background image

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB 

DIESES PRODUKTES!

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsan-

leitung ist fester Bestandteil des Produktes. Bewahren Sie sie deshalb genauso 

wie die Verpackung für spätere Fragen sorgfältig auf. Wenn Sie das Produkt an 

Dritte weitergeben, geben Sie bitte immer diese Bedienungsanleitung mit. Die-

ses Produkt muss von einem Erwachsenen aufgebaut werden. Dieses Produkt 

ist ausschließlich für den privaten Gebrauch konstruiert. Dieses Produkt ist nicht 

für den gewerblichen Gebrauch konstruiert. Die Benutzung des Produktes erfor-

dert bestimmte Fähigkeiten und Kenntnisse. Setzen Sie es nur altersgerecht ein, 

und benutzen Sie das Produkt ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck. 

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Artikel:  

Laufrad Retro Girl | Boy 

Artikelnummer:  

10428/00 | 10429/00, 10430/00

Lenkerhöhe verstellbar: 

von ca. 59,5 – 64 cm

Sattelhöhe verstellbar: 

von ca. 39 – 47,5 cm

Empfohlene Schritthöhe: 

40 – 53 cm

Empfohlene Körpergröße:  90 – 120 cm

Maximales Nutzergewicht:   35 kg 

Zweck:  

 Laufrad  zur  Fortbewegung  von  Kindern  mit  max.  

35 kg Nutzergewicht auf nicht öffentlichen Straßen.

 

 

 

 

Wenn  Sie  Probleme  beim  Aufbau  haben  oder  weitere  Produktinformationen 

wünschen, finden Sie alles Wissenswerte unter http://www.hudora.de/.

INHALT

   

 

 

1 x Laufrad mit Werkzeug (siehe Teileliste S. 2) 

1 x Diese Anleitung 

Weitere Teile, die unter Umständen in der Lieferung enthalten sind, werden nicht 

benötigt. 

SICHERHEITSHINWEISE

•   ACHTUNG! Klingel nicht in Ohrnähe anwenden. Missbrauch kann zu Gehör-

schäden führen.  

•   ACHTUNG! Mit Schutzausrüstung zu benutzen. Nicht im Straßenverkehr zu 

verwenden. 35 kg max.  

•   ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass Ihr Kind die entsprechende Schutzklei-

dung (Helm) trägt.

•   ACHTUNG! Das Laufrad verfügt über kein Bremssystem. Antrieb und Abstop-

pen erfolgen über Fußeinsatz. Daher sollte das Laufrad nur mit Schuhen ge-

nutzt werden. Es besteht Verletzungsgefahr.

•   Bei der Verwendung des Spielzeugs ist Vorsicht geboten, da die Benutzung 

bestimmte Fähigkeiten und Kenntnisse erfordert, um Stürze und Kollisionen 

vermeiden zu können, die zur Verletzung des Anwenders oder weiterer Per-

sonen führen können. 

•   Dieses Produkt ist ausschließlich für glatte, gepflasterte Flächen geeignet. 

Benutzen Sie es nicht auf öffentlichen Straßen.

•  Das Laufrad ist nur für eine Person geeignet.

•   Erlauben  Sie  Ihrem  Kind  nicht,  bei  Dämmerung,  in  der  Nacht  oder  bei 

schlechten Sichtverhältnissen zu fahren. 

•   Um Ihr Kind und andere nicht zu gefährden, lassen Sie es nicht auf Fahrbah-

nen und in Durchgängen, sowie an Abhängen und Hügeln fahren. Meiden Sie 

die Nähe von Treppen und offenen Gewässern.

•   Überprüfen Sie das Laufrad vor jeder Fahrt, um sicher zu gehen, dass alle 

Teile noch richtig fixiert sind und das Laufrad bestimmungsgemäß funktio-

niert.

•   Es sind kleine Teile dabei, die durch Verschlucken zu Erstickung führen kön-

nen. Beaufsichtigen Sie Kinder während des Aufbaus entsprechend. Das Pro-

dukt muss durch einen Erwachsenen aufgebaut werden. Beaufsichtigen Sie 

Kinder bei der Benutzung!

•   Achten Sie darauf, dass Ihr Kind beide Hände immer fest am Lenker hat, um 

eine bessere Kontrolle über das Laufrad zu haben.

•   Zur Nutzung von Kindern ab einem Alter von ca. 3 Jahren empfohlen.

AUFBAUANLEITUNG (Abbildung 1 – 4) 

 

  

1.  Im Lieferzustand sind Gabel und Hinterrad bereits vormontiert.

2.  Stecken Sie den Lenker nun von oben in das Gabelrohr wie in Abbildung 1 

gezeigt. Um die höchste Position des Lenkers einzustellen, kann die verti-

kale Lenkerstange bis zur Markierung „MAX“ ausgezogen werden. Ziehen 

Sie den Lenker nicht weiter aus, da dies zu Unfällen führen kann. Verge-

wissern Sie sich, dass die Lenkerstange in der richtigen 90° Position zum 

Rahmen bzw. parallel zur Gabel steht, bevor Sie den Lenker festschrauben. 

Zum Festschrauben drehen Sie die Inbusschraube im Vorbau von oben im 

Uhrzeigersinn fest wie in Abbildung 2 gezeigt. 

3.  Montieren Sie jetzt das Vorderrad wie in Abbildung 3 gezeigt. Bauen Sie das 

Vorderrad in die Vorderradgabel ein, indem Sie die Achssicherungen und äu-

ßeren Muttern von der Radachse lösen. Setzen Sie nun die Achse von unten 

in die Aussparungen am Gabelende. Befestigen Sie nun das Rad mithilfe der 

Haken an den Achssicherungen. Die gebogenen Enden der Achssicherung 

müssen dabei in die Öffnungen in der Gabel greifen. Ziehen Sie die Muttern 

danach gleichmäßig von beiden Seiten fest an. Beachten Sie, dass das Rad 

gerade in der Gabel / dem Rahmen eingesetzt wird. 

4.  Stecken Sie den Sattel in das Sattelrohr und ziehen Sie die Schraube an 

der Sattelklemme auf der gewünschten Sattelhöhe fest wie in Abbildung 4 

gezeigt. Beachten Sie, dass Sie die maximale Sitzhöhe nicht überschreiten, 

indem Sie die Sattelstütze nicht weiter als die Markierung „MAX“ heraus-

ziehen, da die Überschreitung der maximalen Sitzeinstellung zu ernsthaften 

Verletzungen führen kann. Achten Sie ferner auf eine korrekte Ausrichtung 

des Sattels parallel zum Rahmen.

5.  Pumpen Sie abschließend die Reifen auf. Der maximale Luftdruck sollte 2,4 

bar nicht überschreiten. Achten Sie bitte beim Aufpumpen darauf, dass der 

Schlauch gleichmäßig in der Felge liegt und nicht verdreht ist. Der Mantel 

muss außerdem gleichmäßig auf der Felge sitzen und darf den Schlauch an 

keiner Stelle eindrücken.

WARTUNG UND LAGERUNG

Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht 

mit speziellen Reinigungsmitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor und nach Ge-

brauch  auf  Schäden  und Verschleißspuren.  Nehmen  Sie  keine  baulichen Ver-

änderungen  vor!  Verwenden  Sie  zu  Ihrer  eigenen  Sicherheit  nur  Original-Er-

satzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein 

oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr 

verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf 

(http://www.hudora.de/service/).  Lagern  Sie  das  Produkt  an  einem  sicheren, 

witterungsgeschützten Ort, sodass es nicht beschädigt werden kann oder Per-

sonen verletzen kann. 

ENTSORGUNGSHINWEIS

Bitte führen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung 

stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Ent-

sorgungsunternehmen vor Ort.

SERVICE

Wir  sind  bemüht  einwandfreie  Produkte  auszuliefern.  Sollten  trotzdem  Fehler 

auftreten, sind wir genauso bemüht, diese zu beheben. Sie finden zahlreiche 

Informationen zum Produkt, zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verloren ge-

gangene Aufbauanleitungen unter http://www.hudora.de/service/.

Alle Abbildungen sind Designbeispiele.

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG

DE

4/12

Содержание 10428/00

Страница 1: ...AU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEI...

Страница 2: ...con attacco integrato Manillar con potencia integrada Guidon avec potence int gr e Stuur met ge nteg reerde voorbouw 1 x 4 Sattel Saddle Sella Sill n Selle Zadel 1 x 5 Mutter und Achssiche rung f r d...

Страница 3: ...1 3 2 4 AUFBAU ASSEMBLY MONTAGGIO MONTAJE MONTAGE MONTAGE...

Страница 4: ...tzung von Kindern ab einem Alter von ca 3 Jahren empfohlen AUFBAUANLEITUNG Abbildung 1 4 1 Im Lieferzustand sind Gabel und Hinterrad bereits vormontiert 2 Stecken Sie den Lenker nun von oben in das Ga...

Страница 5: ...sure that your child keeps both hands securely on the handlebars in order to maintain better control over the bike Recommended for use by children from approx 3 years of age INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY F...

Страница 6: ...R IL MONTAGGIO Fig 1 4 1 La forcella e la ruota posteriore sono fornite gi montate 2 Incastrare ora il manubrio sulla forcella dall alto come mostrato in figura 1 Per regolare il manubrio all altezza...

Страница 7: ...Fig 1 4 1 La horquilla y la rueda trasera se entregan ya montadas 2 A continuaci n introduzca desde arriba el manillar en el tubo de la horquilla como se muestra en la figura 1 Para regular la posici...

Страница 8: ...3 ans INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ill 1 4 1 La fourche et la roue arri re d j pr mont e sont incluses dans la livraison 2 Ins rez maintenant le guidon depuis le haut dans le tube de la fourche comme indi...

Страница 9: ...controle over de loopfiets heeft Voor het gebruik van kinderen vanaf een leeftijd van ca 3 jaar aanbevolen MONTAGEHANDLEIDING Afb 1 4 1 In de leveringstoestand zijn vork en achterwiel reeds vooraf ge...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: