background image

2

2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS

• Read all of these instructions!

• Save these instructions for later use!

• Follow all warnings and instructions marked on the product!

• Do not use this product near water, i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet basement,

etc.

• Do not place this product on an unstable cart, stand or table. The product may fall,

causing serious damage to the product or to persons!

• Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventila-

tion; to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating,

these openings must not be blocked or covered. This product should not be placed

in a built-in installation unless proper ventilation is provided.

• This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or

another heat producing amplifier.

• Use only the supplied power supply or power cord. If you are not sure of the type of

power available, consult your dealer or local power company.

• Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where

persons will walk on the cord.

• Never break off the ground pin on the power supply cord.

• Power supply cords should always be handled carefully. Periodically check cords for

cuts or sign of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the

unit.

• The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long

periods of time.

• If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be

provided.

• This product should be used only with a cart or stand that is recommended by

Hughes & Kettner.

• Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may

touch dangerous voltage points or short out parts that could result in risk of fire or

electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.

• Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may

expose you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified

service personnel.

• Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service

personnel under the following conditions:

• When the power cord or plug is damaged or frayed.

• If liquid has been spilled into the product.

• If the product has been exposed to rain or water.

• If the product does not operate normally when the operating instructions are

followed.

• If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.

• If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need of

service!

• Adjust only these controls that are covered by the operating instructions since

improper adjustment of other controls may result in damage and will often require

extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation.

• Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. 

• Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearing loss, but

nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a

sufficient time. The U.S. Government´s Occupational Safety and Health Adminis-

tration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures:

Duration Per Day In Hours                                            Sound LeveldBA, Slow Response

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1

1

/

2

102

1

105

1

/

2

110

1

/

4  

or less

115

• According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could

result in some hearing loss.

• Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating

this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is

in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous

exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed

to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplifi-

cation system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.

• Fuses: For continued protection against risk of fire, replace fuses only with the same

type and ratings.

TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO

MOISTURE OR RAIN. DO NOT OPEN CASE; NO USER SERVICE-ABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!

BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH 
AUFBEWAHREN! 

• Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäss IEC 60065 gebaut und hat das Werk in

sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten

und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und die

Warnvermerke beachten, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät ent-

spricht der Schutzklasse I (schutzgeerdet).

• DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HUGHES &

KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN:

• Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von Hughes &

Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.

• die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI)-

Festlegungen entspricht.

• das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.

WARNUNG:

• Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, ausser wenn dies von

Hand möglich ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen.

• Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muss das Gerät von allen Spannungs-

quellen getrennt sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung, vor

einer Instandsetzung und vor einem Austausch von Teilen.

• Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung

darf nur durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die

mit den verbundenen Gefahren vertraut ist.

• Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s.unten) versehen

sind können berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten

des Gerätes Verbindung nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlusskabel zum

Lautsprecher herstellen.

• Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt

sein, sofern möglich.

• Es dürfen nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen

Nennstromstärke als Ersatz verwendet werden.

• Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschliessen des Halters ist unzuläs-

sig.

• Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.

• Oberflächen, die mit dem „HOT“-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind, Rückwände

oder Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen, sowie Röhren

und deren Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und soll-

ten deshalb nicht berührt werden.

• Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie

deshalb die direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden.

Verwenden Sie einen Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.

NETZANSCHLUSS:

• Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt.

• Die eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.

• Achtung: Der Netzschalter des Gerätes muss in 0 - Position stehen, wenn das Netzkabel

angeschlossen wird.

• Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel.

• Netzteil: Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Das Netzteil darf

nicht mehr betrieben werden.

• Vermeiden Sie einen Anschluss an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen mit vielen

anderen Stromverbrauchern.

• Die Steckdose für die Stromversorgung muss nahe am Gerät angebracht und leicht

zugänglich sein.

AUFSTELLUNGSORT:

• Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen.

• Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.

• Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten.

• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle,

Nassraum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigkeit

gefüllten Gegenstände -Vase, Gläser, Flaschen etc. auf das Gerät stellen.

• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte.

• Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Das

Gerät muss mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt werden. Das Gerät darf

nur dann in ein Rack eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist

und die Einbauanweisungen des Herstellers eingehalten werden.

• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Heizkörpern

und Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte.

• Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich

im Geräteinnern Kondensfeuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere bei Röhrengeräten zu

beachten. Vor dem Einschalten solange warten bis das Gerät Raumtemperatur angenom-

men hat.

• Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder

Tisch stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden verursachen und

selbst beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller emp-

fohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder

Untersatz. Bei der Aufstellung des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers

befolgt und muss das vom Hersteller empfohlene Aufstellzubehör verwendet werden.

Eine Kombination aus Gerät und Gestell muss vorsichtigt bewegt werden. Plötzliches

Anhalten, übermässige Kraftanwendung und ungleichmässige Böden können das

Umkippen der Kombination aus Gerät und Gestell bewirken.

• Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller

empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können

• Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht beaufsichtigt oder

benutzt wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. Dies verhindert Schäden am Gerät

aufgrund von Blitzschlag und Spannungsstössen im Wechselstromnetz.

Abb.1

Abb.2

Warp_7 Manual 2.5  11.09.2002 10:17 Uhr  Seite 2

Содержание WARP7

Страница 1: ...ESPAñOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH BEDIENUNGSANLEITUNG 2 0 HEAD COMBO www hughes and kettner com MANUAL ...

Страница 2: ...ntage Erweiterung Neueinstellung Änderungen oder Reparaturen von Hughes Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC ANSI Festlegungen entspricht das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird WARNUNG Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden ausser wenn dies vo...

Страница 3: ...ou s il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps il est conseillé d enlever la prise au secteur Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif Fig 1 Fig 2 IMPORTANT ADVICE ON SAFETY PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE The unit has been built by Hughes Kettner in accordance with IEC 60065 and left the factory in safe working ...

Страница 4: ...potendo essere ciò causa di incidenti Per proteggere l apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente In questo modo si evitano danni all apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata Illustrazione 1 Illustrazione 2 INDICACIONES DE SEGURIDAD IMP...

Страница 5: ...ss most emphatically HERE S WISHING YOU LOTS OF SUCCESS AND FUN WITH THE TONE OF YOUR WARP 7 CONTENTS THINGS TO DO BEFORE OPERATING THE AMP 5 1 0 THE CHANNELS OF THE WARP 7 6 2 0 CONNECTIONS AND CONTROL FEATURES 7 3 0 STANDARD SETUP CABLE CONNECTIONS 8 4 0 OPERATING THE WARP 7 8 4 1 SELECTING CHANNELS 8 4 2 THE WARP 7 AND FX DEVICES 8 4 3 THE WARP 7 AND AUXILIARY POWERAMPS 9 4 4 THE WARP 7 AND MIX...

Страница 6: ...the rest of the band s instruments in their place Say goodbye and good riddance to those wimpy washed out sounds Now you can play with the big boys toys hip vibe roto and tremolo effects of the variety used by the headlining acts and still be heard at denture rattling volume levels WARP CAUTION This is the WARP 7 s sonic heart of darkness This channel offers the kind of earsplitting high gain soun...

Страница 7: ...active WARP GAIN Controls the WARP channel s saturation level This knob is your grit selector Go from merely dirty but tremendously punchy tone at lower settings to an evil roar at higher GAIN settings WARP MASTER Controls the level of the WARP channel use it to dial in the desired balance bet ween the CLEAN and WARP channels If you want to send your band buddies home with bleeding ears this is th...

Страница 8: ...abinet and another auxiliary cabinet with a rating of at least 8 ohms The minimum permissible impedance is 4 ohms This means if you connect cabinets to both outs each cabinet s impedance may be no lower than 4 ohms Unless of course see above 3 0 STANDARD SETUP CABLE CONNECTIONS HEAD COMBO 4 0 OPERATING THE WARP 7 Now that you know a bit about the key features let s take a look at how the WARP 7 ha...

Страница 9: ...0 SERVICE AND PREVENTIVE MAINTENANCE The WARP 7 amp does not require any type of regular maintenance and there are no user serviceable parts inside However there are a few precautions you would be well advised to take because they will extend the life of your amp tremendously Make sure all peripheral devices cords and cables are in a state of good repair Defective speaker cables shorted cables loo...

Страница 10: ...ver the ground of the connected devices 6 5 The signal is totally distorted when you connect an FX device even when you dial in a clean sound The effector s input is being overdriven Decrease the processor s input sensitivity by backing off its input or gain knob 6 6 The output signal level drops considerably when you connect an effect device The FX processor s output level is set to too low a lev...

Страница 11: ...as rumpelt so richtig fett VIEL ERFOLG UND SPASS AM TONE MIT DEINEM WARP 7 INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME 11 1 0 DIE KANÄLE DES WARP 7 12 2 0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE 13 3 0 STANDARD SET UP VERKABELUNG 14 4 0 BEDIENUNG DES WARP 7 14 4 1 DAS ANWÄHLEN DER KANÄLE 14 4 2 DER WARP 7 MIT EFFEKTGERÄTEN 14 4 3 DER WARP 7 MIT ZUSÄTZLICHER ENDSTUFE 14 4 4 DER WARP 7 AM MISCHPULT 15 5 0 WARTUNG UND SERVI...

Страница 12: ...asklar gegen den Rest der Band durchsetzen statt mulmig unterzugehen Endlich werden die coolen Vibe Roto Tremolo Effekte die Du bei den großen Bands gehört hast auch für Dich in amtlicher Lautstärke realisierbar WARP ACHTUNG Hier schlägt das böse Herz des WARP 7 Dieser Kanal bietet den brüllenden High Gain Sound den Du von Deinen Lieblings CD s her kennst Die Verzerrung lässt sich am besten mit ei...

Страница 13: ... an WARP GAIN Kontrolliert den Übersteuerungsgrad des WARP Kanals Hier befindet sich die Schaltzentrale des Bösen Bei niedrigeren Einstellungen entwickelt der Sound einen enormen Bumms um bei höheren GAIN Settings immer heftiger zu rollen WARP MASTER Regelt die Lautstärke des WARP Kanals im Verhältnis zum CLEAN Kanal Wenn Du Deine Band mit blutenden Ohren nach Hause schicken willst ist das der ric...

Страница 14: ...ten 4x 12 Box und einer anderen Zusatzbox mit mindestens 8 Ohm Die Gesamtimpedanz von 4 Ohm darf nicht unterschritten werden Das heißt bei Belegung beider Buchsen dürfen nur Boxen mit je 8 Ohm angeschlossen werden Es sei denn natürlich s o 3 0 STANDARD SET UP VERKABELUNG HEAD COMBO 4 0 BEDIENUNG DES WARP 7 So die wichtigsten Features haben wir ja nun ken nengelernt Nachfolgend gibt es nun noch ein...

Страница 15: ... versehen Die RED BOX PRO kann allerdings auch zwischen Speaker ausgang und Lautsprecherbox geschaltet werden In diesem Fall ist das Signal von der MASTER Stellung abhängig 5 0 WARTUNG UND SERVICE Der WARP 7 ist wartungsfrei Dennoch gibt es einige Grundregeln deren Einhaltung die Lebensdauer Deines Amps enorm verlängern Sorge immer für eine technisch einwandfreie Geräteperipherie Defekte Boxenkabe...

Страница 16: ...erbreche in keinem Fall die Schutzleiter der Geräte 6 5 Beim Anschluss eines Effektgerätes ist das Signal selbst bei Clean Sounds völlig verzerrt Der Eingang des Effektgerätes wird übersteuert Regle die Eingangsempfindlichkeit Input oder Gain am Effektgerät zurück 6 6 Beim Anschluss eines Effektgerätes wird das Ausgangssignal deutlich leiser Das Effektgerät ist an seinem Ausgang falsch ausgepegelt...

Страница 17: ...EC VOTRE WARP 7TM SOMMAIRE AVANT LA MISE EN FONCTION 17 1 0 LES CANAUX DU WARP 7 18 2 0 RACCORDEMENTS ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE 19 3 0 RÉGLAGES STANDARD ET CÂBLAGE 20 4 0 COMMANDE DU WARP 7 20 4 1 LE CHOIX DES CANAUX 20 4 2 LE WARP 7TM ET LES UNITÉS D EFFETS 20 4 3 LE WARP 7TM AVEC UN ÉTAGE DE PUISSANCE SUPPLÉMENTAIRE 21 4 4 LE WARP 7TM À LA TABLE DE MIXAGE 21 5 0 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 21 6 0 DÉP...

Страница 18: ... aussi clair Enfin les effets cool du type Vibe Roto et Trémolo dont vous gratifient les grands groupes seront aussi dans vos cordes WARP ATTENTION C est ici que bat le cœur agressif du WARP 7TM Ce canal produit un rugissement High Gain qui vous rappellera immanquablement vos CD favoris Pour décrire la distorsion rien de tel qu un bon RRrrrrrrrr qui gronde Selon le réglage ce canal vous emportera ...

Страница 19: ...rrrrr du canal WARP C est ici que se trouve la centrale de commuta tion de l agressivité Sur les premiers niveaux de réglage le son génère un énorme boum qui s amplifie lorsqu on augmente le réglage WARP MASTER régulation du volume sonore du canal WARP par rapport au canal CLEAN Si votre objectif est de percer les tympans de tous les autres membres du groupe c est assurément la fonction à utiliser...

Страница 20: ... 8 ohms L impédance minimale admissible est de 4 ohms Cela signifie que si les deux prises sont occupées seules des enceintes de 8 ohms chacune peuvent être rac cordées Sauf si bien évidemment vous avez envie de transfor mer le WARP 7TM en barbecue Ce que nous trouverions moins intéressant 3 0 RÉGLAGES STANDARD ET CÂBLAGE HEAD COMBO 4 0 COMMANDE DU WARP 7 Voilà nous vous avons présenté les princip...

Страница 21: ...enceinte Toutefois le RED BOX peut aussi être inséré entre la sortie haut parleur et l enceinte Dans ce cas le signal est dépendant du MASTER 5 0 ENTRETIEN ET MAINTENANCE L ampli WARP 7TM ne nécessite aucun entretien Néanmoins vous allongerez sensiblement la durée de vie de votre ampli en respectant quelques règles élémentaires Utilisez toujours des appareils périphériques en parfait état de march...

Страница 22: ...TENTION ne supprimez en aucun cas les conducteurs de protection des appareils 6 5 Lors du branchement d une unité d effets le signal est tout à fait distordu même en son Clean L entrée de l unité d effets est surmodulée Baissez la sensibilité d entrée Input ou Gain sur l unité d effets 6 6 Le signal de sortie est manifestement trop bas lors du branchement d une unité d effets L unité d effets est ...

Страница 23: ...cidiale suono da terremoto TI AUGURIAMO MOLTO DIVERTIMENTO E SUCCESSO CON IL TUO NUOVO WARP 7 INDICE PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO 23 1 0 I CANALI DEL WARP 7 24 2 0 CARATTERISTICHE DEI JACK E DEI CONTROLLI 25 3 0 CONFIGURAZIONE STANDARD COLLEGAMENTO DEI CAVI 26 4 0 UTILIZZARE IL WARP 7 26 4 1 SELEZIONARE I CANALI 26 4 1 IL WARP 7 E I PROCESSORI EFFETTI 26 4 3 IL WARP7 CON ADDIZIONALE SEZIONE FI...

Страница 24: ...er alterare il tuo sound riuscirai sempre a farti sentire forte e chi aramente invece di perderti nel frastuono degli altri strumenti della tua band Finalmente potrai realizzare anche tu i fighi effetti vibe roto o tremo lo che hai sentito dai tuoi grandi idoli e tutto ciò a livelli di volume più che sufficienti WARP ATTENZIONE È qui dove batte il cuore cattivo del WARP 7 Questo canale ti offre il...

Страница 25: ... accende quando il canale WARP è attivato WARP GAIN Controlla il grado di saturazione del canale WARP Eccoci nella cuore della bestia A bassi livelli il suono sviluppa un enorme boom Alzando il livello GAIN questo boom s indebolisce un po e la bestia si libera con un potentissimo ruggito WARP MASTER Regola il volume del canale WARP in relazione al canale CLEAN Questo è il controllo opportuno per c...

Страница 26: ...resa parallela della testata per collegare il cabinet 4x12 compreso e un addizionale cabinet con un impedenza di almeno 8 Ohm Non sottopassare in nessun caso l impedenza minima di 4 Ohm Questo significa che se vuoi usare entrambe le prese devi collegare due cabinet con un impedenza di 8 Ohm Però se vuoi usare il tuo amplificatore come griglia 3 0 CONFIGURAZIONE STANDARD COLLEGAMENTO DEI CAVI HEAD ...

Страница 27: ...controllo MASTER influisce sul livello del segnale 5 0 ASSISTENZA E MANUTEN ZIONE PREVENTIVA L amplificatore WARP 7 non richiede alcuna manutenzione Tuttavia ci sono alcune precauzioni da prendere per assicurare una lunga vita al tuo amplificatore Assicurati che tutte le unità esterne i cavi e i cavi di alimentazione siano sempre in ottimo stato I cavi degli speaker difettosi sono tra le principal...

Страница 28: ...segnale ATTENZIONE Non staccare la messa a terra delle unità collegate per nessun motivo 6 5 Collegando un processore effetti esterno il segnale risulta tutto distorto Il segnale sta saturando l ingresso del processore effetti Abbassa la sensibilità d ingresso usando i controlli Input o Gain del processore effetti 6 6 Collegando un processore effetti esterno il livello di volume del segnale si dim...

Страница 29: ...aja de 4x 12 Para poder obtener ronquido a placer MUCHO PLACER Y ÉXITO EN EL TONE CON TU WARP 7 CONTENIDO ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 29 1 0 LOS CANALES DEL WARP 7 30 2 0 CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANDO 31 3 0 CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR CABLEADO 32 4 0 MANEJO DEL WARP 7 32 4 1 LA SELECCIÓN DE LOS CANALES 32 4 2 EL WARP 7 CON APARATOS DE EFECTOS 32 4 3 EL WARP 7 EN EL PUPITRE DE MEZCLA 33 5 0 MANTENIM...

Страница 30: ...encia del cristal frente al resto de la banda en lugar de extinguirse de forma crítica Por fin están a tu alcance los efectos Vibe Roto y Tremolo que has escuchado en las grandes bandas con el volumen normal WARP ATENCIÓN Aquí late el corazón malicioso del WARP 7 El canal ofrece el bullicioso sonido del High Gain que conoces gracias a tus CDs favoritos La distorsión como mejor puede descri birse e...

Страница 31: ...ina indica que el canal WARP está activo WARP GAIN Controla el grado de sobremodulación del canal WARP Aquí se encuentra la central de conmutación del cañero Con los ajustes más bajos el sonido desarrolla un zumbido enorme para que vaya más intensamente con los ajustes GAIN superiores WARP MASTER Regula el volumen del canal WARP en comparación con el canal CLEAN Si quieres enviar a tu banda a casa...

Страница 32: ... con un mínimo de 8 Ohmios La impe dancia no debe bajar del mínimo de 4 Ohmios Esto significa que cuando se ocupan ambos casquillos solamente deben conectarse cajas con 8 Ohmios cada una Naturalmente a no ser que véase anteriormente 3 0 CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR CABLEADO HEAD COMBO 4 0 MANEJO DEL WARP 7 Así ya hemos visto las características más impor tantes A continuación se proporcionan un par de i...

Страница 33: ...salida de altavoz y la caja de altavoz En este caso la señal depende de la posición del MASTER 5 0 MANTENIMIENTO Y SERVICIO El WARP 7 no necesita mantenimiento A pesar de ello existen algunas normas básicas cuyo cumplimiento alargará enormemente la vida útil de tu amplificador Cuida siempre de que los aparatos periféricos sean técnicamente correctos Los cables de cajas defectuosos son con diferenc...

Страница 34: ...s nunca el conductor protector de los aparatos 6 5 Al conectar un aparato de efectos la señal incluso con los sonidos Clean se deforma completamente La entrada del aparato de efectos se sobremodula Baja la sensibilidad de entrada Input o Gain en el aparato de efectos 6 6 Al conectar un aparato de efectos la señal de salida es considerablemente más baja El aparato de efectos está mal nivelado Regul...

Страница 35: ...verantwortlich für den Hersteller abgegeben durch Lothar Stamer Dipl Ing Geschäftsführer St Wendel den 20 07 2002 Stamer Musikanlagen stellt exklusiv für Hughes Kettner her Stamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str 8 66606 St Wendel This is to certify that HUGHES KETTNER WARP 7TM complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Communities on the approximation of the law...

Страница 36: ... Chiba 2760034 LETTLAND MUSIC SERVICE Ltd Riga MACEDONIA Allied Music Exports GmbH Munich Germany MALAYSIA GUITAR COLLECTION 60 000 Kuala Lumpur NEW ZEALAND MUSIC WORKS Onehunga Aukland NORWAY BELCO A S 3921 Porsgrunn POLAND AMTEC 51 663 Wroclaw PORTUGAL ALRICA 1100 Lisboa RUSSIA Bayland Music House 119146 Moscow SLOVAK REPUBLIC GB Music spol s r o 8111 06 Bratislava SOUTH KOREA Firtra Trading Co ...

Отзывы: