background image

 5/8

IT

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO

CONGRATULAZIONI PER AVER 

ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO!

La  preghiamo  di  leggere  molto  attentamente  questo  manuale.  Il  manuale  fa 

parte del prodotto. Quindi va conservato come tutto l‘imballaggio per eventu-

ali domande in futuro. Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il 

manuale. Il prodotto deve essere montato da un adulto. Questo prodotto non è 

adatto per uso commerciale. L‘utilizzo del prodotto richiede determinate capa-

cità e conoscenze, al fine di poter evitare lesioni da cadute e urti. Usare solo in 

maniera adeguata all‘età, e utilizzare il prodotto esclusivamente per gli scopi 

previsti.

SPECIFICHE TECNICHE

Articolo:  

Corda salto Speed

Articolo numero:  76744

Scopo:  

Attrezzature sportive per il fitness.

Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il 

nostro website http://www.hudora.de/.

CONTENUTO

1 x Corda salto | 1 x Queste istruzioni

Altre parti servono alla protezione durante il trasporto e non sono necessarie per 

il montaggio e l‘utilizzo dell‘articolo.

NOTE DI SICUREZZA

•    Prima  di  utilizzare  il  prodotto  leggere  attentamente  queste  istruzioni  per 

l‘uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza.

•    ATTENZIONE! Questo prodotto non è adatto per scopi terapeutici! Al fine di 

evitare rischi per la salute, si dovrebbe essere essenzialmente sani prima di 

cominciare l’allenamento. Nel dubbio rivolgersi a un medico.

•    Per non compromettere la propria sicurezza, è necessario utilizzare solo i 

pezzi originali contenuti nella fornitura. 

•    ATTENZIONE! Questo prodotto non è un giocattolo! Fare allenare i bambini 

solo sotto supervisione!

•   L‘utilizzo del prodotto è a proprio rischio.

•   Bisogna avere sufficiente spazio prima di ogni allenamento e la zona di alle-

namento deve essere libera da oggetti. Allenarsi su superfici piane e antisci-

volo. Assicurarsi che nessun altra persona sia nell’area durante l‘allenamento 

con il prodotto, soprattutto che non ci siano bambini nelle vicinanze. Pericolo 

di lesioni!     

•   Il prodotto non deve essere utilizzato da più persone contemporaneamente.

 

CONDIZIONI DI UTILIZZO 

ALLENAMENTO CON LA CORDA SALTO

Questa corda salto è stata progettata specialmente per un utilizzo sportivo. I 

cuscinetti a sfere di alta qualità combinati con una impugnatura a 90°, impedis-

cono l’usura dell’ estremità della corda e assicurano una perfetta traiettoria del 

salto. La corda in acciaio rivestito è sottile, ma abbastanza forte da permettere 

una elevata velocità di rotazione.

 

Regolazione a lunghezza variabile continua:

Per un adattamento ottimale alle dimensioni del corpo si può cambiare la lung-

hezza della corda in modo variabile e continuo. Allentare le viti di regolazione a 

fine maniglia e regolare di conseguenza la lunghezza. Ancora una volta stringere 

saldamente le viti di regolazione dopo l’adattamento della lunghezza. Assicura-

rsi che la sporgenza della estremità della corda sia la stessa. Se possibile, le 

grandi sporgenze devono essere evitate e bisogna di conseguenza accorciare la 

corda.

 

La seguente tabella può servire come guida per l’adattamento della lunghezza di:

•  Altezza 140 - 160 cm: lunghezza della corda circa 240 cm

•  Altezza 160 - 180 cm: lunghezza della corda circa 270 cm

•  Altezza 180 - 200 cm: lunghezza della corda circa 300 cm

 

1. Riscaldamento: 

eseguire il riscaldamento prima di ogni allenamento. Cam-

minare o correre sul posto; stretching e leggeri esercizi di allungamento sono 

l’ideale per il riscaldamento.

2. Respirazione:

 la corretta respirazione è importante nel corso dell’allenamento. 

Respirare in modo calmo ed omogeneo. Durante l’allenamento, non interrom-

pere mai la respirazione.

3. Abbigliamento e luogo:

 portare avanti l’allenamento con un abbigliamento 

sportivo confortevole e per eseguire gli esercizi, assicurarsi di avere abbastanza 

spazio intorno. Indossare sempre scarpe sportive, non allenarsi con i piedi nudi, 

sandali, calze o collant.

4. Tecnica di allenamento: 

non forzare eccessivamente il proprio fisico e ade-

guare gli esercizi e la loro intensità al proprio stato di forma. Iniziare dapprima 

solo con alcune ripetizioni e aumentare lentamente il carico di settimana in set-

timana. Tra due batterie di allenamento frapporre sempre almeno un giorno di 

pausa. Prima di iniziare un programma di allenamento consultarsi con un medi-

co.

5. Defaticamento: 

non interrompere mai bruscamente l‘esercizio, ma ridurre 

gradualmente l‘andatura prima di lasciare l‘apparecchio. Eseguire quindi legge-

ri esercizi di stretching. In questo modo le pulsazioni possono diminuire lenta-

mente e il corpo si rigenera più velocemente in vista del carico successivo, dal 

momento che gli scarti metabolici (acidi lattici) possono essere meglio eliminati 

mediante questi movimenti conclusivi.

6. Per la propria salute:

 interrompere immediatamente il programma di allena-

mento se durante l’esecuzione degli esercizi si sentono i muscoli “tirare” o si 

avvertono dei dolori generici. Per la propria sicurezza, contattare un medico.

PROPOSTE DI ESERCIZI

Simple-Jump (Fig. 1)

Saltate con entrambi i piedi senza salti intermedi.

Fast-Jump (Fig. 2)

Provate a saltare il più velocemente possibile.

Side-Jump (Fig. 3)

Saltate in alternanza con entrambi i piedi verso destra e verso sinistra.

Swing-Jump (Fig. 4)

Saltate con entrambi in piedi in avanti e indietro, imitando il movimento di una 

campana.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usa-

re speciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non 

presenti tracce di usura prima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al 

prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono 

acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate 

oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere più 

utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica (http://

www.hudora.de/service/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle 

intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO

Siete  pregati  di  portare  l’apparecchio,  al  termine  della  propria  durata  utile, 

presso  un  apposito  punto  di  raccolta  e  di  restituzione  disponibile.  L’impresa 

di  smaltimento  locale  sarà  a  vostra  disposizione  per  rispondere  ad  eventuali 

domande.

ASSISTENZA TECNICA

Ci  sforziamo  a  fornire  dei  prodotti  perfettamente  funzionali.  Se  comunque 

doveste  riconoscere  eventuali  difetti,  ci  impegneremo  subito  a  rimuoverli. 

Riceverete tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai 

problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all’indirizzo 

http://www.hudora.de/service/. 

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

Содержание 76744

Страница 1: ...w hudora de DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Weitere Fitness Infos unter http www hudora de fitness ...

Страница 2: ...2 8 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...geneinstellung dienen Körpergröße 140 160 cm Seillänge ca 240 cm Körpergröße 160 180 cm Seillänge ca 270 cm Körpergröße 180 200 cm Seillänge ca 300 cm 1 Aufwärmen Wärmen Sie sich vor jedem Training auf Gehen oder Laufen auf der Stelle Stretching und leichte Dehnübungen eignen sich als Warm up her vorragend 2 Atmung Die richtige Atmung spielt beim Training eine wichtige Rolle Atmen Sie ruhig und gl...

Страница 4: ...for length adjustment Body height 140 160 cm Rope length approx 240 cm Body height 160 180 cm Rope length approx 270 cm Body height 180 200 cm Rope length approx 300 cm 1 Warming up Warm up before each training session Walk or run in place stretches and light stretching exercises are perfectly suited for warm ups 2 Breathing Correct breathing plays an important role in training Breath quietly and ...

Страница 5: ...00 cm 1 Riscaldamento eseguire il riscaldamento prima di ogni allenamento Cam minare o correre sul posto stretching e leggeri esercizi di allungamento sono l ideale per il riscaldamento 2 Respirazione lacorrettarespirazioneèimportantenelcorsodell allenamento Respirare in modo calmo ed omogeneo Durante l allenamento non interrom pere mai la respirazione 3 Abbigliamento e luogo portare avanti l alle...

Страница 6: ...puede servirle como guía a la hora de ajustar la longi tud de la cuerda Estatura de 140 a 160 cm longitud de la cuerda 240 cm aprox Estatura de 160 a 180 cm longitud de la cuerda 270 cm aprox Estatura de 180 a 200 cm longitud de la cuerda 300 cm aprox 1 Precalentamiento Haga precalentamiento antes de cada entrenamiento Camine o corra en el lugar las extensiones y los estiramientos leves son espe c...

Страница 7: ... cm longueur de la corde env 240 cm Taille 160 180 cm longueur de la corde env 270 cm Taille 180 200 cm longueur de la corde env 300 cm 1 Echauffement S échauffer avant chaque entraînement Marcher ou courir s étirer Certains exercices très simples conviennent parfaitement à des séances d échauffement en douceur 2 Respiration La respiration adaptée joue un rôle très important lors des entraînements...

Страница 8: ...gte 140 160 cm touwlengte ca 240 cm Lichaamslengte 160 180 cm touwlengte ca 270 cm Lichaamslengte 180 200 cm touwlengte ca 300 cm 1 Warming up Doe voor elke training een warming up Lopen of joggen in stilstand en lichte reken strekoefeningen zijn uitstekend geschikt als warming up 2 Ademhaling De juiste ademhaling speelt een belangrijke rol bij de training Adem rustig en gelijkmatig Houd tijdens d...

Отзывы: