background image

Art.-Nr. 76095

Stand 03/11

Pagina 8/8

NL

MONTAGe- eN GeBrUIKShANDLeIDING

hArTeLIJK GeFeLIcITeerD 

MeT De KOOP VAN DIT PrODUcT!

Lees  de  gebruiksaanwijzing  zorgvuldig  door.  De  gebruiksaanwijzing  is 

een vast bestanddeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en 

verpakking  dus  zorgvuldig  voor  eventuele  vragen  op  een  later  tijdstip. 

Wanneer u het product aan derden overdraagt, moet u de gebruiksaan-

wijzing ook meegeven. Dit product moet door een volwassene gemon-

teerd worden. Dit product is niet geconstrueerd en niet toegelaten voor 

commercieel gebruik. Gebruik het product alleen voor het gebruiksdoel 

waarvoor het gemaakt is.

TechNISche SPecIFIcATIeS

Artikel:  

Voetbaldoel High Score

Artikelnummer:  

76095

Gewicht: 

9,4 kg

Opbouwafmetingen: 

213 x 152 x 76 cm

Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over 

het product wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/artnr/76095/.

INhOUD

20 x Buizen

1 x Doelnet

8 x Schroeven

11 x Haringen

1 x Gebruiksaanwijzing

Andere onderdelen zijn benodigd voor het vervoer en zijn niet nodig voor 

de opbouw en het gebruik van het artikel.

VeILIGheIDSTIPS

•   Controleer vóór elk gebruik alle onderdelen van de goal op beschadi-

ging en correcte montage. Het is daarbij belangrijk om te controleren 

of de verbindingsdelen en schroefverbindingen goed vastzitten. Even-

tueel ontstane scherpe randen moeten meteen verwijderd worden!

•   Waarschuwing: Klim in geen geval op het doelframe of het net en ga 

ook niet aan de stangen hangen. Dit kan ernstige ongelukken en ver-

wondingen tot gevolg hebben!

•   Wanneer  het  product  door  kinderen  wordt  gebruikt,  mag  dat  alleen 

gebeuren onder toezicht van volwassenen.

Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade die het gevolg is van 

het feit dat deze gebruiksaanwijzing niet opgevolgd werd.

MONTAGe-INSTrUcTIeS

Aanwijzing:

 Smeer vóór de montage een beetje olie op de smalle einden 

van de insteekverbindingen. Dat vereenvoudigt de montage en verlengt 

de levensduur van het product!

1. Montage van het doelframe

Monteer het doelframe zoals in afb. 1 weergegeven. Let bij de montage 

van de buizen op de juiste nummers.

2. Montage van het doelnet

De in het net ingenaaide vaantjes geven de bovenste hoeken van de goal 

aan. Bevestig het net aan het goalframe door eerst de aan het net ge-

naaide klittenbanden te bevestigen aan de buisdelen 9 t/m 12. Daarna 

rijgt u het rijgkoord zoals in afb. 2 weergegeven om de buizen en knoopt 

u deze vast.

3. Montage van de doelwand

Spreid de doelwand uit en bevestig deze met de rubberkoorden en plastic 

clips aan de dwarslat en de zijkanten van het doelframe. Zet vervolgens 

met haringen de onderkant vast in de grond zoals in afb. 3 weergegeven. 

Let erop dat de clips aan de achterkant van de goal zitten, zodat deze niet 

door de bal geraakt kunnen worden.

4. Veilige plaatsing van het doel

Fixeer als laatste stap het doelframe met de haringen aan de grond. 

Controleer of de grond geschikt is voor het gebruik van haringen (bijv. 

geen waterleiding voor gazonsproeiers in de grond!). Zorg ervoor dat de 

haringen helemaal in de grond geslagen zijn en stevig vastzitten. Voor-

kom uitstekende haken (risico op struikelen). Op een te harde ondergrond 

moet het doel door geschikte maatregelen anders tegen omvallen bevei-

ligd worden om een risico op lichamelijk letsel te vermijden. Speel nooit 

met een goal die niet vastgezet is en laat het doel ook niet los achter. 

Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade die het gevolg is van 

het feit dat deze gebruiksaanwijzing niet opgevolgd werd.

INFOrMATIe VOOr GeBrUIK

•  Zet het doel uitsluitend op een vlakke ondergrond op.

•   Houd een minimale afstand van 3 meter aan tussen het opgebouwde 

doel en omliggende hindernissen.

•  Beveilig het doel altijd tegen omvallen – ook als het niet in gebruik is.

•  Gebruik voor reparaties uitsluitend originele onderdelen.

•   Stel het product niet onnodig bloot aan slechte weersomstandigheden. 

Berg het op een droge en koele plek op.

•   Let op eventuele roestplekken op het product en werk die meteen bij. 

Door het in elkaar schuiven van de metalen delen kunnen krassen in 

de beschermlaag gemaakt worden, waardoor roest kan ontstaan.

ONDerhOUD eN OPSLAG

Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met 

speciale reinigingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op 

schades en tekenen van slijtage. Verander niets aan de constructie van 

het product. Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. 

Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn 

of  scherpe  hoeken  en  randen  ontstaan  zijn,  dan  mag  het  product  niet 

meer  worden  gebruikt.  Neem  in  geval  van  twijfel  contact  op  met  onze 

Serviceafdeling (http://www.hudora.de/). Berg het product op een veilige 

plek op waar het beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet be-

schadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt. 

AANwIJZING VOOr De AFVOer AAN 

heT eINDe VAN De LeVeNSDUUr

Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter be-

schikking staande teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen 

kunt u terecht bij afvalverwerkers bij u in de buurt.

SerVIce

Wij  doen  ons  best  om  producten  te  leveren  die  helemaal  in  orde  zijn. 

Mochten toch fouten voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op 

te lossen. Om die reden vindt u zeer veel informatie over product, onder-

delen,  probleemoplossingen  en  kwijtgeraakte  opbouwinstructies  onder 

http://www.hudora.de/artnr/76095/. 

VerVANGeNDe ONDerDeLeN eN OrIGINeeL TOeBehOOr ONDer: 

http://www.hudora.de/artnr/76095/

Alle afbeeldingen zijn ontwerp­voorbeelden.

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

Содержание 76095

Страница 1: ...SANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE IT ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES MONTAJE Y DE USO FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de ...

Страница 2: ...Art Nr 76095 Stand 03 11 Seite 2 8 HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Abb 1 fig 1 afb 1 Abb 3 fig 3 afb 3 Abb 2 fig 2 afb 2 ...

Страница 3: ...auf dass die Clips auf der Rückseite der Torwand liegen so dass sie nicht vom Ball getroffen werden können 4 Standsicherung des Tores Fixieren Sie zuletzt den Torrahmen mit Hilfe der Heringe am Boden Ver gewissern Sie sich dass der Boden zur Verwendung von Heringen ge eignet ist z B keine Wasserleitung für Rasensprenkleranlagen Stellen Sie dabei sicher dass die Heringe ganz in den Boden eingeschla...

Страница 4: ...nd as indicated in fig 3 Pay attention that the clips are on the back side of the goal wall so that they cannot be hit by the ball 4 Stand locking of the goal Finally fix the goal frame by means of the pegs on the ground Ascertain that the ground is suitable for the application of pegs e g no water pipes for sprinkler devices Make sure that the pegs are completely driven into the ground and have f...

Страница 5: ...rta a terra utilizzando gli attacchi Accertarsi che il terreno sia adatto per l impiego degli attacchi ad es assenza di condotte dell acqua per gli impianti di irrigazione a spruzzo per prati Con questa operazione controllare che gli attacchi siano completamente inseriti nel terreno e siano bloccati Evitare la presenza di ganci sporgenti pericolo di inciampare Fissando la porta su terreni solidi è...

Страница 6: ... muestra en la fig 3 Observe que los clips queden en lado posterior de la pared del arco de manera que no puedan ser tocados por la pelota 4 Fijación del arco Finalmente fije el armazón del arco al suelo con ayuda de los piquetes Asegúrese de que el suelo sea apto para la utilización de piquetes por ej que no haya tuberías de agua para equipos de riego Asegúrese de que los piquetes estén completa ...

Страница 7: ... fig 3 Veillez à ce que les clips se trouvent au dos du mur afin qu ils ne puissent pas être touchés par les ballons 4 Fixation de la cage de but Finissez par fixer la cage de but au sol à l aide de sardines Assurez vous que le sol convient à l utilisation de sardines p ex absence de tuyaux d arrosage Assurezvous que les sardines sont bien enfoncées dans le sol et ne dépassent pas au risque de fai...

Страница 8: ... de achterkant van de goal zitten zodat deze niet door de bal geraakt kunnen worden 4 Veilige plaatsing van het doel Fixeer als laatste stap het doelframe met de haringen aan de grond Controleer of de grond geschikt is voor het gebruik van haringen bijv geen waterleiding voor gazonsproeiers in de grond Zorg ervoor dat de haringen helemaal in de grond geslagen zijn en stevig vastzitten Voor kom uit...

Отзывы: