background image

LA tecnIcA DI FrenAtA

Imparate le tecniche di frenata. Se volete fermarvi, basta rallentare. Lo fanno anche i 

professionisti. Naturalmente potete frenare anche con lo stopper: è necessario sollevare 

un po’ le dita dei piedi con la scarpa destra, in modo che lo stopper dietro tocchi terra. Più 

pressione eserciterete, più velocemente ridurrete la vostra velocità. Evitare brusche fre-

nate, perché il controllo della guida non potrebbe più essere garantito. Guidate sempre 

con prudenza!

sOstItUZIOne DeLLe rUOte e DeI cUscInettI (Fig. 1)

1. Telaio | 2. Rotella | 3. Distanziatore in alluminio | 4. Cuscinetto a sfere | 5. Filettatura 

dell‘asse | 6. Vite dell‘asse

Rotelle e cuscinetti sono disponibili come accessori e possono essere sostituiti indipen-

dentemente le une dagli altri se sono logorati o consumati. Durante il cambio delle rotelle 

fate attenzione che i cuscinetti vengano rimossi dalle vecchie rotelle e riposizionati su 

quelle nuove. Seguite la figura 1 e assicuratevi di stringere bene la vite dell‘asse e di 

rivestirla con la vernice protettiva. I vostri pattini in linea sono dotati di cuscinetti di pre-

cisione riempiti di grasso ad alta pressione durante il procedimento di produzione. Per 

questo motivo i vostri pattini vanno leggeri e veloci mentre pattinate solo sotto carico. 

Come le rotelle, anche i cuscinetti andrebbero sostituiti se non funzionano più bene.  

Tuttavia in nessun caso devono essere smontati!

sOstItUZIOne e reGOLAZIOne DeL FrenO (Fig. 2)

7. Blocco del freno | 8. Freno 

Lo stopper viene usurato dalle frenate brusche e frequenti. Se lo stopper è consumato  

dovrebbe essere sostituito. Con l‘aiuto della chiave liberate lo stopper dal suo alloggiamen-

to, affinché possiate rimuoverlo. Inserite correttamente il nuovo stopper e poi stringete 

nuovamente la vite a brugola. Lo spazio libero tra il fondo dello stopper e la superficie 

stradale deve essere tra 7-17 mm. La sostituzione dello stopper dovrebbe possibilmente 

essere eseguita da una persona esperta.

mAnUtenZIOne e cOnserVAZIOne

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare speciali 

detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti tracce di usura-

prima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra si-

curezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le 

parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il pro-

dotto non potra  essere piu utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza 

tecnica (http://www.hudora.de/service). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto 

dalle intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.

IstrUZIOnI Per LO smALtImentO

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un 

apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smaltimento locale 

sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.

AssIstenZA tecnIcA

Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste rico-

noscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. A tale proposito riceverete 

tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle 

istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all’indirizzo http://www.hudora.de/

service.

cOnGrAtULAZIOnI Per AVer AcqUIstAtO qUestO PrODOttO!

La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa parte del 

prodotto. Quindi va conservato come tutto l‘imballaggio per eventuali domande in futuro. 

Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il manuale. Il prodotto deve essere 

montato da un adulto. Questo prodotto non è adatto per uso commerciale. L‘utilizzo del 

prodotto richiede determinate abilità e conoscenze. Usare solo in maniera adeguata all’e-

tà, e utilizzare il prodotto esclusivamente per gli scopi previsti.

sPecIFIche tecnIche

Articolo:  

Pattini in linea per il tempo libero RX-23

Codice articolo: 

28036-43 (RX-23 4.0, Misura 36-43, ABEC 5)

 

29036-46 (RX-23, viola, Misura 36-46, ABEC 5)

 

28636-46 (RX-23 M4.0, Misura 36-46, ABEC 5)

 

28936-46 (RX-23, rosso, Misura 36-46, ABEC 5)

 

Classe A: Pattini in linea previsti per utenti con un 

 

peso corporeo da 20 a 100 kg.

Dimensioni delle rotelle:  28036-38 | 29036-38 | 28636-38 | 28936-38: 76 x 24mm

 

28039-43 | 29039-42 | 28639-42 | 28939-42: 80 x 24mm

 

29043-46 | 28643-46 | 28943-46: 82 x 24mm

Sicurezza:   

omologazione TÜV/GS, DIN EN 13843

Se incontrate problemi durante il montaggio o desiderate maggiori informazioni sul pro-

dotto, consultate il sito http://www.hudora.de.

cOntenUtO

1 paio di pattini in linea  

1 freno sostitutivo

2 chiave a brugola 

1 manuale d‘istruzioni

Gli altri pezzi che in queste circostanze sono compresi nella confezione, non sono neces-

sari.

nOte DI sIcUreZZA

ATTENZIONE! Il pattinaggio in linea, come anche molti sport comparabili, è un tipo sport 

con un rischio relativamente elevato di infortuni, per questo dovreste sempre utilizzare un 

equipaggiamento di protezione completo. Indossate sempre paramani e parapolsi, ginoc-

chiere e paragomiti, indumenti rifrangenti e un casco durante l’utilizzo. Precisiamo tutta-

via che anche l’uso di un equipaggiamento completo non può fornire una protezione al 

100%.  Hudora vi fornisce anche protezioni, caschi e prodotti rifrangenti. Trovate ulterio-

ri informazioni su http://www.hudora.de/. 

Utilizzate i pattini solo su superfici adatte, che dovrebbero essere piane, pulite, asciutte e 

possibilmente libere da altri utenti della strada. Fate sempre attenzione agli altri e fate 

attenzione perché per i pattinatori in linea valgono le limitazioni del codice della strada. 

Non dovete apportare ai vostri pattini in linea alcuna modifica che possa comprometterne 

la sicurezza. L’effetto autofrenante dei dadi autobloccanti ovvero degli assi può essere 

ridotto allentando e stringendo ripetutamente gli elementi di collegamento. Gli spigoli vivi 

derivanti dall’utilizzo dovrebbero essere smussati il più rapidamente possibile. Controlli 

regolari, cura e manutenzione aumentano l’affidabilità e la durata dei vostri pattini. Prima 

di iniziare: controllate sempre che tutti gli elementi di collegamento ovvero le parti di 

bloccaggio siano ben fissate e che lo stopper abbia ancora materiale sufficiente e non sia 

consumato!

LA tecnIcA DI GUIDA

Ogni inizio è difficile e la maggior parte degli incidenti capitano ai “principianti” entro i 

primi dieci minuti. In questa fase è necessario prestare la massima attenzione! Fate un 

paio di passi con le punte rivolte verso l’esterno, in questo modo vi darete poi lo slancio 

necessario. State in equilibrio su un piede. Meglio gestite questa cosa, più facile vi sarà 

poi pattinare e frenare. Siate prudenti, i pattini in linea possono raggiungere velocità in-

solite. Esercitatevi adesso su un asfalto pulito e regolare. State paralleli a circa un palmo 

ed eretti sui vostri pattini. Tenete le braccia leggermente in avanti e piegate le ginocchia 

in modo da sentire la vostra tibia sulla scarpa. Il peso del corpo dovrebbe essere sposta-

to sulle eminenze della pianta del piede. Un errore frequente nei principianti è quello di 

stare eretti con le ginocchia troppo rigide, spostando il peso sui talloni. Evitate pendii ri-

pidi, strade trafficate e terreni difficili. Scegliete la difficoltà delle piste e dei terreni in 

base al vostro livello di abilità. Umidità, sabbia e sporcizia danneggiano rotelle e cuscinet-

ti. Successivamente imparare a curvare. Prendete confidenza con la sensazione di anda-

re in obliquo, stando sul posto inclinate i pattini un po’ verso l’interno e un po’ verso l’e-

sterno. Usate a questo scopo anca e ginocchio.  Adesso provate a fare lo stesso mentre 

guidate. Noterete che la pressione sul piede interno alla curva è sempre più forte, piega-

tevi quindi sempre un po’ verso l’interno.

IT

IstrUZIOnI Per IL mOntAGGIO e Per L’UsO 

5/8

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

Содержание RX-23

Страница 1: ...AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHAN...

Страница 2: ...2 8 7 8 A B Abb Picture Fig Fig Ill Afb 2 Abb Picture Fig Fig Ill Afb 1...

Страница 3: ...packung f r sp tere Fragen sorgf ltig auf Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben geben Sie bitte immer diese Bedienungsanleitung mit Dieses Produkt muss von einem Erwach senen aufgebaut werden Die...

Страница 4: ...kills Always adjust according to the age of the user and use for the purpose it has been designed for TECHNICAL SPECIFICATIONS Item Leisure inline skates RX 23 Item numbers 28036 43 RX 23 4 0 Sizes 36...

Страница 5: ...ll e t e utilizzare il prodotto esclusivamente per gli scopi previsti SPECIFICHE TECNICHE Articolo Pattini in linea per il tempo libero RX 23 Codice articolo 28036 43 RX 23 4 0 Misura 36 43 ABEC 5 290...

Страница 6: ...RX 23 4 0 Talla 36 43 ABEC 5 29036 46 RX 23 p rpura Talla 36 46 ABEC 5 28636 46 RX 23 M4 0 Talla 36 46 ABEC 5 28936 46 RX 23 rojo Talla 36 46 ABEC 5 Clase A Patines en l nea previstos para usuarios co...

Страница 7: ...Article n 28036 43 RX 23 4 0 Pointure 36 43 ABEC 5 29036 46 RX 23 pourpre Pointure 36 46 ABEC 5 28636 46 RX 23 M4 0 Pointure 36 46 ABEC 5 28936 46 RX 23 rouge Pointure 36 46 ABEC 5 Classe A Skates d...

Страница 8: ...n dit product vereist bepaalde vaardigheden en kennis Ge bruik het uitsluitend in overeenstemming met de leeftijd en gebruik het product uitslui tend voor het beoogde doel TECHNISCHE SPECIFICATIES Art...

Отзывы: