Hudora 11064 Скачать руководство пользователя страница 10

10/12

Afin de remettre la trottinette en état de transport, 

veuillez procéder de la façon suivante:

Poussez sur le poussoir de sécurité sur la partie inférieure du deck (Ill. 5) et sortez la barre 

de guidon du corps de la trottinette (Ill. 6).

Pour faciliter le transport de la trottinette, la barre de guidon peut être encliquetée sous 

le plateau. Pour ce faire, ouvrir simplement les deux attaches situées sous le plateau et 

insérer la barre de guidon détachée de la trottinette comme indiqué (Ill. 7). La barre de 

guidon encliquetée peut être facilement à nouveau détachée en tirant sur les poignées de 

la trottinette. ATTENTION ! Les attaches doivent être refermées avant d’utiliser la trottinette 

et la barre de guidon être réinstallée dans le corps de la trottinette !

CONSIGNES D'UTILISATION

INSTRUCTIONS DE CONDUITE 

La trottinette est propulsée par une poussée régulière avec le pied. Le freinage est aussi 

sans problème - il suffit d’appuyer avec le pied sur le frein à friction de la roue arrière 

(garde-boue).

RÉGLAGE DE LA SÉCURITÉ DE GUIDAGE

Le guidage de cette trottinette s’effectue par transfert du poids. Pour les très jeunes enfants, 

il peut être judicieux de bloquer totalement la fonction de guidage. Les petits conducteurs 

débutants peuvent ainsi se concentrer sur la propulsion et la séquence des mouvements de 

base. Pour changer de direction, la trottinette doit être légèrement soulevée puis réorientée. 

2 blocs de sécurité sont installés entre les roues sur la face inférieure de l’essieu avant (Ill. 

8). À la livraison, ils sont insérés à l’extérieur sur le support d’essieu. Les blocs peuvent 

être déplacés au centre via un léger soulèvement, un mouvement latéral et une remise en 

place dans les dents. En position médiane, ils bloquent la direction. Veuillez n’utiliser que le 

blocage total ou la direction totalement ouverte. Expliquez en tout état de cause la fonction 

de direction modifiée à l’enfant.

FONCTIONNEMENT DE L’ECLAIRAGE LED

La trottinette est dotée de deux types d’éclairage. Le jeu de couleurs à LED sous le capot 

de l’essieu est équipé d’un capteur et est activé par de petites vibrations, par exemple lors 

de la pose au sol. L’éclairage s’éteint après 5 secondes et peut ensuite être réactivé par 

de nouvelles vibrations. L’éclairage dans les roues s’active automatiquement dès que les 

roues sont en mouvement.

INSTALLER / CHANGER LES PILES

2 piles CR2032 sont nécessaires pour utiliser le jeu de couleurs à LED. Les piles sont mises 

en place à l’usine et incluses dans la livraison. Pour enlever les piles, détachez la barre de 

guidon du corps de la trottinette. Desserrez ensuite les quatre vis situées sous le plateau 

(Ill. 9). Une fois les vis enlevées, le capot de l’essieu peut être retiré vers l’avant sur la 

partie supérieure de la trottinette. Le compartiment des piles se trouve en dessous. (Ill. 10) 

Le bloc de piles peut être enlevé en le tirant et être éliminé de manière respectueuse de 

l’environnement (Ill. 11). Pour continuer à utiliser la trottinette, remettez le capot de l’essieu 

en place et revissez-le. 

Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables. Les piles ne fonctionneraient 

pas et risqueraient même d’exploser – ce qui pourrait engendrer des blessures, des risques 

d’incendie et endommager vos équipements. Merci de n’utiliser que les types de piles 

susmentionnés. Penser à retirer du produit les piles usées et à les mettre au rebut de 

manière écologique. 

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de 

nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout signe 

d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre 

propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir 

auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de cer-

taines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez 

contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/service/). Stockez le produ-

it dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse pas être 

endommagé et qu’il ne puisse blesser personne. 

ROULEMENTS

Votre trottinette est équipée de paliers de précision remplis avec de la graisse sous haute 

précision lors de la fabrication. Pour cette raison, ils ne roulent que légèrement et rapide-

ment que lors d’une charge de la trottinette. Les paliers ne nécessitent pas d’entretien mais 

sont des pièces d‘usure. Attention ! Des paliers usés font des bruits clairement audibles et 

leurs fonctions sont réduites. Pour conserver le plaisir de conduite et garantir une sécurité 

durable, vous devez remplacer immédiatement même des paliers usés partiellement. En 

cas de charge complète et d’utilisation quotidienne, nous recommandons le remplace-

ment semestriel des roues et paliers. Les paliers sont disponibles comme accessoires sous 

http://www.hudora.de/.

Tous les schémas sont indicatifs.

CONSIGNES D’ÉLIMINATION

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de reprise et de 

collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions 

sur place.

Attention : pour protéger l’environnement, les piles usagées et les appareils de 

commutation / pièces électriques sont interdits dans les ordures ménagères. 

Grâce à l’élimination écologiquement responsable, de précieuses matières pre-

mières peuvent être récupérées. Le retour de ces éléments est donc légalement 

obligatoire. Les piles peuvent, après usage, gratuitement être rendues au point 

de vente ou à un point de collecte existant. Toutes les unités de commutation doivent être 

enlevées du produit et éliminées séparément. Le symbole de la benne barrée l’indique.

SERVICE APRÈS-VENTE

Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de défail-

lances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. Vous pouvez 

obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la résolution 

des problèmes et les instructions de montage égarées sur http://www.hudora.de/service/.

Содержание 11064

Страница 1: ... ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Hersteller HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de DE EN IT ES FR NL Art Nr 11064 Stand 11 19 1 12 ...

Страница 2: ...2 12 1 KLICK 2 3 4 5 6 7 KLICK ...

Страница 3: ...3 12 9 8 11 10 ...

Страница 4: ...enkerstange aus dem Scooter Körper heraus Abb 6 Zum einfacheren Transport des Scooters lässt sich die Lenkerstange unter dem Deck einklicken Dafür einfach die beiden Klemmen unter dem Deck ausklappen und die vom Scooter abgelöste Lenkerstange wie gezeigt einsetzen Abb 7 Durch Ziehen an den Scooter Griffen lässt sich die eingesteckte Lenkerstange leicht wieder lösen ACHTUNG Vor Nutzung des Scooters...

Страница 5: ...y has to be used with caution since the use of the product requires specific skills and knowledge to be able to avoid injury to the user and third parties through a crash or collision Always supervise your child when using the product This product contains small parts which could cause asphyxia if swallowed Supervise children during the assembly This product must be assembled by an adult Children ...

Страница 6: ...ves when a foot is used to regularly push off Braking is no problem either simply step on the friction brake over the back wheel mudguard ADJUSTMENT OF THE STEERING CONTROL The steering of this scooter works through weight shift In the case of very young children it may be useful to completely block the steering Thus the small novice rider can concentrate solely on the propulsion and the basic mov...

Страница 7: ...teria di protezione ambientale Fig 11 Per continuare a utilizzare il monopattino rimontare la calotta di protezione dell assale e serrare saldamente le viti Non tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili In tal caso può succedere non solo che le batterie perdano liquido ma addirittura che esplodano il che può causare danneggiamenti pericolo di incendio e lesioni Utilizzare soltanto le batt...

Страница 8: ...uentran en la parte inferior de la tabla y colocar la barra del manillar desprendida del patinete tal como se muestra en la fig 7 Para volver a desenganchar la barra del manillar tirar de los puños del manillar del patinete ATENCIÓN Antes de utilizar el patinete se deberán volver a plegar los sujetadores y se deberá colocar la barra del manillar nuevamente en el cuerpo del patinete INDICACIONES DE...

Страница 9: ...ant tienne toujours le volant à deux mains pour garder un meilleur contrôle de la trottinette N utilisez pas la trottinette sur des surfaces sensibles fragiles Le cas échéant recou vrez de telles surfaces avec de vieux tapis En cas d utilisation prolongée le frein peut devenir très chaud Il ne faut pas le toucher avant son refroidissement L utilisation du jouet doit se faire avec prudence L utilis...

Страница 10: ...tiliser la trottinette remettez le capot de l essieu en place et revissez le Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables Les piles ne fonctionneraient pas et risqueraient même d exploser ce qui pourrait engendrer des blessures des risques d incendie et endommager vos équipements Merci de n utiliser que les types de piles susmentionnés Penser à retirer du produit les piles usées et à...

Страница 11: ...ker te transporteren kan de stuurstang onder het dek worden geklikt Daarvoor gewoon de beide klemmen onder het dek uitklappen en de van de step losgemaakte stuurstang zoals aangegeven plaatsen afb 7 Door te trekken aan de stepgrepen kan de ingestoken stuurstang gemakkelijk weer worden losgemaakt OPGELET Voor gebruik van de step moeten de klemmen weer worden ingeklapt en de stuurstang weer in het s...

Страница 12: ...licht Batterijen kunnen na gebruik gratis aan het verkooppunt of bij een bestaand verzamelpunt worden bezorgd Alle schakeleenheden moeten uit het product worden genomen en afzonderlijk worden verwijderd Het symbool met de doorstreepte afvalbak wijst daarop SERVICE Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn Mochten toch fouten voorkomen dan zullen wij ons best doen om deze ...

Отзывы: