Huffy m0199 Скачать руководство пользователя страница 3

 

3

Date of Purchase: __________________

Please write the date of purchase.

You should also retain the sales receipt.

Date d’achat : __________________

Veuillez inscrire la date de l’achat. 

Vous devez également conserver le reçu de vente.

Fecha de compra: __________________

Por favor anote la fecha de compra. 

También debe conservar la factura de venta.

Index/Índice

  

• ENGLISH

 ..................................................................................... 4

• ESPAÑOL

 .................................................................................. 12

• FRANÇAIS

 ................................................................................ 18

• Parts List / Lista de piezas / Liste de pièces  ......................................10-11

Warranty

All components (except the LED and batteries) are warranted against manufacturing 

defects for six (6) months from the date of purchase. LEDs have a 

one (1) month warranty. Batteries are not warranted.

Garantía

Todos los componentes (excepto el indicador LED y las pilas) están garantizados contra 

defectos de fabricación durante seis (6) meses a partir de la fecha de compra. Los indica-

dores LED tienen un (1) mes de garantía. Las baterías no tienen garantía.

Garantie

Tous les éléments (sauf la DEL et les piles) sont garantis contre tout défaut de fabrication 

pour une durée de six (6) mois à partir de la date d’achat. Les DEL sont garanties un (1) 

mois. Les piles ne sont pas garanties.

WARRANTY / GARANTÍA / GARANTIE

Содержание m0199

Страница 1: ...s verso pour des renseignements le service à la Clientèle Copyright Huffy Corporation 2017 Owner s Manual LED Scooter Assembly Instructions Manual del Usuario Moto LED Instrucciones de montaje Manuel du propriétaire LED Scooter Instructions d assemblage H_1F 2R LED Deck TRI 032417 m0199 Date Code Label Here EN SP FR ...

Страница 2: ... and used batteries away from children If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body seek immediate medical attention ADVERTENCIA Este producto contiene un botón o una pila de botón Un botón ingerido o Pila de botón puede causar quemaduras químicas internas en tan solo dos horas y conducir a la muerte Deseche las baterías usadas de inmediato Mantener las ba...

Страница 3: ... the LED and batteries are warranted against manufacturing defects for six 6 months from the date of purchase LEDs have a one 1 month warranty Batteries are not warranted Garantía Todos los componentes excepto el indicador LED y las pilas están garantizados contra defectos de fabricación durante seis 6 meses a partir de la fecha de compra Los indica dores LED tienen un 1 mes de garantía Las baterí...

Страница 4: ...roved helmet with the chinstrap securely fastened Ensure the child always wears safety equipment such as helmet knee pads elbow pads and shoes Do not allow a child to ride wearing anything that obstructs visibility or hearing Do not allow a child to ride the product at dusk at night or at times of limited visibility Do not allow a child to ride on streets roadways or alleys Do not allow a child to...

Страница 5: ...t adequate protection for the ends of the handlebars are in place Replacement forks must have the same rake and tube inner diameter as the original product THIS PRODUCT DOES NOT HAVE A BRAKE IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING THE OPERATION OF THIS PRODUCT PLEASE REFER TO THIS OWNERS MANUAL OR CALL CUSTOMER SERVICE ...

Страница 6: ... loose parts and plastic bags out of the reach of children Please refer to the Assembly Drawing while following these instructions Tools Required for Assembly Small Adjustable Wrench Hammer Torque Wrench recommended 1 2 11 17 12 12 14 16 15 13 10 A B 3 19 22 21 20 18 5 6 4 7 9 8 ...

Страница 7: ...ure that the minimum insertion mark on the stem tube is not visible below the top of the steerer tube 13 Align the handlebar so that they are perpendicular with the front wheel 14 Secure the handlebar in the steerer tube by tightening the clamp bolt a recommend ed torque is 19 2 ft lbs 26 N m 15 Check that the clamp is tight enough so that the handlebar will not rotate inside of the steerer tube 1...

Страница 8: ...the operation by moving the scooter to activate the motion sensor Replace the light bar covers secure them with the screws WARNINGS Non rechargeable batteries are not to be recharged Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used Batteries are to be inserted with the correct polarity Exhausted b...

Страница 9: ...eriodically check all fasteners tighten any that are loose replace any that are damaged This unit requires no lubrication Keep the product clean and free of dirt dust and water This will prolong the useful life of the product ...

Страница 10: ...10 Assembly Drawing Dibujo de montaje Schéma de montage 1 2 11 17 12 12 14 16 15 13 10 A B 3 19 22 21 20 18 5 6 4 7 9 8 ...

Страница 11: ...cation des composants 1 Handlebar Manillar Guidon 2 4 Stem Tube Tubo Potence du guidon 3 Screws Tornillos Vis 5 Washer Arandela Rondelle 6 Nut Tuerca Écrou 7 Spacer Espaciadore Entretoise 8 Steerer tube of the Fork Tubo de dirección de la horquilla Tube pivot de la fourche 9 Fender Guardabarros Garde boue 10 Clamp Abrazadera Collier 11 Clamp Cover Cubierta de la abrazadera Cache collier 12 Rear Wh...

Страница 12: ... que par des enfants âgés de 3 ans et plus Poids maximum 27 kg 60 lb Ne pas laisser un enfant conduire sans porter un casque homologué avec la jugulaire cor rectement attachée Garantissent que l enfant porte toujours l équipement de sécurité comme le casque les blocs de genou les blocs de coude et les chaussures Ne pas laisser un enfant conduire s il porte quoi que ce soit qui gêne sa vue ou son o...

Страница 13: ...s du guidon ou les bouchons d extrémité de tube doivent être remplacés s ils sont endommagés car les tubes sans protection peuvent causer des blessures Toutes les patinettes à guidon à extrémités encapsulées doivent être examinées régu lièrement afin d assurer que les protections des extrémités du guidon sont toujours en place Les fourches de rechange doivent avoir la même inclinaison et le même d...

Страница 14: ...e dinamométrica recomendada ADVERTENCIA Este producto debe armarlo un adulto Mantenga las piezas pequeñas sueltas y las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños Consulte el dibujo de montaje mientras sigue estas instrucciones 1 2 11 17 12 12 14 16 15 13 10 A B 3 19 22 21 20 18 5 6 4 7 9 8 Español ...

Страница 15: ...ca de inserción mínima en el tubo debajo de la parte superior del tubo de dirección 13 Alinee el manillar de manera que esté perpendicular con la rueda delantera 14 Asegure el manillar en el tubo de dirección apretando el tornillo de la abrazadera el par de apriete recomendado es 26 Nm 15 Compruebe que la abrazadera esté lo suficientemente apretada como para que el manillar no gire dentro del tubo...

Страница 16: ...Compruebe el funcionamiento moviendo el patinete para activar el sensor de movimiento Vuelva a colocar las tapas de la barra de luces y asegúrelas con los tornillos ADVERTENCIAS Las baterías no recargables no se deben recargar No se deben combinar tipos diferentes de batería ni baterías nuevas con viejas Solamente se deben usar baterías del mismo tipo o equivalentes según se reco mienda Se deben i...

Страница 17: ...ente revise todos los pernos y apriete los que estén flojos y cambie cualquiera que estuviera dañado No es necesario lubricar la unidad Mantenga el producto limpio y exento de suciedad polvo y agua Esto prolongará la vida útil del producto ...

Страница 18: ...re effectué par un adulte Ce produit ne doit être utilisé que par des enfants âgés de 3 ans et plus Poids maximum 27 kg 60 lb Ne pas laisser un enfant conduire sans porter un casque homologué avec la jugulaire correctement attachée Garantissent que l enfant porte toujours l équipement de sécurité comme le casque les blocs de genou les blocs de coude et les chaussures Ne pas laisser un enfant condu...

Страница 19: ...le de la patinette Les poignées du guidon ou les bouchons d extrémité de tube doivent être remplacés s ils sont endommagés car les tubes sans protection peuvent causer des blessures Toutes les patinettes à guidon à extrémités encapsulées doivent être examinées régulièrement afin d assurer que les protections des extrémités du guidon sont toujours en place Les fourches de rechange doivent avoir la ...

Страница 20: ...ique recommandée AVERTISSEMENT Ce produit doit être assemblé par un adulte Mettre les petites pièces en vrac et les sacs en plastique hors de la portée des enfants Se reporter au schéma de montage tout en suivant ces instructions 1 2 11 17 12 12 14 16 15 13 10 A B 3 19 22 21 20 18 5 6 4 7 9 8 Français ...

Страница 21: ...a Fourche Remarque S assurer que le repère d insertion minimum sur la potence du guidon n est pas visible il doit être plus bas que le haut du tube pivot 13 Positionner le guidon perpendiculairement à la roue avant 14 Fixer le guidon dans le tube pivot en serrant le boulon du collier torque recomman dée de 26 N m 15 Vérifier que le collier est suffisamment serré pour que le guidon ne tourne pas à ...

Страница 22: ...du couvercle de la barre lumineuse et retirer le couvercle B Retirer les piles de la carte à circuits imprimés C Installer les piles neuves en orientant le signe vers soi Vérifier le fonctionnement en déplaçant la patinette pour activer le détecteur de mouvement Remettre en place les couvercles des barres lumineuses et les fixer avec les vis AVERTISSEMENTS Ne rechargez pas des piles non re chargea...

Страница 23: ...reja en ambos lados Hebille el barboquejo Ajustar la tira hasta que quede bien ajustado Solamente deben caber dos dedos entre la correa y la barbilla El uso de un casco a su medida debe de ser cómodo y no estar moviéndose hacia delante o hacia atrás o de lado a lado Siempre lea el manual del usuario que viene con su casco para asegurarse de que se encuentra instalado y conectado correctamente a la...

Страница 24: ...om contact To Order Parts CANADA only go to http www huffybikes com parts OU appelez le 1 800 872 2453 CANADA only Pour communiquer par courriel huffycanada huffy com MÉXICO ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA COMUNÍQUESE CON SERVICIO AL CLIENTE DE HUFFY NOS COMPLACE AYUDARLO CON CUALQUIER PARTE O PROBLEMA DE ENSAMBLADO QUE PUDIERA TENER Para obtener Servicio al cliente rápido visite http www...

Отзывы: