HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales
y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL
reparará o reemplazará a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no
cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o
negligencia. El vendedor no otorga otras garantías salvo lo expresado arriba y excluye
expresamente daños incidentales o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA
SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8, Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
Tel. (55) 9151-9999
PD2558
(Page 2)
03/14
COUPLING - RACCORD - UNIÓN
CAT. NO. HBL5701C
Use #8 flat head fastener, 5/16” (8 mm) head size.
Utiliser une vis nº 8, tête plate 8 mm.
Usar un tornillo nº 8, cabeza plana 8mm.
Supplied with each raceway.
Fournie avec chaque canalisation.
Provisto con cada canaleta.
STRAP - BRIDE - BRIDA
CAT. NO. HBL504xx / HBL7004xx / HBL7504xx
Use #8 flat head fastener, 5/16” (8 mm) head size.
Maximum spacing between supports 48”.
Utiliser une vis nº 8, tête plate 8 mm.
Usar un tornillo nº 8, cabeza plana 8mm.
Espacement maximal entre les supports 122 cm.
Separación máxima entre soportes 122 cm.
Alternate mounting method
Méthode alternative de montage
Método de montaje alternativo
MOUNTING BRACKET - SUPPORTS - SOPORTES
CAT. NO. HBL5703xx
Use #8 flat head fastener, 5/16” (8 mm) head size.
Maximum spacing between supports 48”.
Utiliser une vis nº 8, tête plate 8 mm.
Usar un tornillo nº 8, cabeza plana 8mm.
Espacement maximal entre les supports 122 cm.
Separación máxima entre soportes 122 cm.
Alternate mounting method
Méthode alternative de montage
Método de montaje alternativo
CONNECTION COVER - COUVERCLE DE RACCORD
- TAPA DE UNIÓN CAT. NO. HBL506xx / HBL7006xx
/ HBL7506xx
1/16” max.
(1,5 mm)
Snap
Enclencher
Enganchar
Typical knockout - Débouchure type - Disco removible típico
Insert tongue under raceway base until firmly seated.
Introduire la languette sous la base de la canalisation
jusqu’à ce que solidement en place.
Insertar la lengüeta debajo de la base de la canaleta
hasta que quede firmemente asentada.
Typical insertion - Insertion type - Inserción típica
HBL500
HBL750
Remove knockouts only as required with pliers.
Do not leave unused openings.
Ôter seulement les débouchures nécessaires avec des pinces.
Ne pas laisser d’ouvertures inutilisées.
Quitar solo los discos removibles necesarios usando una pinza.
No dejar aberturas inutilizadas.
HBL700