background image

10  

MAINTENANCE

The scooter should be checked periodically for any loose, broken, or worn parts. Tighten any 

parts that are loose, and replace any worn or broken parts immediately. Periodic cleaning 

will prolong the useful life of this scooter.

SELF-LOCKING FASTENERS:

With repeated use, Self-Locking Fasteners may loose their ability to lock to the threads and 

may come loose.  Frequently check Self-Locking Fasteners and replace when worn.

INSPECTION OF THE BEARINGS:

Frequently check the wheel bearings of the product. Replace the wheels when the bearings 

do not pass the following tests:

Lift each end of the product off  the ground and spin the raised wheel by hand:

•  The wheel should spin freely and easily.

•  There should be no side-to-side movement at the wheel edge when pushed to the side 

with light force.

WEEKLY SERVICE:

Apply a few drops of general purpose oil to the sides of each wheel axle.  Verify that the axle 

fasteners are tight.

COVER WASH/CARE INSTRUCTIONS 

(DO NOT WASH ON VEHICLE):

•  Delicate/Hand wash, cold. Mild soaps.

•  Only cover can be washed.

•  Do not bleach.

•  Air dry only.

•  Do not iron.

M

ain

tenanc

e

Содержание M0782

Страница 1: ... Please read and fully understand this manual before operation Save this manual for future reference Always wear approved helmet and safety equipment when using this product See back page for Customer Service Information EN Owner s Manual Canopy Trike Hfco CanopyTrike TRI 02 26 21 m0782 Styles and Accessories may vary ESPAÑOL FRANÇAIS TRI ...

Страница 2: ...traffic and scooter riding laws and regulations Do not tamper with the electrical system Doing so may create a short causing the fuse to trip or other damage including fire RISK OF FIRE Do not bypass fuse Replace only with original size and type There are additional hazards of using the vehicle in areas other than private grounds Only use authorised replacement parts Before each ride check that the ...

Страница 3: ...t must be worn Always wear safety equipment such as a helmet that meets CPSC or equivalent standard for your country with chinstrap securely fas tened knee pads elbow pads wrist guards gloves and shoes Do not use in traffic Do not allow a child to ride the product at dusk at night or at times of limited visibility Do not allow a child to ride on roadways or alleys Do not allow a child to ride off ro...

Страница 4: ...4 Parts Assembly Parts Assembly ...

Страница 5: ...5 Assemble Rear Wheels Disassemble Rear Wheels QUICK ASSEMBLY GUIDE CONTINUE TO NEXT PAGE FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS Assembly Assembly ...

Страница 6: ...ame mount Line up Handle pegs with slots in frame mount C 4 Press firmly down until Handle LOCKS into place Gently pull up to check Handle does not come loose 5 Slide down collar Aand snap in place 6 To REMOVE Parent Handle push IN Release Tab Dwhile pulling UP on Handle ADJUST PARENT HANDLE HEIGHT To adjust Parent Handle Bheight loosen Lock Collar E position Parent Handle to a comfortable height ...

Страница 7: ... CANOPY 1 Remove Canopy assembly Aby loosening and removing two Lock Knobs and bolts B 2 Pull Canopy Arms Cout and away from Trike 3 Store Lock Knobs and bolts in plastic bag and keep with Canopy top To re assemble follow these steps in reverse order ...

Страница 8: ...apping safety bracket closed make sure button F snaps firmly locked Gently pull on side support to make sure it does not come loose RE snap side cover E ASSEMBLE AND REMOVE CANOPY TOP 1 To remove only the Canopy top loosen Clamp Collars Afully 2 Lift out Canopy top Bas shown 3 Insert Plugs Cfully into clamp collar opening and tighten collars hand tight To re assemble follow these steps in reverse ...

Страница 9: ...T carry hot liquids in bottle holder 1 3 2 1 Pull collar down 2 Rotate Foot Rest back 3 Fold Pedals forward 4 Reverse steps to unfold pedals FOLDING FOOTRESTS PHONE TABLET HOLDER if equipped 1 Install the phone tablet holder around the handlebar using rubber spacers Aas needed Securely tighten with clamp knob B 2 Place the phone tablet in the holder and tighten the clamp Cfirmly so that it does no...

Страница 10: ...F THE BEARINGS Frequently check the wheel bearings of the product Replace the wheels when the bearings do not pass the following tests Lift each end of the product off the ground and spin the raised wheel by hand The wheel should spin freely and easily There should be no side to side movement at the wheel edge when pushed to the side with light force WEEKLY SERVICE Apply a few drops of general pur...

Страница 11: ...l use only What is not covered by this Limited Warranty This product is designed for recreational use only This Limited Warranty does not cover normal wear and tear normal maintenance items or any damage failure or loss that is caused by improper assembly maintenance adjustment storage or use of the product This Limited Warranty does not extend to future performance This Limited Warranty will be v...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ... Seguridad 14 15 Montaje de piezas 16 Ensamblado 17 21 Mantenimiento 22 Garantía 23 Si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento de este producto consulte este manual del propietario o llame a servicio al cliente vea la información de contacto de servicio al cliente ...

Страница 14: ...iezas de repuesto autorizadas Antes de cada viaje verifique que el sistema de dirección está ajustada cor rectamente y que todos los componentes de conexión están firmemente fijadas y no roto Consulte el Manual de montaje para las técnicas correctas para su uso y para el frenado Mientras se utiliza el producto mantenga las manos y los dedos lejos de las ruedas y otras piezas móviles para evitar el...

Страница 15: ...manejo antes de usarlo No remolque ni jale ningún objeto con el producto No empuje ni jale a un niño mientras conduce el producto Se debe usar con precaución debido a que se requiere destreza para evitar caídas y colisiones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros Es necesario cumplir siempre con las leyes y reglamentos locales Si algo no funciona correctamente deje de usar el producto R...

Страница 16: ...16 Ensamblado de partes Ensamblado de partes ...

Страница 17: ...17 Ensamblado Ensamblado Ensamblado de las ruedas traseras Desmontaje de las ruedas traseras GUÍA DE MONTAJE RÁPIDO CONTINÚE EN LA PÁGINA SIGUIENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES MÁS DETALLADAS ...

Страница 18: ...ontaje del cuadro C 4 Presione firmemente hacia abajo hasta que el asa de agarre se ENCAJE en su lugar Tire suavemente hacia arriba para asegurarse de que el asa de agarre no se afloje 5 Deslice hacia abajo el collar Ay encájelo en su sitio 6 Para RETIRAR el asa de agarre del adulto empuje hacia ADENTRO la lengüeta de liberación Dmientras tira hacia ARRIBA del asa AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASA DE AG...

Страница 19: ...aflojando y retirando las dos perillas de bloqueo y los pernos B 2 Tire de los brazos de la capota C hacia fuera y lejos del triciclo 3 Guarde las perillas de bloqueo y los pernos en una bolsa de plástico y guárdelos con la parte superior de la capota Para volver a ensamblar siga estos pasos en orden inverso ...

Страница 20: ...uridad asegúrese de que el botón Fencaje firmemente Tire suavemente del soporte lateral para asegurarse de que no se afloje Vuelva a colocar la tapa lateral E MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA CAPOTA 1 Para retirar sólo la parte superior de la capota afloje completamente los col lares de sujeción A 2 Levante la parte superior de la capota Bcomo se muestra 3 Inserte los tapones Ccompletamente en la abertu...

Страница 21: ...llas 1 3 2 1 Tira el collar hacia abajo 2 Gire el apoyapiés hacia atrás 3 Doble los pedales hacia delante 4 Invierta los pasos para desplegar los pedales APOYAPIÉS PLEGABLES SOPORTE DE TELÉFONO TABLETA SI ESTÁ EQUIPADO 1 Instale el soporte del teléfono tableta alrededor del manubrio utilizando los espaciadores de goma Asegún sea necesario Apriete firmemente con la perilla de la abrazadera B 2 Colo...

Страница 22: ...ecuencia los rodamientos de la rueda del producto Sustituya las ruedas cuando los cojinetes no pasan las pruebas siguientes Levantar cada extremo del producto del suelo y girar la rueda con la mano levantada La rueda debe girar libremente y con facilidad No debe haber movimiento de lado a lado en el borde de la rueda cuando se empuja hacia el lado con poca fuerza SERVICIO SEMANAL Aplicar unas gota...

Страница 23: ...tada Este producto está diseñado para usarse únicamente con fines recreativos Esta Garantía limitada no cubre el desgaste y deterioro normales los artículos de mantenimiento normales ni ningún daño falla o pérdida causados por un ensamblado mantenimiento ajuste almacenamiento o uso incorrectos del producto Esta Garantía limitada no se extiende al desempeño futuro Esta Garantía limitada quedará anu...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ... relative à l utilisation de ce produit se référer à ce manuel du propriétaire ou appeler le service à la clientèle se référer aux coordonnées fournies Français FRANÇAIS Informations de Sécurité 26 27 Montage des pièces 28 Assemblage 29 32 Maintenance 34 Garantie 35 ...

Страница 26: ...rem placement autorisé Avant chaque sortie vérifiez que le système de direction est correctement réglé et que tous les éléments sont bien fixés et ne se décompose pas Se reporter au manuel de l Assemblée pour les bonnes techniques d utilisation et pour le freinage Lors de l utilisation du produit garder les mains et les doigts des roues et autres pièces en mouvement pour éviter les ris ques de pin...

Страница 27: ...mploi Ne pas utiliser le produit pour remorquer ou tirer des objets Ne pas pousser ni tirer un enfant sur le tricycle L utilisation de ce produit doit se faire avec prudence car elle demande beaucoup d adresse afin d éviter des accidents par chutes ou collisions de l utilisateur ou des tiers Respecter les lois et règlements locaux en toutes circonstances Si quelque chose ne fonctionne pas correcte...

Страница 28: ...28 Pièces de montage Pièces de montage ...

Страница 29: ...29 Montage Montage Monter les roues arrière Démonter les roues arrière GUIDE DE MONTAGE RAPIDE CONTINUER À LA PAGE SUIVANTE POUR DES INSTRUCTIONS PLUS DÉTAILLÉES ...

Страница 30: ... fentes du support de cadre C 4 Appuyer fermement jusqu à ce que la poignée se VERROUILLE en place Tirer doucement vers le haut pour s assurer que la poignée est bien fixée 5 Faire glisser le collier Avers le bas et l enclencher dans son emplacement 6 Pour RETIRER la poignée parentale APPUYER sur l onglet de libération Dtout en tirant la poignée vers le HAUT AJUSTER LA HAUTEUR DE LA POIGNÉE PARENT...

Страница 31: ...t et en retirant deux molettes et boulons de verrouillage B 2 Tirer les bras de l auvent Cvers l extérieur et l éloigner du tricycle 3 Ranger les molettes et boulons de verrouillage dans un sac en plastique et les conserver avec le dessus de l auvent Pour le réinstaller suivre ces étapes dans l ordre inverse ...

Страница 32: ...curité est fermé s assurer que le bouton Fs enclenche fermement Tirer doucement sur le support latéral pour s assurer qu il ne se détache pas Réenclencher le couvercle latéral E MONTAGE ET RETRAIT DU DESSUS DE L AUVENT 1 Pour ne retirer que le dessus de l auvent desserrer complètement les colliers de serrage A 2 Extraire le dessus de l auvent Btel qu illustré 3 Insérer complètement les bouchons C ...

Страница 33: ...outeille 1 3 2 1 Tirer le collier vers le bas 2 Faire pivoter le repose pieds vers l arrière 3 Rabattre les pédales vers l avant 4 Effectuer les étapes dans le sens inverse pour déplier les pédales REPOSE PIEDS PLIANTS SUPPORT DE TÉLÉPHONE OU DE TABLETTE SUIVANT LE MODÈLE 1 Installer le support du téléphone ou de la tablette autour du guidon en utilisant des entretoises en caoutchouc A si besoin e...

Страница 34: ...ts de roue du produit Remplacer les roulements de roues ne passent pas les tests suivants Lift each end of the product off the ground and spin the raised wheel by hand La roue doit tourner librement et facilement Il ne devrait pas y avoir d un côté à l autre bord de la roue lorsqu il est poussé sur le côté avec force légère SERVICE HEBDOMADAIRE Appliquer quelques gouttes de l huile à usage général...

Страница 35: ...article a été conçu uniquement pour une utilisation récréative Cette garantie limitée ne couvre pas l usure normale les produits pour la maintenance normale ou tout dommage défectuosité ou perte consécutifs à un assemblage un entretien un réglage un entreposage ou une utilisation inappropriés ou incorrects du produit Cette garantie limitée ne s étend pas à la future performance de l article Cette ...

Страница 36: ...olontiers avec tout problème concernant les pièces ou le montage For fast customer service in Canada Pour un service à la clientèle rapide au Canada Call Appelez 1 800 872 2453 Or Email Ou Courriel huffycanada huffy com Or visit Ou visitez www huffybikes com global contacts MÉXICO ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA Comuníquese Con Servicio Al Cliente De Huffy Nos Complace Ayudarlo Con Cualqu...

Отзывы: