
AMG Medical Inc. covers this
Hugo mobility aid by a three year
warranty on the frame and a one year
warranty on parts, against defects
in materials and workmanship.
This warranty is valid for the original
purchaser only. Any alterations, abuse,
misuse or accidental damage voids this
warranty. AMG reserves the right to
replace or repair any part.
For warranty service and general
inquiries in Canada and the U.S.
call our customer service team at
1-800-363-2381 . Provide the
following information when you call:
date of purchase, receipt and serial
number. Our team will provide you
with all necessary instructions.
AMG Medical Inc. garantit le châssis de
cette aide à la mobilité Hugo contre les
défauts de fabrication et de matériaux
pour une durée de trois ans et les pièces
pour un an. Cette garantie n’est valable
que pour l’acheteur original seulement.
Toute altération, abus, usage impropre
ou dommage accidentel annule cette
garantie. AMG se réserve le droit de
remplacer ou réparer toute pièce
défectueuse.
Pour le service de garantie et les
demandes générales au Canada et
aux États-Unis, contactez notre service
à la clientèle au 1-800-363-2381 .
Fournissez les informations suivantes
lors de votre appel : date de l’achat,
reçu et numéro de série. Notre équipe
vous fournira toutes les instructions
nécessaires.
AMG Medical Inc. garantiza el chasis de
su andador Hugo contra los defectos
de fabricación en materiales y mano
de obras por un periodo de 3 anos y
de 1 ano de garantía en las piezas.
Esta garantía es validad únicamente
para el comprador de origen. Toda
alteración, abuso, uso inapropiado, daños
accidentales anulan esta garantía. AMG
se reserva el derecho de remplazar o de
reparar las piezas defectuosas.
Para el servicio de garantía y para dudas
en Canadá y en los Estados-Unidos, se
contacta nuestro servicio al la clientela
1-800-363-2381 . Cuando usted llame
comunique las informaciones siguientes:
fecha de compra, recibo y numero de
serie. Nuestro equipo le proporcionara el
soporte necesario.
EN
FR
E
LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE
GARANTÍA LIMITADA
1. Perform simple stretches before
walking. This will help you walk
further and avoid injury.
2. Bring a bottle of water to stay
hydrated.
3. Wear walking shoes that are well
cushioned and snug in the heel,
yet allow room to wiggle your toes.
1. Avant de marcher, prenez le temps
d’effectuer quelques étirements
simples. Cela vous permettra de
marcher plus loin et réduira les
risques de blessures.
2. Gardez de l’eau avec vous a? n
de rester bien hydraté.
3. Choisissez des chaussures de
marche bien coussinées, qui
tiennent le talon mais qui laissent
les orteils bouger librement.
1. Antes de caminar, con su andador
tome el tiempo para hacer un poco
de estiramientos sencillos.
Esta rutina simple le permitirá de
caminar mas lejos y reducirá los
riesgos de lesiones.
2. Tenga una botella de agua siempre
consigo para estar bien hidratado.
3. Seleccione zapatos de marcha
confortables que sostiene el talón
pero que dejan mover libremente
sus dedos de los pies.
EN
FR
E
WALKING TIPS
CONSEILS DE MARCHE
CONSEJOS DE MARCHE