background image

HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales 

y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL 

reparará o reemplazará a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no 

cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o 

negligencia. El vendedor no otorga otras garantías salvo lo expresado arriba y excluye 

expresamente daños incidentales o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA 

SÓLO EN MÉXICO.

HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.

Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8,  Col. Tlacoquemecatl del Valle

 

México, 03200 D.F. 

Tel. (55) 9151-9999

PD2558 

(Page 2)

  

03/14

COUPLING - RACCORD -  UNIÓN

CAT. NO. HBL5701C

Use #8 flat head fastener, 5/16” (8 mm) head size.

Utiliser une vis nº 8, tête plate 8 mm.

Usar un tornillo nº 8, cabeza plana 8mm.

Supplied with each raceway.

Fournie avec chaque canalisation.

Provisto con cada canaleta.

STRAP - BRIDE - BRIDA

CAT. NO. HBL504xx / HBL7004xx / HBL7504xx

Use #8 flat head fastener, 5/16” (8 mm) head size.

Maximum spacing between supports 48”.

Utiliser une vis nº 8, tête plate 8 mm.

Usar un tornillo nº 8, cabeza plana 8mm.

Espacement maximal entre les supports 122 cm.
Separación máxima entre soportes 122 cm.

Alternate mounting method

Méthode alternative de montage

Método de montaje alternativo

MOUNTING BRACKET - SUPPORTS - SOPORTES

CAT. NO. HBL5703xx

Use #8 flat head fastener, 5/16” (8 mm) head size.

Maximum spacing between supports 48”.

Utiliser une vis nº 8, tête plate 8 mm.

Usar un tornillo nº 8, cabeza plana 8mm.

Espacement maximal entre les supports 122 cm.

Separación máxima entre soportes 122 cm.

Alternate mounting method

Méthode alternative de montage

Método de montaje alternativo

CONNECTION COVER - COUVERCLE DE RACCORD 

- TAPA DE UNIÓN  CAT. NO. HBL506xx / HBL7006xx 

/ HBL7506xx

1/16” max.

(1,5 mm)

Snap

Enclencher

Enganchar

Typical knockout - Débouchure type - Disco removible típico

Insert tongue under raceway base until firmly seated.

Introduire la languette sous la base de la canalisation 

jusqu’à ce que solidement en place.

Insertar la lengüeta debajo de la base de la canaleta 

hasta que quede firmemente asentada.

Typical insertion - Insertion type - Inserción típica

HBL500

HBL750

Remove knockouts only as required with pliers.

  Do not leave unused openings.

Ôter seulement les débouchures nécessaires avec des pinces.

  Ne pas laisser d’ouvertures inutilisées.

Quitar solo los discos removibles necesarios usando una pinza.

  No dejar aberturas inutilizadas.

HBL700

Отзывы: