background image

German 

50 

Gesten

 

Berühren Sie den Bildschirm auf Ihrem Band, streichen Sie darüber und folgen 
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 
Nach oben oder unten streichen: Hierdurch wechseln Sie zwischen 
Bildschirmen. 
Bildschirm berühren: Hierdurch bestätigen Sie Ihre Auswahl. 

  berühren: Hierdurch kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück. 

Bildschirm gedrückt halten: Hierdurch beenden Sie den Nachrichtenbildschirm 
und kehren zum Startbildschirm zurück. 
 

2. Fitness- und Schlafdaten

 

Das Band zeichnet Ihre Fitness- und Schlafdaten in Echtzeit auf. Berühren Sie den Startbildschirm, um die tägliche 
Schrittzahl, die verbrannten Kalorien und Schlafdaten anzuzeigen. 

 

Schlafdaten werden zwischen 20:00 Uhr des aktuellen Tages und 20:00 des folgenden Tages aufgezeichnet. 

Gesten 

Startbildschirm 

Schrittzähler  Verbrannte Kalorien  Schlafdaten 

Содержание Color Band A2

Страница 1: ...Color Band A2 User Guide ...

Страница 2: ...Contents English 1 Czech 12 Dutch 23 French 35 German 48 Hangarian 61 Italian 73 Polish 85 Portuguese Eu 97 Romanian 109 Russian 121 Slovak 134 Spanish 145 Thai 157 Turkish 168 ...

Страница 3: ...arger smart socket or the USB port on the computer Attach your Band firmly to the metal contacts on the charging cradle until the following icon appears You do not need to turn you Band on or off Charge the battery the first time you use the Band The battery icon will blink if the battery level is low Charge your Band promptly Wearing your Band To achieve more accurate heart rate readings attach y...

Страница 4: ...your Band with your phone open the Huawei Wear app touch Pair then select HUAWEI Color Band A2 HUAWEI band A2 XXX Touch on your Band and confirm the connection Your Band is now paired with your phone 2 Unpairing your Band with your phone To unpair your Band with your phone open the Huawei Wear app touch Device managerment select HUAWEI band A2 XXX then swipe left and touch Your phone needs to be r...

Страница 5: ...l time Touch the home screen to view your daily step count calories burnt and sleep data Sleep data is recorded from 20 00 of the current day to 20 00 of the next day 3 Fitness Tracking You can start pause and end a workout on your Band You can also view the workout statistics on both your Band and the Huawei Wear app after syncing Your Band will monitor your heart rate throughout the day if you e...

Страница 6: ...e detailed information refer to the Huawei Wear app 5 Notifications Incoming calls Your Band will vibrate when there is an incoming call To stop your band from vibrating touch the screen To reject the call swipe up on the screen If you enable Do not disturb in Huawei Wear your Band will not notify you when there is an incoming call Messages Your Band will vibrate when you receive a new message on ...

Страница 7: ...in workout mode For more detailed information refer to the Huawei Wear app 6 Others Locating your phone To locate your phone swipe up or down on the Band screen until the icon on the right is displayed Touch Your phone will respond to your band To use this feature make sure that your Band is connected to your phone over Bluetooth ...

Страница 8: ...ing the Band take it off and consult a doctor 8 Safety Information Do not use this device in areas where the use of wireless devices is prohibited It may interfere with other devices or present other hazards Comply with all regulations in hospitals and health care facilities Turn this device off if the use of wireless devices is prohibited Some wireless devices may interfere with implantable medic...

Страница 9: ...other materials If you experience a rash or inflammation after prolonged contact with the device discontinue use and consult a physician Do not allow children or pets to bite or chew the device or its accessories Doing so may damage the device or cause an explosion This device and its accessories may contain some small components that present a choking hazard Keep the device and its accessories ou...

Страница 10: ...minds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment WEEE...

Страница 11: ...ude safety measures designed to ensure the safety of all users regardless of age and health The Specific Absorption Rate SAR is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions but the actual SAR level during operation can be well below the value This i...

Страница 12: ...in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more o...

Страница 13: ... highest SAR value reported to the IC for this device type complies with this limit 16 Legal Statement Copyright Huawei Technologies Co Ltd 2017 All rights reserved This document is for reference only Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind express or implied Privacy protection To understand how we protect your personal information please visit http consumer huawei com privacy pol...

Страница 14: ...eligentní zásuvce nebo USB portu v počítači Náramek připevněte pevně ke kovovým kontaktům nabíjecí kolébky dokud se neobjeví následující ikona Náramek nemusíte zapínat nebo vypínat Při prvním použití náramku nabijte baterii Ikona baterie bude blikat pokud je úroveň nabití baterie nízká Neprodleně svůj náramek nabijte Nošení náramku Chcete li dosáhnout přesnějších hodnot srdečního tepu připevněte n...

Страница 15: ...ikaci Huawei Wear klepněte na tlačítko Pair pak vyberte možnost HUAWEI Color Band A2 HUAWEI band A2 XXX Klepněte na položku na náramku a potvrďte připojení Váš náramek je teď spárován s telefonem 2 Zrušení spárování náramku s telefonem Chcete li zrušit spárování náramku s telefonem otevřete aplikaci Huawei Wear klepněte na položku Device managerment vyberte možnost HUAWEI band A2 XXX pak potáhněte...

Страница 16: ...omovskou obrazovku zobrazíte denní počet kroků počet spálených kalorií a údaje o spánku Údaje o spánku se ukládají od 20 00 aktuálního dne do 20 00 dalšího dne 3 Sledování kondice Cvičení můžete na svém náramku spustit pozastavit a ukončit Můžete si také zobrazit statistiky cvičení na náramku i v aplikaci Huawei Wear po synchronizaci Váš náramek bude sledovat váš srdeční tep v průběhu dne pokud po...

Страница 17: ...pové frekvence nelze použít pro lékařské účely Můžete nastavit maximální tepovou frekvenci a zkontrolovat podrobné statistiky jednotlivých intervalů srdečního tepu v aplikaci Huawei Wear Podrobnější informace naleznete v aplikaci Huawei Wear 5 Oznámení Příchozí hovory Váš náramek bude při příchozím hovoru vibrovat Chcete li zastavit vibrace náramku klepněte na obrazovku Chcete li odmítnout hovor p...

Страница 18: ...ě příchozí zprávy Další oznámení Klepnutím na položku vás náramek znovu upozorní za 10 minut Připomenutí vzdálenosti cvičení je dostupné pouze v režimu cvičení Podrobnější informace naleznete v aplikaci Huawei Wear 6 Další Lokalizace telefonu Chcete li vyhledat svůj telefon potáhněte nahoru nebo dolů po obrazovce náramku dokud se nezobrazí ikona napravo Klepněte na položku Váš telefon bude reagova...

Страница 19: ... škodlivé Pokud vám nošení náramku dráždí kůži sundejte ho a poraďte se s lékařem 8 Bezpečnostní informace Nepoužívejte toto zařízení v místech kde je používání bezdrátových zařízení zakázáno Mohlo by dojít k rušení jiných zařízení nebo způsobit jiná nebezpečí Vyhovuje všem předpisům v nemocnicích a zdravotnických zařízeních Zařízení vypněte v místech kde je používání bezdrátových zařízení zakázán...

Страница 20: ...rovlnné trouby sporáky kotle kamna a svíčky Někteří lidé mohou být alergičtí na plast kůži syntetická vlákna nebo jiné materiály Pokud po dlouhodobém kontaktu se zařízením zaznamenáte vyrážky nebo zánět přestaňte zařízení používat a konzultujte to s lékařem Nedovolte dětem ani domácím zvířatům kousat nebo žvýkat zařízení nebo jeho příslušenství Mohlo by dojít k poškození nebo explozi zařízení Toto...

Страница 21: ...ě V případě že náramek nelze nabít otřete nabíjecí kontakty měkkým hadříkem a potom umístěte náramek zpět do nabíjecí kolébky 9 Informace o likvidaci a recyklaci Symbol přeškrtnutého kontejneru na produktu baterii příručkách a na obalu připomíná že na konci životnosti musí být všechna elektronická zařízení a baterie odevzdány do odděleného sběru odpadů nesmí být likvidovány v běžném odpadu s odpad...

Страница 22: ...ač a vysílač Je navrženo tak aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám které jsou dány mezinárodními předpisy Tyto předpisy vyvinula nezávislá vědecká organizace Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením ICNIRP a obsahují bezpečnostní opatření navržená k zajištění bezpečnosti pro všechny uživatele bez ohledu na jejich věk či zdraví Jednotkou měření pro množství energie...

Страница 23: ...el FCC Tyto limity poskytují přiměřenou ochranu před škodlivým rušením při instalaci v obydlených oblastech Dané zařízení vytváří využívá a může vyzařovat radiofrekvenční energii Pokud není nainstalováno a využíváno v souladu s pokyny může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace Neexistuje však žádná záruka že k rušení v konkrétní instalaci nedojde Pokud tento přístroj ruší rozhlasový nebo tel...

Страница 24: ... 6 W kg zprůměrováno na gram tkáně Nejvyšší hodnota SAR u tohoto typu zařízení nahlášená orgánu IC uvedený limit splňovala 16 Právní prohlášení Copyright Huawei Technologies Co Ltd 2017 Všechna práva vyhrazena Tento dokument slouží pouze pro informaci Žádná část této příručky nepředstavuje jakoukoli záruku výslovnou ani naznačenou Ochrana soukromí Chcete li porozumět tomu jak pečujeme o ochranu va...

Страница 25: ...omputer aan te sluiten Plaats uw Band stevig op de metalen contactpunten van het oplaadstation tot het pictogram rechts afgebeeld verschijnt Het in of uitschakelen van uw Band is niet nodig De batterij moet worden opgeladen de eerste keer dat u de Band gebruikt Het batterijpictogram gaat knipperen als de batterij bijna leeg is Laad uw Band in dat geval meteen op Uw Band dragen Voor een nauwkeurige...

Страница 26: ...on opent u de Huawei Wear app tikt u op Pair en selecteert u vervolgens HUAWEI Color Band A2 HUAWEI band A2 XXX Tik op op uw Band en bevestig de verbinding Uw band is nu gekoppeld met uw telefoon 2 Uw Band ontkoppelen van uw telefoon Om uw Band te ontkoppelen van uw telefoon opent u de Huawei Wear app tikt u op Device management apparaatbeheer selecteert u HUAWEI band A2 XXX en veegt u vervolgens ...

Страница 27: ...pgegevens slaapgegevens en het aantal verbrande calorieën te bekijken De slaapgegevens worden vanaf 20 00 van de huidige dag tot 20 00 van de volgende dag geregistreerd 3 Fitness tracking mode fitnessregistratie U kunt een training starten onderbreken en beëindigen op uw Band U kunt ook trainingsstatistieken op zowel uw Band als Huawei Wear app bekijken na synchronisatie Wanneer u fitnessregistrat...

Страница 28: ...ar Raadpleeg de Huawei Wear app voor uitgebreidere informatie 5 Meldingen Inkomende oproepen Uw Band gaat trillen wanneer er een oproep binnenkomt Tik op het scherm om uw Band te laten stoppen met trillen Veeg omhoog op het scherm om de oproep te weigeren Wanneer u Do not disturb niet storen in Huawei Wear inschakelt geeft uw Band geen melding wanneer er een oproep binnenkomt Berichten Uw Band gaa...

Страница 29: ... Raadpleeg de Huawei Wear app voor uitgebreidere informatie 6 Overige Uw telefoon lokaliseren Om uw telefoon te lokaliseren veegt u omhoog of omlaag op het scherm van de Band tot het rechterpictogram wordt weergegeven Tik op Uw telefoon zal reageren op uw Band Wanneer u deze functie wilt gebruiken moet u ervoor zorg dat uw Band met uw telefoon via Bluetooth is verbonden Herinnering voor activiteit...

Страница 30: ...rritatie ondervindt moet u hem meteen afdoen en een arts raadplegen 8 Veiligheidsinformatie Gebruik dit apparaat niet in gebieden waar het gebruik van draadloze apparatuur is verboden Het kan storing met andere apparaten of andere gevaren veroorzaken Voldoe aan alle voorschriften in ziekenhuizen en gezondheidscentra Schakel dit apparaat uit als het gebruik van draadloze apparatuur is verboden Somm...

Страница 31: ...pij en gebruik dit apparaat niet als het gebruik van draadloze apparatuur is verboden Gebruik en bewaar de Band bij een temperatuur van 20 tot 50 C en een relatieve vochtigheid van niet meer dan 85 Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen of open vuur zoals elektrische verwarmingstoestellen magnetrons ovens fornuizen ketels boilers kachels en kaarsen Sommige mensen kunnen allergisch ...

Страница 32: ...eren of aan te passen Hierdoor vervalt namelijk de garantie Neem bij schade contact op met een erkend servicecentrum voor ondersteuning De Band heeft een IP67 waterbestendigheidswaarde Het kan gedurende korte tijden aan koud water worden blootgesteld maar het moet niet voor lange tijden in water vooral warm water worden ondergedompeld of worden gebruikt tijdens het zwemmen of douchen Als het appar...

Страница 33: ...ijn voor de gezondheid en het milieu Neem voor meer informatie over hoe en waar uw EEA afval te verwijderen contact op met lokale overheden uw verkoper of afvalverwijderingsdienst U kunt ook http consumer huawei com en raadplegen 10 Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en bijbehorende elektrische accessoires voldoen aan de toepasselijke voorschriften met betrekking tot de beperking van b...

Страница 34: ... het minimumvermogen te gebruiken dat nodig is om het netwerk te bereiken De geldende SAR limiet in Europa is gemiddeld 2 0 W kg voor elke 10 gram weefsel De hoogste SAR waarde voor dit apparaat voldoet aan deze limiet 12 Frequentieband en vermogen a Frequentiebanden waarop de radioapparatuur actief is Sommige frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio s beschikbaar Neem voor meer informat...

Страница 35: ...stantenne opnieuw afstellen of verplaatsen De afstand tussen de apparatuur en de ontvanger vergroten De apparatuur aansluiten op een stopcontact of circuit waarop de ontvanger niet is aangesloten Contact opnemen met de dealer of met een bekwame radio tv monteur voor ondersteuning Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC regels Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing 1 di...

Страница 36: ...bedoeld ter referentie Niets in deze handleiding vormt een garantie van welke aard dan ook hetzij expliciet of impliciet Privacybescherming Kijk op http consumer huawei com privacy policy en lees ons privacybeleid om te begrijpen hoe we uw persoonlijke gegevens beschermen Het woordmerk Bluetooth en de logo s zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG Inc En elk gebruik van deze ...

Страница 37: ...l ordinateur Fixez fermement votre bracelet au niveau des contacts métalliques situés sur la station de recharge jusqu à ce que l icône suivante s affiche Votre bracelet n a pas besoin d être mis sous ou hors tension Chargez la batterie la première fois que vous utilisez le bracelet L icône de batterie clignotera si le niveau de la batterie est faible Chargez votre bracelet dans les plus brefs dél...

Страница 38: ...ir puis sélectionnez HUAWEI Color Band A2 HUAWEI band A2 XXX Touchez sur votre bracelet puis confirmez la connexion Votre bracelet est désormais associé avec votre téléphone 2 Dissocier votre bracelet de votre téléphone Pour dissocier votre bracelet de votre téléphone ouvrez l application Huawei Wear touchez Device managerment sélectionnez HUAWEI band A2 XXX puis faites glisser vers la gauche et t...

Страница 39: ...s à la forme physique et au sommeil Votre bracelet enregistre les données relatives à votre sommeil et à votre forme physique en temps réel Touchez l écran d accueil afin de visualiser le nombre de pas effectués dans la journée les calories brûlées et les données relatives au sommeil Les données relatives au sommeil sont enregistrées à partir de 20 00 20 h 00 de la journée en cours jusqu à 20 00 2...

Страница 40: ...marrer la surveillance continue de la fréquence cardiaque Touchez à nouveau pour quitter le mode de surveillance continue de la fréquence cardiaque Lors de la surveillance continue de la fréquence cardiaque votre bracelet affichera le statut de votre fréquence cardiaque aux intervalles configurés dans l application Huawei Wear La précision des données de la fréquence cardiaque est affectée par un ...

Страница 41: ...ibrer lorsque vous recevez un nouveau message sur votre téléphone Pour afficher le message appuyez sur l écran sur le bracelet Pour activer les notifications de messages vous devez activer la fonction de notification sur votre téléphone puis basculer sur Notifications management dans Huawei Wear pour les téléphones Android et Message alerts pour les iPhone Touchez l écran sans relâcher pour quitte...

Страница 42: ...awei Wear 6 Autres Localiser votre téléphone Pour localiser votre téléphone faites glisser vers le haut ou le bas sur l écran du bracelet jusqu à ce que l icône sur la droite s affiche Touchez Votre téléphone répondra au bracelet Pour utiliser cette fonction assurez vous que votre bracelet est connecté à votre téléphone via Bluetooth Notification de réussite de l objectif de mise en forme Rappel d...

Страница 43: ... matériaux agréables au contact de la peau qui ne sont pas nocifs pour le corps Si vous avez des irritations cutanées en portant le bracelet retirez le et consultez un médecin 8 Consignes de sécurité N utilisez pas ce bracelet dans les lieux où les dispositifs sans fil sont interdits Celui ci pourrait causer des interférences avec d autres appareils ou être à l origine d autres situations dangereu...

Страница 44: ...itifs sans fil sont susceptibles d interférer avec les systèmes de contrôle aérien Respectez l ensemble des réglementations relatives aux transports aériens et n utilisez pas cet appareil lorsque l usage des dispositifs sans fil est interdit Utilisez et stockez le bracelet à une température comprise entre 20 C et 50 C Le taux d humidité relative ne doit pas excéder 85 Ne placez pas l appareil à pr...

Страница 45: ...reil et ses accessoires utilisez un chiffon propre doux et sec Ne tentez pas de démonter ou de modifier l appareil ou ses accessoires Le cas échéant la garantie ne s appliquera pas En cas d endommagement confiez l appareil à un centre de service autorisé Ce bracelet est doté d un indice d étanchéité de IP67 Il peut être exposé à de l eau froide sur de courtes périodes mais ne doit en aucun cas êtr...

Страница 46: ...nnement Pour de plus amples renseignements au sujet de l endroit ou de la façon de vous départir de vos équipements électriques et électroniques EEE de rebut veuillez contacter vos autorités locales votre revendeur ou votre service de collecte des ordures ménagères ou consulter notre site Web http consumer huawei com en 10 Réduction des substances dangereuses Le présent appareil et ses accessoires...

Страница 47: ...de 2 0 W kg en moyenne pour 10 grammes et la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite 12 Bandes de fréquence et puissance a Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l équipement radiotéléphonique Certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions Veuillez contacter votre opérateur local pour obtenir davantage de détails b...

Страница 48: ... mesures suivantes réorienter l antenne de réception ou la changer de place éloigner davantage l équipement du récepteur brancher l équipement sur une prise située sur un autre circuit que celui auquel est connecté le récepteur faire appel à l assistance du commerçant ou d un technicien radio TV expérimenté Ce périphérique est conforme à la section 15 de la réglementation FCC Son fonctionnement es...

Страница 49: ... la vie privée Pour découvrir la manière dont nous protégeons vos informations personnelles rendez vous sur http consumer huawei com privacy policy et prenez connaissance de notre politique de confidentialité La marque ainsi que les logos Bluetooth sont des marques de commerce détenues par Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co Ltd est réalisée en vertu d ...

Страница 50: ...Port um das Band aufzuladen und damit zu aktivieren Sorgen Sie dafür dass das Band fest an den Metallkontakten anliegt Dies ist der Fall wenn das folgende Symbol angezeigt wird Sie müssen das Band nicht ein oder ausschalten Laden Sie den Akku beim ersten Gebrauch des Bands auf Das Akkusymbol blinkt bei niedrigem Akkuladestand Laden Sie das Band umgehend auf Tragen des Bands Für möglichst genaue He...

Страница 51: ...wei Wear App berühren Sie Pair und wählen Sie dann HUAWEI Color Band A2 HUAWEI Band A2 XXX aus Berühren Sie auf dem Band und bestätigen Sie die Verbindung Das Band ist nun mit Ihrem Telefon gekoppelt 2 Entkoppeln des Bands von Ihrem Telefon Um das Band von Ihrem Telefon zu entkoppeln öffnen Sie die Huawei Wear App berühren Sie Device managerment wählen Sie HUAWEI Band A2 XXX aus streichen Sie nach...

Страница 52: ...igen Bildschirm zurück Bildschirm gedrückt halten Hierdurch beenden Sie den Nachrichtenbildschirm und kehren zum Startbildschirm zurück 2 Fitness und Schlafdaten Das Band zeichnet Ihre Fitness und Schlafdaten in Echtzeit auf Berühren Sie den Startbildschirm um die tägliche Schrittzahl die verbrannten Kalorien und Schlafdaten anzuzeigen Schlafdaten werden zwischen 20 00 Uhr des aktuellen Tages und ...

Страница 53: ...Überwachung der Herzfrequenz das Symbol um die fortlaufende Überwachung der Herzfrequenz zu starten Berühren Sie das Symbol erneut um die fortlaufende Überwachung der Herzfrequenz zu beenden Bei fortlaufender Überwachung der Herzfrequenz zeigt das Band Ihren Herzfrequenzstatus gemäß den in der Huawei Wear App festgelegten Intervallen an Die Genauigkeit der Herzfrequenzdaten wird durch eine Reihe v...

Страница 54: ...berühren Sie den Bildschirm auf dem Band Um Benachrichtigungen über Nachrichten zu aktivieren müssen Sie die Benachrichtigungsfunktion Ihres Telefons sowie Notifications management in Huawei Wear für Android Telefone bzw Message alerts für iPhones einschalten Halten Sie den Bildschirm gedrückt um den Nachrichtenbildschirm zu beenden und zum Startbildschirm zurückkehren Wenn Sie Do not disturb in H...

Страница 55: ...en Sie auf dem Band Bildschirm so lange nach oben oder unten bis das rechts dargestellte Symbol angezeigt wird Berühren Sie Ihr Telefon antwortet Ihrem Band Stellen Sie zur Verwendung dieser Funktion sicher dass das Band per Bluetooth mit Ihrem Telefon verbunden ist 7 Wasserdichtigkeit Das Band ist nach IP67 vor Wasser und Staub geschützt Sie können das Band beim Händewaschen im Regen beim Kaltdus...

Страница 56: ...Implantaten entfernt Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Tankstellen oder in Bereichen mit entzündlichen oder explosionsgefährlichen Substanzen Befolgen Sie immer alle Warnsymbole und Anweisungen Durch die Nutzung dieses Geräts in oder in der Nähe von Bereichen in denen Öl Chemikalien und sonstige entzündliche oder explosionsgefährliche Substanzen vorhanden sind können Explosionen oder Brände ents...

Страница 57: ...egrierten nicht entfernbaren Akku Versuchen Sie nicht den Akku selbst auszutauschen da Sie ansonsten den Akku oder das Gerät beschädigen können Zum Ersetzen des Akkus bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten Service Center Wenn der Akku leer ist laden Sie ihn innerhalb von 30 Tagen wieder auf Andernfalls kann der Akku versagen Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken Versuchen Sie nicht es...

Страница 58: ... Gerät über eine ausgewiesene Sammelstelle oder einen Dienst für getrenntes Recycling von Elektro und Elektronik Altgeräten und Akkus entsprechend lokaler Gesetze zu entsorgen Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen dass Elektro und Elektronik Altgeräte so recycelt werden dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der ...

Страница 59: ...rahlung ICNIRP erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen die die Sicherheit aller Nutzer unabhängig von Alter und Gesundheitszustand gewährleisten sollen Die spezifische Absorptionsrate SAR ist die Maßeinheit für die absorbierte Menge an Hochfrequenzenergie durch den Körper während der Verwendung eines Geräts Der SAR Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt...

Страница 60: ...n einen angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bieten Dieses Gerät generiert und nutzt Funkfrequenzenergie und kann diese abstrahlen Wenn es nicht weisungsgemäß installiert und verwendet wird kann es schädliche Störungen in Funkverbindungen verursachen Es besteht jedoch keine Gewähr dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten Wenn dieses Gerät schädliche Störungen b...

Страница 61: ...räts unterliegt den folgenden beiden Bedingungen 1 Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen und 2 dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störungen des Geräts nicht beeinflusst werden Informationen zur Zertifizierung SAR Dieses Gerät ist zudem so konzipiert dass es die Anforderungen in Bezug auf die Exposition gegenüber Funkwellen der IC Industry Canad...

Страница 62: ...m Handbuch wie u a zu Telefonfarbe Größe und Displayinhalt dienen lediglich zu Ihrer Information Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen Kein Inhalt in diesem Handbuch stellt eine Gewährleistung jeglicher Art dar weder ausdrücklich noch stillschweigend Angaben zu kürzlich aktualisierten Hotlines und E Mail Adressen für Ihr Land oder Ihre Region finden Sie unter http consumer huawei com us su...

Страница 63: ...intelligens csatlakozóhoz vagy a számítógép USB portjához csatlakoztatja Csatlakoztassa a karkötőt erősen a töltőállvány fém érintkezőihez amíg a következő ikon meg nem jelenik Nem kell be vagy kikapcsolnia a karkötőt Töltse fel az akkumulátort amikor először használja a karkötőt Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony az akkumulátor ikon villogni fog Gyorsan töltse fel a karkötőt Karkötő v...

Страница 64: ...sához nyissa meg a Huawei Wear alkalmazást érintse meg a Pair majd válassza ki HUAWEI Color Band A2 HUAWEI band A2 XXX Érintse meg a a karkötőjén és hagyja jóvá a csatlakozást A karkötője most már társítva van a telefonjával 2 A karkötő és a telefon szétválasztása A karkötő leválasztásához nyissa meg a telefonjával a Huawei Wear alkalmazást nyomja érintse meg az Device managerment válassza ki a HU...

Страница 65: ... a napi lépésszámlálás az elfogyasztott kalóriák és az alvási adatok megtekintéséhez Az alvási adatok az aktuális nap 20 00 órájáról a következő nap 20 00 órájára kerülnek rögzítésre 3 Fitnesz követés Elindíthatja szüneteltetheti és befejezheti edzését a karkötővel Az edzés statisztikáit megtekintheti mind a karkötő mind a Huawei Wear alkalmazásban szinkronizálás után A karkötő megfigyeli a pulzus...

Страница 66: ...sszámának részletes statisztikáit További részletekért tekintse meg a Huawei Wear alkalmazást 5 Értesítések Bejövő hívások Bejövő hívás esetén a karkötő rezegni fog A karkötő rezgésének megállításához érintse meg a képernyőt A hívás elutasításához csúsztassa felfelé a képernyőt Ha engedélyezi a Do not disturb státuszt a Huawei Wear applikációban a karkötő nem fogja értesíteni amikor bejövő hívása ...

Страница 67: ...ekért tekintse meg a Huawei Wear alkalmazást 6 Egyebek A telefon helyének meghatározása A telefon megkereséséhez csúsztassa ujját felfelé vagy lefelé a karkötő képernyőn amíg a jobb oldali ikon meg nem jelenik Érintse meg A telefon válaszolni fog a karkötőnek Ennek a funkciónak a használatához győződjön meg róla hogy a zenekar kapcsolódik a telefonhoz a Bluetooth segítségével 7 Vízállóság A karköt...

Страница 68: ...a ki a készüléket ha a vezeték nélküli eszközök használata tilos Egyes vezeték nélküli eszközök zavarhatják az implantálható orvostechnikai eszközöket és egyéb orvosi eszközöket például szívritmus szabályozókat cochleáris implantátumokat és hallókészüléket További információért forduljon az orvosi berendezés gyártójához A készüléket legalább 15 cm távolságra kell tartani a beültethető orvostechnik...

Страница 69: ...gy a készülékbe vagy az alkatrészekbe harapjanak azokat szopogassák Ha ez megtörténik az károsíthatja az eszközt vagy robbanást okozhat Ez az eszköz és tartozékai olyan apró alkatrészeket tartalmazhatnak melyek fulladási veszélyt jelentenek Tartsa a készüléket és a tartozékait gyermekektől távol hogy megakadályozza a sérülést vagy a véletlen károkat Ez az eszköz nem játék Gyermekek csak felnőtt fe...

Страница 70: ...okoskarkötőt a dokkolóba 9 Ártalmatlanítással és újrahasznosítással kapcsolatos információk A terméken az akkumulátoron a papírokon vagy a csomagoláson található áthúzott kuka szimbólum arra utal hogy minden elektronikus terméket és akkumulátort külön erre a célra kialakított hulladékgyűjtő pontra kell szállítani az élettartam lejártakor tilos ezeket a rendes hulladékáramokon keresztül a háztartás...

Страница 71: ...moknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek Ez az eszköz egy kis teljesítményű rádió adó vevő A készüléket a nemzetközi irányelvekkel összhangban úgy tervezték és kivitelezték hogy rádiófrekvenciás energiakibocsátása ne haladja meg a megfelelő határértékeket Ezeket az irányelveket egy független nemzetközi tudományos szervezet a Nemzetközi Nem ionizáló Sugárvédelemi Bizottság ICNIRP dolgozta ki...

Страница 72: ...meg a DoC Declaration of Conformity megfelelőségi nyilatkozatot a http consumer huawei com certification weboldalon 14 FCC Nyilatkozat Ezt a berendezést ellenőrizték és úgy találták hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre megszabott határértékeknek az FCC szabályok 15 részében szereplő előírások szerint Ezek a határértékek lakóövezetben is ésszerűen megfelelő védelmet biztosítanak a káros ...

Страница 73: ...a Kanadai Ipari Minisztérium IC licencet meg nem követelő RSS szabványának ainak A működtetés két feltétele 1 Ez a készülék nem okozhat interferenciát és 2 ennek a készüléknek el kell viselnie minden interferenciát beleértve az esetleg nem kívánt működést okozó interferenciákat is Tanúsítványadatok SAR A készüléket úgy tervezték hogy megfeleljen a Kanadai Ipari Minisztérium által a rádióhullámokna...

Страница 74: ...s megjelenítési tartalmát kizárólag az Ön számára készült A tényleges termék eltérő lehet Az útmutató semmilyen kifejezett vagy burkolt garanciát nem jelent Kérjük látogasson el a http consumer huawei com us support warranty policy index htm a nemrégiben frissített forródrótért és e mail címért az Ön országában vagy régiójában ...

Страница 75: ...fono una presa smart o alla porta USB del computer Fissare saldamente il bracciale ai contatti metallici sul supporto di ricarica fino a quando non appare l icona seguente Non è necessario accendere e spegnere il bracciale Ricaricare la batteria al primo utilizzo del bracciale Se il livello della batteria è basso l icona della batteria lampeggerà Caricare tempestivamente il bracciale Indossare il ...

Страница 76: ...prire l app Huawei Wear toccare Pair quindi selezionare HUAWEI Color Band A2 Bracciale HUAWEI A2 XXX Toccare sul bracciale e confermare la connessione Ora il bracciale è associato con il telefono 2 Dissociazione del bracciale dal telefono Per dissociare il bracciale dal telefono aprire l app Huawei Wear toccare Device managerment selezionare HUAWEI band A2 XXX quindi scorrere a sinistra e toccare ...

Страница 77: ...ate e i dati relativi al sonno a livello giornaliero I dati relativi al sonno sono registrati dalle 20 00 del giorno corrente alle 20 00 del giorno successivo 3 Monitoraggio dell attività sportiva Sul bracciale è possibile avviare sospendere e terminare una sessione di allenamento È inoltre possibile visualizzare le statistiche dell allenamento sia sul bracciale sia sull app Huawei Wear in seguito...

Страница 78: ...e impostare un valore di frequenza cardiaca massimo e controllare le statistiche dettagliate per ciascun intervallo della frequenza in Huawei Wear Per informazioni più dettagliate consultare l app Huawei Wear 5 Notifiche Chiamate in arrivo Quando è in arrivo una chiamata il bracciale vibra Per arrestare la vibrazione del bracciale toccare lo schermo Per rifiutare la chiamata scorrere verso l alto ...

Страница 79: ... allenamento è disponibile solo in modalità allenamento Per informazioni più dettagliate consultare l app Huawei Wear 6 Altro Individuazione del telefono Per individuare il telefono scorrere verso l alto o verso il basso sullo schermo del bracciale fino a quando non viene visualizzata l icona sulla destra Toccare Il telefono risponderà al bracciale Per utilizzare questa funzione assicurarsi che il...

Страница 80: ...a cute mentre si indossa il bracciale toglierlo e consultare un medico 8 Informazioni sulla sicurezza Non utilizzare il dispositivo in aree in cui è vietato l utilizzo di dispositivi wireless Potrebbe interferire con altri dispositivi o presentare altri pericoli Rispettare tutte le normative in ospedali e strutture sanitarie Disattivare questo dispositivo se l utilizzo dei dispositivi wireless è v...

Страница 81: ...non deve superare l 85 Non posizionare il dispositivo in prossimità di fonti di calore o fiamme libere come stufe elettriche forni a microonde forni caldaie stufe e candele Alcune persone possono essere allergiche a plastica cuoio fibre sintetiche o altri materiali Se si manifesta un rash o un infiammazione dopo un contatto prolungato con il dispositivo interromperne l uso e consultare un medico N...

Страница 82: ...clienti autorizzato per l assistenza Il bracciale ha una valutazione IP67 di resistenza all acqua Può essere esposto ad acqua fredda per brevi periodi ma non deve essere immerso in acqua acqua particolarmente calda per lunghi periodi o usato quando si nuota o durante una doccia Se il dispositivo viene fornito con un cinturino di colore chiaro evitare il contatto con i vestiti di colore scuro per p...

Страница 83: ...sumer huawei com en 10 Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo ed eventuali accessori elettrici sono conformi alle norme locali vigenti sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche tra cui le Direttive REACH UE RoHS e quelle relative alle batterie quando incluse Per le dichiarazioni di conformità relative alle Diretti...

Страница 84: ...a in cui operano le apparecchiature radio alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree Contattare l operatore locale per maggiori dettagli b La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l apparecchiatura radio la massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite più elevato specificato nella relativa norma armo...

Страница 85: ...oggetto alle due condizioni indicate di seguito 1 questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e 2 questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato Attenzione qualsiasi cambiamento o modifica a questo dispositivo non espressamente approvato da Huawei Technologies Co Ltd per la conformità annulla l autorizzazion...

Страница 86: ...onsumer huawei com privacy policy Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG Inc e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co Ltd avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza Tutte le immagini e le illustrazioni presenti in questa guida compresi a titolo esemplificativo il colore e le dimensioni del telefono nonché il contenuto de...

Страница 87: ...cej do ładowarki telefonu gniazda inteligentnego lub gniazda USB komputera Należy mocno docisnąć opaskę do metalowych styków podstawki ładującej tak aby została wyświetlona następująca ikona Opaska nie wymaga włączania i wyłączania Przy pierwszym jej użyciu należy naładować jej baterię Gdy poziom naładowania baterii jest niski ikona baterii miga Należy wtedy szybko naładować opaskę Noszenie opaski...

Страница 88: ...stępnie wybierz kolejno pozycje HUAWEI Color Band A2 HUAWEI band A2 XXX Dotknij pozycji na opasce i potwierdź połączenie Po wykonaniu powyższych czynności opaska zostanie powiązana z telefonem 2 Rozłączanie opaski i telefonu Aby rozłączyć opaskę i telefon otwórz aplikację Akcesoria ubierane Huawei dotknij pozycji Device managerment wybierz pozycję HUAWEI band A2 XXX a następnie przeciągnij palcem ...

Страница 89: ...dziennej liczbie kroków spalonych kaloriach oraz dane dotyczące snu należy dotknąć ekranu głównego Dane dotyczące snu są rejestrowane od godziny 20 00 bieżącego dnia do godziny 20 00 następnego dnia 3 Dane statystyczne fitness Przy użyciu opaski można rozpoczynać wstrzymywać i kończyć ćwiczenia Dane statystyczne dotyczące ćwiczeń można wyświetlać zarówno na opasce jak i na telefonie w aplikacji Ak...

Страница 90: ...ółowe statystyki dla każdego interwału tętna Bardziej szczegółowe informacje zawiera aplikacja Akcesoria ubierane Huawei 5 Powiadomienia Połączenia przychodzące Opaska wibruje po nadejściu połączenia przychodzącego Aby wyłączyć wibrowanie opaski należy dotknąć ekranu Aby odrzucić połączenie należy przeciągnąć palcem w górę ekranu W przypadku włączenia opcji Do not disturb w aplikacji Akcesoria ubi...

Страница 91: ...e podczas ćwiczeń jest dostępne tylko w trybie ćwiczeń Bardziej szczegółowe informacje zawiera aplikacja Akcesoria ubierane Huawei 6 Inne Znajdowanie telefonu Aby znaleźć telefon należy przeciągać palcem w górę lub w dół na ekranie opaski do chwili wyświetlenia ikony po prawej stronie Należy dotknąć pozycji Telefon odpowie na sygnał z opaski Aby można było używać tej funkcji należy się upewnić że ...

Страница 92: ...ieczeństwa Nie należy używać tego urządzenia w miejscach w których obowiązuje zakaz komunikacji bezprzewodowej Istnieje ryzyko zakłócenia pracy innych urządzeń lub stworzenia innego rodzaju zagrożeń Należy przestrzegać wszystkich przepisów i regulaminów w szpitalach i ośrodkach opieki zdrowotnej Urządzenie należy wyłączać w miejscach w których obowiązuje zakaz komunikacji bezprzewodowej Niektóre u...

Страница 93: ...żywać urządzenia w miejscach w których obowiązuje zakaz stosowania urządzeń bezprzewodowych Opaska może być używana i przechowywana w temperaturze od 20 C do 50 C Wilgotność względna nie powinna przekraczać 85 Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła ani w pobliżu otwartego ognia takich jak grzejniki elektryczne kuchenki mikrofalowe piece bojlery kuchenki i świece Niektóre osoby mo...

Страница 94: ...odyfikować urządzenia ani jego akcesoriów Spowoduje to unieważnienie gwarancji W przypadku wystąpienia usterki należy zwrócić się o pomoc do autoryzowanego punktu serwisowego Opaska spełnia normę IP67 w zakresie wodoszczelności Może być wystawiana na krótkotrwały kontakt z zimną wodą ale nie może być na długo zanurzana w wodzie zwłaszcza ciepłej ani noszona podczas pływania lub pod prysznicem Jeśl...

Страница 95: ...aturalnego Więcej informacji na temat sposobów i miejsc zdawania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w miejscowych urzędach w miejscowej firmie wywożącej odpady komunalne lub na stronie http consumer huawei com en 10 Zmniejszanie ilości substancji niebezpiecznych Urządzenie i jego akcesoria elektryczne są zgodne z lokalnymi przepisami o ograniczaniu użycia pewnych substa...

Страница 96: ...zostało zaprojektowane pod kątem ograniczenia zużywania energii do minimum niezbędnego do połączenia z siecią Limit SAR przyjęty w Europie wynosi 2 W kg po uśrednieniu w skali 10 gramów tkanki a najwyższa wartość SAR zmierzona dla tego urządzenia nie przekracza takiego limitu 12 Pasma częstotliwości i moc a Pasma częstotliwości w których działa sprzęt radiowy niektóre pasma mogą nie być dostępne w...

Страница 97: ...może wypróbować dowolne z poniższych metod w celu wyeliminowania zakłóceń Zmiana orientacji lub przestawienie anteny odbiorczej Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik Zasięgnięcie porady sprzedawcy lub wykwalifikowanego serwisanta RTV Urządzenie jest zgodne z postanowieniami części 15 przepisów komisji...

Страница 98: ...akter poglądowy Żadna jego część nie stanowi gwarancji żadnego typu wyrażonej wprost ani dorozumianej Ochrona prywatności Aby dowiedzieć się jak chronimy dane osobowe odwiedź stronę http consumer huawei com privacy policy i zapoznaj się z zasadami ochrony prywatności Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG Inc i używanie tych znaków przez Huawei Technologies ...

Страница 99: ...one a uma tomada inteligente ou a uma porta USB do computador Coloque firmemente a sua Banda nos contactos metálicos na base de carregamento até que apareça o seguinte ícone Não precisa ligar ou desligar a Banda Carregue a bateria na primeira utilização da Banda O ícone da bateria irá piscar se o nível da mesma estiver baixo Carregue imediatamente a sua Banda Utilizar a sua Banda Para uma leitura ...

Страница 100: ...har a sua Banda com o telefone abra a aplicação Huawei Wear toque em Pair e selecione HUAWEI Color Band A2 HUAWEI band A2 XXX Toque em na Banda e confirme a ligação A sua Banda encontra se agora emparelhada com o telefone 2 Desemparelhar a Banda do telefone Para desemparelhar a Banda do telefone abra a aplicação Huawei Wear toque em Device managerment selecione HUAWEI band A2 XXX e deslize para a ...

Страница 101: ...orias queimadas e os dados de sono Os dados de sono são registados entre as 20 00 do dia atual às 20 00 do dia seguinte 3 Registo de exercício Pode iniciar colocar em pausa e terminar uma sessão de treino físico na sua Banda Pode ainda ver as estatísticas do exercício na Banda e na aplicação Huawei Wear após sincronização A sua Banda irá monitorizar o seu ritmo cardíaco durante o dia se ativar o m...

Страница 102: ...ode definir um ritmo cardíaco máximo e verificar as estatísticas detalhadas para cada intervalo do ritmo cardíaco na aplicação Huawei Wear Para informações mais detalhadas consulte a aplicação Huawei Wear 5 Notificações Chamadas recebidas A sua Banda irá vibrar quando receber uma chamada Para que ela pare de vibrar toque no ecrã Para rejeitar a chamada deslize para cima no ecrã Se ativar Do not di...

Страница 103: ...ico apenas está disponível no modo de exercício Para informações mais detalhadas consulte a aplicação Huawei Wear 6 Outros Localizar o seu telefone Para localizar o seu telefone deslize para cima ou para baixo no ecrã da Banda até que o ícone à direita seja apresentado Toque em O seu telefone irá responder à banda Para utilizar esta funcionalidade certifique se de que a Banda se encontra ligada ao...

Страница 104: ...s ao corpo Se sentir irritação da pele ao utilizar a Banda retire a e consulte um médico 8 Informações de segurança Não utilize este dispositivo em áreas onde a utilização de dispositivos sem fios é proibida Poderá interferir com outros dispositivos ou apresentar outros perigos Cumpra todos os regulamentos em hospitais e instalações de cuidados de saúde Desligue este dispositivo se a utilização de...

Страница 105: ... todos os regulamentos das linhas aéreas e não utilize este dispositivo se a utilização de dispositivos sem fios for proibida Utilize e guarde a Banda a uma temperatura entre 20 C e 50 C A humidade relativa não deve exceder 85 Não coloque o dispositivo perto de fontes de calor ou chamas nuas tais como aquecedores elétricos micro ondas fornos caldeiras fogões e velas Algumas pessoas podem ser alérg...

Страница 106: ...car o dispositivo e os respetivos acessórios Caso contrário invalidará a garantia Em caso de danos contacte um centro de serviços autorizado para obter assistência A Banda tem a classificação IP67 de resistência à água Pode ser exposta a água fria durante curtos períodos de tempo mas não deve ser submergida em água especialmente água quente durante longos períodos de tempo ou utilizada ao nadar ou...

Страница 107: ...EEE contacte as autoridades locais um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site http consumer huawei com en 10 Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão de acordos com as normas locais aplicáveis sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos tais como as normas ...

Страница 108: ...0 gramas de tecido corporal e o valor de SAR mais elevado deste dispositivo está em conformidade com este limite 12 Bandas de frequência e potência a Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas Contacte a operadora local para mais detalhes b Potência máxima de transmissão das frequências rádio nas ban...

Страница 109: ...e o revendedor ou um técnico qualificado de rádio TV para obter ajuda Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes 1 este dispositivo poderá não causar interferência nociva e 2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferência que possa causar funcionamento não pretendido Cuidado ...

Страница 110: ... expressa ou implícita Proteção de privacidade Para compreender como protegemos as suas informações pessoais visite http consumer huawei com privacy policy e leia a nossa política de privacidade A palavra e logótipos da marca Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co Ltd está sob licença Todas as imagens e ilustrações neste manua...

Страница 111: ...gentă sau la portul USB al unui computer Fixați brățara bine de contactele de metal ale suportului de încărcare până când apare următoarea pictogramă Nu trebuie să activați sau dezactivați brățara Încărcați bateria atunci când utilizați brățara pentru prima dată Pictograma bateriei va lumina intermitent dacă nivelul bateriei este scăzut Încărcați brățara imediat Modul de purtare a brățării Pentru ...

Страница 112: ...plicația Huawei Wear atingeți Pair apoi selectați HUAWEI Color Band A2 HUAWEI band A2 XXX Atingeți de pe brățara dvs și confirmați conexiunea Acum brățara dvs este asociată cu telefonul 2 Anularea asocierii brățării cu telefonul Pentru a anula asocierea brățării dvs cu telefonul deschideți aplicația Huawei Wear atingeți Device managerment selectați HUAWEI band A2 XXX apoi glisați cu degetul spre s...

Страница 113: ...și parcurși zilnic caloriile arse și datele despre somn Datele despre somn sunt înregistrate începând cu ora 20 00 a zilei curente până la ora 20 00 a zilei următoare 3 Monitorizarea condiției fizice Puteți porni întrerupe și încheia un antrenament pe brățara dvs De asemenea puteți vizualiza statisticile antrenamentului atât pe brățară cât și în aplicația Huawei Wear după sincronizare Brățara va m...

Страница 114: ... un ritm cardiac maxim și verifica statistici detaliate pentru fiecare interval de ritm cardiac în Huawei Wear Pentru informații mai detaliate consultați aplicația Huawei Wear 5 Notificări Apeluri primite Brățara dvs va vibra atunci când există un apel în intrare Pentru a opri vibrațiile brățării atingeți ecranul Pentru a respinge apelul glisați cu degetul în sus pe ecran Dacă activați modul Do no...

Страница 115: ...te disponibilă numai în modul aferent antrenamentului Pentru informații mai detaliate consultați aplicația Huawei Wear 6 Altele Localizarea telefonului Pentru a vă localiza telefonul glisați cu degetul în sus sau în jos pe ecranul brățării până când este afișată pictograma din partea dreaptă Atingeți Telefonul dvs va răspunde comenzii brățării dvs Pentru a utiliza această funcție asigurați vă că b...

Страница 116: ...utilizarea și consultați un medic 8 Informații despre siguranță Nu utilizați acest dispozitiv în locuri în care este interzisă utilizarea dispozitivelor fără fir Acesta poate să interfereze cu alte dispozitive sau să prezinte alte pericole Respectați toate regulamentele din spitale și unitățile de îngrijire medicală Opriți acest dispozitiv dacă utilizarea dispozitivelor wireless este interzisă Une...

Страница 117: ...e căldură sau flacără deschisă precum radiatoare electrice cuptoare cu microunde cuptoare boilere mașini de gătit și lumânări Unele persoane pot fi alergice la material plastic piele fibre sintetice sau alte materiale Dacă vă apar erupții sau inflamații după contactul prelungit cu dispozitivul întrerupeți utilizarea și consultați un medic Nu permiteți copiilor sau animalelor de casă să muște sau s...

Страница 118: ...ic Înainte de a încărca brățara asigurați vă că brățara și suportul de încărcare sunt curate și uscate Acest produs este dotat cu o baterie încorporată Dacă intenționați să nu utilizați brățara o perioadă prelungită păstrați o într un loc răcoros și uscat Dacă brățara nu se încarcă ștergeți contactele de încărcare cu o lavetă moale și apoi așezați brățara înapoi în suportul de încărcare 9 Informaț...

Страница 119: ...mentările naționale și locale din zona în care este folosit dispozitivul Acest dispozitiv poate fi restricționat la utilizare în funcție de rețeaua locală Informații despre certificare SAR Dispozitivul respectă recomandările privitoare la expunerea la unde radio Dispozitivul dumneavoastră funcționează ca un transmițător și un receptor de unde radio de putere redusă Conform recomandărilor internați...

Страница 120: ... producător au fost verificate și sunt în conformitate cu regulile corespunzătoare Toți parametrii de RF de exemplu intervalul de frecvență și puterea de ieșire nu sunt accesibili utilizatorului și nu pot fi modificați de către acesta Pentru cele mai recente informați despre accesorii și software vă rugăm să consultați DoC Declarația de conformitate la http consumer huawei com certification 14 Dec...

Страница 121: ...spozitiv este proiectat pentru a îndeplini și cerințele privind expunerea la undele radio stabilite de Federal Communications Commission S U A Limita SAR adoptată de S U A are valoarea de 1 6 W kg estimată în medie pe un gram de țesut Cea mai mare valoare SAR raportată către FCC pentru acest tip de dispozitiv se încadrează în această limită 15 Declarație IC Acest dispozitiv este conform cu CAN ICE...

Страница 122: ...vântul Bluetooth și emblemele sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG Inc și orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co Ltd are loc în baza unei licențe Toate imaginile și ilustrațiile din acest ghid inclusiv dar fără a se limita la culoarea telefonului dimensiunea și conținutul afișat sunt cu caracter informativ Produsul în sine poate fi diferit Nicio preveder...

Страница 123: ...подключив зарядное устройство к адаптеру питания телефона умной розетке или USB порту ПК Подключите умный браслет к металлическим контактам зарядного устройства На экране появится значок Включение и выключение умного браслета не требуется Перед первым использованием умного браслета зарядите его Когда батарея разряжена значок батареи мигает Зарядите умный браслет Ношение умного браслета Для получен...

Страница 124: ... откройте приложение Huawei Wear нажмите Pair затем выберите HUAWEI Color Band A2 HUAWEI band A2 XXX На умном браслете нажмите чтобы подтвердить подключение Умный браслет сопряжен с телефоном 2 Отмена сопряжения умного браслета с телефоном Чтобы отменить сопряжение умного браслета с телефоном откройте приложение Huawei Wear нажмите Device managerment выберите HUAWEI band A2 XXX проведите влево и н...

Страница 125: ...инг данных физических нагрузок и сна в режиме реального времени Нажмите на рабочий экран чтобы посмотреть количество пройденных шагов сожженных калорий и данные сна Шаги Калории Данные сна Данные сна записываются с 20 00 текущего дня до 20 00 следующего дня 3 Мониторинг физических нагрузок На умном браслете можно начать приостановить и завершить тренировку Можно посмотреть статистику тренировок ка...

Страница 126: ...приложении Huawei Wear Точность данных пульса зависит от множества факторов например от того как туго затянут ремешок умного браслета от температуры тела и температуры окружающей среды Данные пульса носят справочный характер их нельзя использовать в медицинских целях Можно настроить пороговое значение пульса и интервал проверки пульса в приложении Huawei Wear Более подробную информацию см в прилож...

Страница 127: ...крыть экран сообщений и перейти на рабочий экран При включении режима Do not disturb в приложении Huawei Wear умный браслет не будет уведомлять Вас о новых сообщениях Другие уведомления Будильник Уведомление о дистанции Уведомление о достижении цели Напоминание о необходимости подвигаться Нажмите умный браслет повторит уведомление через 10 минут Уведомление о дистанции доступно только в режиме тре...

Страница 128: ...фон сопряжены по Bluetooth 7 Водонепроницаемость Умный браслет поддерживает класс пыле и влагозащиты IP67 Вы можете не снимать умный браслет когда моете руки под дождем в прохладном душе или во время мытья машины Не используйте его во время плавания в горячем душе во время дайвинга При падении умного браслета его пыле и влагозащита могут снизиться Умный браслет изготовлен из экологичных материалов...

Страница 129: ...де текста или знаков в помещениях и областях со взрывоопасной средой Использование этого устройства в местах хранения горючих и взрывчатых материалов например на заправочных станциях топливных хранилищах или химических предприятиях может привести к возгоранию или взрыву Нельзя хранить или перевозить устройство в одном контейнере с горючими газообразными или взрывчатыми веществами Соблюдайте местны...

Страница 130: ...ея Не пытайтесь извлечь аккумуляторную батарею В противном случае вы можете повредить устройство По вопросу замены аккумуляторной батареи обратитесь в авторизованный сервисный центр При полной разрядке батареи заряжайте ее 30 дней В противном случае в работе батареи может произойти сбой Не допускайте попадания влаги на устройство и его аксессуары Не сушите устройство в микроволновой печи или с пом...

Страница 131: ...ссуары не должны уничтожаться вместе с неотсортированными бытовыми отходами а должны быть переданы в сертифицированный пункт сбора для вторичной переработки или правильной утилизации Утилизация данного устройства и его аккумуляторных батарей осуществляется в соответствии с Директивой Европейского Союза по утилизации электрического и электронного оборудования Директива 2012 19 EU а также Директивой...

Страница 132: ...тво удовлетворяет предельно допустимым уровням излучения радиочастотной энергии Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой мощности сконструировано в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне Данные директивы были разработаны независимой научно исследовательской организацией Международная комиссия по защите от неиони...

Страница 133: ...рограммном обеспечении С данным устройством рекомендуется использовать следующие аксессуары Батареи SP281428SE Версия ПО устройства 1 0 17 Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций устройства Все выпущенные производителем версии программного обеспечения прошли про...

Страница 134: ...новлено путем выключения и включения устройства пользователь может попытаться избавиться от помех путем выполнения следующих действий Изменение направления или перемещение приемной антенны Увеличение расстояния между устройством и принимающим оборудованием Подключение устройства и принимающего оборудования к разным розеткам электропитания Вызов специалиста по радио телевизионному оборудованию Данн...

Страница 135: ...ленности Канады 16 Правовая информация Copyright Huawei Technologies Co Ltd 2017 Все права защищены Этот документ носит исключительно справочный характер не подразумевает никаких гарантий явных или неявных Политика конфиденциальности Меры принимаемые компанией для защиты Вашей личной информации описаны в политике конфиденциальности опубликованной на веб сайте http consumer huawei com privacy polic...

Страница 136: ...y k nabíjačke telefónu inteligentnej zásuvke alebo do USB portu počítača Náramok pevne zapojte do kovových kontaktov nabíjacej kolísky až kým sa nezobrazí nasledujúca ikona Náramok nemusíte zapínať ani vypínať Pred prvým použitím náramku nabite jeho batériu Ikona batérie bude blikať pri nízkej úrovni batérie Náramok nabite čoskoro Nosenie vášho náramku Na zabezpečenie presného merania srdcového te...

Страница 137: ... aplikáciu Huawei Wear stlačte Pair potom vyberte HUAWEI Color Band A2 HUAWEI band A2 XXX Na náramku stlačte a potvrďte pripojenie Váš náramok je týmto spárovaný s telefónom 2 Zrušenie párovania náramku s telefónom Na zrušenie párovania náramku s telefónom otvorte aplikáciu Huawei Wear stlačte Device management vyberte HUAWEI band A2 XXX potiahnite prstom doľava a stlačte Váš telefón musí bežať na...

Страница 138: ...ím domovskej obrazovky si zobrazte vaše počítadlo krokov za deň spálené kalórie a údaje o spánku Údaje o spánku sa zaznamenávajú od 20 00 aktuálneho dňa do 20 00 ďalšieho dňa 3 Sledovanie kondície Na vašom náramku môžete začať pozastaviť a ukončiť cvičenie Tiež si môžete zobraziť štatistiky cvičenia na náramku i v aplikácii Huawei Wear po synchronizovaní Váš náramok sleduje váš srdcový tep počas d...

Страница 139: ...vať podrobné štatistiky o každom intervale srdcového tepu v aplikácii Huawei Wear Bližšie informácie nájdete v aplikácii Huawei Wear 5 Upozornenia Prich hovory Váš náramok bude vibrovať pri prichádzajúcom hovore Pre ukončenie vibrovania náramku stlačte jeho obrazovku Hovor odmietnite potiahnutím prstom hore po obrazovke Ak zapnete Do not disturb v aplikácii Huawei Wear váš náramok vás neupozorní n...

Страница 140: ...pomienka dĺžky cvičenia je dostupná len v režime cvičenia Bližšie informácie nájdete v aplikácii Huawei Wear 6 Iné Nájdenie telefónu Na nájdenie telefónu potiahnite prstom hore alebo dole na obrazovke náramku pokým sa nezobrazí ikona vpravo Stlačte položku Váš telefón odpovie na váš náramok Na použitie tejto funkcie sa uistite že je váš náramok pripojený k telefónu cez Bluetooth Pripomienka aktivi...

Страница 141: ...júce sa bezpečnosti Nepoužívajte toto zariadenie v oblastiach kde je používanie bezdrôtových zariadení zakázané Môže spôsobiť rušenie iných zariadení alebo predstavovať iné riziko Dodržiavajte všetky nariadenia v nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach Ak je používanie bezdrôtových zariadení zakázané vypnite toto zariadenie Niektoré bezdrôtové zariadenia môžu spôsobovať rušenie implantovateľnýc...

Страница 142: ... do blízkosti zdrojov tepla alebo priamych plameňov ako sú elektrické ohrievače mikrovlnné rúry pece bojlery sporáky a sviečky Niektorí ľudia môžu byť alergickí na plast kožu syntetické vlákna alebo iné materiály Ak sa u vás objaví po dlhšom kontakte zariadenia s pokožkou vyrážka alebo zápal prestaňte ho používať a poraďte sa s lekárom Nedovoľte deťom a domácim zvieratám aby zariadenie alebo jeho ...

Страница 143: ...iou Ak plánujete že náramok nebudete dlhšiu dobu používať odložte ho na chladné a suché miesto Ak sa náramok nedarí nabiť utrite mäkkou handričkou nabíjacie kontakty a vložte ho späť do nabíjacej kolísky 9 Informácie o likvidácii a recyklácii Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach na vašom výrobku batérii v literatúre alebo na obaloch vám pripomína že všetky tieto elektronické produk...

Страница 144: ...ú medzinárodné smernice zariadenie je vyrobené tak aby neprekračovalo limity pre vystavenie účinkom rádiových vĺn Tieto smernice boli stanovené nezávislou vedeckou organizáciou International Commission on Non Ionizing Radiation Protection ICNIRP a obsahujú bezpečnostné merania určené na zaistenie bezpečnosti všetkých používateľov bez ohľadu na vek a zdravotný stav Hodnota špecifickej absorpcie SAR...

Страница 145: ...mu rušeniu pri inštalácii v obytných oblastiach Toto zariadenie vytvára používa a môže vyžarovať energiu na rádiovej frekvencii a ak nie je nainštalované a používané podľa pokynov môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie Neexistuje však záruka že pri určitej inštalácii nedôjde k vzniku rušenia Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho príjmu čo je možné z...

Страница 146: ... jeden gram tkaniva Najvyššia hodnota SAR hlásená IC pre tento typ zariadenia je v súlade s týmto limitom 16 Právne prehlásenie Autorské práva Huawei Technologies Co Ltd 2017 Všetky práva vyhradené Tento dokument je len ilustračný Nič čo je uvedené v tejto príručke nepredstavuje záruku akéhokoľvek druhu výslovnú alebo predpokladanú Ochrana súkromia Pre informácie o ochrane vašich osobných informác...

Страница 147: ...nteligente o el puerto USB de un ordenador Coloque la pulsera firmemente sobe los contactos de metal de la base de carga hasta que aparezca el siguiente icono No es necesario encender y apagar la pulsera Cargue la batería la primera vez que use la pulsera El icono de la batería parpadeará si el nivel de la batería es bajo Cargue la pulsera de inmediato Posición correcta de la pulsera en la muñeca ...

Страница 148: ...Wear pulse Pair y seleccione HUAWEI Color Band A2 HUAWEI band A2 XXX Pulse en la pulsera y confirme la conexión Así la pulsera quedará enlazada con el teléfono 2 Como desenlazar la pulsera del teléfono Para desenlazar la pulsera del teléfono abra la app Huawei Wear pulse Device management seleccione HUAWEI band A2 XXX y luego deslice el dedo hacia la izquierda y pulse El sistema operativo del telé...

Страница 149: ...teo diario de pasos las calorías quemadas y los datos del sueño Conteo de pasos Datos del sueño Calorías quemadas Los datos del sueño se registran desde las 20 h del día en curso hasta las 20 h del día siguiente 3 Seguimiento de la actividad física Es posible iniciar pausar y finalizar la actividad física desde la pulsera También es posible ver las estadísticas de la actividad física desde la puls...

Страница 150: ...dos con fines médicos Puede configurar la frecuencia cardíaca máxima y comprobar las estadísticas de cada intervalo de frecuencia cardíaca desde la app Huawei Wear Para obtener más información consulte la app Huawei Wear 5 Notificaciones Llamadas entrantes La pulsera vibrará cuando reciba una llamada Pulse la pantalla para que la pulsera deje de vibrar Para rechazar la llamada deslice el dedo haci...

Страница 151: ... minutos El recordatorio de la distancia recorrida durante la actividad física solo está disponible en modo de entrenamiento Para obtener más información consulte la app Huawei Wear 6 Otros Localización del teléfono Para localizar el teléfono deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo por la pantalla hasta que aparezca el icono de la derecha Pulse El teléfono responderá a la pulsera Para usar esta...

Страница 152: ...sulte a un médico 8 Información de seguridad No utilice este dispositivo en áreas en las que se prohíbe el uso de dispositivos inalámbricos Pueden producirse interferencias con otros dispositivos u otros peligros Cumpla con todas las normas vigentes en hospitales y centros de salud Apague este dispositivo si se prohíbe el uso de dispositivos inalámbricos Algunos dispositivos inalámbricos pueden pr...

Страница 153: ...ra a una temperatura de 20 C a 50 C La humedad relativa no debe ser superior al 85 No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor ni llamas al descubierto como calentadores eléctricos microondas hornos calderas estufas y velas Es posible que algunas personas sean alérgicas al plástico al cuero a fibras sintéticas o a otros materiales Si experimenta una erupción o inflamación después del conta...

Страница 154: ...spositivo comuníquese con un centro de servicios autorizado para solicitar asistencia La pulsera tiene una clasificación de resistencia al agua IP67 Puede ser expuesta a agua fría durante periodos breves pero no debe sumergirse en agua especialmente agua caliente durante periodos prolongados ni debe usarse para nadar o darse un baño Si el dispositivo incluye una correa de color claro evite el cont...

Страница 155: ...ara obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos póngase en contacto con las autoridades locales la tienda minorista donde ha adquirido el dispositivo o el servicio de eliminación de residuos domésticos o visite el sitio webhttp consumer huawei com en 10 Reducción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónic...

Страница 156: ...utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red El límite SAR adoptado en Europa es 2 0 W kg en promedio cada 10 gramos de tejido y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite 12 Bandas de frecuencia y potencia a Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las ár...

Страница 157: ... de una o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena receptora Aleje el dispositivo del receptor Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde esté conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión para que le asesore Este dispositivo cumple con la sección 15 de...

Страница 158: ... contenidos de esta guía no constituyen garantía de ningún tipo ni expresa ni implícita Protección de la privacidad Para saber cómo protegemos su información personal visite http consumer huawei com privacy policy y lea nuestra política de privacidad La marca y el logotipo Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co ...

Страница 159: ... นจนไอคอนต อไปนี ปรากฏ ไม จําเป นต องเปิดหรือปิด Band ของคุณ ชาร จแบตเตอรีในครั งแรกที ใช Band ไอคอนแบตเตอรีจะกระพริบหากแบตเตอรีมีระดับตํ า ชาร จ Band ของคุณทันที การสวม Band เพื อให ค าอัตราการเต นของหัวใจที อ านได แม นยํายิ งขึ น ให ยึด Band ไว ที ข อมือของคุณให แน น โดยให มีระยะห าง 2 ซม ถึง 3 ซม จากกระดูกข อมือ การดาวน โหลด Huawei Wear 1 ตรวจสอบว าโทรศัพท ของคุณเชื อมต อกับอินเทอร เน ตโดยใช ข ...

Страница 160: ...เลิกการจับคู Band กับโทรศัพท ของคุณ โดยเปิดแอป Huawei Wear แตะที Device managerment เลือก HUAWEI band A2 XXX จากนั นปัดนิ วซ าย และแตะที โทรศัพท ของคุณต องทํางานบน Android 4 4 ขึ นไป หรือ iOS 8 0 ขึ นไป จับคู Band กับโทรศัพท ของคุณผ านแอป Huawei Wear เปิดใช งานบลูทูธบนโทรศัพท ของคุณ อย าค นหา Band บนหน าจอบลูทูธของโทรศัพท โดยตรง อย าชาร จ Band ระหว างการเชื อมต อ ท าทาง แตะและปัดนิ วบนหน าจอของ Ba...

Страница 161: ...ุณยังสามารถดูสถิติการออกกําลังกายได ทั งบน Band ของคุณและแอป Huawei Wear หลังการซิง Band จะตรวจวัดอัตราการเต นของหัวใจของคุณตลอดทั งวันหากคุณเปิดใช งานโหมดติดตามการออกกําลังกาย ปิดใช งานติดตามการออกกําลังกายหลังสิ นสุดการออกกําลังกาย ดูข อมูลเพิ มเติมได ที แอป Huawei Wear 4 การตรวจวัดอัตราการเต นของหัวใจ ที หน าจอการตรวจวัดอัตราการเต นของหัวใจ แตะที เพื อเริ มต นการตรวจวัดอัตราการเต นของหัวใจอย าง...

Страница 162: ...สายเรียกเข า หยุดการสั นของ Band โดยแตะที หน าจอ ปฏิเสธสาย โดยปัดนิ วบนหน าจอ หากคุณเปิดใช งาน Do not disturb ใน Huawei Wear Band จะแจ งเตือนให คุณทราบเมื อมีสายเรียกเข า ข อความ Band ของคุณจะสั นเมื อคุณได รับข อความใหม ในโทรศัพท ของคุณ ดูข อความโดยแตะที หน าจอบน Band ในการเปิดใช งานการแจ งเตือนข อความ คุณต องเปิดใช งานฟังก ชันการแจ งเตือนบนโทรศัพท ของคุณและสลับเปิด Notifications management ใน Hu...

Страница 163: ...คุณ ค นหาโทรศัพท ของคุณ โดยปัดนิ วขึ นหรือลงบนหน าจอ Band จนกว าไอคอนทางขวาจะปรากฏ แตะที โทรศัพท ของคุณจะตอบสนองต อ Band ของคุณ ในการใช ฟีเจอร นี ตรวจสอบให แน ใจว า Band เชื อมต อกับโทรศัพท ของคุณผ านบลูทูธ 7 การกันนํ า Band ของคุณรองรับการกันนํ าและฝุ นที IP67 คุณสามารถสวม Band ได ขณะล างมือ ตากฝน อาบนํ าเย น หรือล างรถ ข อความแจ งเตือนกิจกรรม การแจ งเตือนการบรรลุเป าหมายก ารออกกําลังกาย ปลุก ข อ...

Страница 164: ...ระตุ นหัวใจ อุปกรณ ประสาทหูเทียม และอุปกรณ ช วยฟัง ขอข อมูลเพิ มเติมจากบริษัทผู ผลิตอุปกรณ ทางการแพทย ของคุณ เก บอุปกรณ นี ให ห างจากอุปกรณ ทางการแพทย ที สอดใส เช นเครื องกระตุ นหัวใจและอุปกรณ ประสาทหูเทียม อย างน อย 15 เซนติเมตร ห ามใช อุปกรณ นี ที สถานีบริการนํ ามันหรือบริเวณที มีสารไวไฟหรือระเบิดได ปฏิบัติตามสัญลักษณ คําเตือนและคําแนะนําทั งหมดเสมอ การใช อุปกรณ นี ในหรือใกล บริเวณที มีนํ ามัน ส...

Страница 165: ...ําอุปกรณ ไปที ศูนย บริการที ได รับอนุญาต หากแบตเตอรีหมดให ชาร จภายใน 30 วัน มิฉะนั นแบตเตอรีอาจล มเหลว เก บอุปกรณ และอุปกรณ เสริมไว ในที แห ง อย าพยายามทําให อุปกรณ หรืออุปกรณ เสริมแห งโดยใช แหล งความร อนภายนอก เช น เตาไมโครเวฟหรือเครื องเป าผม อย าให อุปกรณ หรืออุปกรณ เสริมได รับแรงกระแทกหรือการสั นสะเทือน ก อนที จะทําความสะอาดหรือซ อมบํารุงอุปกรณ ให ปิดแอปพลิเคชันทั งหมดและยกเลิกการเชื อมต อสายท...

Страница 166: ...หน วยงานท องถิ นของคุณ ร านค าปลีก หรือหน วยบริการกําจัดขยะในครัวเรือน หรือเยี ยมชมเว บไซต http consumer huawei com en 10 การลดสารอันตราย อุปกรณ นี และอุปกรณ เสริมทางไฟฟ าใด ๆ สอดคล องกับกฎระเบียบที บังคับใช ภายในท องถิ นว าด วยการจํากัดการใช สารอันตรายบางอย างในอุปกรณ ไฟฟ า และอุปกรณ อิเล กทรอนิกส เช น EU REACH RoHS และกฎระเบียบข อบังคับว าด วยแบตเตอรี ถ ามี เป นต น สําหรับคําประกาศเรื องความสอดค...

Страница 167: ...ทุกย านความถี น อยกว าค าจํากัดสูงสุดที ระบุในมาตรฐานความสอดคล อง ย านความถี และกําลังการถ ายทอด แผ กระจายและ หรือเป นสื อนํา ที จํากัดเล กน อยกับอุปกรณ วิทยุนี บลูทูธ 20 dBm 13 ข อมูลเกี ยวกับอุปกรณ เสริมและซอฟต แวร แนะนําให ใช อุปกรณ เสริมต อไปนี แบตเตอรี SP281428SE เวอร ชันซอฟต แวร ของผลิตภัณฑ คือ 1 0 17 บริษัทผู ผลิตจะมีการอัปเดตซอฟต แวร เพื อแก ข อบกพร องหรือเพิ มฟังชันหลังวางจําหน ายเครื อง ...

Страница 168: ...านต อ FCC สําหรับอุปกรณ ชนิดนี สอดคล องตามขีดจํากัดนี 15 คําคําแถลงการณ จาก IC อุปกรณ นี ผลิตขึ นตรงตามมาตรฐานของ CAN ICES 3 B NMB 3 B อุปกรณ นี ผลิตขึ นตรงตามมาตรฐานของ RSS ที ได รับการยกเว นใบอนุญาตของสํานักงานอุตสาหกรรมแคนาดา Industry Canada การใช งานต องอยู ภายใต เงื อนไขทั งสองข อต อไปนี 1 อุปกรณ นี ต องไม ก อให เกิดสัญญาณรบกวนที เป นอันตราย และ 2 อุปกรณ นี ต องรับสัญญาณรบกวนใด ๆ รวมทั งสัญญา...

Страница 169: ...ภาพและภาพประกอบทั งหมดในคู มือฉบับนี รวมถึงแต ไม จํากัด เฉพาะสีของโทรศัพท ขนาด และเนื อหาที แสดงใช สําหรับการอ างอิงเท านั น ผลิตภัณฑ ที แท จริงอาจแตกต างกันไป ไม มีเนื อหาในคู มือนี ที ถือว าเป นการรับประกันใด ๆ โดยแจ งชัดและโดยนัยยะ โปรดเยี ยมชมเว บไซต http consumer huawei com us support warranty policy index htm เพื อดูข อมูลสายด วนและที อยู อีเมลที อัปเดตล าสุดในประเทศหรือภูมิภาคของคุณ ...

Страница 170: ... takın ve Bandınızı etkinleştirmek için şarj edin Bandınızı yandaki simge belirene kadar şarj yatağının metal temas noktalarına sıkıca takın Bandınızı açmanız veya kapatmanız gerekmez Bandınızı ilk defa kullanmadan önce pilini şarj edin Pil seviyesi düşük olduğunda pil simgesi yanıp sönecektir Bandınızı geciktirmeden şarj edin Bandınızın Takılması Daha doğru nabız ölçümü elde etmek için Bandınızı ...

Страница 171: ...amasını açın Eşleştir düğmesine dokunun ve HUAWEI Color Band A2 HUAWEI band A2 XXX öğesini seçin Bağlantıyı onaylamak için Bandınızda düğmesine dokunun Bandınız artık telefonunuzla bağlı 2 Bandınızın telefonunuzla bağının kesilmesi Bandınızın telefonunuzla eşleşmesini kaldırmak için Huawei Wear uygulamasını açın Cihaz yönetimi düğmesine dokunun ve HUAWEI band A2 XXX öğesini seçin sonrasında sola k...

Страница 172: ...çin başlangıç ekranına dokunun Adım sayısı Uyku verileri Yakılan kalori Uyku verileri mevcut günde saat 20 00 dan sonraki gün saat 20 00 a kadar kaydedilir 3 Fitness Takibi Bandınızda egzersizinizi başlatabilir duraklatabilir ve durdurabilirsiniz Egzersiz istatistiklerinizi hem Bandınızda hem de Huawei Wear uygulamasında senkronize edildikten sonra görebilirsiniz Fitness takip modunu etkinleştirir...

Страница 173: ...klerini kontrol edebilirsiniz Daha ayrıntılı bilgi için Huawei Wear uygulamasına bakın 5 Bildirimler Gelen aramalar Gelen arama olduğunda Bandınız titreyecektir Bandınızın titremesini durdurmak için ekrana dokunun Aramayı reddetmek için ekranı yukarı kaydırın Huawei Wear dan Rahatsız etmeyin özelliğini etkinleştirirseniz Bandınız gelen aramaları size bildirmeyecektir Mesajlar Telefonunuza yeni bir...

Страница 174: ...ildirim gönderecektir Egzersiz mesafesi hatırlatıcı yalnızca egzersiz modunda kullanılabilir Daha ayrıntılı bilgi için Huawei Wear uygulamasına bakın 6 Diğer Telefonunuzun yerinin tespit edilmesi Telefonunuzun yerini tespit etmek için sağdaki simge görüntülenene kadar Bandınızın ekranını yukarı veya aşağı kaydırın düğmesine dokunun Telefonunuz bandınıza yanıt verecektir Bu özelliği kullanmak için ...

Страница 175: ...de bu cihazı kullanmayın Diğer cihazlarda parazite sebep olabilir veya farklı riskler doğurabilir Hastanelerde ve sağlık tesislerindeki tüm düzenlemelere uyun Kablosuz cihazların kullanımının yasak olduğu yerlerde bu cihazı kapatın Bazı kablosuz cihazlar kalp pili koklear implant ve işitme cihazları gibi takılabilir tıbbi cihazlar ve diğer tıbbi ekipmanlarda parazite sebep olabilmektedir Daha fazl...

Страница 176: ...n vermeyin Bunu yapmaları cihazın hasar görmesine veya patlamasına sebep olabilir Bu cihaz ve aksesuarları boğulma riski oluşturabilecek küçük parçalar içerebilir Yaralanmaları veya kaza sonucu oluşabilecek hasarları önlemek için cihazı ve aksesuarlarını çocukların ulaşamayacakları yerlerde muhafaza edin Bu cihaz oyuncak değildir Çocuklar bu cihazı yalnızca bir yetişkinin gözetimi altında kullanma...

Страница 177: ...eleri gerektiği anlamına gelir bunlar ev çöplerinin normal atık akışıyla birlikte elden çıkarılmamalıdır Ekipmanın özel bir toplama noktası veya yerel kanunlar uyarınca atık elektrikli ve elektronik ekipmanların WEEE ve pillerin ayrı olarak geri dönüştürülmesi hizmeti kullanılarak elden çıkarılması kullanıcının sorumluluğudur Ekipmanınızın doğru şekilde toplanması ve geri dönüştürülmesi elektrikli...

Страница 178: ...tmek üzere tasarlanmış güvenlik önlemlerini kapsar Özel Emilme Hızı SAR bir cihaz kullanırken vücut tarafından emilen radyo frekans enerjisi miktarı ölçüm birimidir SAR değeri laboratuvar koşullarında onaylanmış en yüksek onaylı güç düzeyinde belirlenir ancak cihazın çalışır durumdayken gerçek SAR düzeyi bu değerin oldukça altında olabilir Çünkü cihaz şebekeye erişmek için gereken minimum gücü kul...

Страница 179: ...umda parazit meydana gelmeyeceğine yönelik bir garanti verilemez Bu cihazın radyo ve televizyon yayınlarının alımında zararlı parazitlere neden olup olmadığı cihaz açılıp kapatılarak belirlenebilir kullanıcıya aşağıdaki bir veya birkaç önlemi uygulamak suretiyle paraziti düzeltmesi önerilir Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın Ekipmanı bir devr...

Страница 180: ...ge yalnızca referans içindir Bu kılavuzdaki açık veya ima yollu hiçbir ifade hiçbir türde bir garantiye dayanak teşkil etmez Gizlilik koruması Kişisel bilgilerinizi nasıl koruduğumuzu anlamak için lütfen http consumer huawei com privacy policy adresini ziyaret edin ve gizlilik politikamızı okuyun Bluetooth marka adı ve logoları Bluetooth SIG Inc e ait tescilli ticari markalardır ve bu tür markalar...

Отзывы: