background image

Hubbell Lighting, Inc.                                                                                                                                  Doc. Number:

 93015030

A subsidiary of Hubbell Incorporated                                                                                                        Revision:  *

701 Millennium Blvd • Greenville, SC  29607

Phone: (864) 678-1000

PAGE 7 OF 8
PAGE 7 DE 8
PAGINA 7 DE 8

INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA UNIDAD LAREDO LLC 

Leer todas las siguientes instrucciones antes de realizar la instalación de la unidad. 

ADVERTENCIA: 

Bajo ningún motivo  Hubbell Lighting ofrece alguna garantía sobre las unidades si el instalador  
no lee y no sigue todas las instrucciones contenidas en esta hoja.  
-Desconectar la energía eléctrica antes de la instalación o del servicio. 

-La instalación, el uso y el mantenimiento deben seguir todos los códigos aplicables. 
-Todo servicio o  reemplazo de las bombillas deben ser efectuados por personal calificado. 

-Todas las conexiones deben cubrirse con conectores de cable con aislamiento adecuado (por otros) 

-La bombilla y el arrancador deben conformarse a las normas y al vataje del código ANSI. 
-Esta unidad está aprobada únicamente para ser usada en lugares húmedos y el montaje debe hacerse 
sobre muro y  orientarse hacia abajo. 

 

PASO 1 – PREPARACION PARA EL MONTAJE  (Fig.1) 

 

  Colocar la plantilla  (pág. 4) sobre la caja de conexiones (A) en la pared. Hacer una marca en 

los 3 agujeros. 

  Perforar la pared según el tipo de soporte necesario. Usar  pernos de ¼ de pulgada de diámetro  

(no incluidos). 

  Sacar de la caja de conexiones (A) los cables de alimentación (B). 

 

PASO 2 – PREPARACION PARA EL MONTAJE DE LA UNIDAD 
 

  Para abrir la puerta (C)  aflojar los 2 tornillos de fijación (D). (Fig. 2) 

  Una opción para soltar rápidamente el seguro de la puerta es empujando la clavija para abrir  la 

puerta. (Fig. 3) 

  Aflojar los 4 tornillos (E) y luego bajar cuidadosamente el reflector (F). (Fig.4) 

  Aflojar los tornillos (G) y retirar la cubierta (H). (Fig. 5) 

 

PASO 3 – MONTAJE DE LA UNIDAD 
 

  Pasar todos los cables (B) por la abertura ubicada detrás de la caja. (Fig. 6) 

  Colgar la unidad por las aberturas en el soporte de montaje la pared (J). (Fig. 6) 

  Ajustar firmemente los pernos. 

  Aplicar masilla selladora en la parte superior y en ambos lados de la caja. (Fig. 8)  

 

PASO 4 – CONEXIONES  (Fig. 6) 

 

Desconectar la corriente eléctrica . 
(Las conexiones deben ser efectuadas por un electricista calificado) 
 

  Conectar el cable de suministro al cable de la unidad según las normas de los códigos de 

electricidad local y nacional. 

  Para conexiones directas, conectar el cable de puesta a tierra con el cable verde, luego introducirlo 

en la caja de conexiones de la pared. Conectar el cable negro con el respectivo cable negro y el 
blanco con el cable neutro, después introducirlos en la caja de conexiones (A). 

 

 

PARA CABLEADO USANDO UN CONDUCTO 

 

  Retirar los tapones (N) para entrar el conducto. (Fig. 2) 

  Usar un sellador para cañería antes de encajar el conducto para evitar penetración de agua. 

  Aflojar el tornillo (G) y retirar la cubierta del cable (H). (Fig. 5). 

  Pasar los cables de la unidad (Q) por la arandela (R). (Fig. 7) 

  Hacer las respectivas conexiones. 

  Colocar nuevamente la cubierta (H) asegurándose  de no apretar los cables. 

 

Содержание LAREDO LLC

Страница 1: ...ground wire to green wire then push Fig 1 Hubbell Lighting Inc Doc Number 93015030 A subsidiary of Hubbell Incorporated Revision 701 Millennium Blvd Greenville SC 29607 Phone 864 678 1000 FIG 5 FIG 3...

Страница 2: ...e reflector F Engage the lamps to socket S Make sure the lamp size is PL T 4 Pin and type matches the ballast specifications FIG 8 FIG 9 HIGH PRESSURE SODIUM STEP IV WIRING INSTALLATION INSTRUCTIONS L...

Страница 3: ...ernal Photocontrol 1 2 Thread Mount 120V PTA 8 External Photocontrol 1 2 Thread Mount 120V to 277V PTA 5 External Photocontrol 1 2 Thread Mount 480v Place vandal shield on door thru screw head Push sh...

Страница 4: ...O LLC LUMINAIRE TEMPLATE FOR MOUNTING GABARIT POUR MONTAGE PLANTILLA PARA EL MONTAJE ALIGN WITH TOP EDGE OF JUNCTION BOX ALIGNER AVEC LE REBORD SUPERIEURE DE LA BOITE DE RACCORDEMENT ALINEAR CON EL BO...

Страница 5: ...raccordement A tape 2 PR PARATION POUR LE MONTAGE DU LUMINAIRE Pour ouvrir la porte C desserrer 2 crous de fixation D Fig 2 Quant au loquet d gagement rapide en option appuyer sur la brocher pour ouv...

Страница 6: ...A LA PROPRI T CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR VOUS SERVIR L AVENIR VOIR LES PAGES 5 ET 6 POUR L INSTALLATION ET LE C BLAGE DU DISPOSITIF L INSTALLATION DE L CRAN DE PROTECTION LLC SPC CONTRE VANDALISM...

Страница 7: ...B PASO 2 PREPARACION PARA EL MONTAJE DE LA UNIDAD Para abrir la puerta C aflojar los 2 tornillos de fijaci n D Fig 2 Una opci n para soltar r pidamente el seguro de la puerta es empujando la clavija p...

Страница 8: ...MANTENIMIENTO LEER CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE TRATAR DE INSTALAR LA UNIDAD NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR HERIDAS PERSONALES Y O DA OS DE LA PROPIEDAD CONSERVAR ESTAS INS...

Отзывы: