background image

www.humancaregroup.com

25

FRANÇAIS

Notice d’utilisation

Symboles

Le symbole 

«AVERTISSEMENT»

 

indique une situation potentiellement 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait entraîner des blessures graves 

pour l’utilisateur ou des dommages à 

la propriété et/ou à l’appareil lui-même.

Le symbole 

«INFORMATION»

 indique 

les recommandations et les informa-

tions pour une utilisation correcte et 

sans problème.

Le symbole  

«CAPACITÉ DE POIDS»

 

indique le poids maximal de l’utilisat-

eur pour le produit.  Ne dépassez pas 

ce poids en aucune circonstance.

Le symbole 

«MARQUAGE CE»

 indique 

que le produit est un dispositif médical 

selon la définition du dispositif mé-

dical dans le règlement EU 2017/745 

(MDR).

RECYCLEZ

 conformément aux régle-

mentations locales.

LIRE

 le manuel en détails et s’assurer 

de la bonne compréhension de son 

contenu avant de  avant d’utiliser ce 

produit.

Important!

Vous devez lire le manuel d’utilisation de votre appareil avant l’utilisation.  

Gardez cette brochure et ces informations à portée de main pour une utilisa-

tion future.

La modification du produit n’est 

pas autorisée.

Avant utilisation, vérifiez toujours 

que le produit n’est pas endom

-

magée ou usée.

Les produits de Human Care sont  sans cesse 

développés et mis à jour pour offrir à nos clients 

la plus haute qualité. Nous nous réservons le 

droit de modifier les produits sans information 

préalable.
Assurez-vous toujours que vous avez le plus 

 

version récente du manuel disponible en 

téléchargement sur notre site Web à l’adresse

 

www.humancaregroup.com.
Contactez votre distributeur local si vous avez 

des questions sur le produit et son utilisation.

Avis à l’utilisateur / patient en cas d’inci

-

dent grave

Tout incident grave survenu en relation avec le 

produit doit être signalé au contact local, qui le 

signale au fabricant, et à l’autorité compétente 

du pays dans lequel l’utilisateur/patient est 

établi.

Le symbole 

MEDICAL DEVICE

 indique 

que le produit est conforme aux exi-

gences de la directive européenne du 

règlement EU 2017/745 (MDR).

Содержание 25069-JM

Страница 1: ...Slings Selar Harnais Gurte Tilbanden Comfort Sling Soft 25064 Comfort Sling Soft High 25069 User manual Bruksanvisning Notice d utilisation Benutzerhandbuch Handleiding...

Страница 2: ...ons possibles 29 Barres de suspension pour les l ve personnes de Human Care 30 Compatibilit 31 Application du harnais 32 R solution des probl mes 33 Instructions d entretien 34 Gebrauchsanweisung 36 S...

Страница 3: ...them before using this product Important You must read the user manual for your device prior to usage Keep this booklet and information handy for future use Product modification is not per mitted Befo...

Страница 4: ...ft As a care provider you are responsible for the client s safety and you must know whether the client will be able to cope with the lifting process The sling must be fitted to meet the client s speci...

Страница 5: ...re not a substitute for individual tests Discrepancies can occur tolerances 1 cm 0 3 Item Part No Size Colour code A cm inch B cm inch C cm inch D cm inch Weight Capaci ty kg lbs Weight Capacity kg lb...

Страница 6: ...chine Wash Temperature b Do Not Bleach c Tumble Dry Low Heat d Do Not Dry Clean e Never Iron f Do Not Use Fabric Softener 18 Owner name For example write the client s name or another unique identifier...

Страница 7: ...int suspension with overlapping leg support This method is suitable for lifting clients with amputated legs for example Extension straps can be attached to the lifting straps to prevent the client fro...

Страница 8: ...the lift 4 point suspension A spacious sitting position making it suitable for larger clients or when using a stretcher 4 point suspension is available with both fixed and portable ceiling lifts or fl...

Страница 9: ...slings are combined with a clip style hanger bar 2 The involved patient lifts and sling must be CE marked in accordance with the medical device regulation MDR 2017 75 and com ply with standard requir...

Страница 10: ...djustable it is a good idea to raise the head of the bed so that the patient is in a semi sitting position 2 Lower the lift to the height of the patient s stomach Attach the back section and leg secti...

Страница 11: ...ed when lifted The instructions on the individual test log have not been followed or a new assessment needs to be carried out The sling is too small This can be uncomfortable for the client The sling...

Страница 12: ...months See Human Care s peri odic inspection log which can be found on our website at www humancaregroup com Product lifetime The product s expected lifetime 3 years or 150 180 times washing if the pr...

Страница 13: ...re Human Care slings are intended to be used with one patient at a time To avoid possible trans mission of infectious diseases it is important to clean the sling if it has become soiled or if it is to...

Страница 14: ...dning Anpassningar av produkten r inte till tet Kontrollera alltid att produkten inte r skadad eller sliten innan den anv nds Human Cares produkter utvecklas och uppda teras kontinuerligt f r att v ra...

Страница 15: ...tselen skall vara anpassad och utprovad f r v rdtagarens s rskilda behov Vid tveksamheter kontakta leverant ren Genomf r en noggrann visuell inspektion av selen varje g ng du anv nder den Kontrollera...

Страница 16: ...t fr n v rdtagaren Detta m jligg r att selen kan l mnas kvar i rullstol eller liknande efter f rflyttningen Selarna r anpassade f r tv och fyrpunktsupp h ngning Artikel Art Nr Storlek F rgkod A cm B c...

Страница 17: ...a Maskintv ttstemperatur b Ej blekmedel c Torktumling l g temperatur d Ej kemtv tt e Ej strykning f Ej sk ljmedel 18 garens namn M rk t ex med v rdtagarens namn eller en annan unik identifiering 19 A...

Страница 18: ...bygeln Tv punktsupph ngning med bendelarna omlott Denna metod r exempelvis l mplig f r att lyfta v rdtagare med amputerade ben F rl ngningsband kan f stas p bendelarnas glor f r att undvika att v rdta...

Страница 19: ...4 punktsupph ngning Skapar en rymlig sittposition vilket g r den l mplig f r st rre v rdtagare eller n r en b r anv nds 4 punkts upph ngning finns tillg nglig f r b de station ra mobila och portabla...

Страница 20: ...och selar med clips ska anv ndas med byglar f r clips 2 Lyftar och selar som anv nds m ste vara CE m rkta i verensst mmelse med direktivet f r medicinteknisk utrustning MDR 2017 75 och verensst mma me...

Страница 21: ...du med f rdel h ja upp huvud ndan s att v rdtagaren kommer upp i halvsittande 2 S nk ner lyften i h jd med magen Haka p rygg och bendelaranas lyft glor i lyftby geln H ll undan lyften med ena handen...

Страница 22: ...samtidigt V rdtagaren r inte balanserad vid lyftet Anvisningar p personligt utprovningsprotokoll har inte f ljts eller en ny utprovning b r g ras Selen r f r liten Detta kan medf ra obehag f r v rdta...

Страница 23: ...tv tt Periodisk inspektion En regelbunden inspektion m ste genomf ras minst var sj tte m nad Se Human Cares formu l r f r periodisk inspektion Produktens livsl ngd Produktens f rv ntade livsl ngd r 3...

Страница 24: ...esinficeringsf rfarande Human Care selar r avsedda att anv ndas av en patient t g ngen F r att undvika verf ring av infektionssjukdomar r det viktigt att reng ra selen om den har blivit smutsig eller...

Страница 25: ...l d utilisation de votre appareil avant l utilisation Gardez cette brochure et ces informations port e de main pour une utilisa tion future La modification du produit n est pas autoris e Avant utilisa...

Страница 26: ...l qui pement de levage Assurez vous toujours que l quipement de levage que vous utilisez est con u pour fonctionner avec le l ve personne En tant que soignant vous tes responsable de la s curit du pa...

Страница 27: ...ant Pour faciliter les codes les couleurs se trouvent c t de l tiquette du harnais sous la forme d une boucle La boucle peut galement tre utilis e pour un stockage ou une suspensi on appropri du harna...

Страница 28: ...e de la machine b Pas d eau de Javel c Linge basse temp rature d Pas de nettoyage sec e Pas de repassage f Pas de liquide de rin age 18 Nom du propri taire par exemple marqu ez avec le nom du soignant...

Страница 29: ...chevauchent Cette m thode convient par exemple pour soulever des clients avec une jambe amput e Des sangles d extension peuvent tre attach es aux sangles de levage pour emp cher le client de se pen ch...

Страница 30: ...ts lourds ou lors de l utilisation d un brancard La sus pension 4 points est disponible pour les l ve per sonnes fixes et portables Barres de suspension pour les l ve personnes de Human Care Accessoir...

Страница 31: ...vec une barre de suspen sion avec clip 2 Les l ve patients et les harnais concern s doivent tre marqu s CE conform ment la directive sur les dispositifs m dicaux MDR 2017 75 venir et doivent tre confo...

Страница 32: ...ever la t te du lit pour que le patient soit en position semi assise 2 Abaissez l l vateur la hauteur de l esto mac du patient Fixez les boucles de levage de la section arri re et des jambes la barre...

Страница 33: ...quilibr lors du levage Les instructions dans le journal de test individuel n ont pas t suivies ou un nouveau test doit tre r alis Un harnais trop petit Risque d tre inconfortable pour le patient Le h...

Страница 34: ...Une inspection p riodique doit tre effectu e au moins tous les 6 mois Voir le journal des inspections p riodiques de Human Care qui se trouve sur notre site Web www humancaregroup com Dur e de vie du...

Страница 35: ...ts approuv s D sinfectants approuv s Solutions viter D sinfection chimique 70 d thanol 45 d isopropanol ou similaire St rilisation la vapeur D sinfection thermique laver 65 C 149 F pendant au moins 10...

Страница 36: ...nen Bewahren Sie diese Brosch re und Informationen f r die zuk nftige Verwendung auf Produkt nderungen sind nicht ge stattet berpr fen Sie vor jedem Gebrauch dass die Produkt nicht besch digt oder ver...

Страница 37: ...ung mit dem Lift vorgesehen ist Als Leistungserbringer sind Sie f r die Sicherheit des Kunden verantwortlich und m ssen wissen ob der Kunde den Hebe vorgang bew ltigen kann Der Hebegurt muss an die sp...

Страница 38: ...tifizierung farblich gekennzeichnet Der Farbcode befindet sich in Form einer Schleife neben dem Etikett des Hebegurt Diese Schleife kann auch verwendet werden um die Schlinge ordnungsgem aufzu bewahre...

Страница 39: ...hen c Im Trockner trocknen bei schwacher Hitze d Nicht chemisch reinigen e Nicht b geln f Verwenden Sie keinen Weichsp ler 18 Besitzername Schreiben Sie beispielswei se den Namen des Kunden oder eine...

Страница 40: ...estigen Zweipunktaufh ngung mit berlappender Beinst tze Diese Methode eignet sich zum Beispiel zum Heben von Klienten mit amputierten Beinen An den He beb ndern k nnen Verl ngerungsgurte angebracht we...

Страница 41: ...h am einbeinigen Haken des Lifts 55619 3 Punkt Aufh ngung Bietet eine verl ngerte Sitzposition und eine gleichm igere Gewichtsverteilung Die 3 Punkt Auf h ngung eignet sich besonders f r Kunden mit er...

Страница 42: ...ger Clip style Hebegurt sind mit einem Clip Stil Aufh ng er kombiniert 2 Die betroffenen Patientenlifter und Hebe gurte m ssen gem der MDR 2017 75 CE gekennzeichnet sein und den Standar danforderungen...

Страница 43: ...ich den Kopf des Bettes anzuheben damit sich der Patient in einer halb sitzenden Position befindet 2 Senken Sie den Lift auf die H he des Bauches des Patienten Befestigen Sie die Hebeschlaufen f r das...

Страница 44: ...in den einzelnen Testprotokol len wurden nicht befolgt oder es muss eine neue Bewertung durchgef hrt werden Die Schlinge ist zu klein Dies kann f r den Kunden unangenehm sein Die Schlinge kann in das...

Страница 45: ...eite re Informationen finden Sie im Protokoll der regelm igen Inspektion von Human Care auf unserer Website unter www humancaregroup com Lebensdauer des Produktes Die erwartete Lebensdauer des Produkt...

Страница 46: ...wichtig die Schlinge zu reini gen wenn sie verschmutzt ist oder von einem anderen Patienten verwendet werden soll bersicht ber die Pflege des Riemenmaterials Polyester Polyester Net Soft Air Mesh Pol...

Страница 47: ...rikant en de bevoegde autoriteit van het land waarin de eindgebruiker pati nt is gevestigd Symbolen WAARSCHUWINGS symbool geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die indien niet vermeden kan leide...

Страница 48: ...uikt binnen het bedoelde gebruik van de lift is Als zorgver lener bent u verantwoordelijk voor de cli nt s veiligheid en u dient te weten of de cli nt in staat is om het liftproces aan te kunnen De ti...

Страница 49: ...g van onze maten zijn er kleurcodes voor een snelle identificatie De kleurcode bevindt zich naast het label van de tilband in de vorm van een lus Deze lus kan tevens gebruikt worden om de tilband netj...

Страница 50: ...een chloor c Drogen lage temperatuur d Niet geschikt voor stomen e Niet strijken f Gebruik geen wasverachter 18 Eigenaar s naam bijvoorbeeld schrijf hier naam van de cli nt of een andere unique identi...

Страница 51: ...untsbevestiging met overlappende beendelen Deze methode is geschikt voor het tillen van cli nten met een geamputeerd been als voorbeeld Verleng ingsbanden kunnen aan de tillussen bevestigd worden om t...

Страница 52: ...het juk 4 puntsbevestiging Een ruime zithouding waardoor deze geschikt is voor grotere cli nten of bij het gebruik van een brancard 4 puntsbevestiging is beschikbaar met zowel vaste als draagbare plaf...

Страница 53: ...t clips worden gecombineerd met een clip stijl juk 2 De betrokken pati ntenliften en tilbanden moeten CE gemarkeerd zijn in overeens temming met de MDR 2017 75 en voldoen aan de standaardvereisten voo...

Страница 54: ...verstelbaar is is het een goed idee om het hoofdeinde van het bed omhoog te brengen zodat de cli nt in een semi zittende positie komt 2 Laat de lift zakken tot op de buik van de cli nt Bevestig de lu...

Страница 55: ...ructies in het individuele logboek zijn niet opgevolgd of er moet een nieuwe beoordeling worden uitgevoerd De tilband is te klein Dit kan ongemakkelijk zijn voor de cli nt De tilband kan in het lichaa...

Страница 56: ...t ten minste om de zes maanden worden uitgevoerd Zie het periodieke inspectieformulier van Human Care Levensduur product De verwachte levensduur van het product is 3 jaar of 150 180 keer wassen als he...

Страница 57: ...d schoon te maken als deze vuil is geworden of als deze door een andere cli nt gebruikt wordt Overzicht van verzorging tilbandmaterialen Polyester Polyester Net Soft Air Mesh Polyester Polyester Net P...

Страница 58: ...ett ymm rr t ne t ysin ennen t m n tuotteen k ytt T rke Sinun on luettava laitteen k ytt ohje ennen k ytt S ilyt t m ohje ja tiedot my hemp k ytt varten Tuotteen muuttaminen ei ole sallittua Varmista...

Страница 59: ...a Hoidon tarjoajana olet vastuussa asiakkaan turvallisuudesta ja sinun on tiedett v kykeneek asiakas selviytym n nostoprosessista K ytett v n liinan on oltava asiakkaan erityistarpeiden mukainen Jos o...

Страница 60: ...64 Annetut painot ovat ainoastaan ohjeellisia eiv tk korvaa yksitt isi testej Eroja voi esiinty tole ranssit 1 cm 0 3 Tuote Osanu mero Koko V ri koodi A cm tuumaa B cm tuumaa C cm tuumaa D cm tuumaa P...

Страница 61: ...Ei saa valkaista c Rumpukuivaus matala l mp d l kuivapuhdista e Ei saa silitt f l k yt huuhteluainetta 18 Omistajan nimi Kirjoita esimerkiksi asiakkaan nimi tai muu yksil iv tunniste 19 Merkitse vuos...

Страница 62: ...mukan l pi l pi ennen kuin kiinnit t sen nostotankoon 2 pisteripustus limitt isell jalkatuella T m menetelm sopii esimerkiksi jalka amputoitujen asiakkaiden nostamiseen Jatkohihnat voidaan kiin nitt n...

Страница 63: ...pisteripustus Tilava istuma asento isoille potilaille tai k ytett ess levitint 4 pisteripustus sopii sek kiinteisiin ett siirrett viin katto tai lattianostimiin Lis varuste Kuvaus Osanumero 2 pistenos...

Страница 64: ...nnitintyyppiseen nostotankoon 2 K ytett vien potilasnostimien ja liinojen on oltava CE merkittyj l kinn llisi laitteita koskevan direktiivin mukaisesti MDR 2017 75 ja niiden on t ytett v standardin EN...

Страница 65: ...n korkeutta voidaan s t s ngyn p puoli on hyv nostaa niin ett potilas on puoli istuvassa asennossa 2 Laske nostin potilaan vatsan korkeudelle Kiinnit selk ja jalkaosan nostolenkit nostotankoon Pid nos...

Страница 66: ...ainossa nostettaessa Yksitt isen testilokin ohjeita ei ole noudatettu tai uusi arviointi on suoritettava Liina on liian pieni T m voi olla asiakkaalle ep mukavaa Liina voi leikata asiakkaan lihaan ja...

Страница 67: ...t maksimikuormasta k yt n aikana ja oikeiden pesumenetelmien noudattamisesta T m vastaa noin yht pesua viikossa 3 vuoden aikana tai yht pesua kahden viikon v lein 5 vuoden aikana Liina on suositeltava...

Страница 68: ...ointi Huomautus Lis 8 minuuttia molempiin l mp desinfiointivaihtoehtoihin varmistaaksesi ett l mp on tunkeutunut kankaaseen Lopeta huuhtelujaksolla 1 1 Viite HSG 95 18 Hospital Laundry Arrangements fo...

Страница 69: ...www humancaregroup com 69 SUOMI...

Страница 70: ...70 www humancaregroup com...

Страница 71: ...www humancaregroup com 71...

Страница 72: ...3 6734 Fax 1 613 723 1058 Email info ca humancaregroup com HUMAN CARE UNITED STATES 8006 Cameron Street Suite K Austin TX 78754 USA Phone 1 512 476 7199 Fax 1 512 476 7190 Email info us humancaregroup...

Отзывы:

Похожие инструкции для 25069-JM