élevé que le son normal Ne vous mettez pas debout sur ou dans l appareil N utilisez cet apparei...

Страница 12: ...il de massage Human Touch MC offre une prise pratique qui vous permet de brancher un appareil à faible tension tel une lampe ou un ordinateur portatif Ne branchez aucun appareil de tension supérieure à 1 A tel un aspirateur ou un séchoir à cheveux 1 Attachez le dossier à la base du fauteuil Avant d installer le dossier retirez les deux griffes à vis du bas du dossier Alignez les guides sur les côt...

Страница 13: ...uil de massage human touchMC est doté d un pivot équilibré vers l arrière qui vous permet de vous étendre de pivoter et de profiter du paysage 1 Découvrez la Zone de soulagement Votre fauteuil de massage human touchMC est doté d une Zone de soulagement unique qui offre un contour supérieur destiné au massage du cou et des épaules Afin d augmenter l intensité du massage dans ces régions basculez l ...

Страница 14: ...de longues heures passées penché sur un bureau voire simplement au stress quotidien Elle peut améliorer la mobilité en général et la posture dans son ensemble Roulement Roulement Un roulement doux masse le long de votre dos près de votre colonne vertébrale un côté et l autre en alternance Il réchauffe et détend vos muscles et prépare votre dos pour un massage plus en profondeur Le massage à roulem...

Страница 15: ...isez pas de benzène de diluant ni d autre agent solvant pour nettoyer votre fauteuil de massage 3 Éliminez la poussière du dossier et des accoudoirs à l aide d un aspirateur 4 Si le dossier ou les accoudoirs se salissent essuyez les à l aide d un linge humide puis séchez les à l aide d un linge sec 5 Les détergents courants pour meubles peuvent être employés pour faire disparaître les taches tenac...

Страница 16: ...ions générales Cette garantie n est valide qu aux États Unis et au Canada en autant que le produit ait été employé selon les consignes qui l accompagnent et qu il n ait pas été l objet de mésusage ou de dommages causés par des conditions incontrôlables pour Human Touch MC Tout entretien en vertu de la présente garantie doit être approuvé par Human Touch MC Les réparations doivent être effectuées p...

Страница 17: ...h LLC Patentes en proceso y derechos de propiedad intelectual vigentes El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones médicas Human Touch es una marca registrada de Human Touch LLC H T 2 7 2 0 3 L A 0 w w w h u m a n t o u c h c o m feel better ESPAÑOL ...

Страница 18: ...ienestar Durante décadas Human Touch ha sido líder en el área de productos para masajes Creamos productos de avanzada con la tecnología más reciente que aplican el arte ancestral curativo del masaje Ante los estilos de vida acelerados de hoy el equilibrio de sus necesidades físicas y mentales exige la combinación exacta de nutrición ejercicios y masajes adecuados Los Sistemas de masaje Human Touch...

Страница 19: ... Para reducir el riesgo de quemaduras incendio sacudida eléctrica o lesiones personales Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto Este producto ha sido diseñado para usarlo en posición relajada Nunca fuerce ninguna parte del cuerpo hacia el área del espaldar mientras los rodillos estén en movimiento Si siente alguna molestia anormal durante el funcionamiento de este producto...

Страница 20: ...un tomacorriente de conveniencia que le permite conectar un artefacto de bajo vatiaje como una lámpara o computadora portátil No conecte artefactos con vatiaje mayor a 1 AMP como por ejemplo una aspiradora o secador de pelo 1 Instale el espaldar en la base de la silla Antes de instalar el espaldar retire las dos perillas de rosca ubicadas en la parte inferior del espaldar Alinee las guías ubicadas...

Страница 21: ...atorio El punto pivotante con equilibrio posterior de la silla de masaje human touch le permite reclinarse girar y disfrutar la vista 1 Familiarícese con la Zona de alivio La silla de masaje human touch cuenta con una exclusiva Zona de alivio que ofrece un contorno superior para el masaje del cuello y los hombros Para aumentar la intensidad del masaje en estas áreas lleve el cojín de la cabeza hac...

Страница 22: ... ligeros rápidos a lo largo de la columna vertebral estimula los músculos y las articulaciones del área espinal mediante la emulación de la técnica masajeadora de percusión que se utiliza en medicina deportiva para la terapia muscular profunda El masaje por percusión flexiona las articulaciones de la columna y alivia la presión de la columna con lo cual se vigoriza toda el área de la espalda Compr...

Страница 23: ...No utilice benceno ni disolventes en la silla de masaje 3 Limpie el polvo del espaldar o de los apoyabrazos con una aspiradora 4 Si el espaldar o los apoyabrazos se manchan limpie con un paño húmedo y luego con un paño seco 5 Se pueden usar limpiadores comunes para tapicería para las manchas difíciles 6 Cuando limpie el control o alrededor del interruptor de alimentación utilice solamente un paño ...

Страница 24: ...y no haya sido mal utilizado o deteriorado de ningún modo que vaya más allá del control de Human Touch Todo el servicio cubierto por esta garantía debe ser aprobado por Human Touch y las reparaciones deben ser efectuadas por técnicos autorizados La garantía cubre solamente la silla de masaje No cubre accesorios ni mejoras Se aplican exclusiones importantes a los elementos cosméticos como tejidos m...

Отзывы: